ねがい 事 が かなう 七夕 の 日 ...(n 4) Tanabata
|こと|||たなばた||ひ||tanabata
Mein Wunsch wird am Tanabata-Tag in Erfüllung gehen ... (n 4) Tanabata
Tanabata day when wishes come true ...(n 4) Tanabata
Mon souhait se réalisera le jour de Tanabata ... (n 4) Tanabata
Mijn wens komt uit op Tanabata Dag ... (n 4) Tanabata
Moje życzenie spełni się w Dzień Tanabata ... (n 4) Tanabata
O meu desejo vai realizar-se no dia de Tanabata ... (n 4) Tanabata
Мое желание сбудется в день Танабата ... (n 4) Танабата
七夕愿望成真的日子...(n 4) 七夕
我的愿望将在七夕节实现...七夕
7月 7日 は 何の 日 か 知っています か。
つき|ひ||なんの|ひ||しっています|
Do you know what day July 7th is?
Вы знаете, какой день 7 июля?
七夕 の 日 です。
たなばた||ひ|
It is Tanabata day.
「別れて 暮らす 男 の 人 と 女 の 人 が 一 年 に 一 度 7月 7日 だけ 会う こと が できる 」 と いう ものがたり が あります。
わかれて|くらす|おとこ||じん||おんな||じん||ひと|とし||ひと|たび|つき|ひ||あう||||||||
There is a story that says, "A man and a woman who live separately can meet only once a year on July 7th."
Есть история, в которой говорится: «Мужчина и женщина, живущие отдельно, могут встречаться только раз в году, 7 июля».
ですから 七夕 は 、願い 事 が 叶う 日 と 考えられて います。
|たなばた||ねがい|こと||かなう|ひ||かんがえられて|
Therefore, Tanabata is considered a day when wishes come true.
たんざく に 願い 事 を 書きます。
||ねがい|こと||かきます
Write your wishes on the paper.
「恋人 が ほしい 」 「しけん に 合格 したい 」の ような 願い 事 を 書く 人 が 多い です。
こいびと|||||ごうかく||||ねがい|こと||かく|じん||おおい|
Many people write wishes such as "I want a lover" or "I want to pass the exam".
Многие пишут пожелания типа «хочу любовника» или «хочу сдать экзамен».
そして たんざく を 木 に つるして おきます。
|||き|||
Dann hängst du den Baum mit einem Stock auf.
Then hang the tanzaku on the tree.
こう する と 願い 事 が かなう ん です。
|||ねがい|こと||||
If you do this, your wishes will come true.
あ 、何 か を 見つけました。
|なん|||みつけました
Oh, I found something.
東京 スカイツリー で 七夕 の イベント が 行われて いました。
とうきょう|||たなばた||いべんと||おこなわれて|
The Tanabata event was held at Tokyo Skytree.
色々な 願い 事 が つるされて いました。
いろいろな|ねがい|こと|||
Various wishes were hung.
皆 願い 事 が たくさん ある ようです ね。
みな|ねがい|こと|||||
It seems that everyone has a lot of wishes.
私 も 1つ だけ 願い 事 を 書いて きました。
わたくし||||ねがい|こと||かいて|
I also wrote down only one wish.
Я тоже записала только одно пожелание.
日本 語 が 上手に 話せる よう に なる と いい です ね。
にっぽん|ご||じょうずに|はなせる|||||||
Ich hoffe, Sie werden gut Japanisch sprechen können.
It would be nice if I could speak Japanese well.
Было бы неплохо, если бы я мог хорошо говорить по-японски.