チキン ラーメン 。。。(n4)ChickenRamenheart-shaped
chicken|||heart-shaped|heart-shaped
|||Coração de Ramen|em forma de coração
Huhn Ramen ... (n 4) Hühner-Ramen in Herzform
Chicken Ramen ...(n 4) Chicken Ramen heart-shaped
Poulet Ramen ... (n 4) Poulet Ramen en forme de cœur
Ramen di pollo ...(n 4) Ramen di pollo a forma di cuore
치킨 라멘 ...(n 4) Chicken Ramen heart -shaped
Kip Ramen ... (n 4) Kip Ramen hartvormig
Kurczak Ramen ... (n 4) Kurczak Ramen w kształcie serca
Ramen de frango ...(n 4) Ramen de frango em forma de coração
Курица Рамен ... (n 4) Курица Рамен в форме сердца
鸡肉拉面 ...(n 4) 鸡肉拉面 心形
雞肉拉麵 ...(n 4) 雞肉拉麵 心形
チキン ラーメン と いう インスタント ラーメン が あります。
chicken||||instant|||
There is an instant noodle called Chicken Ramen.
有一种方便面叫鸡肉拉面。
ちょっと おなかがすいた 時 簡単 に 作る ことができます。
||とき|かんたん||つくる|
|肚子饿了|||||
a little|got hungry||easy||make|able to
|배고플 때|||||
You can easily make it when you are a little hungry.
살짝 출출할 때 간편하게 만들 수 있습니다.
Вы можете легко сделать это, когда вы немного голодны.
当你感觉有点饿的时候,做起来很容易。
作り方 は 、 簡単 です。
つくりかた|は||かんたん
way of making|||
It's easy to make.
만드는 방법은 간단합니다.
どんぶり に ラーメン の 麺 を 入れます。
||||めん||はいれます
碗||||||
bowl||||nouilles||
rice bowl|||of|noodles|(object marker)|to put in
||||||넣습니다
Put the ramen noodles in the bowl.
그릇에 라면 면을 넣습니다.
将拉面放入碗中。
そして 卵 を 1つ 入れます。
|たまご||ひとつ|はいれます
and|egg|||puts
Then add 1 egg.
그리고 계란 1개를 넣는다.
そして お湯 を 入れて 3分 待ちます。
|おゆ||いれて|さんぷん|まちます
|hot water||||waits
Then add hot water and wait 3 minutes.
簡単 に できました ね。
かんたん|||
easily|||
It was easy.
쉽게 할 수 있었네요.
Это было легко, не так ли?
很容易。
しょう油 味 の ラーメン です。
しょうゆ|あじ|||
soy sauce|flavor|||
It's soy sauce flavored ramen.
간장맛 라면입니다.
この チキン ラーメン は 人気がある ので 工場 を 見学 する ことができます。
|||は|にんきがある||こうじょう||けんがく||
||||||||參觀||
|chicken|noodle soup||popular||factory||tour||
||||||||Visitar||
Dieses Hühnchen-Ramen ist so beliebt, dass Sie die Fabrik besichtigen können.
This chicken ramen is so popular that you can tour the factory.
이 치킨 라멘은 인기가 많아 공장 견학이 가능하다.
Этот куриный рамен настолько популярен, что вы можете совершить экскурсию по фабрике.
这款鸡肉拉面非常受欢迎,您可以参观工厂。
工場 に 行けば 自分で 麺 を 作らせて もらえます。
こうじょう||いけば|じぶんで|めん||つくらせて|
||||||让你做|
factory||go|by oneself|noodles||made|able to receive
||||||만들게 해줍니다|
|||por si mesmo|macarrão|||
Wenn Sie in die Fabrik gehen, können Sie Ihre eigenen Nudeln herstellen.
If you go to the factory, you can make your own noodles.
공장에 가면 직접 면을 만들어 볼 수 있다.
Если вы пойдете на фабрику, вы можете сделать свою собственную лапшу.
如果你去工厂,你可以自己做面条。
2月 1日 から 29日 まで は 、 特別 に ハート の 形 の 麺 を 作らせて もらえます。
にがつ|いちにち||にじゅうきゅうにち||は||とくべつ||||かたち||めん||つくらせて
|||day|until||special||heart||shape||noodles|||able to receive
||||||||||하트 모양|||||
||||||||coração||||||fazer com permissão|
From February 1st to 29th, you can make heart-shaped noodles specially.
2월 1일부터 29일까지는 특별히 하트 모양의 국수를 만들 수 있다.
С 1 по 29 февраля можно специально приготовить лапшу в форме сердца.
2月1日至2月29日,可以制作特色心形面条。
バレンタインデー に 恋人 へ あげる プレゼント に いかが でしょうか。
||こいびと|へ|||||
情人节||||||||
Valentine's Day||lover|to|give|present||how about|perhaps
||||||||어떨까요?
||||||||que tal
How about a gift for your sweetheart on Valentine's Day?
발렌타인데이에 연인에게 줄 선물로 어떠세요?
Как насчет подарка любимой на День святого Валентина?
情人节送什么礼物给你的爱人呢?
情人節送給戀人的禮物如何呢?
見学 する|作らせて もらえます