×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Watanoc N4/N3, 長崎 ランタンフェスティバル ...(n 4) Nagasaki Lantern Festival

長崎 ランタン フェスティバル 。。。(n4)NagasakiLanternFestival

ながさ きけん で 長崎 ランタン フェスティバル と いう 有名 な お祭り が 始まりました 。

町中 に きれい な ランタン が かざられて 、げんそうてき な ふんいき を 作ります 。 しょうてんがい も きれい です ね 。

ランタン フェスティバル は 、ながさきけん に 住んで いる 中国人 が 旧正月 を お祝い する ために 始めた イベント です 。

その イベント が だんだん 有名 に なり 、今では 毎年 100万人 が 訪れる イベント に なりました 。

日本 にい ながら 中国 の 文化 を 楽しめてしまう 素晴らしい お祭り です 。

もし 九州 ほうめん に 行く きかい が あれば 、ぜひ ながさき へ 行って みてください 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

長崎 ランタン フェスティバル 。。。(n4)NagasakiLanternFestival ながさき|ランタン|フェスティバル|| Nagasaki|lantern|festival|| Nagasaki|lantern|festival||Nagasaki Lantern Festival ||||Nagasaki Lantern Festival Nagasaki|lantern|festival|| 长崎|灯笼||| Nagasaki|linternas|festival||Festival de las Linternas de Nagasaki Laternenfest in Nagasaki ...(n 4) Laternenfest in Nagasaki Nagasaki Lantern Festival ... (n 4) Nagasaki Lantern Festival Nagasaki Lantern Festival ... (n 4) Festiwal Latarni w Nagasaki Фестиваль фонарей в Нагасаки ...(n 4) Фестиваль фонарей в Нагасаки 长崎灯笼节 ...(n 4) 长崎灯笼节 長崎燈會 ...(n 4) 長崎燈會 Festival de Linternas de Nagasaki 。。。(n4)NagasakiLanternFestival 나가사키 랜턴 페스티벌...(n4)NagasakiLanternFestival Festival des lanternes de Nagasaki...(n4)NagasakiLanternFestival

ながさ きけん で 長崎 ランタン フェスティバル と いう 有名 な お祭り が 始まりました 。 ながさ|きけん|で|ながさき|ランタン|フェスティバル|と|いう|ゆうめい|な|おまつり|が|はじまりました Nagasaki|danger|at|Nagasaki|lantern|festival|and|called|famous|adjectival particle|festival|subject marker|has started length|danger||Nagasaki|lantern|festival||called|famous||festival||started Länge|Gefahr||||||||||| Nagasaki|dangerous|at|Nagasaki|lantern|festival|and|called|famous|adjectival particle|festival|subject marker|has started 长|危险||||||||||| Nagasa|peligro|en|Nagasaki|linterna|festival|y|llamado|famoso|adjetivo atributivo|festival|sujeto|ha comenzado A famous festival called the Nagasaki Lantern Festival has started in Nagasaki. Ha comenzado el famoso festival de linternas de Nagasaki llamado Nagasa Kiken. В Нагасаки стартовал знаменитый фестиваль под названием «Фестиваль фонарей Нагасаки». 长崎县著名的节日“长崎元宵节”开始了。 나가사키에서 유명한 축제인 나가사키 랜턴 페스티벌이 시작되었습니다. Le célèbre festival appelé Festival des lanternes de Nagasaki a commencé.

町中 に きれい な ランタン が かざられて 、げんそうてき な ふんいき を 作ります 。 まちなか|に|きれい|な|ランタン|が|かざられて|げんそうてき|な|ふんいき|を|つくります en ville|à|joli|particule adjectivale|lanternes|sujet|est décoré|surréaliste|particule adjectivale|ambiance|objet direct|créer town||beautiful||lantern||hung|nostalgic||atmosphere|(object marker)|creates in der Stadt||||||geschmückt||||| downtown|locative particle|beautiful|adjectival particle|lantern|subject marker|is decorated|surreal|adjectival particle|atmosphere|object marker|will create 在城镇里||||||装饰着||||| |||||||dreamlike||atmospheric mood|| en el centro de la ciudad|partícula de lugar|bonito|partícula adjetival|linternas|partícula de sujeto|decoradas|surrealista|partícula adjetival|ambiente|partícula de objeto directo|crear Überall in der Stadt hängen schöne Laternen, die eine lebendige Atmosphäre schaffen. Beautiful lanterns are hung all over town, creating a lively atmosphere. Las hermosas linternas están decorando la ciudad, creando una atmósfera fantástica. Красивые фонари развешаны по всему городу, создавая живую атмосферу. 小镇各处都挂满了漂亮的灯笼,营造出欢乐的气氛。 도시 곳곳에 아름다운 랜턴이 장식되어 환상적인 분위기를 만들어냅니다. Des lanternes magnifiques sont exposées dans toute la ville, créant une atmosphère féerique. しょうてんがい も きれい です ね 。 しょうてんがい|も|きれい|です|ね quartier commerçant|aussi|beau|c'est|n'est-ce pas shopping district||beautiful|| 商店街|||| shopping district|also|beautiful|is|right 商店街|||| zona comercial|también|bonito|es|¿verdad The surrounding area is also beautiful. El distrito comercial también es hermoso, ¿verdad? 상점가도 아름답습니다. Le quartier commerçant est également magnifique.

ランタン フェスティバル は 、ながさきけん に 住んで いる 中国人 が 旧正月 を お祝い する ために 始めた イベント です 。 ランタン|フェスティバル|は|ながさきけん|に|すんで|いる|ちゅうごくじん|が|きゅうしょうがつ|を|おいわい|する|ために|はじめた|イベント|です lanterne|festival|particule de thème|préfecture de Nagasaki|particule de lieu|vivant|être|Chinois|particule de sujet|Nouvel An lunaire|particule d'objet direct|célébration|faire|pour|a commencé|événement|c'est lantern|||length|danger||lived||Chinese person|Lunar New Year|Lunar New Year|celebrate|celebration|||started|event ||||||||||Neujahr|||||| 랜턴|페스티벌|주격 조사|나가사키현|장소 조사|살고 있는|있다|중국인|주격 조사|구정|목적격 조사|축하|하다|위해|시작한|이벤트|입니다 ||||||||||春节|||||| linterna|festival|partícula de tema|prefectura de Nagasaki|partícula de lugar|viviendo|estar|chinos|partícula de sujeto|Año Nuevo Chino|partícula de objeto directo|celebración|hacer|para|comenzó|evento|es Das Laternenfest ist eine Veranstaltung, die von in Nagasaki lebenden Chinesen ins Leben gerufen wurde, um das neue Mondjahr zu feiern. The Lantern Festival is an event started by Chinese people living in Nagasaki to celebrate the Lunar New Year. El Festival de las Linternas es un evento que comenzó por los chinos que viven en la prefectura de Nagasaki para celebrar el Año Nuevo Chino. O Festival das Lanternas é um evento iniciado pelos residentes chineses de Tadasawa para celebrar o Ano Novo Chinês. Фестиваль фонарей — это мероприятие, организованное китайцами, живущими в Нагасаки, чтобы отпраздновать Лунный Новый год. 元宵节是居住在长崎的中国人为庆祝农历新年而发起的活动。 랜턴 페스티벌은 나가사키현에 살고 있는 중국인이 구정(설날)을 축하하기 위해 시작한 이벤트입니다. Le Festival des Lanternes est un événement commencé par des Chinois vivant dans la préfecture de Nagasaki pour célébrer le Nouvel An lunaire.

その イベント が だんだん 有名 に なり 、今では 毎年 100万人 が 訪れる イベント に なりました 。 その|イベント|が|だんだん|ゆうめい|に|なり|いまでは|まいとし|ひゃくまんにん|が|おとずれる|イベント|に|なりました |||渐渐||||||||||| that|event|subject marker|gradually|famous|locative particle|became|now|every year|1 million people|subject marker|visit|event|locative particle|has become that|event||gradually|famous||became|now|every year|one million|(subject marker)|visit|event||became that|event|subject marker|gradually|famous|locative particle|becoming|now|every year|1 million people|subject marker|visit|event|locative particle|became ese|evento|partícula de sujeto|cada vez más|famoso|partícula de dirección|volviéndose|ahora|cada año|un millón de personas|partícula de sujeto|visitar|evento|partícula de dirección|se convirtió Die Veranstaltung wurde immer bekannter und ist heute eine Veranstaltung, die jedes Jahr 1 Million Menschen anzieht. The event has become more and more famous and is now an event that attracts one million people every year. Ese evento se volvió cada vez más famoso y ahora se ha convertido en un evento que recibe a un millón de visitantes cada año. O evento tornou-se gradualmente famoso e, atualmente, atrai um milhão de visitantes por ano. Мероприятие становилось все более и более известным, и теперь оно ежегодно привлекает миллион человек. 该活动逐渐出名,现在每年吸引一百万人参加。 그 이벤트가 점점 유명해져 이제는 매년 100만 명이 방문하는 이벤트가 되었습니다. Cet événement est devenu de plus en plus célèbre et est maintenant devenu un événement qui attire un million de visiteurs chaque année.

日本 にい ながら 中国 の 文化 を 楽しめてしまう 素晴らしい お祭り です 。 にほん|にい|ながら|ちゅうごく|の|ぶんか|を|たのしめてしまう|すばらしい|おまつり|です Japon|en|tout en|Chine|particule possessive|culture|particule d'objet direct|pouvoir profiter|merveilleux|festival|c'est Japan|while|while|China||culture||able to enjoy|wonderful|festival| |in||||||kann man genießen||| Japan|while|while|China|attributive particle|culture|object marker|can enjoy|wonderful|festival|is |||||||能够享受||| Japón|mientras|mientras|China|de|cultura|partícula de objeto directo|se puede disfrutar|maravilloso|festival|es Es ist ein wunderbares Festival, bei dem Sie die chinesische Kultur genießen können, während Sie in Japan bleiben. It is a wonderful festival where you can enjoy Chinese culture while staying in Japan. Es un maravilloso festival donde puedes disfrutar de la cultura china mientras estás en Japón. É um festival maravilhoso onde se pode apreciar a cultura chinesa enquanto se está no Japão. Это замечательный фестиваль, на котором вы можете насладиться китайской культурой, находясь в Японии. 这是一个您在日本期间可以享受中国文化的精彩节日。 일본에 있으면서 중국 문화를 즐길 수 있는 멋진 축제입니다. C'est un merveilleux festival où l'on peut profiter de la culture chinoise tout en étant au Japon.

もし 九州 ほうめん に 行く きかい が あれば 、ぜひ ながさき へ 行って みてください 。 もし|きゅうしゅう|ほうめん|に|いく|きかい|が|あれば|ぜひ|ながさき|へ|いって|みてください si|Kyushu|région|à|aller|occasion|sujet|s'il y a|absolument|Nagasaki|vers|allez|essayez if|Kyushu|direction||to go|chance|subject marker|if there is|definitely|Nagasaki||please|please try ||Richtung|||||||||| if|Kyushu|area|locative particle|go|opportunity|subject marker|if there is|definitely|Nagasaki|direction particle|go (te-form)|please try ||方面||||||一定|长崎||| si|Kyushu|región|a|ir|oportunidad|sujeto|si hay|definitivamente|Nagasaki|a|ve|por favor intenta If you ever have the chance to visit the Kyuushuu area, please visit Nagasaki. Si tienes la oportunidad de ir a la región de Kyushu, definitivamente visita Nagasaki. Если у вас когда-нибудь будет возможность побывать в Кушоумене, обязательно посетите Нагасаки. 如果有机会去九州的Homen,一定要来长崎看看。 만약 큐슈 지역에 갈 기회가 있다면 꼭 나가사키에 가보세요. Si vous avez l'occasion d'aller dans la région de Kyushu, n'hésitez pas à visiter Nagasaki.

住んで いる SENT_CWT:AfvEj5sm=4.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.42 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.17 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 es:unknowd ko:unknowd fr:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=91 err=2.20%)