証 城 寺 ( しょう じょうじ ) の たぬき ば やし
あかし|しろ|てら||||||
Tanuki Belly Drums at the Shojoji Temple
La astuta palma de la casa del emperador
Tanuki-bayashi (tanuki-festival) bij Shojoji Tempel
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A8%BC%E5%9F%8E%E5%AF%BA%E3%81%AE%E7%8B%B8%E5%9B%83%E5%AD%90
Тануки Баяси Сёдзёдзи
Shiyouji Tapınağı'nda tanuki festivali
Танукі-баясі (фестиваль танукі) у храмі Сьодзьоджі
庄严寺的 "箪笥伴奏"(箪笥祭祀
庄严寺的 "箪笥伴奏"(箪笥祭祀
증성사(증성사)의 너구리 숲
O templo Shōjōji e a floresta de guaxinins
Der Tanuki von Shōjō-ji
むかし ある ところ に 、証城寺 という さびれた 古い お寺 が あり 、誰 が つけた か 「おばけ 寺 」と 呼ばれて いました 。
むかし|ある|ところ|に|しょうじょうじ|という|さびれた|ふるい|おてら|が|あり|だれ|が|つけた|か|おばけ|てら|と|よばれて|いました
||||a temple||called|run-down|||temple|||||lit|question marker|ghost||
a long time ago|there is|a place|at|Shoujouji Temple|called|run-down|old|temple|subject marker|there was|who|subject marker|named|question marker|ghost|temple|and|was called|was
früher|es gibt|einen Ort|an|Shoujouji|das genannt wird|verfallen|alt|Tempel|Subjektmarker|es gab|wer|Subjektmarker|gegeben hat|Fragepartikel|Gespenst|Tempel|und|genannt wurde|war
antigamente|havia|lugar|partícula de localização|Templo Shoujou|chamado|abandonado|antigo|templo|partícula do sujeito|havia|quem|partícula do sujeito|deu|partícula interrogativa|fantasma|templo|e|era chamado|estava
Once upon a time, there was a deserted old temple called Shojo-ji, which was called "ghost temple" by whom.
Давным-давно существовал старый заброшенный храм под названием Сёдзёдзи, и почему-то его называли «Храмом с привидениями».
Bir zamanlar, Shojoji Tapınağı adında terk edilmiş eski bir tapınak vardı ve tapınağa adını veren kişinin adıyla "Obake Tapınağı" olarak anılıyordu.
옛날 어느 곳에, 증성사라는 낡고 황폐한 절이 있었고, 누가 붙였는지 "유령 절"이라고 불렸습니다.
Era uma vez, em um lugar, um antigo templo abandonado chamado Shōjōji, que era conhecido como "templo dos fantasmas", por quem o nomeou.
Es war einmal an einem Ort ein verfallenes, altes Tempel namens Shōjō-ji, der von irgendjemandem als „Gespenster-Tempel“ bezeichnet wurde.
なぜなら 、山 の たぬき が 、寺 に やってきた 人 たち を 驚か していた から です 。
なぜなら|やま|の|たぬき|が|てら|に|やってきた|ひと|たち|を|おどろか|していた|から|です
because|||tanuki||temple||had come||||surprised|||
because|mountain|attributive particle|raccoon|subject marker|temple|locative particle|has come|people|plural suffix|object marker|surprise|doing|was|because
weil|Berg|attributive particle|Waschbär|subject marker|Tempel|locative particle|gekommen ist|Menschen|plural marker|object marker|überrascht|hat|weil|ist
porque|montanha|partícula possessiva|guaxinim|partícula do sujeito|templo|partícula de lugar|chegou|pessoas|pluralizador|partícula do objeto direto|surpreender|fazendo|estava|porque
The reason was that the mountain tanuki had startled the people who came to the temple.
Потому что енотовидная собака на горе удивила людей, пришедших в храм.
Bunun nedeni, dağ tanukisinin tapınağa gelen insanları ürkütmüş olmasıydı.
왜냐하면, 산의 너구리가 절에 오는 사람들을 놀라게 하고 있었기 때문입니다.
Isso porque os guaxinins da montanha costumavam surpreender as pessoas que vinham ao templo.
Das lag daran, dass die Tanukis im Gebirge die Menschen, die zum Tempel kamen, erschreckten.
さらに タヌキ は 夜 に なる と 、腹鼓 を 打ったり 、暴れまわったり して いました 。
さらに|タヌキ|は|よる|に|なる|と|はらつづみ|を|うったり|あばれまわったり|して|いました
further|raccoon||||||belly drum||such as hitting|rampaged||
furthermore|raccoon dog|topic marker|night|locative particle|becomes|when|belly drum|object marker|playing|running around|doing|was
außerdem|der Waschbär|Themenpartikel|Nacht|Zeitpartikel|wird|und|Bauchdrum|Objektpartikel|schlagen|herumtollen|und macht|war
além disso|guaxinim|partícula de tópico|noite|partícula de tempo|se tornar|e|tambor de barriga|partícula de objeto direto|batendo|se agitando|fazendo|estava
At night, the tanuki would drum their bellies or go on a rampage.
Кроме того, енотовидная собака била в барабан и буйствовала по ночам.
Buna ek olarak, rakun köpekleri geceleri karınlarını döverek saldırıyorlardı.
더욱이 너구리는 밤이 되면, 배를 두드리거나, 난리를 치고 있었습니다.
Além disso, à noite, os guaxinins batiam tambores e se divertiam.
Außerdem tobten die Tanukis nachts herum und schlugen auf ihre Bäuche.
おかげ で 、この 寺 に は 和尚さん が いなかった ので 、寺 は 荒れ放題 です 。
おかげ|で|この|てら|に|は|おしょうさん|が|いなかった|ので|てら|は|あれほうだい|です
thanks||||||head priest||was not||||left unattended|
thanks to|because|this|temple|locative particle|topic marker|monk|subject marker|was not|because|temple|topic marker|in a terrible state|is
thanks to|because|this|temple|locative particle|topic marker|monk|subject marker|was not|because|temple|topic marker|in a terrible state|is
graças|porque|este|templo|locativo|partícula de tópico|o monge|partícula de sujeito|não estava|porque|templo|partícula de tópico|em estado de abandono|é
Thanks to that, there was no priest in this temple, so the temple was that way.
Благодаря этому в этом храме не было священника, поэтому храм такой.
Bu sayede tapınakta hiç keşiş kalmamış, bu nedenle tapınak bakımsız bir durumda.
덕분에 이 절에는 스님이 없어서 절이 엉망진창입니다.
Graças a isso, como não havia o monge neste templo, o templo estava em completo abandono.
Dank dessen war in diesem Tempel kein Mönch, und der Tempel war völlig verwahrlost.
ある 時 、町 の 有名な えらい 和尚さん が 、この 寺 の 事 を 聞いて 、
ある|とき|まち|の|ゆうめいな|えらい|おしょうさん|が|この|てら|の|こと|を|きいて
|||||great|Buddhist priest|||||||
어떤 (eotteon)|때 (ttae)|마을 (ma-eul)|의 (ui)|유명한 (yumyeonghan)|대단한 (daedanhan)|스님 (seunim)|주격 조사 (jugyeok josa)|이 (i)|절 (jeol)|의 (ui)|일 (il)|목적격 조사 (mokjeokgyeok josa)|듣고 (deudgo)
es gibt|Zeit|Stadt|attributives Partikel|berühmter|großartig|Mönch|Subjektpartikel|dieses|Tempel|Genitivpartikel|Sache|Objektpartikel|hörte
há|tempo|cidade|partícula possessiva|famoso|grande|monge|partícula de sujeito|este|templo|partícula possessiva|coisa|partícula de objeto direto|ouvir
One day, a famous monk in town heard about this temple,
Однажды известный в городе первосвященник услышал об этом храме,
Bir gün, kasabadaki ünlü bir keşiş bu tapınak hakkında bir şeyler duymuş,
어느 날, 마을의 유명한 훌륭한 스님이 이 절의 이야기를 듣고,
Certa vez, um famoso e respeitado monge da cidade ouviu sobre este templo,
Eines Tages hörte ein berühmter und angesehener Mönch aus der Stadt von diesem Tempel,
「よし 、わし が 行って しんぜ よう 」
よし|わし|が|いって|しんぜ|よう
|I|||die|
good|I (informal masculine)|subject marker|go (te-form)|you know|you know
gut|ich (männlich älter)|Subjektpartikel|gehen (te-Form)|ich werde|wahrscheinlich
bem|eu (forma masculina usada por homens mais velhos)|partícula de sujeito|indo|vou|certo
"All right, I'll go and teach them a lesson."
— Хорошо, отпусти меня.
Pekala, gidip ona bir ders vereceğim.
"좋아, 내가 가서 도와주겠네"
e disse: "Muito bem, eu irei lá ajudar."
"Gut, ich werde hingehen und helfen."
と 、証城寺 へ やってきました が 、あまりに も ひどい 寺 の あれ ように 、和尚さん は あきれて しまいました 。
と|しょうじょうじ|へ|やってきました|が|あまりに|も|ひどい|てら|の|あれ|ように|おしょうさん|は|あきれて|しまいました
|Shōjōji||arrived||too||terrible|||situation||monk|||amazed
and|Shoujouji|to|have come|but|too|also|terrible|temple|attributive particle|that|like|the monk|topic marker|was astonished|has done
und|Shoujouji|nach|sind gekommen|aber|zu|auch|schlimm|Tempel|attributives Partikel|das|wie|der Mönch|Themenpartikel|erstaunt|hat es getan
e|Templo Shoujou|para|chegamos|mas|muito|também|horrível|templo|de|aquele|como|monge|partícula de tópico|surpreso|ficou
when he came to the Shojoji Temple, and saw what a terrible state it was in, the priest was shocked.
Затем он пришел в храм Сёдзёдзи, но монах был изумлен, как будто он оказался в таком ужасном храме.
Keşiş tapınağın korkunç durumu karşısında hayrete düştü.
라고 증성사에 왔지만, 너무나도 심각한 절의 상황에 스님은 놀라움을 금치 못했습니다.
Ele veio ao templo Shōjō-ji, mas ficou tão chocado com a terrível condição do templo que ficou atônito.
Als er jedoch zu Shōjō-ji kam, war der Zustand des Tempels so schlimm, dass der Mönch sprachlos war.
♪ な ん まい だ あ ~♪ な ん まい だ あ ~
♪ what's going on ~ ♪ what's going on ~
♪ что происходит ~ ♪ что происходит ~
♪난 마이 다아 ~♪난 마이 다아~
♪ Nã mãi dá ~♪ Nã mãi dá ~
♪ Nannmaidaa ~♪ Nannmaidaa ~
本堂 から 、ひさしぶりに お経 が 聞こえて きて 、これ を 聞いて いた 山 の タヌキ たち は 顔 を 見あわせて ニヤリ と 笑う と 、さっそく 、新しい 和尚さん を 追い出す 相談 を はじめました 。
ほんどう|から|ひさしぶりに|おきょう|が|きこえて|きて|これ|を|きいて|いた|やま|の|タヌキ|たち|は|かお|を|みあわせて|ニヤリ|と|わらう|と|さっそく|あたらしい|おしょうさん|を|おいだす|そうだん|を|はじめました
main hall||a long time||sutra|||||||||||||||looked at each other|grinned||smirk||right away||priest|||driving out|discussion
main hall|from|for the first time in a while|sutra|subject marker|can be heard|coming|this|object marker|listening|was|mountain|possessive particle|raccoons|plural marker|topic marker|faces|object marker|looked at each other|smirk|and|laugh|quotation particle|immediately|new|monk|object marker|drive out|consultation|object marker|started
Haupttempel|von|seit langem|Sutra|Subjektmarker|hören|und|das|Objektmarker|hören|war|Berg|attributives Partikel|Waschbär|plural Marker|Themenmarker|Gesicht|Objektmarker|sich ansehen|schmunzeln|und|lachen|und|sofort|neuer|Mönch|Objektmarker|vertreiben|Beratung|Objektmarker|begann
templo principal|desde|há muito tempo|sutra|partícula de sujeito|ouvindo|e vindo|isso|partícula de objeto direto|ouvindo|estava|montanha|partícula possessiva|guaxinim|plural|partícula de tópico|rosto|partícula de objeto direto|olhar um para o outro|sorriso malicioso|e|rir|partícula de citação|imediatamente|novo|monge|partícula de objeto direto|expulsar|consulta|partícula de objeto direto|começou
The mountain tanuki, who had heard this, looked at each other and grinned, and immediately began discussing how to get rid of the new priest.
"Эй, Понта и Понко, попробуйте обычный!
Dağdaki rakunlar uzun zamandır ilk kez ana salondan gelen sutra ilahisini duydular, sırıtarak birbirlerine baktılar ve hemen yeni keşişten nasıl kurtulacaklarını tartışmaya başladılar.
본당에서 오랜만에 경이 들려오고, 이를 듣고 있던 산의 너구리들은 서로 얼굴을 마주 보며 히죽 웃더니, 곧바로 새로운 스님을 쫓아내는 상담을 시작했습니다.
Do templo, há muito tempo, ouviu-se um sutra, e os guaxinins da montanha que ouviam isso se entreolharam e sorriram, e logo começaram a discutir como expulsar o novo monge.
Vom Haupttempel hörte man nach langer Zeit wieder die Sutren, und die Tanukis im Berg, die dies hörten, schauten sich an und grinsten, dann begannen sie sofort, über das Vertreiben des neuen Mönchs zu beraten.
「おい 、ポン太 と ポン子 、いつも の やつ 、やって みろ !」ポン太 と ポン子 は 、木 の 葉 を 頭 に のせ 、ドロン !と 姿 を かえて しまいました 。
おい|ポンタ|と|ポンこ|いつも|の|やつ|やって|みろ|ポンタ|と|ポンこ|は|き|の|は|を|あたま|に|のせ|ドロン|と|すがた|を|かえて|しまいました
|Ponta||Ponko|||guy|doing|try|Ponta||||||leaf||head||placed|disappeared||appearance||changed|disappeared
hey|Ponta|and|Ponko|always|attributive particle|that thing|do|try|Ponta|and|Ponko|topic marker|tree|possessive particle|leaves|object marker|head|locative particle|put|poof|and|appearance|object marker|change|has done
hey|Ponta|and|Ponko|always|attributive particle|that thing|do|try|Ponta|and|Ponko|topic marker|tree|possessive particle|leaves|object marker|head|locative particle|put|poof|and|appearance|object marker|change|has done
ei|Ponta|e|Ponko|sempre|de|coisa|faça|tente|Ponta|e|Ponko|partícula de tópico|árvore|de|folhas|partícula de objeto direto|cabeça|partícula de lugar|colocar|plim|e|aparência|partícula de objeto direto|mudar|acabou
Hey, Ponta and Ponko, do your usual thing! Ponta and Ponko put leaves on their heads and disappeared.
"
Ponta ve Ponko başlarına yapraklar koydular ve ortadan kayboldular.
"이봐, 폰타와 폰코, 항상 하던 거 해봐!" 폰타와 폰코는 나뭇잎을 머리에 얹고, 드론! 하고 모습이 바뀌어버렸습니다.
"Ei, Ponta e Ponkô, façam o que sempre fazem!" Ponta e Ponkô colocaram folhas de árvore na cabeça e, com um "Doron!", mudaram de aparência.
„Hey, Ponta und Ponko, macht mal das Übliche!“ Ponta und Ponko setzten sich Blätter auf den Kopf und verwandelten sich mit einem „Doron!“.
「おう 、みごと じゃ 。それ じゃあ 、おどかして こい 」「は~い !」
おう|みごと|じゃ|それ|じゃあ|おどかして|こい||
ja|hervorragend|ist|das|naja|erschrecke|komm||
ah|splendid|right|that|well|scare|come||
"Oh, great. Then come and scare me." "OK!"
Понта и Понко положили листья себе на голову, Делон!
Oh, harika... o zaman beni korkut.
"오, 멋지구나. 그럼, 겁주고 와라" "네!"
"Oh, isso foi impressionante. Então, vão assustá-lo!" "Sim!"
„Oh, das ist großartig. Dann geht und erschreckt ihn.“ „Ja!“
それ から 、お経 を あげる 和尚さん の 後ろ に 、近づいた ポン太 は 、そっと 顔 を 出しました 。ポン太 が ばけた の は 、一つ目 小僧 です 。
それ|から|おきょう|を|あげる|おしょうさん|の|うしろ|に|ちかづいた|ポンた|は|そっと|かお|を|だしました|ポンた|が|ばけた|の|は|ひとつめ|こぞう|です
|||sutra|||monk|||behind||approached|Ponta||quietly|face||peeked|Ponta||transformed|||one
that|from|sutra|object marker|will give|priest|possessive particle|behind|locative particle|approached|Ponta|topic marker|quietly|face|object marker|peeked out|Ponta|subject marker|transformed|nominalizer|topic marker|one-eyed|boy|is
das|von|Sutra|Objektmarker|rezitieren|der Priester|attributives Partikel|hinter|Lokativpartikel|näher gekommen|Ponta|Themenmarker|leise|Gesicht|Objektmarker|hat herausgestreckt|Ponta|Subjektmarker|sich verwandelt hat|attributives Partikel|Themenmarker|einäugig|kleiner Junge|ist
isso|depois|sutra|partícula de objeto direto|recitar|monge|partícula possessiva|atrás|partícula de lugar|se aproximou|Ponta|partícula de tópico|suavemente|rosto|partícula de objeto direto|apareceu|Ponta|partícula de sujeito|se transformou|partícula explicativa|partícula de tópico|um olho|garoto|é
Then, Ponta approached behind the monk who was performing the sutra, and quietly put his face out. Ponta was fooled by the one-eyed monk.
Я изменил свою внешность.
Ponta daha sonra sutra yapan keşişin arkasına yaklaştı ve sessizce dışarı baktı. Ponta tek gözlü çocuk tarafından kandırılmıştı.
그 후, 경을 올리는 스님 뒤에 가까이 다가간 폰타는 조용히 얼굴을 내밀었습니다. 폰타가 변한 것은 한눈박이 소년입니다.
Depois disso, Ponta, que se aproximou do monge que estava recitando os sutras, apareceu timidamente. O que Ponta se transformou foi em um pequeno garoto de um olho só.
Dann näherte sich Ponta, der hinter dem Mönch stand, der das Sutra rezitierte, und schaute vorsichtig hervor. Ponta hatte sich in einen Einäugigen verwandelt.
それ を みた 和尚 さん は 、「ギャアーーーー !」と おお 叫び 、さらに 、美しい 娘 も 現れて 、「和尚 さん 、お茶 を どうぞ 」と 、いい ながら 、首 を ニョロニョロ と のばして きた では ありません か 。
それ|を|みた|おしょう|さん|は|ギャアーーーー|と|おお|さけび|さらに|うつくしい|むすめ|も|あらわれて|おしょう|さん|おちゃ|を|どうぞ|と|いい|ながら|くび|を|ニョロニョロ|と|のばして|きた|では|ありません|か
|||monk|||scream||oh|scream|further|beautiful|daughter||appeared|monk||||||good||neck||slithering||stretched|came|||
that|object marker|saw|monk|honorific suffix|topic marker|Aaaah|quotation particle|oh|shout|furthermore|beautiful|daughter|also|appeared|monk|honorific suffix|tea|object marker|please|quotation particle|good|while|neck|object marker|wiggly|and|stretching|came|well|isn't it|question marker
das|Objektmarker|sah|der Priester|Herr|Themenmarker|Aaaah|Zitatpartikel|oh|rief|außerdem|schön|Tochter|auch|erschien|der Priester|Herr|Tee|Objektmarker|bitte|Zitatpartikel|gut|während|Hals|Objektmarker|schlängelnd|und|streckte|kam|nicht wahr|gibt es nicht|Fragepartikel
isso|partícula de objeto direto|viu|monge|senhor|partícula de tópico|ahhhhhh|e|muito|gritou|além disso|bonita|filha|também|apareceu|monge|senhor|chá|partícula de objeto direto|por favor|e|bom|enquanto|pescoço|partícula de objeto direto|se movendo|e|esticando|veio|não é|não há|partícula de pergunta
When the monk saw this, he shouted "Gaaaahhh! And then, his beautiful daughter appeared, saying, "Mr. Monk, please have a cup of tea," while stretching out her head.
Keşiş bunu görmüş ve "Gaaaahhh!" diye bağırmış, sonra güzel kızı ortaya çıkmış ve "Lütfen keşiş, biraz çay iç" diyerek başını uzatmış.
그 모습을 본 스님은 "꺄아아아아!" 하고 크게 소리치며, 아름다운 소녀도 나타나서 "스님, 차를 드세요"라고 말하며 목을 쭉 늘려왔습니다.
Ao ver isso, o monge gritou: "Gyaaaaaa!" e, além disso, uma bela jovem também apareceu, dizendo: "Monge, por favor, um chá!", enquanto esticava o pescoço de forma estranha.
Als der Mönch das sah, rief er: „Gyaaaah!“ und plötzlich erschien auch eine schöne Tochter, die sagte: „Mönch, bitte, nimm einen Tee!“ und ihren Hals wie eine Schlange ausstreckte.
「たすけて くれ ~っ 」
たすけて|くれ|~っ
help||quotation particle
help|give me|emphasis marker
hilf|gib mir|Betonung
me ajude|por favor|ênfase
"Help me!"
Ну, тогда угрожай мне».
Yardım edin bana!
"도와줘~!"
"Ajude-me!"
„Hilf mir, bitte!“
和尚 さん は 、寺 の 階段 を ころがる ように かけおりて 、逃げて いき 、また うまく 和尚 さん を 追い出した タヌキ たち は 、大わらい しながら 、腹鼓 を 打ちました 。
おしょう|さん|は|てら|の|かいだん|を|ころがる|ように|かけおりて|にげて|いき|また|うまく|おしょう|さん|を|おいだした|タヌキ|たち|は|おおわらい|しながら|はらつづみ|を|うちました
monk|||temple||stairs||to roll|like|running|down|ran away|to|||monk|||driven out||||loud laughter|||stomach drum
monk|Mr/Ms|topic marker|temple|attributive particle|stairs|object marker|roll|like|running down|running away|going|also|well|monk|Mr/Ms|object marker|chased away|raccoon dog|plural marker|topic marker|big laugh|while|belly drum|object marker|played
Priester|Herr|Themenpartikel|Tempel|Attributpartikel|Treppe|Objektpartikel|rollen|so wie|herunterspringen|fliehen|weiter|wieder|gut|Priester|Herr|Objektpartikel|hinausgeworfen|Waschbär|plural Marker|Themenpartikel|lautes Lachen|während|Bauchdrum|Objektpartikel|schlugen
monge|honorífico|partícula de tópico|templo|partícula possessiva|escada|partícula de objeto direto|rolar|como se|descer correndo|fugindo|indo|também|bem|monge|honorífico|partícula de objeto direto|expulsaram|guaxinim|plural|partícula de tópico|grande risada|enquanto|batendo palmas na barriga|partícula de objeto direto|bateu
The tanuki, who had successfully driven the monk out of the temple, were so amazed that they drummed their bellies.
Onu başarılı bir şekilde tapınaktan kovalayan rakun köpekleri o kadar eğlenmişlerdi ki karınlarına vuruyorlardı.
스님은 절의 계단을 굴러내리듯이 뛰어내려 도망쳤고, 다시 스님을 잘 쫓아낸 너구리들은 크게 웃으며 배를 두드렸습니다.
O monge desceu as escadas do templo como se estivesse rolando, fugindo, e os guaxinins que conseguiram expulsá-lo novamente riram alto e bateram palmas na barriga.
Der Mönch rannte die Treppe des Tempels hinunter, als würde er rollen, und floh. Die Waschbären, die es geschafft hatten, den Mönch hinauszuwerfen, lachten laut und klopften sich auf den Bauch.
さて 、 その 次 に 現れた の は 、 なんとも へんな 和尚 さん で 、 この 和尚 さん は 、 きたない この 寺 を すっかり 気 に 入り 、
||つぎ||あらわれた|||||おしょう||||おしょう|||||てら|||き||はいり
The next person to appear was a very strange monk, who had taken a great liking to the dirty temple,
Ortaya çıkan bir sonraki kişi, bu kirli tapınaktan çok hoşlanan çok tuhaf bir keşişti,
자, 그 다음에 나타난 것은 정말 이상한 스님이었고, 이 스님은 더러운 이 절을 완전히 마음에 들어 했다.
Bem, o próximo a aparecer foi um monge muito estranho, e esse monge ficou completamente encantado com este templo sujo,
Nun, der nächste, der erschien, war ein ziemlich seltsamer Mönch, und dieser Mönch hatte sich ganz in diesen schmutzigen Tempel verliebt,
「おう 、しずか で いい 寺 じゃ 」
おう|しずか|で|いい|てら|じゃ
|quiet||||
응 (eung)|조용한 (joyonghan)|~에서 (eseo)|좋은 (joheun)|절 (jeol)|이다 (ida)
ja|ruhig|und|gut|Tempel|ist
ah|quiet|and|good|temple|is
"Oh, isn't this a nice, quiet temple."
Güzel, sessiz bir tapınak.
"오, 조용하고 좋은 절이구나."
"Oh, é um templo tranquilo e bom!"
"Oh, das ist ein ruhiger und schöner Tempel."
タヌキ たち は さっそく 、この 新しい 和尚さん を 追い出す 相談 を 始め 、いつも の ように 、まず 一つ 目 小僧 の ポン太 が 出て いきました が 、
たぬき|たち|は|さっそく|この|あたらしい|おしょうさん|を|おいだす|そうだん|を|はじめ|いつも|の|ように|まず|ひとつ|め|こぞう|の|ポンた|が|でて|いきました|が
|||right away|||monk|||to drive out|discussion|||||||first|||young monk||Ponta||
너구리|들|주격 조사|즉시|이|새로운|스님|목적격 조사|쫓아내다|상담|목적격 조사|시작하고|항상|속격 조사|처럼|먼저|하나|번째|소년|속격 조사|폰타|주격 조사|나가고|갔습니다|하지만
Waschbär|Pluralmarker|Themenpartikel|sofort|dieses|neu|Mönch|Objektpartikel|vertreiben|Beratung|Objektpartikel|anfangen|immer|attributives Partikel|wie|zuerst|eins|erste|kleiner Junge|attributives Partikel|Ponta|Subjektpartikel|herausgegangen|ging|aber
guaxinim|pluralizador|partícula de tópico|imediatamente|este|novo|padre budista|partícula de objeto direto|expulsar|consulta|partícula de objeto direto|começar|sempre|partícula atributiva|como|primeiro|um|primeiro|garoto|partícula possessiva|Ponta|partícula de sujeito|saiu|foi|mas
The tanuki immediately began to discuss how to get rid of the new monk, and as usual, Ponta, the one-eyed one, was the first to leave,
Rakunlar hemen yeni keşişten nasıl kurtulacaklarını tartışmaya başladılar ve her zamanki gibi ilk olarak tek gözlü Ponta dışarı çıktı,
너구리들은 즉시 이 새로운 스님을 쫓아내기 위한 상담을 시작했고, 항상처럼 먼저 한눈팔이 소년인 폰타가 나갔습니다.
Os guaxinins imediatamente começaram a planejar como expulsar esse novo monge, e como de costume, primeiro o pequeno monge de um olho, Ponta, saiu,
Die Waschbären begannen sofort, sich zu beraten, wie sie diesen neuen Mönch vertreiben könnten, und wie immer ging zuerst der kleine Mönch Ponta hinaus,
「おう 、これ は かわいい 一つ 目 小僧 じゃ 。そら 、ダンゴ でも 食わん か ?」
おう|これ|は|かわいい|ひとつ|め|こぞう|じゃ|そら|ダンゴ|でも|くわん|か
||||||boy||sure|dango||eating|
응 (eung)|이거 (igeo)|주격조사 (jugeok josa)|귀여운 (gwiyeoun)|하나 (hana)|눈 (nun)|꼬마 (kkoma)|야 (ya)|자 (ja)|당고 (dango)|그래도 (geuraedo)|먹지 (meokji)|음 (eum)
oh|this|topic marker|cute|one|eye|kid|is|hey|dumplings|or|won't eat|question marker
ah|this|topic marker|cute|one|eye|kid|is|hey|dumplings|or|eat|you know
"Oh, this is a cute little one-eyed boy. Now, you want to eat some dango?"
После этого Понта подошел сзади монаха, который читал сутры, и тихонько высунул голову.
"Oh, bu küçük sevimli tek gözlü bir çocuk, neden biraz dango yemiyorsun?"
"오, 이건 귀여운 한눈팔이 소년이구나. 자, 떡이라도 먹지 않겠니?"
"Oh, que pequeno monge de um olho adorável! Aqui, não vai comer um bolinho?"
"Oh, das ist ein süßer kleiner Mönch. Hier, willst du nicht ein Dango essen?"
ポン太 は 和尚 さん に ダンゴ を もらって 、とことこ 帰って きました 。
ポンた|は|おしょう|さん|に|ダンゴ|を|もらって|とことこ|かえって|きました
Ponta||monk|||||received|trot|home|
Pon-ta|topic marker|monk|Mr/Ms|locative particle|dumplings|object marker|received|pattering|returned|came
Pon-ta|topic marker|monk|Mr/Ms|locative particle|dumplings|object marker|received|pattering|returned|came
Ponta|partícula de tópico|monge|senhor|partícula de direção|bolinho de arroz|partícula de objeto direto|recebendo|rapidamente|voltando|veio
Ponta got a dango from the monk and trudged back to his house.
Одноглазый мальчик, от которого без ума Понта.
Ponta keşişten bir dango aldı ve geri döndü.
퐁타는 스님에게 떡을 받아서, 쿵쿵 돌아왔습니다.
Ponta recebeu dango do monge e voltou para casa pulando.
Ponta bekam von dem Mönch Dango und kam fröhlich nach Hause.
今度 は 、ポンコ が 出て 行きました が 、それ を 見て 和尚さん 大喜び 、
こんど|は|ポンコ|が|でて|いきました|が|それ|を|みて|おしょうさん|おおよろこび
next time||PONKO||||||||monk|great joy
next time|topic marker|Ponko|subject marker|came out|went|but|that|object marker|seeing|monk|very happy
nächstes Mal|Themenpartikel|Ponko|Subjektpartikel|herausgegangen|ist gegangen|aber|das|Objektpartikel|gesehen|der Mönch|große Freude
desta vez|partícula de tópico|Ponko|partícula de sujeito|saiu|foi|mas|isso|partícula de objeto direto|vendo|padre|muito feliz
This time, Ponko went out, and the monk was overjoyed to see him,
Bu kez Ponko dışarı çıktı ve keşiş onu gördüğüne çok sevindi,
이번에는, 퐁코가 나갔지만, 그것을 보고 스님은 매우 기뻐했습니다.
Desta vez, Ponkô saiu, e ao ver isso, o monge ficou muito feliz,
Jetzt ging Ponkō hinaus, und als der Mönch das sah, war er überglücklich,
「さあ 、首 の 長い お姉さん も 、いっぱい 飲もう 」と 、ポン子 と 一緒に お酒 を 飲み始めました 。
さあ|くび|の|ながい|おねえさん|も|いっぱい|のもう|と|ポンこ|と|いっしょに|おさけ|を|のみはじめました
|neck||||sister|||a lot|let's drink||Ponko|||
자 (ja)|목 (mok)|의 (ui)|긴 (gin)|언니 (eonni)|도 (do)|많이 (manhi)|마시자 (masija)|라고 (rago)|폰코 (Ponko)|과 (gwa)|함께 (hamkke)|술 (sul)|을 (eul)|마시기 시작했습니다 (masigi sijakhaessseumnida)
na ja|Hals|attributive particle|lang|ältere Schwester|auch|viel|lass uns trinken|und|Ponko|und|zusammen|Alkohol|Objektpartikel|hat angefangen zu trinken
bem|pescoço|partícula atributiva|longo|irmã mais velha|também|muito|vamos beber|e|Ponko|e|juntos|bebida alcoólica|partícula de objeto direto|começou a beber
He began to drink with Ponko, saying, "Come on, let's drink a lot, even my long-necked sister.”
Ponko'yla birlikte içmeye başladı, "Hadi gel bir şeyler içelim uzun boyunlu kardeşim," dedi.
"자, 목이 긴 언니도, 많이 마시자"고 하며, 퐁코와 함께 술을 마시기 시작했습니다.
"Vamos lá, irmã de pescoço longo, vamos beber muito" e começou a beber com Ponkô.
und sagte: „Komm, auch die langhalsige Schwester soll viel trinken“, und begann zusammen mit Ponkō Sake zu trinken.
これ を 知った タヌキ の 親分 は おこり 、「ようし 、こう なったら あの 手 だ 」
これ|を|しった|タヌキ|の|おやぶん|は|おこり|ようし|こう|なったら|あの|て|だ
||knew|||boss||anger|alright|like this|if it became||way|
this|object marker|found out|raccoon|possessive particle|boss|topic marker|angry|all right|like this|if it becomes|that|hand|is
this|object marker|found out|raccoon dog|attributive particle|boss|topic marker|angry|all right|this way|if it becomes|that|hand|is
isso|partícula de objeto direto|soube|guaxinim|partícula possessiva|chefe|partícula de tópico|ficou bravo|bem|assim|se acontecer|aquele|truque|é
When the master tanuki knew this, he got upset and said, "All right, I'm going to use that hand,"
Şef rakun bunu görünce sinirlenmiş ve "Pekala, işte bu eli kullanacağım" demiş.
이 사실을 알게 된 너구리 두목은 화가 나서, "좋아, 이렇게 됐으면 저 방법이다"라고 말했습니다.
Ao saber disso, o chefe guaxinim ficou bravo e disse: "Muito bem, se é assim, vou usar aquele truque."
Als der Anführer des Waschbären davon erfuhr, wurde er wütend und sagte: „Gut, wenn es so ist, dann mache ich das.“
と 、いう わけで 、その 夜 、和尚さん が 眠って しまった とき 、♪ポンポコ ポンの ポン !
と|いう|わけで|その|よる|おしょうさん|が|ねむって|しまった|とき|ポンポコ|ポンの|ポン
||reason|||monk|||asleep|fell asleep|when|pompoko|
and|called|that's why|that|night|monk|subject marker|sleeping|has fallen|when|sound of drums|pon's|pon
and|called|that's why|that|night|the monk|subject marker|sleeping|ended up|when|ponpoko|pon's|pon
e|dizer|por isso|aquela|noite|monge|partícula de sujeito|dormindo|acabou|quando|som de tambores|do som de tambor|pon
and that night, when the monk fell asleep, the raccoon dog said, "Pon poko pon no pon!"
И тут появилась красивая девушка,
Böylece, o gece keşiş uykuya daldığında, Pom Poko Pom Pom Pom!
그래서 그 밤, 스님이 잠이 들었을 때, ♪퐁퐁퐁의 퐁!
E, por isso, naquela noite, quando o monge adormeceu, ♪ Ponpoko Pon no Pon!
Und so kam es, dass der Mönch in der Nacht einschlief, als es plötzlich ♪Ponpoko Pon machte!
大きな 物音 で 目 を さました 和尚さん が 戸 を 開ける と 、タヌキ たち が せいぞろい して 、腹鼓 を 打って 大騒ぎ して います 。
おおきな|ものおと|で|め|を|さました|おしょうさん|が|と|を|あける|と|タヌキ|たち|が|せいぞろい|して|はらつづみ|を|うって|おおさわぎ|して|います
|noise||||woke|monk|||door|||||||gathered||drum||drumming|commotion|
big|noise|at|eyes|object marker|woke up|monk|subject marker|door|object marker|opens|when|raccoon dog|plural marker|subject marker|gathered|doing|belly drum|object marker|playing|big commotion|doing|is
großes|Geräusch|mit|Augen|Objektmarker|geweckt|der Mönch|Subjektmarker|Tür|Objektmarker|öffnen|als|die Waschbären|Pluralmarker|Subjektmarker|versammelt|und|Bauch-Trommel|Objektmarker|schlagen|große Aufregung|und|ist
grande|barulho|com|olho|partícula de objeto direto|acordou|monge|partícula de sujeito|porta|partícula de objeto direto|abrir|quando|guaxinim|pluralizador|partícula de sujeito|todos juntos|fazendo|tambor de barriga|partícula de objeto direto|batendo|grande alvoroço|fazendo|está
A loud noise awakened the monk, and when he opened the door, he found all the tanuki there, drumming their bellies and making a big fuss.
Yüksek bir ses keşişi uyandırır ve kapıyı açtığında rakunların hepsi oradadır, karınlarını döverler ve büyük bir yaygara koparırlar.
큰 소리에 잠이 깬 스님이 문을 열자, 너구리들이 모여서 배를 두드리며 시끌벅적하게 놀고 있습니다.
O monge, que acordou com um grande barulho, abriu a porta e viu os guaxinins todos reunidos, batendo palmas e fazendo uma grande algazarra.
Der Mönch, der durch ein lautes Geräusch geweckt wurde, öffnete die Tür und sah, dass die Waschbären versammelt waren, Trommeln auf ihren Bäuchen schlugen und ein großes Durcheinander machten.
「こりゃ 面白い 。わし も 仲間 に 入れて くれ 」
こりゃ|おもしろい|わし|も|なかま|に|いれて|くれ
this||||friend||included|let
this|interesting|I (informal used by older men)|also|friends|to|let in|please give
das hier|interessant|ich (umgangssprachlich von älteren Männern verwendet)|auch|Freunde|in|lass mich rein|gib
isso|interessante|eu (forma masculina regional)|também|amigos|partícula de lugar|coloque|por favor
"This is interesting. I want to be a part of this."
И пока я это говорил, разве ты не выставила шею?
Bununla ilgileniyorum.
"이거 재밌군. 나도 동참하게 해줘"
"Isso é interessante. Deixe-me entrar para o grupo!"
"Das ist interessant. Lass mich auch mitmachen!"
そう いって 庭 に おりて くる と 、タヌキ たち と いっしょに 腹鼓 を 打ち はじめました 。
そう|いって|にわ|に|おりて|くる|と|タヌキ|たち|と|いっしょに|はらつづみ|を|うち|はじめました
|saying|garden||down|coming||||||drum||drummed|
그렇게|말하고|정원|~에|내려서|올|그리고|너구리|들|~와|함께|배를 두드림|목적격 조사|치고|시작했습니다
so|saying|garden|locative particle|get down|come|quotation particle|raccoon dog|plural suffix|and|together|belly drum|object marker|hit|started
assim|dizendo|jardim|partícula de lugar|descer|vir|e|guaxinim|plural|com|juntos|tambor de barriga|partícula de objeto direto|batendo|começou
With that, he came down to the yard and started drumming along with the raccoons.
Bununla birlikte bahçeye indi ve rakunlarla birlikte davul çalmaya başladı.
라고 말하며 정원으로 내려가자, 너구리들과 함께 배를 두드리기 시작했습니다.
Dizendo isso, ele desceu para o jardim e começou a bater palmas junto com os guaxinins.
So sagte er und ging in den Garten, um zusammen mit den Waschbären auf ihren Bäuchen zu trommeln.
♪ボンボゴ ボン の ボン !
ボンボゴ|ボン|の|ボン
Bongo|bon||
방방고 (bangbanggo)|방 (bang)|의 (ui)|방 (bang)
Bonbogo|Bon|attributive particle|Bon
Bonbogo|bon|de|bon
Bon-bon-bon-bon!
Монах скатился по каменным ступеням храма и убежал.
♪봉봉고 봉 의 봉!
♪Bongobongo Bong no Bon !
♪Bongobongo Bong ist Bong!
♪ボンボゴ ボン の ボン !
ボンボゴ|ボン|の|ボン
보봉고 (bo bong go)|봉 (bong)|의 (ui)|봉 (bong)
Bonbogo|Bon|attributive particle|Bon
Bonbogo|bon|de|bon
Bong, bong, bong, bong!
Затем появился следующий человек, очень странный монах, которому понравился этот грязный храм.
♪봉봉고 봉 의 봉!
♪Bongobongo Bong no Bon !
♪Bongobongo Bong ist Bong!
どうも 、タヌキ たち の 音 と は ちがって います 。
どうも|たぬき|たち|の|おと|と|は|ちがって|います
somehow|||||||different|
thank you|raccoon dog|plural marker|attributive particle|sound|and|topic marker|different|is
danke|der Waschbär|Pluralmarker|Attributpartikel|Geräusch|und|Themenpartikel|anders|es gibt
muito|guaxinim|pluralizador|partícula possessiva|som|e|partícula de tópico|diferente|está
The sound was different from that of the raccoons.
Görünüşe göre, rakun gibi ses çıkarmıyorlar.
어떻게 ,너구리들의 소리와는 다릅니다.
De fato, é diferente do som dos guaxinins.
Es ist ganz anders als die Geräusche der Waschbären.
「なんだ なんだ 、その 音 は 。わっはっはっは 」
なんだ|なんだ|その|おと|は|わっはっはっは
|||||laughter
뭐야 (mwo ya)|뭐야 (mwo ya)|그 (geu)|소리 (sori)|주격 조사 (jugeok josa)|하하하하 (hahaha)
was ist das|was ist das|dieses|Geräusch|Themenpartikel|hahahaha
o que é isso|o que é isso|aquele|som|partícula de tópico|hahahaha
What is that sound? Ha-ha-ha-ha!
Енотовидные собаки тут же принялись обсуждать, как избавиться от нового священника, и, как обычно, первым ушел одноглазый мальчик Понта.
"Bu ses de ne?"
"뭐야 뭐야, 그 소리는. 와하하하하"
"O que é isso, que som é esse? Wahahaha"
„Was ist das für ein Geräusch? Haha!“
タヌキ たち に 笑われて しまいました ので 、和尚 さん は 、一生懸命 たたきました 。
たぬき|たち|に|わらわれて|しまいました|ので|おしょう|さん|は|いっしょうけんめい|たたきました
|||laughed|||monk|||with all one's might|clapped
너구리|들|에|웃고|망쳤습니다|그래서|스님|씨|주격 조사|열심히|쳤습니다
Waschbär|Pluralmarker|Dativpartikel|wurde gelacht|ist passiert|weil|Mönch|Herr|Themenpartikel|mit aller Kraft|hat geschlagen
guaxinim|pluralizador|partícula de lugar|foi zombado|acabou|porque|monge|honorífico|partícula de tópico|com muito esforço|bateu
The raccoons laughed at him, so he beat them hard. The raccoon dogs laughed at him, so he tried his best to beat them.
«О, это милый одноглазый мальчик.
Rakunlar ona gülmüş, bu yüzden keşiş onları yenmek için çok çalışmış.
너구리들에게 웃음을 당했기 때문에, 스님은 열심히 두드렸습니다.
Os guaxinins riram dele, então o monge se esforçou muito para bater.
Die Waschbären haben gelacht, also hat der Mönch sein Bestes gegeben und geschlagen.
「よせよせ 、はら が こわれて しまう ぞ 」
よせよせ|はら|が|こわれて|しまう|ぞ
stop|belly||broken||
그만해 그만해|배|주격 조사|고장 나고|끝내다|강조하는 어조
hör auf hör auf|Bauch|Subjektmarker|kaputt geht|wird kaputt|betontes Partikel
pare pare|barriga|partícula de sujeito|quebrar|acabar|ênfase
"No, no, my stomach will collapse."
Hayır, hayır, hayır, hayır, bağırsaklarını deşecekler.
"그만 그만, 배가 부서질 거야"
"Pare, pare, você vai acabar se machucando!"
"Hör auf, hör auf, sonst brichst du dir den Bauch!"
タヌキ の 親分 が とめる の も 聞か ず 、和尚 さん は 一生懸命 たたき 、とうとう フラフラ に なって 、たおれて しまいました 。
たぬき|の|おやぶん|が|とめる|の|も|きか|ず|おしょう|さん|は|いっしょうけんめい|たたき|とうとう|フラフラ|に|なって|たおれて|しまいました
||boss||stopped|||heard|not|priest|||with all one's might|beating|finally|faint|||fell|
너구리|의|두목|주격 조사|멈추다|강조|도|듣지|않고|스님|씨|주제 조사|열심히|때리다|결국|비틀비틀|장소를 나타내는 조사|되어|넘어져|버리고 말았습니다
Waschbär|attributive particle|Boss|subject marker|anhalten|attributive particle|auch|hören|nicht|Mönch|Herr|topic marker|mit aller Kraft|schlagen|schließlich|schwindelig|locative particle|geworden|gefallen|ist gefallen
guaxinim|partícula possessiva|chefe|partícula do sujeito|parar|partícula explicativa|também|ouvir|não|monge|senhor|partícula do tópico|com todas as forças|batendo|finalmente|tonto|partícula de lugar|se tornou|caiu|acabou
The raccoon master didn't listen to him, and the monk, who was so determined to get it, finally got dizzy and fell down.
Rakun ustası onu dinlemedi ve işini bitirmek için çok uğraşan keşişin sonunda başı döndü ve yere düştü.
너구리의 우두머리가 말리는 것도 듣지 않고, 스님은 열심히 두드리다가 결국 비틀거리며 쓰러져 버렸습니다.
Ignorando o aviso do líder dos guaxinins, o monge continuou a bater com toda a sua força, até que finalmente ficou tonto e desmaiou.
Ohne auf die Warnung des Anführers der Waschbären zu hören, hat der Mönch weiter geschlagen, bis er schließlich schwindelig wurde und umgefallen ist.
「ほら 、いわん こっちゃ ない 。
ほら|いわん|こっちゃ|ない
look|rock||here
hey|you don't say|this way|not
sieh mal|ich sage nicht|das|nicht
olha|não diga|isso|não
"You see, that's what I'm talking about.
Понта получил данго от священника и вернулся домой.
Bak, sana söylemek zorunda değilim.
"봐, 내가 뭐라고 했냐."
"Viu? Eu não disse?"
"Sieh mal, ich habe es dir doch gesagt."
外 で 寝て たら 、かぜ を ひいて しまう ぞ 。
そと|で|ねて|たら|かぜ|を|ひいて|しまう|ぞ
||||||caught||
outside|at|sleeping|if|cold|object marker|catch|unfortunately|emphasis marker
draußen|an (Ort)|schlafen (te-Form)|wenn|Erkältung|Objektmarker|bekommen (te-Form)|leider|betont
fora|partícula que indica o local da ação|dormindo|se|resfriado|partícula que marca o objeto direto|pegar (um resfriado)|acabar (fazendo algo indesejado)|partícula enfática masculina
If you sleep outside, you will catch a cold.
На этот раз Понько вышел, и священник очень обрадовался этому.
Dışarıda uyursan üşütürsün.
밖에서 자고 있으면 감기에 걸릴 거야.
Se você dormir do lado de fora, vai pegar um resfriado.
Wenn du draußen schläfst, wirst du dir eine Erkältung holen.
和尚 さん を 寺 の 中 へ 運んで やれ 」
おしょう|さん|を|てら|の|なか|へ|はこんで|やれ
|||||||carried|please
monk|Mr/Ms|object marker|temple|attributive particle|inside|direction marker|carry|do it
Mönch|Herr|Objektmarker|Tempel|Attributivpartikel|innen|Richtungspartikel|bringe|mach
monge|honorífico|partícula de objeto direto|templo|partícula possessiva|dentro|partícula de direção|carregue|faça
Take the monk inside the temple."
- Давайте, длинношеие дамы, выпьем, - сказал Понько и начал пить.
Keşişi tapınağın içine götürün."
스님을 절 안으로 옮겨줘.
Leve o monge para dentro do templo.
Bring den Mönch ins Innere des Tempels.
和尚 さん を 追い出そう と 考えて いた タヌキ たち でした が 、和尚 さん を 親切に 寺 の 中 に 運んで あげ 、そして 山 へ 帰って いきました 。
おしょう|さん|を|おいだそう|と|かんがえて|いた|タヌキ|たち|でした|が|おしょう|さん|を|しんせつに|てら|の|なか|に|はこんで|あげ|そして|やま|へ|かえって|いきました
|||to drive out||thinking|||||||||kindly|||||carried|for||||returned|
monk|honorific suffix|object marker|try to chase away|quotation particle|thinking|was|raccoon dog|plural suffix|was|but|monk|honorific suffix|object marker|kindly|temple|possessive particle|inside|locative particle|carried|for (someone)|and|mountain|direction marker|returned|went
Priester|Herr|Objektmarker|vertreiben wollen|Zitatpartikel|nachdenken|war|der Waschbär|Pluralmarker|war|aber|Priester|Herr|Objektmarker|freundlich|Tempel|Attributpartikel|innen|Zielpartikel|tragen|für jemanden tun|und dann|Berg|Richtungspartikel|zurückkehren|ging
monge|honorífico|partícula de objeto direto|tentar expulsar|citação|pensando|estava|guaxinim|plural|era|mas|monge|honorífico|partícula de objeto direto|gentilmente|templo|partícula possessiva|dentro|partícula de lugar|carregando|para você|e|montanha|partícula de direção|voltando|foi
The tanuki thought they were going to drive the monk out, but he was kind enough to let them take him inside the temple, and then they returned to the mountains.
Когда хозяин енотовидной собаки узнал об этом, он разозлился и сказал: «Ну, если такое случится, то это тот ход».
Rakunlar keşişi dışarı çıkaracaklarını düşünmüşler ama keşiş kendisini tapınağın içine götürmelerine ve dağlara dönmelerine izin verecek kadar nazikmiş.
스님을 쫓아내려고 생각했던 너구리들이었지만, 스님을 친절하게 절 안으로 옮겨주고, 그리고 산으로 돌아갔습니다.
Os guaxinins que estavam pensando em expulsar o monge, acabaram o ajudando a entrar gentilmente no templo e, em seguida, voltaram para a montanha.
Die Waschbären, die darüber nachdachten, den Mönch hinauszuwerfen, trugen ihn freundlich ins Innere des Tempels und gingen dann zurück in die Berge.
次の 日 の 朝 、「は て 、昨日 は あれ から どうした ん だっけ ?
つぎの|ひ|の|あさ|は|て|きのう|は|あれ|から|どうした|ん|だっけ
||||well|||||||question particle|
next|day|attributive particle|morning|topic marker|and|yesterday|topic marker|that|from|what happened|informal sentence-ending particle|right
nächste|Tag|attributive particle|Morgen|topic marker|and|gestern|topic marker|das|seit|was ist passiert|um|oder
próximo|dia|partícula possessiva|manhã|partícula de tópico|partícula que conecta frases|ontem|partícula de tópico|aquilo|desde|o que aconteceu|partícula explicativa|não foi
The next morning, they asked him, "Well, what did we do after yesterday?
Итак, в ту ночь, когда священник уснул,
Ertesi sabah kendime şöyle sordum: "Dünden beri ne yaptım?
다음 날 아침, "어라, 어제는 그 이후로 어떻게 됐지?"
Na manhã seguinte, "Hmm, o que aconteceu depois daquilo ontem?"
Am nächsten Morgen fragte sich einer: "Was ist eigentlich gestern passiert?"
まあ 、それ は どう で も いい 。
まあ|それ|は|どう|で|も|いい
well|that|topic marker|how|at|also|good
naja|das|Themenpartikel|wie|an|auch|gut
bem|isso|partícula de tópico|como|partícula que indica o local ou meio|também|bom
Well, it doesn't matter.
♪Пон Поко Пон но Пон!
Önemli değil.
음, 그건 별로 중요하지 않아.
Bem, isso não importa.
Nun, das ist mir egal.
もっと 腹鼓 が うまく なら ん と な 」
もっと|はらつづみ|が|うまく|なら|ん|と|な
|drum||well||||
more|belly drum|subject marker|well|if it becomes|informal emphasis|quotation particle|copula
mehr|Bauch-Trommel|Subjektpartikel|gut|wenn|nicht|Zitatpartikel|ist
mais|tambor de barriga|partícula de sujeito|bem|se tornar|não|e|partícula de ênfase
I need to get better at playing the belly drum.
Проснувшись от громкого шума, монах открывает дверь и обнаруживает, что все енотовидные собаки бьют себя в животы и поднимают большую суету.
Göbek davulunda daha iyi olmalıyım."
더 잘 쳐야지.
Preciso melhorar mais o tambor de barriga.
Ich muss besser im Trommeln werden.
と 、いう わけで 、和尚 さん は 朝 早く から 、腹鼓 の 練習 を はじめました 。
と|いう|わけで|おしょう|さん|は|あさ|はやく|から|はらつづみ|の|れんしゅう|を|はじめました
||reason|monk||||||drum||practice||
quotation particle|to say|that's why|monk|Mr/Ms|topic marker|morning|early|from|belly drum|attributive particle|practice|object marker|started
and|called|because|monk|Mr/Ms|topic marker|morning|early|from|belly drum|attributive particle|practice|object marker|started
e|dizer|por isso|monge|senhor|partícula de tópico|manhã|cedo|desde|tambor de barriga|partícula atributiva|prática|partícula de objeto direto|começou
So, early in the morning, the monk began practicing the belly drum. He began rehearsing the belly drum all day long, even after eating lunch.
"Так смешно.
Böylece keşiş sabah erkenden göbek davulu çalışmaya başladı.
그래서 스님은 아침 일찍부터 복판 연습을 시작했습니다.
Então, o monge começou a praticar o tambor de barriga bem cedo pela manhã.
Deshalb begann der Mönch früh am Morgen mit dem Üben des Trommelns.
和尚 さん は 、昼 めし も そこそこ に 、一日 ずっーと 、腹鼓 の けいこ です 。
おしょう|さん|は|ひる|めし|も|そこそこ|に|いちにち|ずっと|はらつづみ|の|けいこ|です
||||||moderately|||all day||drumming||practice
monk|Mr/Ms|topic marker|lunch|meal|also|fairly|locative particle|all day|||belly drum|attributive particle|practice
Mönch|Herr|Themenpartikel|Mittag|Essen|auch|ganz gut|Zeitpartikel|den ganzen Tag|die ganze Zeit|Bauch-Trommel|Attributpartikel|Übung|ist
monge|sufixo honorífico|partícula de tópico|almoço|comida|também|mais ou menos|partícula de lugar|o dia todo|o tempo todo|tambor de barriga|partícula atributiva|prática|é
As night approached, his stomach began to make quite a nice sound.
Пожалуйста, впусти и меня».
Mr. Monk bütün gün öğle yemeğinin provasını yaptı.
스님은 점심도 대충 먹고 하루 종일 복판 연습을 했습니다.
O monge, mesmo durante o almoço, passou o dia todo praticando o tambor de barriga.
Der Mönch ließ das Mittagessen beiseite und übte den ganzen Tag das Trommeln.
やがて 、夜 も 近づいた ところ 、和尚さん の お腹 は 、かなり いい 音 が 出る ように なっていました 。
やがて|よる|も|ちかづいた|ところ|おしょうさん|の|おなか|は|かなり|いい|おと|が|でる|ように|なっていました
eventually|||||||||||||||
soon|night|also|approached|when|monk|possessive particle|stomach|topic marker|quite|good|sound|subject marker|comes out|in a way|had become
bald|Nacht|auch|näher kam|gerade|der Mönch|von|Bauch|Themenpartikel|ziemlich|gut|Geräusch|Subjektpartikel|kommt|so dass|geworden war
logo|noite|também|se aproximou|quando|monge|partícula possessiva|barriga|partícula de tópico|bastante|bom|som|partícula de sujeito|sair|para que|tinha se tornado
As night approached, the monk's stomach began to make quite a nice sound.
Сказав это, он спустился в сад и начал бить себя енотовидными собаками по животу.
Çok geçmeden, gece yaklaşırken, keşişin midesi oldukça iyi bir ses çıkarmaya başladı.
드디어 밤이 가까워지자, 스님은 배에서 꽤 좋은 소리가 나기 시작했습니다.
Logo, quando a noite se aproximou, a barriga do monge começou a fazer um som bastante bom.
Bald näherte sich die Nacht, und der Bauch des Mönchs machte bereits ziemlich gute Geräusche.
今夜 は 満月 、和尚さん も タヌキたち も 、早くから 寺 の 庭 に せいぞろい して 、みんなで 楽しく 腹鼓 です 。
こんや|は|まんげつ|おしょうさん|も|タヌキたち|も|はやくから|てら|の|にわ|に|せいぞろい|して|みんなで|たのしく|はらつづみ|です
||full moon|||||||||||||||
heute Nacht|Themenpartikel|Vollmond|der Priester|auch|die Waschbären|auch|früh|Tempel|Attributpartikel|Garten|Lokativpartikel|versammelt|und|alle zusammen|fröhlich|Bauchdrum|ist
esta noite|partícula de tópico|lua cheia|padre budista|também|os guaxinins|também|desde cedo|templo|partícula possessiva|jardim|partícula de lugar|reunidos|fazendo|todos juntos|alegremente|tambor de barriga|é
Tonight is a full moon, and the monks and tanuki will gather early in the temple garden to enjoy their bellies together.
Bu gece dolunay var ve keşişler ile rakun köpekleri karınlarını doyurmak için erkenden tapınak bahçesinde toplandılar.
오늘 밤은 보름달, 스님과 너구리들은 일찍부터 절의 정원에 모여서 모두 함께 즐겁게 배를 두드리고 있습니다.
Esta noite é lua cheia, o monge e os guaxinins se reuniram cedo no jardim do templo, todos juntos se divertindo com batidas na barriga.
Heute Nacht ist Vollmond, der Mönch und die Waschbären haben sich früh im Garten des Tempels versammelt und alle genießen fröhlich das Trommeln auf ihren Bäuchen.
♪ ポンポコポン 、 ポンポコポン 。
ponpoko-pon, ponpoko-pon
Pom-pom-pom, pom-pom-pom.
♪퐁퐁퐁, 퐁퐁퐁.
♪ Ponpoko pon, ponpoko pon.
♪Ponpoko Pon, Ponpoko Pon.
♪ポンポコ ポン 、ポンポコ ポン 。
ぽんぽこ|ぽん|ぽんぽこ|ぽん
poko|bang||
ponpoko|pon|ponpoko|pon
Pompoko|pon|Pompoko|pon
som de tambores|som de batida|som de tambores|som de batida
ponpoko-pon, ponpoko-pon
♪퐁퐁, 퐁퐁.
♪ Ponpoko pon, ponpoko pon.
♪Ponpoko Pon, Ponpoko Pon.
昨日 と は 違い 、和尚さん の お腹 の 音 が それ は もう うまく なって いた ので 、タヌキ たち も 負けて は いられません 。
きのう|と|は|ちがい|おしょうさん|の|おなか|の|おと|が|それ|は|もう|うまく|なって|いた|ので|タヌキ|たち|も|まけて|は|いられません
||||||||||||||well|||||||could|
yesterday|and|topic marker|different|monk|possessive particle|stomach|attributive particle|sound|subject marker|that|topic marker|already|well|has become|was|because|raccoon dog|plural marker|also|losing|topic marker|cannot lose
gestern|und|Themenpartikel|Unterschied|Mönch|Attributpartikel|Bauch|Attributpartikel|Geräusch|Subjektpartikel|das|Themenpartikel|schon|gut|geworden|war|weil|Waschbären|Pluralpartikel|auch|verlieren|Betonungspartikel|können nicht
ontem|e|partícula de tópico|diferença|monge|partícula possessiva|barriga|partícula adjetival|som|partícula de sujeito|isso|partícula de tópico|já|bem|se tornou|estava|porque|guaxinim|plural|também|perdendo|partícula de ênfase|não pode
Unlike yesterday, the sound of the monk's stomach had become so good that the raccoons couldn't afford to lose.
Dünün aksine, keşişin midesinden gelen ses iyiye gidiyordu ve rakunlar kaybetmeyi göze alamazdı.
어제와는 다르게, 스님 배의 소리가 정말 잘 나서, 너구리들도 지지 않을 수 없었습니다.
Diferente de ontem, o som da barriga do monge estava muito melhor, então os guaxinins também não podiam ficar para trás.
Gestern war anders, der Bauch des Mönchs machte schon viel besser Geräusche, also konnten die Waschbären nicht zurückbleiben.
「和尚 さん に 負ける な 、負ける な 」
おしょう|さん|に|まける|な|まける|な
|||to lose|||
monk|Mr/Ms|locative particle|lose|don't|lose|don't
Mönch|Höflichkeitssuffix|Dativpartikel|verlieren|nicht|verlieren|nicht
monge|senhor|partícula de direção|perder|partícula de ênfase|perder|partícula de ênfase
"Don't let him win, don't let him win!"
Keşişe kaybetme. Kaybetme.
"스님에게 지지 마라, 지지 마라"
"Não perca para o monge, não perca!"
"Lass dich nicht vom Mönch besiegen, lass dich nicht besiegen!"
こうして 、タヌキ たち と ゆかいな 和尚さん は 、朝 まで 元気 よく 腹鼓 を 打ちつづけました 。
こうして|たぬき|たち|と|ゆかいな|おしょうさん|は|あさ|まで|げんき|よく|はらつづみ|を|うちつづけました
thus||||joyful||||||||drum|
이렇게|너구리|들|과|즐거운|스님|주격 조사|아침|까지|건강하게|잘|배를 두드리다|목적격 조사|계속 쳤습니다
so|Waschbären|Pluralmarker|und|fröhlichen|Mönch|Themenpartikel|Morgen|bis|gesund|gut|Bauchdrum|Objektpartikel|haben weiter gespielt
assim|guaxinim|pluralizador|e|divertido|monge|partícula de tópico|manhã|até|animado|bem|tambor de barriga|partícula de objeto direto|continuou a tocar
And so the raccoon dogs and the generous monk continued to drum vigorously until morning.
Енотовидные собаки смеялись над ним, поэтому священник сильно ударил его.
Böylece rakunlar ve cömert keşiş sabaha kadar davul çalmaya devam ettiler.
이렇게 해서, 너구리들과 유쾌한 스님은 아침까지 힘차게 배를 두드리며 계속했습니다.
Assim, os guaxinins e o alegre monge continuaram a tocar o tambor na barriga animadamente até a manhã.
So spielten die fröhlichen Waschbären und der Mönch bis zum Morgen munter weiter.
そして 、証城寺 という この お寺 で は 、今 も 満月 の 夜 に は 、タヌキ たち が 庭 に 集まって 、腹鼓 を うつ と いう 話 です 。
そして|しょうじょうじ|という|この|おてら|で|は|いま|も|まんげつ|の|よる|に|は|タヌキ|たち|が|にわ|に|あつまって|はらつづみ|を|うつ|と|いう|はなし|です
|Shōjōji||||||||||full moon|||||||||||drum||drum||
and|Shoujouji|called|this|temple|at|topic marker|now|also|full moon|attributive particle|night|locative particle|topic marker|raccoons|plural suffix|subject marker|garden|locative particle|gather|belly drum|object marker|beat|quotation particle|say|story|is
und|Shoujouji|das sogenannte|dieses|Tempel|an|Themenpartikel|jetzt|auch|Vollmond|Attributpartikel|Nacht|Zeitpartikel|Themenpartikel|Waschbären|Pluralpartikel|Subjektpartikel|Garten|Ortspartikel|versammeln|Bauch-Trommel|Objektpartikel|schlagen|Zitatpartikel|sagen|Geschichte|ist
e|templo Shoujouji|chamado|este|templo|em|partícula de tópico|agora|também|lua cheia|partícula atributiva|noite|partícula de lugar|partícula de tópico|guaxinins|pluralizador|partícula de sujeito|jardim|partícula de lugar|se reunindo|tambor de barriga|partícula de objeto direto|tocar|e|dizer|história|é
The story goes that on the night of the full moon, the raccoon dogs still gather in the garden of this temple called Shojoji to drum their bellies.
Dolunay gecelerinde rakunların hala Shojoji adlı bu tapınağın bahçesinde toplanıp karınları üzerinde davul çaldıkları söylenir.
그리고, 증성사라는 이 절에서는 지금도 보름밤에 너구리들이 정원에 모여 배를 두드린다는 이야기입니다.
E assim, neste templo chamado Shoujouji, ainda se diz que, nas noites de lua cheia, os guaxinins se reúnem no jardim para tocar o tambor na barriga.
Und in diesem Tempel namens Shōjō-ji wird erzählt, dass sich auch heute noch bei Vollmond die Waschbären im Garten versammeln und Bauchschläge machen.
おしまい 。
The end.
Игнорируя босса енотовидной собаки, чтобы остановить его, монах ударил изо всех сил, и в конце концов у него закружилась голова, и он рухнул.
끝.
Fim.
Das Ende.
SENT_CWT:AfvEj5sm=6.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.8 SENT_CWT:AfvEj5sm=10.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.5 SENT_CWT:AfvEj5sm=9.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.15
ko:unknowd pt:unknowd de:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=67 err=0.00%) translation(all=53 err=0.00%) cwt(all=723 err=6.64%)