×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Learn Italian with Lucrezia 2019, FINALMENTE o ALLA FINE/INFINE? #ItalianVocabulary

FINALMENTE o ALLA FINE/INFINE? #ItalianVocabulary

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! Bentornati ad una nuova lezione di italiano.

Spero che siate pronti per imparare qualcosa di nuovo oppure per

ripassare, forse, qualcosa che già sapete. Nel video di oggi vorrei parlare della differenza di uso e di

significato tra gli avverbi

"finalmente" e

"infine" o "alla fine". So che questi avverbi creano un po' di confusione negli studenti,

perché è a volte difficile capire la differenza, perché è una differenza

sottile. E quindi ho deciso di fare questo video per

risolvere ogni dubbio

che voi possiate avere a riguardo. So che è molto utile avere una persona madrelingua a

disposizione per risolvere i vostri dubbi. Io posso risolvere i vostri dubbi fino a un certo punto, perché in un video posso

affrontare un argomento alla volta, ma se voi volete avere qualcuno con cui lavorare regolarmente,

quindi una persona madrelingua, o meglio un insegnante madrelingua, per mettere in pratica le vostre abilità

linguistiche o per fare domande, per cercare di risolvere dei dubbi, vi consiglio di dare un'occhiata

alla piattaforma che si chiama italki.

Alcuni di voi la conoscono già, si tratta di una piattaforma dove studenti e insegnanti si

incontrano, si possono trovare e

possono cominciare a collaborare e a lavorare

insieme. Se state imparando l'italiano o se state imparando un'altra lingua, sono sicura che

troverete un insegnante adatto a voi su questa piattaforma. Vi lascio un link nella descrizione qui sotto tramite il quale riceverete

10 dollari per la vostra prima lezione.

Adesso noi iniziamo a vedere la differenza tra gli avverbi

"finalmente" e

"infine" o "alla fine". Iniziamo con "infine" o "alla fine". Questi due avverbi sono

sinonimi, quindi hanno lo stesso significato.

"Infine" è una parola unica, quindi è un avverbio vero e proprio, mentre "alla fine" possiamo

definirlo un'espressione avverbiale, perché è formata da due parole - una preposizione articolata,

"alla", e un sostantivo "fine". Quando usiamo questi due avverbi? Li usiamo quando dobbiamo

concludere un discorso, quando arriviamo alla conclusione

di un discorso, alla conclusione di un evento, alla conclusione di una lista di cose da fare,

per esempio.

Utilizziamo "infine" oppure "alla fine". Io posso raccontare quello che ho fatto ieri: mi sono

alzata, ho lavorato, ho fatto lezione,

ho editato dei video e, infine, sono uscita per andare

al parco. Quindi "infine" oppure "alla fine" esprimono proprio la

conclusione di qualcosa, qualcosa che giunge al termine, l'azione finale che conclude una giornata,

un evento, un discorso, eccetera. Al contrario,

"finalmente", sì,

esprime una conclusione, ma una conclusione

attesa,

desiderata e quindi c'è una connotazione emotiva

molto forte in "finalmente". Infatti si usa spesso come

esclamazione:

"Finalmente!", "finalmente

sono riuscita a

finire questo libro!" oppure

"finalmente sei è arrivato, ti stavo aspettando".

Quindi è molto, molto evidente la connotazione emotiva.

Se io dico "finalmente

è successo questo", "finalmente ho fatto questo",

significa che quell'azione era molto attesa, era molto desiderata. Per esempio: "Dopo

cinque ore di treno, sono finalmente

arrivata a Venezia". Quindi l'arrivo a Venezia era molto desiderato, molto

atteso. Va bene? Quindi entrambi questi avverbi esprimono una conclusione, ma

"finalmente" è diverso da "infine" o "alla fine", perché ha una connotazione emotiva

molto forte e, infatti, spesso lo vedete o lo sentite usare come

esclamazione, come un esclamazione

indipendente. Quindi potreste sentire anche solo

"finalmente!" da solo. Mentre "infine" o "alla fine" non li troverete come

esclamazioni indipendenti, perché comunque hanno bisogno di essere

inseriti in un discorso più ampio.

Va bene? Io vi ringrazio per aver guardato questo video e spero che vi sia utile. Noi ci vediamo nel prossimo video.

A presto, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE