×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

"Il giornalino di Gian Burrasca" di Vamba, 16 novembre

16 novembre

Stamani Ada ha pianto e strepitato con la mamma, perché dice che non è giusta che anche Virginia si sposi mentre lei deve marcire in casa, condannata a restare zittellona come la zia Bettina; e che se il babbo dà il permesso a Virginia di sposare un socialista non c'è ragione di proibire a lei di sposare il De Renzis che è povero, ma è un giovane distinto, e che in seguito potrà farsi una bella posizione.


16 novembre

Stamani Ada ha pianto e strepitato con la mamma, perché dice che non è giusta che anche Virginia si sposi mentre lei deve marcire in casa, condannata a restare zittellona come la zia Bettina; e che se il babbo dà il permesso a Virginia di sposare un socialista non c'è ragione di proibire a lei di sposare il De Renzis che è povero, ma è un giovane distinto, e che in seguito potrà farsi una bella posizione. Ce matin Ada a pleuré et crié avec sa mère, car elle dit que ce n'est pas bien que Virginia se marie alors qu'elle doit pourrir à la maison, condamnée à se taire comme tante Bettina ; et que si son père autorise Virginia à épouser un socialiste, il n'y a aucune raison de lui interdire d'épouser De Renzis qui est pauvre, mais qui est un jeune homme distingué, et qui pourra plus tard faire bonne figure.