×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Robin Good (Consigli per creare un blog), Comunicare Sui Social Network in Modo Efficace

Comunicare Sui Social Network in Modo Efficace

Devo dire che il social network ideale non esiste . I social network nascono e crescono sull'onda delle persone che li frequentano e quindi più che ricercare il social network ideale è sapersi adattare e sapersi adeguare a quelle che sono le regole condivise dei social network in cui si entra. Su Friend Feed, un social network basato sulla comunicazione in tempo reale, bisogna essere veloci ma anche, come dire, sintetici. Bisogna saper condensare in poche parole quello che si scrive perché il botta e risposta è istantaneo e velocissimo.

Ci sono thread da trecento, quattrocento, mille risposte che girano in poche ore. Quindi se non sei veloce sei fuori. Su Facebook invece giochi molto sulla tua immagine perché fai vedere chi sei, cosa fai, metti foto, posti dei video....Facebook è di certo più lento ma anche più completo e ti consente di ottenere una popolarità a lunga scadenza.

Su Twitter ci metti esclusivamente le foto, quindi comunichi con quelle e non hai testo a disposizione o ne hai pochissimo. Su Youtube comunichi con i video.

Ad ogni social network insomma, corrisponde un messaggio diverso.

http://www.masternewmedia.org/it/2010/04/16/come_comunicare_tramite_i_social_network_i.htm

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Comunicare Sui Social Network in Modo Efficace التواصل|على|الشبكات|الاجتماعية|في|طريقة|فعالة to communicate|on the|social|network|in|way|effective kommunizieren|über|soziale|Netzwerke|in|Weise|effektiv communiquer|sur les|réseaux|sociaux|en|manière|efficace ソーシャルネットワークで効果的なコミュニケーションを Comunicar eficazmente nas redes sociais Communicating on Social Networks Effectively التواصل على وسائل التواصل الاجتماعي بشكل فعال Communiquer sur les réseaux sociaux de manière efficace Effektiv in sozialen Netzwerken kommunizieren

Devo dire che il social network ideale non esiste . يجب أن|أقول|أن|الشبكة|الاجتماعية|المثالي|المثالي|لا|يوجد I must|to say|that|the|social|network|ideal|not|it exists ich muss|sagen|dass|das|soziale|Netzwerk|ideale|nicht|es gibt je dois|dire|que|le|réseau|social|idéal|ne|existe I must say that the ideal social network does not exist. يجب أن أقول إن الشبكة الاجتماعية المثالية غير موجودة. Je dois dire que le réseau social idéal n'existe pas. Ich muss sagen, dass es das ideale soziale Netzwerk nicht gibt. I social network nascono e crescono sull'onda delle persone che li frequentano e quindi più che ricercare il social network ideale è sapersi adattare e sapersi adeguare a quelle che sono le regole condivise dei social network in cui si entra. الشبكات|الاجتماعية|تنشأ|تنشأ|و|تنمو|على موجة|من|الأشخاص|الذين|لها|يرتادونها|و|لذلك|أكثر|من|البحث عن|الشبكة|الاجتماعية|المثالي|المثالي|هو|معرفة النفس|التكيف|و|معرفة النفس|التكيف|على|القواعد|التي|هي|القواعد|القواعد|المشتركة|من|الشبكات|الاجتماعية|في|التي|يتم|الدخول the|social|network|they are born|and|they grow|on the wave|of the|people|that|them|they frequent|and|therefore|more|than|to search|the|social|network|ideal|it is|to know how to|to adapt|and|to know how to|to adjust|to|those|that|they are|the|rules|shared|of the|social|network|in|which|themselves|one enters die|sozialen|Netzwerke|sie entstehen|und|sie wachsen|auf der Welle|der|Menschen|die|sie|sie besuchen|und|also|mehr|als|suchen|das|soziale|Netzwerk|ideale|es ist|sich|anpassen|und|sich|anpassen|an|die|die|sie sind|die|Regeln|gemeinsame|der|sozialen|Netzwerke|in|denen|man|eintreten les|réseaux|sociaux|naissent|et|grandissent|sur la vague|des|personnes|qui|les|fréquentent|et|donc|plus|que|rechercher|le|réseau|social|idéal|il est|savoir se|adapter|et|savoir se|conformer|à|celles|qui|sont|les|règles|partagées|des|réseaux|sociaux|dans|lesquels|on|entre Social networks are born and grow based on the people who use them, so rather than searching for the ideal social network, it is important to know how to adapt and conform to the shared rules of the social networks one joins. تولد الشبكات الاجتماعية وتنمو على موجة الأشخاص الذين يرتادونها، لذا بدلاً من البحث عن الشبكة الاجتماعية المثالية، يجب أن نتعلم التكيف والتأقلم مع القواعد المشتركة للشبكات الاجتماعية التي ندخلها. Les réseaux sociaux naissent et grandissent sur l'enthousiasme des personnes qui les fréquentent, donc plus que de rechercher le réseau social idéal, il s'agit de savoir s'adapter et de se conformer aux règles partagées des réseaux sociaux dans lesquels on entre. Soziale Netzwerke entstehen und wachsen durch die Menschen, die sie nutzen, und daher ist es wichtiger, sich anzupassen und sich den gemeinsamen Regeln der sozialen Netzwerke, in die man eintritt, anzupassen. Su Friend Feed, un social network basato sulla comunicazione in tempo reale, bisogna essere veloci ma anche, come dire, sintetici. على|صديق|فيد|شبكة|الاجتماعية|قائمة|قائم|على|التواصل|في|الوقت|الحقيقي|يجب أن|تكون|سريعة|لكن|أيضًا|كما|أقول|مختصرين on|Friend|Feed|a|social|network|based|on the|communication|in|time|real|it is necessary|to be|fast|but|also|as|to say|concise auf|Freund|Feed|ein|soziales|Netzwerk|basiert|auf der|Kommunikation|in|Zeit|real|man muss|sein|schnell|aber|auch|wie|sagen|prägnant sur|Friend|Feed|un|réseau|social|basé|sur la|communication|en|temps|réel|il faut|être|rapides|mais|aussi|comme|dire|synthétiques On Friend Feed, a social network based on real-time communication, one must be quick but also, how should I put it, concise. على Friend Feed، وهي شبكة اجتماعية تعتمد على التواصل في الوقت الحقيقي، يجب أن نكون سريعًا ولكن أيضًا، كما نقول، مختصرين. Sur Friend Feed, un réseau social basé sur la communication en temps réel, il faut être rapide mais aussi, comment dire, synthétique. Auf Friend Feed, einem sozialen Netzwerk, das auf Echtzeitkommunikation basiert, muss man schnell, aber auch, wie soll ich sagen, prägnant sein. Bisogna saper condensare in poche parole quello che si scrive perché il botta e risposta è istantaneo e velocissimo. يجب أن|أن تعرف|تلخيص|في|قليلة|كلمات|ما|الذي|يُ|كتب|لأن|الرد|ضربة|و|إجابة|هو|فوري|و|سريع جداً it is necessary|to know how|to condense|in|few|words|that|which|oneself|one writes|because|the|hit|and|answer|it is|instantaneous|and|very fast man muss|wissen|zusammenfassen|in|wenige|Worte|das|was|man|schreibt|weil|das|Antwort|und|Frage|ist|sofort|und|sehr schnell il faut|savoir|condenser|en|peu|mots|ce|que|on|écrit|parce que|le|échange|et|réponse|est|instantané|et|très rapide You need to be able to condense what you write into a few words because the back-and-forth is instant and very fast. يجب أن تعرف كيف تختصر في بضع كلمات ما تكتبه لأن الردود تكون فورية وسريعة جداً. Il faut savoir condenser en quelques mots ce que l'on écrit car les échanges sont instantanés et très rapides. Man muss in der Lage sein, das, was man schreibt, in wenigen Worten zu verdichten, denn die Antwort ist sofort und sehr schnell.

Ci sono thread da trecento, quattrocento, mille risposte che girano in poche ore. هناك|يوجد|مواضيع|من|ثلاثمائة|أربعمائة|ألف|إجابات|التي|تدور|في|قليلة|ساعات there|are|threads|of|three hundred|four hundred|thousand|answers|that|they circulate|in|few|hours es|gibt|Threads|mit|dreihundert|vierhundert|tausend|Antworten|die|sich drehen|in|wenigen|Stunden il y a|a|fils|de|trois cents|quatre cents|mille|réponses|qui|circulent|en|peu|heures There are threads with three hundred, four hundred, a thousand replies that circulate in just a few hours. هناك مواضيع تحتوي على ثلاثمائة، أربعمائة، ألف ردود تدور في بضع ساعات. Il y a des fils de discussion de trois cents, quatre cents, mille réponses qui circulent en quelques heures. Es gibt Threads mit dreihundert, vierhundert, tausend Antworten, die in wenigen Stunden zirkulieren. Quindi se non sei veloce sei fuori. لذلك|إذا|ليس|كنت|سريع|ستكون|خارج therefore|if|not|you are|fast|you are|out also|wenn|nicht|du bist|schnell|du bist|draußen donc|si|ne|es|rapide|tu es|dehors So if you're not quick, you're out. لذا إذا لم تكن سريعاً فأنت خارج. Donc si tu n'es pas rapide, tu es hors jeu. Wenn du also nicht schnell bist, bist du draußen. Su Facebook invece giochi molto sulla tua immagine perché fai vedere chi sei, cosa fai, metti foto, posti dei video....Facebook è di certo più lento ma anche più completo e ti consente di ottenere una popolarità a lunga scadenza. على|فيسبوك|بدلاً من ذلك|تلعب|كثيراً|على|صورتك|صورة|لأن|تفعل|تُظهر|من|أنت|ماذا|تفعل|تضع|صور|تنشر|بعض|فيديوهات|فيسبوك|هو|من|مؤكد|أكثر|بطئ|لكن|أيضاً|أكثر|شمولية|و|لك|يسمح|ب|الحصول على|على|شهرة|على|طويلة|مدة on|Facebook|instead|you play|a lot|on the|your|image|because|you show|to see|who|you are|what|you do|you put|photos|you post|some|videos|Facebook|it is|of|certain|more|slow|but|also|more|complete|and|to you|it allows|to|to obtain|a|popularity|at|long|term auf|Facebook|hingegen|du spielst|viel|auf dein|dein|Image|weil|du machst|zeigen|wer|du bist|was|du machst|du stellst ein|Fotos|du postest|Videos||Facebook|ist|von|sicher|mehr|langsam|aber|auch|mehr|umfassend|und|dir|es erlaubt|zu|erreichen|eine|Popularität|auf|lange|Frist sur|Facebook|en revanche|tu joues|beaucoup|sur|ta|image|parce que|tu fais|voir|qui|tu es|ce que|tu fais|tu mets|photos|tu postes|des|vidéos|Facebook|est|de|sûr|plus|lent|mais|aussi|plus|complet|et|te|permet|de|obtenir|une|popularité|à|longue|durée On Facebook, however, you play a lot on your image because you show who you are, what you do, you post photos, you share videos.... Facebook is certainly slower but also more complete and allows you to gain long-term popularity. على فيسبوك، تلعب كثيراً على صورتك لأنك تظهر من أنت، ماذا تفعل، تضع صوراً، تنشر فيديوهات.... فيسبوك بالتأكيد أبطأ ولكنه أيضاً أكثر شمولاً ويسمح لك بالحصول على شعبية طويلة الأمد. Sur Facebook, en revanche, tu joues beaucoup sur ton image car tu montres qui tu es, ce que tu fais, tu mets des photos, tu postes des vidéos.... Facebook est certainement plus lent mais aussi plus complet et te permet d'obtenir une popularité à long terme. Auf Facebook hingegen spielst du viel mit deinem Image, weil du zeigst, wer du bist, was du tust, Fotos hochlädst, Videos postest.... Facebook ist sicherlich langsamer, aber auch umfassender und ermöglicht dir, eine langfristige Popularität zu erlangen.

Su Twitter ci metti esclusivamente le foto, quindi comunichi con quelle e non hai testo a disposizione o ne hai pochissimo. على|تويتر|لنا|تضع|حصريًا|الصور||لذلك|تتواصل|مع|تلك|و|لا|لديك|نص|إلى|متاح|أو|منه|لديك|قليل جدًا on|Twitter|to us|you put|exclusively|the|photos|therefore|you communicate|with|those|and|not|you have|text|to|availability|or|of it|you have|very little auf|Twitter|uns|du stellst|ausschließlich|die|Fotos|also|du kommunizierst|mit|denen|und|nicht|du hast|Text|zur|Verfügung|oder|davon|du hast|sehr wenig sur|Twitter|y|tu mets|exclusivement|les|photos|donc|tu communiques|avec|celles-ci|et|ne|tu as|texte|à|disposition|ou|n'en|tu as|très peu On Twitter, you exclusively post photos, so you communicate with those and have little to no text available. على تويتر، تضع فقط الصور، لذا تتواصل من خلالها وليس لديك نص متاح أو لديك القليل منه. Sur Twitter, tu mets exclusivement des photos, donc tu communiques avec celles-ci et tu n'as pas de texte à disposition ou très peu. Auf Twitter postest du ausschließlich Fotos, also kommunizierst du mit diesen und hast keinen oder nur sehr wenig Text zur Verfügung. Su Youtube comunichi con i video. على|يوتيوب|تتواصل|مع|الفيديوهات| on|YouTube|you communicate|with|the|videos auf|Youtube|du kommunizierst|mit|den|Videos sur|Youtube|tu communiques|avec|les|vidéos On YouTube, you communicate with videos. على يوتيوب، تتواصل من خلال الفيديوهات. Sur Youtube, tu communiques avec des vidéos. Auf YouTube kommunizierst du mit Videos.

Ad ogni social network insomma, corrisponde un messaggio diverso. إلى|كل|شبكة|اجتماعية|باختصار|يتوافق|رسالة|مختلف| to|every|social|network|in short|it corresponds|a|message|different zu|jedem|sozialen|Netzwerk|kurz gesagt|es entspricht|eine|Nachricht|unterschiedlich à|chaque|réseau|social|en somme|correspond|un|message|différent In short, each social network corresponds to a different message. بشكل عام، يتوافق كل شبكة اجتماعية مع رسالة مختلفة. En somme, chaque réseau social correspond à un message différent. Jedes soziale Netzwerk hat also eine andere Botschaft.

http://www.masternewmedia.org/it/2010/04/16/come_comunicare_tramite_i_social_network_i.htm http://www.masternewmedia.org/it/2010/04/16/come_comunicare_tramite_i_social_network_i.htm http://www.masternewmedia.org/it/2010/04/16/come_comunicare_tramite_i_social_network_i.htm http://www.masternewmedia.org/fr/2010/04/16/comment_communiquer_via_les_reseaux_sociaux_i.htm http://www.masternewmedia.org/de/2010/04/16/wie_man_durch_soziale_netze_kommuniziert.htm

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.55 PAR_CWT:AtMXdqlc=4.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.85 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.42 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.98 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.47 en:AtMXdqlc: ar:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS:250509 openai.2025-02-07 ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=12 err=0.00%) cwt(all=205 err=6.83%)