×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Campus, La mattina

La mattina

La sveglia suona presto per Francesco oggi.

Oggi Francesco deve andare all'università. La sveglia suona alle sette e Francesco si alza subito. Si fa la doccia, si fa la barba, si veste e poi esce di casa. Francesco non fa colazione a casa, preferisce fermarsi al bar. Il bar è proprio sotto casa. Tutte le mattine Francesco prende un caffé e un cornetto e poi va a prendere il pullman che lo porta all'università. La fermata del pullman è solo a pochi metri dal bar.

La mattina The morning De manhã Sabah

La sveglia suona presto per Francesco oggi. Der Alarm ertönt für Francesco heute früh. The alarm rings early for Francesco today. Le réveil sonne tôt pour Francesco aujourd'hui. Alarmen går tidlig for Francesco i dag. O despertador toca cedo para Francesco hoje. Bugün Francesco için alarm erken çalacak.

Oggi Francesco deve andare all’università. Heute muss Francesco zur Universität gehen. Today Francesco has to go to university. Hoje Francesco tem que ir para a universidade. Bugün Francesco'nun üniversiteye gitmesi gerekiyor. La sveglia suona alle sette e Francesco si alza subito. Der Wecker geht um sieben und Francesco steht sofort auf. The alarm rings at seven o'clock and Francesco gets up immediately. O despertador toca às sete e Francesco se levanta imediatamente. Alarm yedide çalar ve Francesco hemen ayağa kalkar. Si fa la doccia, si fa la barba, si veste e poi esce di casa. Er duscht, rasiert sich, zieht sich an und verlässt dann das Haus. He takes a shower, shaves, gets dressed and then leaves the house. Ele toma banho, faz a barba, se veste e sai de casa. Duş alır, tıraş olur, giyinir ve evden çıkar. Francesco non  fa colazione a casa, preferisce fermarsi al bar. Francesco frühstückt nicht zu Hause, er hält lieber an der Bar an. Francesco does not have breakfast at home, he prefers to stop at the bar. Francesco ne prend pas de petit déjeuner à la maison, il préfère s'arrêter au bar. Francesco não toma café da manhã em casa, ele prefere parar no bar. Francesco evde kahvaltı yapmaz, barda durmayı tercih eder. Il bar è proprio sotto casa. Die Bar befindet sich direkt unter dem Haus. The bar is right under the house. Le bar est juste sous la maison. O bar fica logo abaixo da casa. Bar evin hemen altında. Tutte le mattine Francesco prende un caffé e un cornetto e poi va a prendere il pullman che lo porta all’università. Jeden Morgen nimmt Francesco einen Kaffee und ein Croissant und fährt dann mit dem Bus zur Universität. Every morning Francesco takes a coffee and a croissant and then goes to get the bus that takes him to the university. Chaque matin, Francesco prend un café et un croissant, puis va prendre le bus qui le conduit à l'université. Hver morgen tar Francesco en kaffe og en croissant og tar deretter bussen som tar ham til universitetet. Todas as manhãs, Francesco toma um café e um croissant e depois vai pegar o ônibus que o leva à universidade. Her sabah Francesco bir kahve ve kruvasan alıyor ve onu üniversiteye götüren otobüse biniyor. La fermata del pullman è solo a pochi metri dal bar. Die Bushaltestelle ist nur wenige Meter von der Bar entfernt. The bus stop is only a few meters from the bar. Bussholdeplassen ligger bare noen få meter fra baren. A parada de ônibus fica a poucos metros do bar. Otobüs durağı, bara sadece birkaç metre uzaklıktadır.