×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Campus, Alla fermata del pullman

Alla fermata del pullman

Alla fermata del pullman, Francesco chiacchiera un po' con gli altri passeggeri.

Molti di loro vanno a lavoro, alcuni ragazzi vanno a scuola o all'università. Aspettando il pullman si parla spesso del tempo, delle notizie di cronaca o del giorno che i passeggeri hanno appena cominciato.

Il pullman arriva presto, oggi non è in ritardo, i passeggeri salgono sul pullman e prendono posto.

Il pullman parte.


Alla fermata del pullman An der Bushaltestelle At the bus stop À l'arrêt de bus På bussholdeplassen No ponto de ônibus Otobüs durağında

Alla fermata del pullman, Francesco chiacchiera un po' con gli altri passeggeri. An der Bushaltestelle unterhält sich Francesco ein wenig mit den anderen Fahrgästen. At the bus stop, Francesco chatted a little with the other passengers. À l'arrêt de bus, Francesco a bavardé un peu avec les autres passagers. No ponto de ônibus, Francesco conversa um pouco com os outros passageiros. Otobüs durağında, Francesco diğer yolcularla biraz sohbet ediyor.

Molti di loro vanno a lavoro, alcuni ragazzi vanno a scuola o all’università. Viele von ihnen gehen zur Arbeit, einige Kinder gehen zur Schule oder zur Universität. Many of them go to work, some boys go to school or university. Beaucoup d'entre eux vont travailler, certains garçons vont à l'école ou à l'université. 彼らの多くは仕事に行き、一部の少年は学校や大学に行きます。 Mange av dem går på jobb, noen barn går på skole eller universitet. Muitos deles vão trabalhar, algumas crianças vão à escola ou universidade. Birçoğu işe gidiyor, bazı çocuklar okula ya da üniversiteye gidiyor. Aspettando il pullman si parla spesso del tempo, delle notizie di cronaca o del giorno che i passeggeri hanno appena cominciato. Während wir auf den Bus warten, sprechen wir oft über das Wetter, Neuigkeiten oder den Tag, an dem die Passagiere gerade angefangen haben. Waiting for the coach we often talk about the weather, the news or the day that passengers have just begun. En attendant l’autocar, nous parlons souvent de la météo, des nouvelles ou du jour où les passagers viennent de commencer. バスを待っている間、私たちはしばしば天気、ニュース、または乗客が始まったばかりの日について話します。 Mens vi venter på bussen, snakker vi ofte om været, nyhetene eller dagen passasjerene nettopp har startet. Esperando o ônibus, falamos frequentemente sobre o clima, as notícias ou o dia em que os passageiros começaram. Otobüs beklerken sık sık hava durumu, haberler veya yolcuların yeni başladıkları gün hakkında konuşuyoruz.

Il pullman arriva presto, oggi non è in ritardo, i passeggeri salgono sul pullman e prendono posto. Der Bus kommt früh an, heute ist es nicht spät, die Fahrgäste steigen in den Bus und nehmen Platz. The bus arrives early, today is not late, passengers get on the bus and take a seat. Le bus arrive tôt, aujourd'hui il n'est pas tard, les passagers montent dans le bus et prennent place. バスは早く到着しますが、今日は遅くはありません。乗客はバスに乗り、席に着きます。 Bussen kommer tidlig, i dag er det ikke sent, passasjerene setter seg på bussen og tar plass. O ônibus chega cedo, hoje não é tarde, os passageiros entram no ônibus e se sentam. Otobüs erken geliyor, bugün geç gelmiyor, yolcular otobüse biniyor ve koltuklarını alıyor.

Il pullman parte. Der Bus fährt ab. The bus leaves. Le bus part. O treinador sai. Otobüs kalkıyor.