×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Italian Conversation, Italian Conversation 36. Shopping, Parrucchieri

Italian Conversation 36. Shopping, Parrucchieri

36. Shopping, Parrucchieri

Cliente: Ciao…

Parrucchiere: Ciao, avevi un appuntamento?

Cliente: Sì, avevo un appuntamento per le quindici.

Parrucchiere: Accomodati qui. Che volevi fare?

Cliente: Vorrei tagliare un po' i capelli e rifare il colore.

Parrucchiere: Come li vuoi tagliare?

Cliente: Li vorrei accorciare solo un po' e sistemare la frangetta.

Parrucchiere: E come li asciugo? Lisci o ricci?

Cliente: Li vorrei lisci.

Parrucchiere: Allora ci passo anche la piastra. D'accordo?

Cliente: Sì grazie.

— Cliente: Buongiorno, volevo tagliare barba e capelli. Parrucchiera: Salve, si accomodi. Come li vuole tagliare?

Cliente: Vorrei accorciarli sulle tempie e sistemare anche le basette. Niente di eccessivo.

Parrucchiera: E la barba?

Cliente: Mi piacerebbe la barba rasata e i baffi un po' accorciati.

Parrucchiera: D'accordo, li sistemo subito.

Italian Conversation 36. Shopping, Parrucchieri Italienische Konversation 36. Einkaufen, Friseur Italian Conversation 36. Shopping, Hairdressers Conversación en italiano 36. Compras, peluquería Italiaanse conversatie 36. Winkelen, kapper Conversação em italiano 36. compras, cabeleireiro Італійська розмова 36. Шопінг, перукарня

36. 36. Shopping, Parrucchieri Einkaufen, Friseur Shopping, Hairdressers

Cliente: Ciao… Customer: Hi ...

Parrucchiere: Ciao, avevi un appuntamento? Friseur: Hallo, hattest du einen Termin? Hairdresser: Hi, did you have an appointment? Перукарка: Привіт, ви записані на прийом?

Cliente: Sì, avevo un appuntamento per le quindici. Kunde: Ja, ich hatte einen Termin für 15 Uhr. Client: Yes, I had an appointment for fifteen. Клієнт: Так, у мене була призначена зустріч на третю годину.

Parrucchiere: Accomodati qui. Hairdresser: Stay here. Kuaför: Buraya oturun. Che volevi fare? Was wollten Sie tun? What did you want to do? Что ты хотел сделать? Ne yapmak istedin

Cliente: Vorrei tagliare un po' i capelli e rifare il colore. Kunde: Ich würde meine Haare gerne ein wenig schneiden und die Farbe erneuern. Customer: I would like to cut the hair a little and redo the color. Cliënt: Ik wil mijn haar een beetje knippen en de kleur opnieuw doen.

Parrucchiere: Come li vuoi tagliare? Friseur: Wie willst du sie schneiden? Hairdresser: How do you want to cut them? Kuaför: Onları nasıl kesmek istersiniz?

Cliente: Li vorrei accorciare solo un po' e sistemare la frangetta. Kunde: Ich würde sie gerne etwas kürzen und den Pony fixieren. Customer: I would like to shorten them just a little and fix the fringe. Cliënt: Ik wil ze een beetje inkorten en de pony repareren. Müşteri: Onları biraz kısaltmak ve patlamaları düzeltmek istiyorum. Клієнтка: Я б хотіла трохи вкоротити їх і поправити бахрому.

Parrucchiere: E come li asciugo? Friseur: Und wie trockne ich sie? Hairdresser: And how do I dry them? Kapper: En hoe droog ik ze? Парикмахер: А как их сушить? Kuaför: Peki onları nasıl kuruturum? Перукар: А як їх сушити? Lisci o ricci? Gerade oder lockig? Straight or curly? Recht of krullend? Düz mü kıvırcık mı? Гладкий чи кучерявий?

Cliente: Li vorrei lisci. Kunde: Ich möchte sie gerade. Customer: I would like them straight. Клиент: Я бы хотел, чтобы они были гладкими.

Parrucchiere: Allora ci passo anche la piastra. Friseur: Dann gebe ich auch das Glätteisen weiter. Hairdresser: Then I will also pass the plate. Kapper: Dan passeer ik ook het bord. Парикмахер: Тогда я передам и выпрямитель. Kuaför: O zaman düzleştiriciyi de geçeceğim. Перукар: Тоді я також покладу її на тарілку. D’accordo? Agree?

Cliente: Sì grazie. Customer: Yes, thanks.

— Cliente: Buongiorno, volevo tagliare barba e capelli. - Kunde: Guten Morgen, ich wollte mir Bart und Haare schneiden. - Customer: Good morning, I wanted to cut my beard and hair. Parrucchiera: Salve, si accomodi. Hairdresser: Hi, please. Kuaför: Merhaba, oturun. Come li vuole tagliare? Wie willst du sie schneiden? How do you want to cut them?

Cliente: Vorrei accorciarli sulle tempie e sistemare anche le basette. Kunde: Ich würde sie gerne an den Schläfen kürzen und auch die Koteletten fixieren. Customer: I would like to shorten them on the temples and fix the sideburns too. Cliënt: Ik wil ze op de slapen inkorten en ook de bakkebaarden repareren. Müşteri: Tapınaklarda kısaltmak ve favorileri de düzeltmek istiyorum. Клієнт: Я хотів би вкоротити волосся на скронях, а також підрівняти бакенбарди. Niente di eccessivo. Nichts Übermäßiges. Nothing excessive. Niets overdreven. Aşırı bir şey yok. Нічого надмірного.

Parrucchiera: E la barba? Hairdresser: And the beard? Kuaför: Peki sakal?

Cliente: Mi piacerebbe la barba rasata e i baffi un po' accorciati. Kunde: Ich hätte gerne einen rasierten Bart und einen getrimmten Schnurrbart. Client: I'd like a shaved beard and a slightly shortened mustache. Cliënt: Ik wil graag een geschoren baard en een iets kortere snor. Клієнт: Я хотів би поголити бороду і трохи вкоротити вуса.

Parrucchiera: D’accordo, li sistemo subito. Friseur: Gut, ich repariere sie gleich. Hairdresser: All right, I'll fix them right away. Kapper: Oké, ik zal ze meteen repareren. Kuaför: Pekala, onları hemen düzelteceğim.