×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Al Dente Podcast, 014 - nuovi turisti, risultati elezioni e donne distratte (15 marzo 2013)

014 - nuovi turisti, risultati elezioni e donne distratte (15 marzo 2013)

Ciao amici, benvenuti da Francesca alla nuova puntata del podcast "Al dente!". È il 15 marzo e oggi vi parlerò di vari temi. Primo fra tutti, i nuovi turisti, non proprio preparati sulla storia e la geografia dell'Europa! Poi vi dirò qualcosa a proposito dei risultati choc delle ultime elezioni e finiremo in bellezza parlando di qualcosa che forse riguarda anche molti di voi: la distrazione [1]. Allora, cominciamo subito e buon ascolto!

Con l'arrivo della primavera, sta per cominciare anche la nuova stagione turistica. In Italia arriveranno centinaia di migliaia di visitatori alla scoperta (o all'assalto) delle grandi città d'arte: Roma, Firenze, Venezia. E molti sono i turisti che vengono da noi per la prima volta: brasiliani, cinesi, indiani, russi. E forse, proprio perché è la loro prima volta, gli succede di ... confondersi. Per esempio alcuni, trovandosi a Roma chiedono informazioni per strada, davanti ai Fori imperiali: "Scusi...ehm... Ma dov'è il Partenone?" facendo confusione fra Roma e Atene, dove si trova effettivamente il Partenone, il grande tempio greco. Mamma mia... Vi lascio immaginare il commento dei romani... Foro Romano. A Fabrizio, un mio amico romano, una volta davanti al Colosseo un turista arabo ha chiesto perfino quando iniziavano gli spettacoli dei gladiatori! Mah, sarà la colpa dei viaggi "tutto compreso", mordi e fuggi [2], il voler vedere tutto e subito... Però, chissà quanti errori facciamo noi europei, quando andiamo per la prima volta in un continente diverso dal nostro. Comunque non sono soltanto i nuovi turisti a confondersi. Sentite che cos'è successo a Lisa, la mia amica che vive vicino a Siena. Era andata a Firenze per lavoro e, poco dopo essere uscita dalla stazione di Santa Maria Novella, un paio di turisti americani le si avvicinano e le chiedono - in italiano - dov'è la torre di Pisa. A Firenze! Lei rimane un po' perplessa e poi gli chiede: "La torre di Pisa... volete dire, quella storta [3]... sì, insomma, la torre pendente?" e si mette anche lei un po' storta da un lato, come la torre. I due turisti dicono di sì, contenti di essersi fatti capire così bene in italiano. Allora Lisa, dopo aver indicato la stazione, gli dice: "Beh, sentite, a piedi è un po' lunghino... Il modo più veloce è questo: entrate lì, andate alla biglietteria e comprate un bel biglietto per Pisa!" Beh, chissà se i due americani avevano studiato la lingua da soli... Potrei consigliargli un bel corso d'italiano e cultura in una buona scuola...!

*

Ed eccoci qua a parlare delle ultime elezioni politiche italiane. La novità più sorprendente riguarda l'exploit del Movimento 5 stelle di Beppe Grillo, vero vincitore delle elezioni, espressione di un malessere trasversale che ha raccolto ben il 25 % dei voti ed è oggi il primo partito italiano. All'origine c'è il blog di Beppe Grillo, nato nel 2005, seguitissimo. Il movimento nasce nel 2009 grazie alla rete [4], senza organizzazione partitica, per dire "basta" al malcostume della politica. Ma chi sono i 162 deputati e senatori "grillini"? È qui che si scatena [5] la curiosità di tutti verso questi sconosciuti. Già, chi sono? Che lavoro fanno? Che cosa propongono? Beh, in genere sono giovani (quasi tutti sotto i 40 anni), cosa piuttosto rara tra i politici italiani; spesso sono professionisti (medici, ingegneri) ma anche studenti universitari, insegnanti o impiegati. Nessuno di loro è un politico di professione e ci sono tante donne. Nei loro programmi, centrali sono l'aspetto ecologista e la lotta alla corruzione, agli sprechi. Insomma, si tratta di un esercito variopinto [6], che presto impareremo a conoscere. Vedremo se saranno capaci di passare dalle proteste alle proposte.

* Non so se a casa vostra a volte scompaiono [7] le cose... Da noi succede spesso. Avete presente la scena? "Dove sono i miei occhiali da sole?" E li cerchi di qua, di là, senza trovarli. Poi, misteriosamente, ricompaiono quando non ci speri più. Lo stesso con la cioccolata. Mio figlio Luca ne va matto e spesso ne mangia quantità esagerate. Allora io la nascondo [8], ogni volta in un posto diverso... Poi però mi dimentico dove l'ho messa. Pochi giorni fa, aprendo un cassetto, ho trovato mezzo chilo di cioccolatini che avevo comprato per Natale! Eh sì, sono molto distratta [9]. Quello che però è successo a Esther, una mia conoscente, è ancora più strano. Da lei non è sparito qualcosa, ma al contrario, è "apparso" misteriosamente un oggetto che -secondo lei - non era suo. Esther, bisogna dirlo, è ancora più distratta di me e tende a dimenticare un sacco di cose. Sentite che cosa le è capitato qualche tempo fa. Esther vive in una villetta insieme al marito e tre figli di 11, 16 e 19 anni. Un giorno va nella stanza-lavanderia e si mette a stendere il bucato [10] asciutto. E qui nota un reggiseno nero, con il pizzo, che non ricordava proprio di avere. Ehm... è chiaro per tutti che cos'è un reggiseno? È un capo di biancheria intima che usano le donne per coprire il seno. Per esempio, avete presente il bikini? Il reggiseno è la parte che sta sopra! Allora, vi dicevo che Esther prende questo reggiseno, va dalla figlia sedicenne e le chiede se per caso è suo. "No, mamma. Ma... un momento, non è quello che hai comprato al Globus durante le svendite [11] l'anno scorso?" Esther è perplessa. Sì, aveva comprato un reggiseno, ma blu... Non le piace il nero! No, ci deve essere un'altra spiegazione. Va dal figlio maggiore e gli chiede se per caso è della sua ragazza. Il figlio lo guarda e dice di no. Dato che la bambina di 11 anni non porta ancora il reggiseno, l'ultima possibilità è chiedere al marito. Allora si fa coraggio e chiede anche a lui se conosce la provenienza di quel maledetto reggiseno. Il marito, sorridendo, le dice: "Vedi Esther, siamo alle solite: prima esageri con lo shopping e poi ti dimentichi di cosa hai comprato. Questo sarà sicuramente tuo. Non è della tua misura? Guarda bene nei tuoi cassetti, magari troverai anche lo slip coordinato." Esther allora si mette a cercare, riordina i due cassetti pieni di biancheria... ma niente mutandine nere con il pizzo. Si prova il reggiseno... incredibile, le va a pennello [12]. Sconsolata [13], pensa ormai di prendere un appuntamento dal medico per capire da dove vengono i suoi vuoti di memoria. Se c'è un rimedio, se si può fare qualcosa... Cerca di pensare ad altro. Cerca di dimenticare quel reggiseno. Tre giorni dopo Betty, la loro donna delle pulizie, va da lei un po' preoccupata. "Esther, scusa, ti volevo chiedere... Sai, l'altro giorno, quando tu eri al lavoro, mentre lavavo i vetri delle finestre in sala mi è caduto addosso un secchio d'acqua. Allora ho messo ad asciugare la mia camicetta e il reggiseno. Ho preso una maglietta tua in prestito. Ma poi ho dimenticato in lavanderia il reggiseno ... Tu, per caso, l'hai trovato? Sai, è nero, con il pizzo..." Esther non le risponde neanche: l'abbraccia e le dà un bacio sulla guancia. Betty allora la guarda meravigliata, senza capire... Ma Esther esce di corsa per andare a dare la notizia ai suoi familiari. Dicendo ad alta voce: "Avete visto che avevo ragione io?! Non sono diventata pazza! "

* Cari amici, anche per oggi è tutto. Vi do appuntamento fra due settimane sul sito www.podclub.ch. Al momento gli scandali alimentari sono un tema molto attuale... Io la prossima volta vi parlerò di... prodotti alimentari made in Italy falsi. Allora, non mancate! A presto!

1 distrazione: mancanza di concentrazione; 2 mordi e fuggi: assaggiare velocemente qualcosa e poi andare via di corso; 3 storta: non dritta; 4 rete: interne; 5 si scatena: si manifesta con forza; 6 variopinto: di vari colori; 7 scompaiono: spariscono, non si vedono o trovano pi; 8 nascondo: metto in un posto dove non si può trovare; 9 distratta: una persona non concentrata, che ha la testa tra le nuvole; 10 bucato: l'insieme dei vestiti da lavare o lavat; 11 svendite: vendite di fine stagione; 12 a pennello: perfettamente, come dipinto su di le; 13 sconsolata: triste, che ha perso la speranza.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

014 - nuovi turisti, risultati elezioni e donne distratte (15 marzo 2013) nuevos|turistas|resultados|elecciones|y|mujeres|distraídas|marzo nouveaux|touristes|résultats|élections|et|femmes|distraites|mars νέοι|τουρίστες|αποτελέσματα|εκλογών|και|γυναίκες|αφηρημένες|Μάρτιος nye|turister|resultater|valg|og|kvinner|distraherte|mars neue|Touristen|Ergebnisse|Wahlen|und|Frauen|abgelenkt|März ||||||rozproszone kobiety| ||results|elections||women|distracted women| 014 - new tourists, election results and distracted women (March 15, 2013) 014 - Novos turistas, resultados eleitorais e mulheres distraídas (15 de Março de 2013) 014 - yeni turistler, seçim sonuçları ve dikkati dağılmış kadınlar (15 Mart 2013) 014 - нові туристи, результати виборів і розгублені жінки (15 березня 2013) 014 - neue Touristen, Wahlergebnisse und abgelenkte Frauen (15. März 2013) 014 - νέοι τουρίστες, αποτελέσματα εκλογών και αποσπασμένες γυναίκες (15 Μαρτίου 2013) 014 - nuevos turistas, resultados de elecciones y mujeres distraídas (15 de marzo de 2013) 014 - nye turister, valgresultater og distraherte kvinner (15. mars 2013) 014 - nouveaux touristes, résultats des élections et femmes distraites (15 mars 2013)

Ciao amici, benvenuti da Francesca alla nuova puntata del podcast "Al dente!". hola|amigos|bienvenidos|de|Francesca|al|nuevo|episodio|del|podcast|Al|dente salut|amis|bienvenue|de|Francesca|à la|nouvelle|épisode|du|podcast|Al|dente γεια|φίλοι|καλωσορίσατε|από|Φραντσέσκα|στην|νέα|επεισόδιο|του|podcast|Al|dente hei|venner|velkommen|fra|Francesca|til|nye|episode|av|podcast|Al|dente Hallo|Freunde|willkommen|bei|Francesca|zur|neuen|Folge|des|Podcasts|Al|dente ||welcome||||||||| Hi friends, welcome from Francesca to the new episode of the podcast "Al dente!". Hallo Freunde, willkommen bei Francesca zur neuen Folge des Podcasts "Al dente!". Γεια σας φίλοι, καλώς ήρθατε από την Φραντσέσκα στο νέο επεισόδιο του podcast "Al dente!". Hola amigos, bienvenidos de parte de Francesca al nuevo episodio del podcast "Al dente!". Hei venner, velkommen til Francesca i den nye episoden av podcasten "Al dente!". Bonjour amis, bienvenue de la part de Francesca dans le nouvel épisode du podcast "Al dente!". È il 15 marzo e oggi vi parlerò di vari temi. es|el|marzo|y|hoy|les|hablaré|de|varios|temas c'est|le|mars|et|aujourd'hui|vous|je parlerai|de|divers|thèmes είναι|η|Μάρτιος|και|σήμερα|σας|θα μιλήσω|για|διάφορα|θέματα det er|15|mars|og|i dag|dere|jeg vil snakke|om|ulike|temaer Es ist|der|März|und|heute|euch|ich werde sprechen|über|verschiedene|Themen It is March 15th and today I will talk to you about various topics. Es ist der 15. März und heute werde ich über verschiedene Themen sprechen. Είναι 15 Μαρτίου και σήμερα θα σας μιλήσω για διάφορα θέματα. Es 15 de marzo y hoy les hablaré de varios temas. Det er 15. mars, og i dag skal jeg snakke om forskjellige temaer. Nous sommes le 15 mars et aujourd'hui je vais vous parler de divers sujets. Primo fra tutti, i nuovi turisti, non proprio preparati sulla storia e la geografia dell'Europa! primero|entre|todos|los|nuevos|turistas|no|precisamente|preparados|sobre|historia|y|la|geografía|de Europa premier|parmi|tous|les|nouveaux|touristes|ne|pas|préparés|sur|histoire|et|la|géographie|de l'Europe πρώτα|ανάμεσα|σε όλους|οι|νέοι|τουρίστες|όχι|ακριβώς|προετοιμασμένοι|για την|ιστορία|και|τη|γεωγραφία| først|blant|alle|de|nye|turistene|ikke|akkurat|forberedt|om|historie|og|geografi||i Europa Erstens|unter|allen|die|neuen|Touristen|nicht|gerade|vorbereitet|über die|Geschichte|und|die|Geografie|Europas ||||||||przygotowani|||||geografia|Europy first|among|everyone||new|||not exactly|prepared|||||geography|of Europe First of all, the new tourists, not really prepared on the history and geography of Europe! Во-первых, новые туристы, мало знающие историю и географию Европы! Zuerst die neuen Touristen, die nicht gerade gut über die Geschichte und Geografie Europas informiert sind! Πρώτο και κύριο, οι νέοι τουρίστες, όχι και τόσο προετοιμασμένοι για την ιστορία και τη γεωγραφία της Ευρώπης! Primero que todo, los nuevos turistas, no muy preparados sobre la historia y la geografía de Europa! Først og fremst, de nye turistene, som ikke akkurat er forberedt på historien og geografien i Europa! Tout d'abord, les nouveaux touristes, pas vraiment préparés sur l'histoire et la géographie de l'Europe! Poi vi dirò qualcosa a proposito dei risultati choc delle ultime elezioni e finiremo in bellezza parlando di qualcosa che forse riguarda anche molti di voi: la distrazione [1]. entonces|les|diré|algo|a|respecto|de los|resultados|impactantes|de las|últimas|elecciones|y|terminaremos|en|belleza|hablando|de|algo|que|quizás|afecta|también|muchos|de|ustedes|la|distracción alors|vous|je dirai|quelque chose|à|propos|des|résultats|choc|des|dernières|élections|et|nous finirons|en|beauté|en parlant|de|quelque chose|que|peut-être|concerne|aussi|beaucoup|de|vous|la|distraction τότε|σας|θα πω|κάτι|σχετικά|με|για τα|αποτελέσματα|σοκ|των|τελευταίων|εκλογών|και|θα τελειώσουμε|σε|ομορφιά|μιλώντας|για|κάτι|που|ίσως|αφορά|και|πολλούς|από|εσάς|η|αποστροφή |||||||||||||||||||||||||||afleiding så|dere|jeg vil si|noe|om|hensyn|til|resultater|sjokkerende|av de|siste|valg|og|vi vil avslutte|i|skjønnhet|snakkende|om|noe|som|kanskje|angår|også|mange|av|dere|| dannach|euch|ich werde sagen|etwas|über|Anlass|der|Ergebnisse|schockierenden|der|letzten|Wahlen|und|wir werden enden|in|Schönheit|sprechend|über|etwas|das|vielleicht|es betrifft|auch|viele|von|euch|die|Ablenkung |||||na temat|||szokujących|||||skończymy pię||piękny sposób||||||||||||dezinformacja |||something||about||results|shocking|||elections||finish|in|beauty||||that|perhaps|regard|||||the| Then I will tell you something about the shock results of the last elections and we will end up talking about something that perhaps concerns many of you too: distraction [1]. Akkor elmondok neked valamit a legutóbbi választások sokkoló eredményeiről, és végül arról beszélünk, amely valószínűleg sokat is érint: a figyelemelterelés [1]. Затем я расскажу вам кое-что о шокирующих результатах последних выборов, и мы закончим росчерком, говоря о том, что, возможно, касается и многих из вас: отвлечении внимания [1]. Dann werde ich euch etwas über die schockierenden Ergebnisse der letzten Wahlen erzählen und wir werden mit etwas Schönem enden, das vielleicht auch viele von euch betrifft: die Ablenkung [1]. Τότε θα σας πω κάτι σχετικά με τα σοκαριστικά αποτελέσματα των τελευταίων εκλογών και θα τελειώσουμε όμορφα μιλώντας για κάτι που ίσως αφορά και πολλούς από εσάς: η αποσύνθεση [1]. Luego les diré algo sobre los resultados choc de las últimas elecciones y terminaremos en belleza hablando de algo que quizás también les concierne a muchos de ustedes: la distracción [1]. Så vil jeg si noe om de sjokkerende resultatene fra de siste valgene, og vi avslutter med stil ved å snakke om noe som kanskje også angår mange av dere: distraksjonen [1]. Puis je vous parlerai des résultats choc des dernières élections et nous finirons en beauté en parlant de quelque chose qui concerne peut-être beaucoup d'entre vous : la distraction [1]. Allora, cominciamo subito e buon ascolto! entonces|empecemos|inmediato|y|buen|escucha alors|nous commençons|tout de suite|et|bon|écoute λοιπόν|ας αρχίσουμε|αμέσως|και|καλή|ακρόαση så|vi begynner|straks|og|god|lytting also|wir beginnen|sofort|und|guten|Zuhören So let's start right away and listen! Also, lasst uns gleich anfangen und viel Spaß beim Zuhören! Λοιπόν, ας ξεκινήσουμε αμέσως και καλή ακρόαση! Entonces, ¡comencemos de inmediato y que tengan una buena escucha! Så, la oss begynne med en gang, og god lytting! Alors, commençons tout de suite et bonne écoute !

Con l'arrivo della primavera, sta per cominciare anche la nuova stagione turistica. con|la llegada|de la|primavera|está|por|comenzar|también|la|nueva|temporada|turística avec|l'arrivée|du|printemps|il est en train|pour|commencer|aussi|la|nouvelle|saison|touristique met||||||||||| με|την άφιξη|της|άνοιξης|είναι|για|να αρχίσει|και|η|νέα|εποχή|τουριστική med|ankomsten|av den|våren|det er|i ferd med|å begynne|også|den|nye|sesongen|turist mit|dem Ankommen|des|Frühlings|es ist|gleich|anfangen|auch|die|neue|Saison|touristische ||||||||||sezon turystyczny| ||||it is||||||season|tourist With the arrival of spring, the new tourist season is also about to begin. Mit dem Frühling beginnt auch die neue Tourismussaison. Με την άφιξη της άνοιξης, αρχίζει και η νέα τουριστική περίοδος. Con la llegada de la primavera, también está a punto de comenzar la nueva temporada turística. Med ankomsten av våren, er den nye turistsesongen i ferd med å begynne. Avec l'arrivée du printemps, la nouvelle saison touristique va également commencer. In Italia arriveranno centinaia di migliaia di visitatori alla scoperta (o all'assalto) delle grandi città d'arte: Roma, Firenze, Venezia. en|Italia|llegarán|cientos|de|miles|de|visitantes|al|descubrimiento|o|al asalto|de las|grandes|ciudades|de arte|Roma|Florencia|Venecia en|Italie|ils arriveront|centaines|de|milliers|de|visiteurs|à la|découverte|ou|à l'assaut|des|grandes|villes|d'art|Rome|Florence|Venise στην|Ιταλία|θα φτάσουν|εκατοντάδες|από|χιλιάδες|επισκέπτες||στην|ανακάλυψη|ή|στην επίθεση|των|μεγάλων|πόλεων|τέχνης|Ρώμη|Φλωρεντία|Βενετία i|Italia|de vil ankomme|hundrevis|av|tusenvis|av|besøkende|til|oppdagelse|eller|til angrep|på de|store|byene|med kunst|Roma|Firenze|Venezia in|Italien|sie werden ankommen|Hunderte|von|Tausenden|von|Besuchern|zur|Entdeckung|oder|zum Sturm|der|großen|Städte|der Kunst||| ||przybędą|setki||tysiące||zwiedzający||odkrywanie||na podbój||||||| ||they will arrive|hundreds||thousands|of|visitors||discovery||onslaught||||||| In Italy hundreds of thousands of visitors will come to the discovery (or assault) of the great cities of art: Rome, Florence, Venice. In Italië zullen honderdduizenden bezoekers aankomen voor het ontdekken (of het bestormen) van de grote kunststeden: Rome, Florence, Venetië. Сотни тысяч посетителей прибудут в Италию, чтобы открыть для себя (или атаковать) великие города искусства: Рим, Флоренцию, Венецию. In Italien werden Hunderttausende von Besuchern ankommen, um die großen Kunststädte zu entdecken (oder zu erobern): Rom, Florenz, Venedig. Στην Ιταλία θα φτάσουν εκατοντάδες χιλιάδες επισκέπτες για να ανακαλύψουν (ή να επιτεθούν) στις μεγάλες πόλεις τέχνης: Ρώμη, Φλωρεντία, Βενετία. En Italia llegarán cientos de miles de visitantes en busca (o asalto) de las grandes ciudades de arte: Roma, Florencia, Venecia. I Italia vil hundretusener av besøkende komme for å oppdage (eller angripe) de store kunstbyene: Roma, Firenze, Venezia. En Italie, des centaines de milliers de visiteurs arriveront à la découverte (ou à l'assaut) des grandes villes d'art : Rome, Florence, Venise. E molti sono i turisti che vengono da noi per la prima volta: brasiliani, cinesi, indiani, russi. y|muchos|son|los|turistas|que|vienen|de|nosotros|para|la|primera|vez|brasileños|chinos|indios|rusos et|beaucoup|sont|les|touristes|qui|viennent|de|nous|pour|la|première|fois|brésiliens|chinois|indiens|russes και|πολλοί|είναι|οι|τουρίστες|που|έρχονται|από|εμάς|για|την|πρώτη|φορά|Βραζιλιάνοι|Κινέζοι|Ινδοί|Ρώσοι og|mange|er|de|turistene|som|kommer|fra|oss|for|første|første|gang|brasilianerne|kineserne|inderne|russerne und|viele|sind|die|Touristen|die|kommen|zu|uns|für|die|erste|Mal|Brasilianer|Chinesen|Inder|Russen ||||turyści|||||||||Brazylijczy|||Rosjanie ||are||||come|from|us|||first||Brazilians||Indians|Russi And many tourists come to us for the first time: Brazilians, Chinese, Indians, Russians. En er zijn veel toeristen die voor de eerste keer naar ons komen: Brazilianen, Chinezen, Indiërs, Russen. И много туристов, которые приезжают к нам впервые: бразильцы, китайцы, индийцы, русские. Und viele Touristen kommen zum ersten Mal zu uns: Brasilianer, Chinesen, Inder, Russen. Και πολλοί είναι οι τουρίστες που έρχονται σε εμάς για πρώτη φορά: Βραζιλιάνοι, Κινέζοι, Ινδοί, Ρώσοι. Y muchos son los turistas que vienen a nosotros por primera vez: brasileños, chinos, indios, rusos. Og mange er turistene som kommer til oss for første gang: brasilianere, kinesere, indere, russere. Et nombreux sont les touristes qui viennent chez nous pour la première fois : brésiliens, chinois, indiens, russes. E forse, proprio perché è la loro prima volta, gli succede di ... confondersi. y|quizás|justo|porque|es|la|su|primera|vez|les|les sucede|de|confundirse et|peut-être|justement|parce que|c'est|la|leur|première|fois|leur|il leur arrive|de|se confondre και|ίσως|ακριβώς|γιατί|είναι|η|δική τους|πρώτη|φορά|τους|τους συμβαίνει|να|μπερδεύονται og|kanskje|nettopp|fordi|det er|deres||første|gang|dem|skjer|å|å forveksle seg und|vielleicht|gerade|weil|es ist|die|ihre|erste|Mal|ihnen|es passiert|zu|sich verwechseln ||||||||||||zgubić się |||||||first||to them|it happens||get confused And perhaps, precisely because it is their first time, he happens to ... get confused. En misschien, juist omdat het hun eerste keer is, gebeurt het dat ze ... in de war raken. И может быть, только потому, что это их первый раз, они случайно... запутались. Und vielleicht, gerade weil es ihr erstes Mal ist, passiert es ihnen, dass sie ... sich verwirren. Και ίσως, ακριβώς επειδή είναι η πρώτη τους φορά, τους συμβαίνει να ... μπερδεύονται. Y quizás, precisamente porque es su primera vez, les sucede ... confundirse. Og kanskje, nettopp fordi det er deres første gang, skjer det at de ... forveksler. Et peut-être, justement parce que c'est leur première fois, il leur arrive de ... se tromper. Per esempio alcuni, trovandosi a Roma chiedono informazioni per strada, davanti ai Fori imperiali: "Scusi...ehm... Ma dov'è il Partenone?" por|ejemplo|algunos|encontrándose|en|Roma|piden|información|por|calle|frente|a los|Foros|imperiales|disculpe|eh|pero|dónde está|el|Partenón par|exemple|certains|se trouvant|à|Rome|ils demandent|informations|pour|rue|devant|aux|Forums|impériaux|excusez-moi|euh|mais|où est|le|Parthénon για|παράδειγμα|μερικοί|βρίσκοντας τον εαυτό τους|σε|Ρώμη|ρωτούν|πληροφορίες|για|δρόμο|μπροστά|στους|Φόρους|αυτοκρατορικούς|συγγνώμη|εεμ|αλλά|πού είναι|ο|Παρθενώνας for|eksempel|noen|når de befinner seg|i|Roma|de spør|informasjon|for|gaten|foran|de|Forum|keiserlige|unnskyld|ehm|men|hvor er|tempelet|Parthenon für|Beispiel|einige|sich befindend|in|Rom|sie fragen|Informationen|für|Straße|vor|den|Foren|imperialen|Entschuldigung|ähm|aber|wo ist|der|Parthenon |||będąc|||||||przed||Fora Imperialne|||||||Partenon |example|some|finding themselves|||||||in front of||imperial forums|imperial||||||Parthenon For example some, finding themselves in Rome asking for information in the street, in front of the Imperial Forums: "Excuse me ... er ... But where is the Parthenon?" Például, amikor Rómában vannak, információkat kérnek az utcán, a birodalmi fórumok elõtt: "Bocsásson meg ... hát ... De hol van a Parthenon?" Bijvoorbeeld, sommige mensen die zich in Rome bevinden, vragen op straat om informatie, voor de Imperial Fora: "Excuseer... ehm... maar waar is het Parthenon?" Например, некоторые, оказавшись в Риме, спрашивают информацию на улице, перед Императорскими форумами: "Извините... гм... а где же Парфенон?" Zum Beispiel fragen einige, die sich in Rom befinden, auf der Straße nach Informationen, vor den Kaiserforen: "Entschuldigung... ähm... Wo ist das Parthenon?" Για παράδειγμα, κάποιοι, βρίσκοντας τον εαυτό τους στη Ρώμη, ρωτούν πληροφορίες στο δρόμο, μπροστά από τα Αυτοκρατορικά Φόρα: "Συγγνώμη... εεμ... Αλλά πού είναι ο Παρθενώνας;" Por ejemplo, algunos, al encontrarse en Roma, piden información en la calle, frente a los Foros imperiales: "Disculpe... eh... ¿Pero dónde está el Partenón?" For eksempel noen, når de er i Roma, spør om veibeskrivelser på gaten, foran de romerske forumene: "Unnskyld...ehm... Men hvor er Parthenon?" Par exemple, certains, se trouvant à Rome, demandent des informations dans la rue, devant les Forums impériaux : "Excusez-moi... euh... Mais où est le Parthénon ?" facendo confusione fra Roma e Atene, dove si trova effettivamente il Partenone, il grande tempio greco. haciendo|confusión|entre|Roma|y|Atenas|donde|se|encuentra|efectivamente|el|Partenón|el|gran|templo|griego en faisant|confusion|entre|Rome|et|Athènes|où|on|se trouve|effectivement|le|Parthénon|le|grand|temple|grec κάνοντας|σύγχυση|ανάμεσα|Ρώμη|και|Αθήνα|όπου|βρίσκεται|βρίσκεται|πράγματι|ο|Παρθενώνας|ο|μεγάλος|ναός|ελληνικός ved å gjøre|forvirring|mellom|Roma|og|Athen|hvor|det|ligger|faktisk|tempelet|Parthenon|den|store|tempel|gresk indem|Verwirrung|zwischen|Rom|und|Athen|wo|sich|befindet|tatsächlich|der|Parthenon|der|große|Tempel|griechische |||||Ateny||||faktycznie|||||świątynia| |||||Athens||||effectively||Parthenon|||temple| confusing Rome and Athens, where the Parthenon, the great Greek temple, is actually located. összezavarják Róma és Athén között, ahol a Parthenon, a nagy görög templom található. door verwarring tussen Rome en Athene, waar het Parthenon, de grote Griekse tempel, zich daadwerkelijk bevindt. путают Рим с Афинами, где на самом деле находится Парфенон, великий греческий храм. und verwechseln Rom mit Athen, wo sich tatsächlich das Parthenon, der große griechische Tempel, befindet. μπερδεύοντας τη Ρώμη με την Αθήνα, όπου βρίσκεται πράγματι ο Παρθενώνας, ο μεγάλος ελληνικός ναός. confundiendo Roma con Atenas, donde se encuentra efectivamente el Partenón, el gran templo griego. de forveksler Roma med Athen, hvor Parthenon faktisk ligger, det store greske tempelet. confondant Rome et Athènes, où se trouve effectivement le Parthénon, le grand temple grec. Mamma mia... Vi lascio immaginare il commento dei romani... Foro Romano. A Fabrizio, un mio amico romano, una volta davanti al Colosseo un turista arabo ha chiesto perfino quando iniziavano gli spettacoli dei gladiatori! mamá|mía|les|dejo|imaginar|el|comentario|de los|romanos|foro|romano|a|Fabrizio|un|mi|amigo|romano|una|vez|frente|al|Coliseo|un|turista|árabe|ha|preguntado|incluso|cuándo|comenzaban|los|espectáculos|de los|gladiadores maman|ma|vous|je laisse|imaginer|le|commentaire|des|romains|forum|romain|à|Fabrizio|un|mon|ami|romain|une|fois|devant|au|Colisée|un|touriste|arabe|il a|demandé|même|quand|ils commençaient|les|spectacles|des|gladiateurs μαμά|μου|σας|αφήνω|να φανταστείτε|το|σχόλιο|των|Ρωμαίων|Φόρο|Ρωμαϊκό|σε|Φαμπρίτσιο|έναν|μου|φίλο|Ρωμαίο|μια|φορά|μπροστά|στο|Κολοσσαίο|έναν|τουρίστα|Άραβα|έχει|ρωτήσει|ακόμα και|πότε|άρχιζαν|τα|θεάματα|των|μονομάχων mamma|mi|dere|jeg lar|å forestille|den|kommentaren|til|romerne|forum|romersk|til|Fabrizio|en|min|venn|romersk|en|gang|foran|til|Colosseum|en|turist|arabisk|han har|spurt|til og med|når|de begynte|de|forestillingene|til|gladiatorene Mama|meine|Ihnen|ich lasse|vorstellen|den|Kommentar|der|Römer|Forum|Romanum|an|Fabrizio|ein|mein|Freund|Römer|eine|einmal|vor|dem|Kolosseum|ein|Tourist|Araber|er hat|gefragt|sogar|wann|sie begannen|die|Vorstellungen|der|Gladiatoren |||zostawiam|||komentar|||Forum|||Fabrizio|||||||przed||||turysta|arabski|||nawet||zaczynały się||pokazy|| ||||||||Romans|Roman Forum|||Fabrizio|||||||||||tourist|Arabic|||even||they started|||| Mamma mia ... I let you imagine the comment of the Romans ... Roman Forum Fabrizio, a Roman friend of mine, once in front of the Colosseum an Arab tourist even asked when the gladiator shows began! Mamma mia... Laat me jullie de reactie van de Romeinen voorstellen... Forum Romanum. Aan Fabrizio, een vriend van me uit Rome, vroeg een Arabische toerist een keer zelfs wanneer de gladiatorenshows begonnen bij het Colosseum! Mamma mia... Я позволю себе представить комментарий римлян... Римский форум. Однажды арабский турист спросил Фабрицио, моего римского друга, перед Колизеем, даже когда начались гладиаторские бои! Mamma mia... Ich lasse euch die Kommentare der Römer vorstellen... Forum Romanum. Fabrizio, ein Freund von mir aus Rom, hat einmal vor dem Kolosseum einen arabischen Touristen gefragt, wann die Gladiatorenshows beginnen! Μάνα μου... Αφήνω να φανταστείτε το σχόλιο των Ρωμαίων... Ρωμαϊκή Αγορά. Στον Φαμπρίτσιο, έναν φίλο μου Ρωμαίο, μια φορά μπροστά από το Κολοσσαίο, ένας Άραβας τουρίστας ρώτησε μάλιστα πότε αρχίζουν οι παραστάσεις των μονομάχων! Madre mía... Les dejo imaginar el comentario de los romanos... Foro Romano. A Fabrizio, un amigo mío romano, una vez delante del Coliseo un turista árabe incluso preguntó cuándo comenzaban los espectáculos de los gladiadores! Mamma mia... Jeg lar dere forestille dere kommentaren fra romerne... Forum Romanum. Til Fabrizio, en venn av meg fra Roma, spurte en arabisk turist til og med en gang foran Colosseum når gladiatorshowene begynte! Mamma mia... Je vous laisse imaginer le commentaire des Romains... Forum Romain. À Fabrizio, un de mes amis romains, une fois devant le Colisée, un touriste arabe a même demandé quand commençaient les spectacles de gladiateurs ! Mah, sarà la colpa dei viaggi "tutto compreso", mordi e fuggi [2], il voler vedere tutto e subito... Però, chissà quanti errori facciamo noi europei, quando andiamo per la prima volta in un continente diverso dal nostro. bueno|será|la|culpa|de los|viajes|todo|incluido|muerde|y|huye|el|querer|ver|todo|y|inmediato|pero|quién sabe|cuántos|errores|hacemos|nosotros|europeos|cuando|vamos|por|la|primera|vez|a|un|continente|diferente|de|nuestro eh bien|ce sera|la|faute|des|voyages|tout|compris|mordre|et|fuir|le|vouloir|voir|tout|et|tout de suite|cependant|je ne sais pas|combien de|erreurs|nous faisons|nous|européens|quand|nous allons|pour|la|première|fois|dans|un|continent|différent|de|notre μα|θα είναι|η|φταίξιμο|των|ταξιδιών|όλα|συμπεριλαμβανομένα|δάγκωσε|και|φύγε|το|θέληση|να δεις|τα πάντα|και|αμέσως|όμως|ποιος ξέρει|πόσα|λάθη|κάνουμε|εμείς|Ευρωπαίοι|όταν|πηγαίνουμε|για|την|πρώτη|φορά|σε|έναν|ήπειρο|διαφορετικό|από|δικό μας |||schuld|||||||||||||||||||||||||||||||| vel|det vil være|skylden|skyld|til|reiser|alt|inkludert|bite|og|flykte|det|ønsket|å se|alt|og|med en gang|men|vet ikke|hvor mange|feil|vi gjør|vi|europeere|når|vi drar|for|første||gang|til|en|kontinent|annerledes|enn|vårt naja|es wird sein|die|Schuld|der|Reisen|alles|inklusive|beißen|und|fliehen|das|Wollen|sehen|alles|und|sofort|aber|ich weiß nicht|wie viele|Fehler|wir machen|wir|Europäer|wenn|wir gehen|für|die|erste|Mal|in|einen|Kontinent|anders|als|unser |||wina||||wszystko wlic|gryź||morduj i uc||chęć||||||||||||||||||||kontynent||| |||blame||travel|everything|all inclusive|bite||mordi e fuggi|the|want||||||who knows||||||when||||||||continent||| Well, it will be the fault of all-inclusive trips, hit and run [2], wanting to see everything right away ... But, who knows how many mistakes we Europeans make, when we go for the first time on a continent different from ours. Nos, az all-inclusive utazás hibája, az ütés és futás [2], a vágy, hogy mindent azonnal láthassunk ... De ki tudja, hány hibát követünk el, mi európaiak, amikor először más földrészre megyünk, mint a miénk. Что ж, виной всему будут поездки «все включено», наезд и бег [2], желание увидеть все и сразу... Впрочем, кто знает, сколько ошибок делаем мы, европейцы, когда впервые едем на континент. кроме нашего. Nun, es wird wohl an den "All-inclusive"-Reisen liegen, die alles auf einmal sehen wollen... Aber, wer weiß, wie viele Fehler wir Europäer machen, wenn wir zum ersten Mal auf einem anderen Kontinent sind. Μα, θα είναι φταίξιμο των ταξιδιών "όλα συμπεριλαμβάνονται", μπουκιά και φεύγω [2], το να θέλουμε να δούμε τα πάντα και αμέσως... Όμως, ποιος ξέρει πόσα λάθη κάνουμε εμείς οι Ευρωπαίοι, όταν πηγαίνουμε για πρώτη φορά σε μια ήπειρο διαφορετική από τη δική μας. Bueno, será culpa de los viajes "todo incluido", mordi y huye [2], el querer ver todo y de inmediato... Pero, quién sabe cuántos errores cometemos nosotros los europeos, cuando vamos por primera vez a un continente diferente al nuestro. Vel, det må være skylden til "alt inkludert"-reiser, bite og løpe [2], ønsket om å se alt med en gang... Men, hvem vet hvor mange feil vi europeere gjør når vi reiser for første gang til et annet kontinent enn vårt eget. Eh bien, ce sera la faute des voyages "tout compris", mords et fuis [2], le désir de tout voir tout de suite... Mais, qui sait combien d'erreurs nous faisons, nous les Européens, quand nous allons pour la première fois sur un continent différent du nôtre. Comunque non sono soltanto i nuovi turisti a confondersi. sin embargo|no|son|solo|los|nuevos|turistas|a|confundirse de toute façon|ne|je suis|seulement|les|nouveaux|touristes|à|se tromper πάντως|δεν|είμαι|μόνο|οι|νέοι|τουρίστες|να|μπερδεύονται uansett|ikke|jeg er|bare|de|nye|turistene|som|å forvirre seg trotzdem|nicht|ich bin|nur|die|neuen|Touristen|zu|sich verwirren |||tylko|||||mylić się |||only|||||get confused However, it is not just the new tourists who get confused. Azonban nem csak az új turisták kerülnek zavarba. Toch zijn het niet alleen de nieuwe toeristen die in de war raken. Однако путаются не только новые туристы. Jedenfalls sind es nicht nur die neuen Touristen, die sich verwirren. Πάντως δεν είναι μόνο οι νέοι τουρίστες που μπερδεύονται. Sin embargo, no son solo los nuevos turistas los que se confunden. Uansett er det ikke bare de nye turistene som blir forvirret. Quoi qu'il en soit, ce ne sont pas seulement les nouveaux touristes qui se trompent. Sentite che cos'è successo a Lisa, la mia amica che vive vicino a Siena. escuchen|que|lo que es|sucedido|a|Lisa|la|mi|amiga|que|vive|cerca|a|Siena écoutez|que|ce qui est|arrivé|à|Lisa|mon|mon|amie|qui|vit|près|de|Sienne ακούστε|τι|τι είναι|συνέβη|σε|Λίζα|η|μου|φίλη|που|ζει|κοντά|σε|Σιένα hør|hva|hva som er|skjedd|med|Lisa|min|venn|venninne|som|bor|nær|til|Siena hören Sie|dass|was ist|passiert|mit|Lisa|die|meine|Freundin|die|sie lebt|in der Nähe|zu|Siena ||||||the|||||||Siena Feel what happened to Lisa, my friend who lives near Siena. Jullie horen wat er met Lisa is gebeurd, mijn vriendin die dichtbij Siena woont. Hört, was Lisa, meine Freundin, die in der Nähe von Siena lebt, passiert ist. Ακούστε τι συνέβη στη Λίζα, τη φίλη μου που μένει κοντά στη Σιένα. Escuchen lo que le pasó a Lisa, mi amiga que vive cerca de Siena. Hør hva som skjedde med Lisa, venninnen min som bor nær Siena. Écoutez ce qui est arrivé à Lisa, mon amie qui vit près de Sienne. Era andata a Firenze per lavoro e, poco dopo essere uscita dalla stazione di Santa Maria Novella, un paio di turisti americani le si avvicinano e le chiedono - in italiano - dov'è la torre di Pisa. ella había|ido|a|Florencia|por|trabajo|y|poco|después|de estar|salida|de la|estación|de|Santa|María|Novella|un|par|de|turistas|americanos|le|se|acercan|y|le|preguntan|en|italiano|dónde está|la|torre|de|Pisa elle était|allée|à|Florence|pour|travail|et|peu|après|être|sortie|de la|gare|de|Santa|Marie|Novella|un|paire|de|touristes|américains|à elle|se|ils s'approchent|et|à elle|ils demandent|en|italien|où est|la|tour|de|Pise ήταν|πήγε|σε|Φλωρεντία|για|δουλειά|και|λίγο|μετά|να είναι|βγήκε|από τον|σταθμό|της|Αγίας|Μαρίας|Νοβέλλα|ένα|ζευγάρι|από|τουρίστες|Αμερικανούς|της|της|πλησιάζουν|και|της|ρωτούν|στα|ιταλικά|πού είναι|ο|πύργος|της|Πίζας ||||||||||||||||||||||||komen dichterbij|||||||||| hun var|gått|til|Firenze|for|arbeid|og|lite|etter|å være|gått ut|fra|stasjon|av|Santa|Maria|Novella|et|par|av|turister|amerikanske|til henne|seg|de nærmer seg|og|til henne|de spør|på|italiensk|hvor er|tårnet|tårnet|av|Pisa sie war|gegangen|nach|Florenz|für|Arbeit|und|wenig|nach|sein|hinausgegangen|aus der|Bahnhof|von|Santa|Maria|Novella|ein|paar|von|Touristen|amerikanischen|ihr|sich|sie nähern sich|und|ihr|sie fragen|auf|Italienisch|wo ist|der|Turm|von|Pisa ||||||||||||||||Novella||||turyści||||podchodzą do niej|||||||||| |||Florence|||||||||||||Novella||||||||approach|||ask|||||tower||Pisa She had gone to Florence for work and, shortly after leaving the station of Santa Maria Novella, a couple of American tourists approached her and asked her - in Italian - where the tower of Pisa is. Ze was naar Florence gegaan voor werk en, kort nadat ze het station van Santa Maria Novella had verlaten, kwamen een paar Amerikaanse toeristen naar haar toe en vroegen - in het Italiaans - waar de toren van Pisa is. Sie war nach Florenz gefahren, um zu arbeiten, und kurz nachdem sie den Bahnhof Santa Maria Novella verlassen hatte, kamen ein paar amerikanische Touristen auf sie zu und fragten sie - auf Italienisch - wo der Schiefe Turm von Pisa ist. Είχε πάει στη Φλωρεντία για δουλειά και, λίγο μετά την έξοδό της από τον σταθμό της Σάντα Μαρία Νοβέλλα, την πλησιάζουν δύο Αμερικανοί τουρίστες και της ρωτούν - στα ιταλικά - πού είναι ο πύργος της Πίζας. Había ido a Florencia por trabajo y, poco después de salir de la estación de Santa María Novella, un par de turistas americanos se le acercan y le preguntan - en italiano - dónde está la torre de Pisa. Hun hadde dratt til Firenze for jobb, og rett etter at hun hadde gått ut av stasjonen Santa Maria Novella, kom et par amerikanske turister bort til henne og spurte - på italiensk - hvor tårnet i Pisa var. Elle était allée à Florence pour le travail et, peu après être sortie de la gare de Santa Maria Novella, un couple de touristes américains s'approche d'elle et lui demande - en italien - où se trouve la tour de Pise. A Firenze! a|Florencia à|Florence Σε|Φλωρεντία til|Firenze nach|Florenz In Florence! In Florenz! Στη Φλωρεντία! ¡En Florencia! I Firenze! À Florence! Lei rimane un po' perplessa e poi gli chiede: "La torre di Pisa... volete dire, quella storta [3]... sì, insomma, la torre pendente?" ella|queda|un|poco|perpleja|y|luego|les|pregunta|la|torre|de|Pisa|quieren|decir|esa|torcida|sí|en fin|la|torre|inclinada elle|elle reste|un|peu|perplexe|et|puis|à eux|elle demande|la|tour|de|Pise|vous voulez|dire|celle|tordue|oui|enfin|la|tour|penchée αυτή|μένει|λίγο||μπερδεμένη|και|μετά|τους|ρωτά|τον|πύργο|της|Πίζας|θέλετε|να πείτε|εκείνη|στραβός|ναι|γενικά|τον|πύργο|κεκλιμένος hun|hun blir|en|litt|forvirret|og|så|til dem|hun spør|tårnet|tårnet|av|Pisa|dere vil|å si|den|skjev|ja|altså|tårnet|tårnet|hengende sie|sie bleibt|ein|bisschen|perplex|und|dann|ihnen|sie fragt|der|Turm|von|Pisa|ihr wollt|sagen|die|schief|ja|also|der|Turm|schief |zostaje|||zaskoczona||||||||||||krzywa|||||pochyła |remains|||perplexed||then|||||||you||that|lean||in short|the|tower|leaning She remains a little perplexed and then asks him: "The tower of Pisa ... do you mean, the crooked tower [3] ... yes, in short, the leaning tower?" Kissé megdöbbent, és aztán megkérdezi tőle: "A Pisai torony ... úgy érti, a görbe torony [3] ... igen, röviden, a ferde torony?" Ze blijft een beetje perplex en vraagt dan: "De toren van Pisa... wilt u zeggen, die scheve [3]... ja, dus, de scheve toren?" Она остается немного в недоумении, а потом спрашивает его: "Пизанская башня... значит, кривая [3]... да, ну, падающая башня?" Sie bleibt ein wenig perplex und fragt sie dann: "Den Schiefen Turm von Pisa... wollt ihr den schiefen [3]... ja, also, den schiefen Turm?" Αυτή μένει λίγο μπερδεμένη και μετά τους ρωτά: "Ο πύργος της Πίζας... εννοείτε, αυτόν τον στραβό [3]... ναι, δηλαδή, τον κεκλιμένο πύργο;" Ella se queda un poco perpleja y luego les pregunta: "¿La torre de Pisa... quieren decir, la torcida [3]... sí, en fin, la torre inclinada?" Hun ble litt forvirret og spurte dem: "Tårnet i Pisa... mener dere, det skjeve [3]... ja, altså, det skrå tårnet?" Elle reste un peu perplexe et puis leur demande : "La tour de Pise... vous voulez dire, celle qui penche [3]... oui, enfin, la tour inclinée ?" e si mette anche lei un po' storta da un lato, come la torre. y|se|pone|también|ella|un|poco|torcida|de|un|lado|como|la|torre et|se|elle se met|aussi|elle|un|peu|tordue|sur|un|côté|comme|la|tour και|αυτή|βάζει|και|αυτή|λίγο||στραβός|από|μια|πλευρά|όπως|τον|πύργο og|seg|hun setter|også|hun|en|litt|skjev|på|en|side|som|tårnet|tårnet und|sich|sie stellt sich||sie|ein|bisschen|schief|auf|eine||||Turm |||||||krzywa|||strona||| and|herself||even||a||tilted|||side|like|| and she also puts herself a little crooked on one side, like the tower. en ze gaat ook een beetje scheef staan aan één kant, net als de toren. и она тоже стоит немного криво набок, как башня. und sie stellt sich auch ein wenig schief zur Seite, wie der Turm. και βάζει και αυτή λίγο στραβά το σώμα της από τη μία πλευρά, όπως ο πύργος. y también se pone un poco torcida de un lado, como la torre. og hun stilte seg også litt skjevt til siden, som tårnet. et elle se met aussi un peu de côté, comme la tour. I due turisti dicono di sì, contenti di essersi fatti capire così bene in italiano. los|dos|turistas|dicen|de|sí|contentos|de|haberse|hecho|entender|tan|bien|en|italiano les|deux|touristes|ils disent|de|oui|contents|de|s'être|fait|comprendre|si|bien|en|italien οι|δύο|τουρίστες|λένε|να|ναι|ευχαριστημένοι|να|έχουν|γίνει|κατανοητοί|τόσο|καλά|στα|ιταλικά de|to|turistene|de sier|å|ja|glade|å|å ha blitt|gjort|å forstå|så|bra|på|italiensk die|zwei|Touristen|sie sagen|zu|ja|glücklich|zu|sich|gemacht|verstehen|so|gut|in|Italienisch ||||||||zrozumieć|dać się||||| ||||||||themselves|||||| The two tourists say yes, happy to have made themselves understood so well in Italian. De twee toeristen zeggen ja, blij dat ze zo goed in het Italiaans begrepen zijn. Два туриста говорят «да», счастливые, что их так хорошо поняли по-итальянски. Die beiden Touristen sagen ja, froh, sich so gut auf Italienisch verständigt zu haben. Οι δύο τουρίστες λένε ναι, ευχαριστημένοι που κατάφεραν να γίνουν κατανοητοί τόσο καλά στα ιταλικά. Los dos turistas dicen que sí, contentos de haberse hecho entender tan bien en italiano. De to turistene sier ja, glade for at de har blitt forstått så godt på italiensk. Les deux touristes disent oui, contents de s'être bien fait comprendre en italien. Allora Lisa, dopo aver indicato la stazione, gli dice: "Beh, sentite, a piedi è un po' lunghino... Il modo più veloce è questo: entrate lì, andate alla biglietteria e comprate un bel biglietto per Pisa!" entonces|Lisa|después de|haber|indicado|la|estación|les|dice|bueno|escuchen|a|pie|es|un|poco|largo|el|modo|más|rápido|es|esto|entren|allí|vayan|a la|taquilla|y|compren|un|bonito|billete|para|Pisa alors|Lisa|après|avoir|indiqué|la|gare|à eux|elle dit|eh bien|écoutez|à|pied|c'est|un|un peu|long|le|moyen|plus|rapide|c'est|ceci|entrez|là|allez|à la|billetterie|et|achetez|un|beau|billet|pour|Pise λοιπόν|Λίζα|αφού|να έχει|δείξει|τον|σταθμό|τους|λέει|ε|ακούστε|με|πόδια|είναι|ένα|λίγο|μακρύ|ο|τρόπος|πιο|γρήγορος|είναι|αυτό|μπείτε|εκεί|πηγαίνετε|στην|ταμείο|και|αγοράστε|ένα|ωραίο|εισιτήριο|για|Πίζα ||||||||||||||||langzaam|||||||||||||||||| så|Lisa|etter|å ha|pekt|stasjonen||til dem|hun sier|vel|hør|til|til fots|det er|en|litt|langt|den|måten|mest|rask|det er|dette|gå inn|der|gå|til billettkontoret||og|kjøp|en|fin|billett|til|Pisa also|Lisa|nach|zu haben|gezeigt|die|Station|ihnen|sie sagt|nun|hört zu|zu|Fuß|es ist|ein|bisschen|lang|der|Weg|schnellste|schnell|es ist|dieser|geht hinein|dort|geht|zur|Ticketverkauf|und|kauft|ein|schönes|Ticket|nach|Pisa ||||wskazując||||||||||||długo|||||||wejdźcie||||kasa biletowa||kupcie||||| ||||indicated||||||listen||feet|it is|||a bit long|||||||you enter||||ticket office||you buy|||ticket|| Then Lisa, after having indicated the station, tells him: "Well, listen, on foot it's a little long ... The fastest way is this: go in there, go to the ticket office and buy a nice ticket for Pisa!" Dan zegt Lisa, nadat ze naar het station heeft gewezen: 'Nou, kijk, het is een beetje een lange wandeling... De snelste manier is deze: ga daar naar binnen, ga naar het loket en koop een mooi kaartje naar Pisa!' Так Лиза, указав на станцию, говорит ему: «Ну, слушай, пешком немного долго... Быстрее всего так: войти туда, пойти в кассу и купить хороший билет до Пизы!» Dann sagt Lisa, nachdem sie auf den Bahnhof gezeigt hat: "Nun, hört mal, zu Fuß ist es ein bisschen weit... Der schnellste Weg ist folgender: Geht dort hinein, geht zum Fahrkartenschalter und kauft ein schönes Ticket nach Pisa!" Λοιπόν, η Λίζα, αφού έδειξε τον σταθμό, τους λέει: "Λοιπόν, ακούστε, με τα πόδια είναι λίγο μακριά... Ο πιο γρήγορος τρόπος είναι αυτός: μπείτε εκεί, πηγαίνετε στο εκδοτήριο και αγοράστε ένα ωραίο εισιτήριο για την Πίζα!" Entonces Lisa, después de haber indicado la estación, les dice: "Bueno, miren, a pie es un poco largo... La forma más rápida es esta: entren allí, vayan a la taquilla y compren un buen billete para Pisa!" Så Lisa, etter å ha pekt på stasjonen, sier til dem: "Vel, hør her, til fots er det litt langt... Den raskeste måten er dette: gå inn der, gå til billettkontoret og kjøp en fin billett til Pisa!" Alors Lisa, après avoir indiqué la gare, leur dit : "Eh bien, écoutez, à pied c'est un peu long... Le moyen le plus rapide est celui-ci : entrez là, allez au guichet et achetez un beau billet pour Pise !" Beh, chissà se i due americani avevano studiato la lingua da soli... Potrei consigliargli un bel corso d'italiano e cultura in una buona scuola...! bueno|quién sabe|si|los|dos|americanos|habían|estudiado|la|lengua|por|solos|podría|recomendarles|un|buen|curso|de italiano|y|cultura|en|una|buena|escuela eh bien|je me demande|si|les|deux|américains|ils avaient|étudié|la|langue|par|seuls|je pourrais|lui conseiller|un|beau|cours|d'italien|et|culture|dans|une|bonne|école ε|ποιος ξέρει|αν|οι|δύο|Αμερικανοί|είχαν|μελετήσει|τη|γλώσσα|μόνοι|τους|θα μπορούσα|να τους προτείνω|ένα|ωραίο|μάθημα|ιταλικών|και|πολιτισμού|σε|μια|καλή|σχολείο vel|jeg vet ikke|om|de|to|amerikanerne|de hadde|studert|språket||alene|alene|jeg kunne|anbefale dem|en|fin|kurs|i italiensk|og|kultur|på|en|god|skole nun|ich weiß nicht|ob|die|zwei|Amerikaner|sie hatten|studiert|die|Sprache|seit|alleine|ich könnte|ich könnte ihm empfehlen|einen|schönen|Kurs|Italienisch|und|Kultur|in|einer|guten|Schule |||||||||||sami|mógłbym|mużesz mu|||kurs|włoski|||||| |who knows|||||they had|||language||alone|I could|advise him|||course|of Italian||culture||||school Well, who knows if the two Americans had studied the language on their own ... I could recommend a nice course in Italian and culture in a good school ...! Nos, ki tudja, ha a két amerikai maguk tanulmányozták a nyelvet ... Javasolhatnék egy jó olasz és kulturális tanfolyamot egy jó iskolában ...! Nou, wie weet of de twee Amerikanen de taal zelf hadden gestudeerd... Ik zou ze een leuke cursus Italiaans en cultuur op een goede school kunnen aanbevelen...! Ну, кто знает, изучали ли два американца язык самостоятельно... Я мог бы порекомендовать хороший курс итальянского и культуры в хорошей школе...! Nun, ich frage mich, ob die beiden Amerikaner die Sprache selbst gelernt haben... Ich könnte ihnen einen schönen Italienisch- und Kulturkurs in einer guten Schule empfehlen...! Λοιπόν, ποιος ξέρει αν οι δύο Αμερικανοί είχαν μελετήσει τη γλώσσα μόνοι τους... Θα μπορούσα να τους προτείνω ένα ωραίο μάθημα ιταλικών και πολιτισμού σε μια καλή σχολή...! Bueno, quién sabe si los dos americanos habían estudiado el idioma por su cuenta... Podría recomendarles un buen curso de italiano y cultura en una buena escuela...! Vel, hvem vet om de to amerikanerne hadde studert språket selv... Jeg kunne anbefale dem et fint italiensk- og kulturkurs på en god skole...! Eh bien, je me demande si les deux Américains avaient étudié la langue par eux-mêmes... Je pourrais leur conseiller un bon cours d'italien et de culture dans une bonne école...!

*** * * * * * *

Ed eccoci qua a parlare delle ultime elezioni politiche italiane. y|aquí estamos|aquí|a|hablar|de las|últimas|elecciones|políticas|italianas et|nous voilà|ici|à|parler|des|dernières|élections|politiques|italiennes και|εδώ είμαστε|εδώ|να|μιλήσουμε|για τις|τελευταίες|εκλογές|πολιτικές|ιταλικές og|her er vi|her|til|å snakke|om de|siste|valg|politiske|italienske und|hier sind wir|hier|um|zu sprechen|über die|letzten|Wahlen|politischen|italienischen |here we are|here||||||| And here we are talking about the last Italian political elections. En hier zijn we dan om te praten over de laatste Italiaanse politieke verkiezingen. Und hier sind wir, um über die letzten italienischen Parlamentswahlen zu sprechen. Και να μας εδώ να μιλάμε για τις τελευταίες ιταλικές πολιτικές εκλογές. Y aquí estamos hablando de las últimas elecciones políticas italianas. Og her er vi, klare til å snakke om de siste italienske parlamentsvalgene. Et nous voilà à parler des dernières élections politiques italiennes. La novità più sorprendente riguarda l'exploit del Movimento 5 stelle di Beppe Grillo, vero vincitore delle elezioni, espressione di un malessere trasversale che ha raccolto ben il 25 % dei voti ed è oggi il primo partito italiano. la|novedad|más|sorprendente|se refiere a|el éxito|del|Movimiento|estrellas|de|Beppe|Grillo|verdadero|ganador|de las|elecciones|expresión|de|un|malestar|transversal|que|ha|recogido|bien|el|de los|votos|y|es|hoy|el|primer|partido|italiano la|nouveauté|plus|surprenante|concerne|l'exploit|du|Mouvement|étoiles|de|Beppe|Grillo|vrai|vainqueur|des|élections|expression|de|un|malaise|transversal|qui|a|recueilli|bien|le|des|voix|et|est|aujourd'hui|le|premier|parti|italien η|είδηση|πιο|εκπληκτική|αφορά|την εκτόξευση|του|Κινήματος|αστεριών|του|Μπέπε|Γκρίλο|αληθινός|νικητής|των|εκλογών|έκφραση|ενός||κακουχίας|διατομής|που|έχει|συγκεντρώσει|καλά|το|των|ψήφων|και|είναι|σήμερα|το|πρώτο|κόμμα|ιταλικό den|nyheten|mest|overraskende|gjelder|eksplosjonen|av|bevegelsen|stjernene|til|Beppe|Grillo|ekte|vinner|av de|valgene|uttrykk|for|en|misnøye|tverrgående|som|har|samlet|hele|25|av|stemmer|og|er|i dag|det|første|parti|italiensk die|Neuigkeit|am|überraschend|betrifft|den Erfolg|des|Bewegung|Sterne|von|Beppe|Grillo|wahr|Gewinner|der|Wahlen|Ausdruck|von|einem|Unbehagen|übergreifend|das|hat|gesammelt|gut|den|der|Stimmen|und|ist|heute|die|erste|Partei|italienische |nowość||zaskakująca||osiągnięcie||||||||zwycięzca||||||złego samopocz|przekrojowy|||zebrał||||||||||| the|||surprising||exploit||||||||winner|||expression|||discontent|cross-cutting|||collected||||||||||| The most surprising novelty concerns the exploit of the 5-star Movement of Beppe Grillo, a true winner of the elections, an expression of a transverse malaise that has collected 25% of the votes and is now the first Italian party. A legmeglepőbb hír az, hogy Beppe Grillo ötcsillagos mozgalmát, a választások valódi győztesét, a keresztirányú rossz közérzet kifejezését a szavazatok 25% -át gyűjtötte és ma az első olasz párt. De meest verrassende nieuwigheid heeft betrekking op de overwinning van de Vijf Sterrenbeweging van Beppe Grillo, de echte winnaar van de verkiezingen, een afspiegeling van een breed onbehagen dat maar liefst 25% van de stemmen heeft verzameld en vandaag de dag de grootste partij van Italië is. Самая удивительная новинка касается подвигов Movimento 5 stelle Беппе Грилло, реального победителя выборов, выражения поперечного недомогания, которая набрала 25% голосов и сегодня является ведущей итальянской партией. Die überraschendste Neuigkeit betrifft den Durchbruch der Fünf-Sterne-Bewegung von Beppe Grillo, dem wahren Gewinner der Wahlen, Ausdruck eines quer durch die Gesellschaft gehenden Unbehagens, das 25 % der Stimmen erhalten hat und heute die größte italienische Partei ist. Η πιο εκπληκτική είδηση αφορά την έκρηξη του Κινήματος 5 Αστέρων του Μπέπε Γκρίλο, πραγματικού νικητή των εκλογών, έκφραση μιας διατομικής δυσαρέσκειας που συγκέντρωσε το 25% των ψήφων και είναι σήμερα το πρώτο ιταλικό κόμμα. La novedad más sorprendente se refiere al éxito del Movimiento 5 Estrellas de Beppe Grillo, verdadero ganador de las elecciones, expresión de un malestar transversal que ha recogido el 25 % de los votos y es hoy el primer partido italiano. Den mest overraskende nyheten gjelder Beppe Grillos 5-stjerners bevegelse, den virkelige vinneren av valget, som er et uttrykk for en tverrgående misnøye som samlet hele 25 % av stemmene og i dag er det største partiet i Italia. La nouveauté la plus surprenante concerne l'exploit du Mouvement 5 étoiles de Beppe Grillo, véritable vainqueur des élections, expression d'un malaise transversal qui a recueilli pas moins de 25 % des voix et est aujourd'hui le premier parti italien. All'origine c'è il blog di Beppe Grillo, nato nel 2005, seguitissimo. Al origen|hay|el|blog|de|Beppe|Grillo|nacido|en el|muy seguido À l'origine|il y a|le|blog|de|Beppe|Grillo|né|en|très suivi Στην αρχή|υπάρχει|το|ιστολόγιο|του|Μπέπε|Γκρίλο|γεννημένο|το|πολύ δημοφιλές I begynnelsen|finnes|den|bloggen|til|Beppe|Grillo|født|i|svært populær Am Ursprung|gibt es|das|Blog|von|Beppe|Grillo|geboren|im|sehr verfolgt Na początku|||||||powstały||bardzo popularny At the origin|||blog||||||very popular At the beginning there is the blog of Beppe Grillo, born in 2005, followed closely. Aan de basis ligt de blog van Beppe Grillo, opgericht in 2005, en zeer populair. В основе лежит блог Беппе Грилло, 2005 года рождения, очень популярный. Ursprünglich steht der Blog von Beppe Grillo, der 2005 gegründet wurde und sehr populär ist. Στην αρχή υπάρχει το blog του Μπέπε Γκρίλο, που γεννήθηκε το 2005, και έχει πολλούς ακολούθους. En su origen está el blog de Beppe Grillo, nacido en 2005, muy seguido. I bunnen ligger Beppe Grillos blogg, som ble opprettet i 2005, og som har mange følgere. À l'origine, il y a le blog de Beppe Grillo, né en 2005, très suivi. Il movimento nasce nel 2009 grazie alla rete [4], senza organizzazione partitica, per dire "basta" al malcostume della politica. El|movimiento|nace|en el|gracias|a la|red|sin|organización|política|para|decir|basta|al|mal comportamiento|de la|política le|mouvement|naît|en|grâce|à la|réseau|sans|organisation|politique|pour|dire|assez|au|mal comportement|de la|politique το|κίνημα|γεννιέται|το|χάρη|στο|δίκτυο|χωρίς|οργάνωση|κομματική|για να|να πούμε|αρκετά|στο|κακοήθεια|της|πολιτικής ||||||netwerk|||||||||| bevegelsen|bevegelsen|fødes|i|takket være|til|nettet|uten|organisasjon|partipolitisk|for|å si|stopp|til|dårlig skikk|i|politikken die|Bewegung|sie entsteht|im|dank|an die|Netzwerk|ohne|Organisation|parteipolitisch|um|zu sagen|genug|dem|Missstand|der|Politik ||powstaje||||sieci|||partyjnej|||||złemu obycz|| |movement|||thanks||network|without|organization|political|for||enough||bad practices|| The movement was born in 2009 thanks to the network [4], without party organization, to say "enough" to the malpractice of politics. De beweging is in 2009 ontstaan dankzij het netwerk, zonder partijorganisatie, om "genoeg" te zeggen van de slechte gewoonten in de politiek. Die Bewegung entstand 2009 dank des Internets [4], ohne parteiliche Organisation, um "genug" zur politischen Korruption zu sagen. Το κίνημα γεννιέται το 2009 χάρη στο διαδίκτυο [4], χωρίς κομματική οργάνωση, για να πει "φτάνει" στην κακή πολιτική πρακτική. El movimiento nace en 2009 gracias a la red [4], sin organización partidaria, para decir "basta" a la corrupción de la política. Bevegelsen ble grunnlagt i 2009 takket være nettet [4], uten partiorganisasjon, for å si "nok er nok" til politisk korrupsjon. Le mouvement naît en 2009 grâce au réseau [4], sans organisation partisane, pour dire "stop" aux abus de la politique. Ma chi sono i 162 deputati e senatori "grillini"? pero|quién|son|los|diputados|y|senadores|grillinos mais|qui|sont|les|députés|et|sénateurs|grillins αλλά|ποιοι|είναι|οι|βουλευτές|και|γερουσιαστές|grillini men|hvem|er|de|representanter|og|senatorer|grillinere aber|wer|sie sind|die|Abgeordnete|und|Senatoren|Grillini ||||deputowani||senatorzy|z ruchu Grill'a ||they are||deputies||senators|Grillo's supporters But who are the 162 "grillini" deputies and senators? Но кто такие 162 депутата-гриллини и сенаторы? Aber wer sind die 162 "Grillini" Abgeordneten und Senatoren? Αλλά ποιοι είναι οι 162 βουλευτές και γερουσιαστές "γκριλλίνι"; ¿Pero quiénes son los 162 diputados y senadores "grillini"? Men hvem er de 162 "grillini"-representantene og senatorene? Mais qui sont les 162 députés et sénateurs "grillini" ? È qui che si scatena [5] la curiosità di tutti verso questi sconosciuti. es|aquí|que|se|desata|la|curiosidad|de|todos|hacia|estos|desconocidos c'est|ici|que|se|déclenche|la|curiosité|de|tous|envers|ces|inconnus είναι|εδώ|που|αναπτύσσεται|ξεσπά|η|περιέργεια|για|όλους|προς|αυτούς|άγνωστοι det er|her|at|seg|utløses|n|nysgjerrighet|av|alle|mot|disse|ukjente es ist|hier|dass|sich|entfaltet|die|Neugier|auf|alle|gegenüber|diese|Unbekannten ||||wybucha|||||||nieznajomi it is|here|that|itself|unleashes|||||toward||unknown people It is here that the curiosity of all towards these strangers is unleashed [5]. Het is hier dat de nieuwsgierigheid van iedereen naar deze vreemden losbarst. Именно здесь высвобождается всеобщее любопытство к этим незнакомцам [5]. Hier entfaltet sich [5] die Neugier aller auf diese Unbekannten. Εδώ είναι που ξυπνά [5] η περιέργεια όλων για αυτούς τους άγνωστους. Es aquí donde se desata [5] la curiosidad de todos hacia estos desconocidos. Det er her nysgjerrigheten til alle rettes mot disse ukjente. C'est ici que se déchaîne [5] la curiosité de tous envers ces inconnus. Già, chi sono? ya|quién|son déjà|qui|sont ήδη|ποιοι|είναι ja|hvem|er schon|wer|sie sind already|| Yeah, who are they? Inderdaad, wie zijn ze? Ja, wer sind sie? Πράγματι, ποιοι είναι; Ya, ¿quiénes son? Ja, hvem er de? Déjà, qui sont-ils ? Che lavoro fanno? qué|trabajo|hacen quel|travail|ils font τι|δουλειά|κάνουν hva|jobb|de gjør was|Arbeit|sie machen ||do What are their jobs? Wat voor werk doen ze? Was machen sie beruflich? Τι δουλειά κάνουν; ¿A qué se dedican? Hva jobber de med? Quel travail font-ils ? Che cosa propongono? qué|cosa|proponen quoi|chose|ils proposent τι|πράγμα|προτείνουν hva|hva|de foreslår was|was|sie schlagen vor ||proponują ||they propose What do they propose? Wat stellen ze voor? Was schlagen sie vor? Τι προτείνουν; ¿Qué proponen? Hva foreslår de? Que proposent-ils ? Beh, in genere sono giovani (quasi tutti sotto i 40 anni), cosa piuttosto rara tra i politici italiani; spesso sono professionisti (medici, ingegneri) ma anche studenti universitari, insegnanti o impiegati. bueno|en|general|son|jóvenes|casi|todos|bajo|los|años|cosa|bastante|rara|entre|los|políticos|italianos|a menudo|son|profesionales|médicos|ingenieros|pero|también|estudiantes|universitarios|maestros|o|empleados eh bien|en|général|ils sont|jeunes|presque|tous|sous|les|ans|chose|plutôt|rare|parmi|les|politiciens|italiens|souvent|ils sont|professionnels|médecins|ingénieurs|mais|aussi|étudiants|universitaires|enseignants|ou|employés καλά|σε|γενικά|είναι|νέοι|σχεδόν|όλοι|κάτω από|τους|χρόνια|πράγμα|μάλλον|σπάνιο|ανάμεσα σε|τους|πολιτικούς|Ιταλούς|συχνά||επαγγελματίες|γιατροί|μηχανικοί|αλλά|και|φοιτητές|πανεπιστημιακοί|δάσκαλοι|ή|υπάλληλοι vel|i|generelt|de er|unge|nesten|alle|under|de|år|noe|ganske|sjelden|blant|de|politikerne||ofte|de er|fagfolk|leger|ingeniører|men|også|studenter|universitetsstudenter|lærere|eller|ansatte nun|in|der Regel|sie sind|junge|fast|alle|unter|die|Jahre|was|ziemlich|selten|unter|den|Politikern|italienischen|oft||Berufstätige|Ärzte|Ingenieure|aber|auch|Studenten|Universitätsstudenten|Lehrer|oder|Angestellte |||||||||||dość|rzadkie zjaw|||||||profesjonaliści||inżynierowie||||studenci uniwersy|||pracownicy biu |||||||under||||rather|rare|among||politicians||often||professionals||engineers||||university|||employees Well, generally they are young (almost all under 40), which is quite rare among Italian politicians; they are often professionals (doctors, engineers) but also university students, teachers or employees. Nou, over het algemeen zijn ze jongeren (bijna allemaal onder de 40 jaar), wat vrij zeldzaam is onder de Italiaanse politici; vaak zijn het professionals (artsen, ingenieurs), maar ook universitaire studenten, leraren of werknemers. Ну, они в основном молодые (почти всем под 40), что довольно редко встречается среди итальянских политиков; часто это профессионалы (врачи, инженеры), а также студенты университетов, преподаватели или офисные работники. Nun, im Allgemeinen sind sie jung (fast alle unter 40 Jahren), was unter italienischen Politikern ziemlich selten ist; oft sind sie Fachleute (Ärzte, Ingenieure), aber auch Universitätsstudenten, Lehrer oder Angestellte. Λοιπόν, γενικά είναι νέοι (σχεδόν όλοι κάτω των 40 ετών), κάτι μάλλον σπάνιο μεταξύ των Ιταλών πολιτικών; συχνά είναι επαγγελματίες (γιατροί, μηχανικοί) αλλά και φοιτητές, δάσκαλοι ή υπάλληλοι. Bueno, en general son jóvenes (casi todos menores de 40 años), algo bastante raro entre los políticos italianos; a menudo son profesionales (médicos, ingenieros) pero también estudiantes universitarios, profesores o empleados. Vel, generelt er de unge (nesten alle under 40 år), noe som er ganske sjeldent blant italienske politikere; de er ofte fagfolk (leger, ingeniører), men også universitetsstudenter, lærere eller ansatte. Eh bien, en général, ce sont des jeunes (presque tous de moins de 40 ans), ce qui est plutôt rare parmi les politiciens italiens ; souvent, ce sont des professionnels (médecins, ingénieurs) mais aussi des étudiants universitaires, des enseignants ou des employés. Nessuno di loro è un politico di professione e ci sono tante donne. ninguno|de|ellos|es|un|político|de|profesión|y|hay|son|muchas|mujeres aucun|de|eux|il est|un|politicien|de|profession|et|il y a|il y a|beaucoup de|femmes κανένας|από|αυτούς|είναι|ένας|πολιτικός|επαγγελματίας|επάγγελμα|και|εκεί|υπάρχουν|πολλές|γυναίκες ingen|av|dem|er|en|politiker|av|yrke|og|det er|det er|mange|kvinner niemand|von|ihnen|er ist|ein|Politiker|von|Beruf|und|es gibt|sie sind|viele|Frauen |||||||zawodowy||||| no one||||||||||there are||women None of them is a professional politician and there are so many women. Geen van hen is een beroepspoliticus en er zijn veel vrouwen. Среди них нет профессиональных политиков, а женщин много. Keiner von ihnen ist ein Berufspolitiker und es gibt viele Frauen. Κανένας από αυτούς δεν είναι επαγγελματίας πολιτικός και υπάρχουν πολλές γυναίκες. Ninguno de ellos es un político profesional y hay muchas mujeres. Ingen av dem er profesjonelle politikere, og det er mange kvinner. Aucun d'eux n'est un politicien professionnel et il y a beaucoup de femmes. Nei loro programmi, centrali sono l'aspetto ecologista e la lotta alla corruzione, agli sprechi. en los|sus|programas|centrales|son|el aspecto|ecologista|y|la|lucha|contra la|corrupción|a los|desperdicios dans leurs||programmes|centraux|ils sont|l'aspect|écologique|et|la|lutte|contre la|corruption|contre les|gaspillages στα|προγράμματα||κεντρικές|είναι|η διάσταση|οικολογική|και|η|μάχη|κατά της|διαφθοράς|κατά των|σπαταλών i|deres|programmer|sentrale|de er|aspektet|miljøaspektet|og|kampen|kampen|mot|korrupsjon|mot|sløsing in den|ihren|Programmen|zentral|sie sind|der Aspekt|ökologisch|und|die|der Kampf|gegen die|Korruption|gegen die|Verschwendung |||||aspekt|ekologiczny|||walka||korupcji||marnotrawstwo in the|||central|they are|the aspect|environmentalist|||fight||corruption|to the|waste In their programs, the ecological aspect and the fight against corruption and waste are central. In hun programma's staan het ecologische aspect en de strijd tegen corruptie en afval centraal. В их программах экологический аспект и борьба с коррупцией и расточительством занимают центральное место. In ihren Programmen stehen der ökologische Aspekt und der Kampf gegen Korruption und Verschwendung im Mittelpunkt. Στα προγράμματά τους, κεντρικά είναι η οικολογική διάσταση και η καταπολέμηση της διαφθοράς, των σπαταλών. En sus programas, son centrales el aspecto ecologista y la lucha contra la corrupción y el despilfarro. I programmene deres er miljøaspektet og kampen mot korrupsjon og sløsing sentrale. Dans leurs programmes, l'aspect écologique et la lutte contre la corruption, contre le gaspillage sont centraux. Insomma, si tratta di un esercito variopinto [6], che presto impareremo a conoscere. en resumen|si|se trata|de|un|ejército|variopinto|que|pronto|aprenderemos|a|conocer en somme|on|s'agit|d'|une|armée|colorée|qui|bientôt|nous apprendrons|à|connaître λοιπόν|αυτό|πρόκειται|για|ένα|στρατό|πολύχρωμο|που|σύντομα|θα μάθουμε|να|γνωρίσουμε |||||leger|gevarieerd||||| altså|det|handler|om|en|hær|fargerik|som|snart|vi vil lære|å|kjenne also|es|handelt sich|um|ein|Armee|bunt|das|bald|wir werden lernen|zu|kennenlernen ||mowa o|||armia|wielobarwny|||poznamy|| in short|it||||army|colorful||quickly|learn|| In short, it is a colorful army [6], which we will soon learn to know. Röviden: ez egy színes hadsereg [6], amelyről hamarosan megismerjük. Kortom, het is een kleurrijk leger [6], dat we snel zullen leren kennen. Одним словом, это красочная армия [6], с которой мы скоро познакомимся. Kurz gesagt, es handelt sich um eine bunte Armee [6], die wir bald kennenlernen werden. Λοιπόν, πρόκειται για έναν πολύχρωμο στρατό [6], που σύντομα θα μάθουμε να γνωρίζουμε. En resumen, se trata de un ejército variopinto [6], que pronto aprenderemos a conocer. Kort sagt, det er en fargerik horde [6], som vi snart vil lære å kjenne. En somme, il s'agit d'une armée colorée [6], que nous apprendrons bientôt à connaître. Vedremo se saranno capaci di passare dalle proteste alle proposte. veremos|si|serán|capaces|de|pasar|de las|protestas|a las|propuestas nous verrons|si|ils seront|capables|de|passer|des|manifestations|aux|propositions θα δούμε|αν|θα είναι|ικανοί|να|περάσουν|από τις|διαμαρτυρίες|σε|προτάσεις vi vil se|om|de vil være|i stand til|til|å gå|fra|protester|til|forslag wir werden sehen|ob|sie werden|fähig|zu|übergehen|von den|Protesten|zu den|Vorschlägen |||zdolni||przejść||protestach||propozycje we will see|||capable||pass|from the|protests||proposals We'll see if they will be able to move from protests to proposals. We zullen zien of ze in staat zullen zijn om van protesten naar voorstellen te gaan. Посмотрим, смогут ли они перейти от протестов к предложениям. Wir werden sehen, ob sie in der Lage sind, von Protesten zu Vorschlägen überzugehen. Θα δούμε αν θα είναι ικανοί να περάσουν από τις διαμαρτυρίες στις προτάσεις. Veremos si serán capaces de pasar de las protestas a las propuestas. Vi får se om de klarer å gå fra protester til forslag. Nous verrons s'ils seront capables de passer des manifestations aux propositions.

*** Non so se a casa vostra a volte scompaiono [7] le cose... Da noi succede spesso. no|sé|si|en|casa|su|a|veces|desaparecen|las|cosas|en|nosotros|sucede|a menudo ne|je sais|si|à|maison|votre|à|parfois|elles disparaissent|les|choses|chez|nous|ça arrive|souvent δεν|ξέρω|αν|σε|σπίτι|σας|σε|φορές|εξαφανίζονται|τα|πράγματα|από|εμάς|συμβαίνει|συχνά ||||||||verdwijnen|||||| ikke|jeg vet|om|til|hus|deres|til|noen ganger|de forsvinner|tingene||hos oss||det skjer|ofte nicht|so|ob|in|Haus|euer|in|manchmal|sie verschwinden|die|Dinge|dort|wir|es passiert|oft ||||||||znikają|||||| |||at||your||sometimes|disappear||||||often * I don't know if things disappear sometimes [7] in your home ... It happens often with us. * Ik weet niet of bij jullie thuis soms dingen verdwijnen [7]... Bij ons gebeurt dat vaak. * Я не знаю, пропадают ли иногда вещи [7] у вас дома... Здесь это часто случается. * Ich weiß nicht, ob bei euch zu Hause manchmal Dinge verschwinden [7]... Bei uns passiert das oft. * Δεν ξέρω αν στο σπίτι σας μερικές φορές εξαφανίζονται [7] τα πράγματα... Σε εμάς συμβαίνει συχνά. * No sé si en su casa a veces desaparecen [7] las cosas... En la nuestra sucede a menudo. * Jeg vet ikke om ting noen ganger forsvinner [7] hjemme hos dere... Hos oss skjer det ofte. * Je ne sais pas si chez vous, les choses disparaissent parfois [7]... Chez nous, cela arrive souvent. Avete presente la scena? tienen|presente|la|escena vous avez|présent|la|scène έχετε|υπόψη|τη|σκηνή dere har|husker|scenen|scenen ihr habt|präsent|die|Szene |obraz||scena you have|present||scene I don't know if things sometimes disappear at home [7] ... It happens to us often. Nem tudom, hogy a dolgok néha eltűnnek-e otthon [7] ... Gyakran történik velünk. Ken je de scène? Вы помните сцену? Habt ihr die Szene im Kopf? Έχετε υπόψη σας τη σκηνή; ¿Tienen presente la escena? Har dere sett scenen? Vous avez en tête la scène ? "Dove sono i miei occhiali da sole?" dónde|están|mis|mis|gafas|de|sol où|je suis|mes|mes|lunettes|de|soleil που|είναι|τα|μου|γυαλιά|από|ήλιο hvor|er|mine|mine|briller|for|sol wo|sind|die|meine|Brille|von|Sonnen ||||okulary|| where||||glasses||sun Do you know the scene? Ismeri a jelenetet? "Waar is mijn zonnebril?" «Где мои солнцезащитные очки?» "Wo sind meine Sonnenbrille?" "Πού είναι τα γυαλιά ηλίου μου;" "¿Dónde están mis gafas de sol?" "Hvor er solbrillene mine?" "Où sont mes lunettes de soleil ?" E li cerchi di qua, di là, senza trovarli. y|los|buscas|de|aquí|de|allá|sin|encontrarlos et|les|tu cherches|de|ici|de|là|sans|les trouver και|τους|ψάχνεις|από|εδώ|από|εκεί|χωρίς|να τους βρίσκεις og|dem|leter|etter|her|etter|der|uten|å finne dem und|sie|suchst|von|hier|von|dort|ohne|sie zu finden ||ich||||||ich znaleźć ||||||there||to find them "Where are my sunglasses?" En je zoekt ze hier en daar, zonder ze te vinden. И ты ищешь их тут, там, не находя. Und du suchst hier, dort, ohne sie zu finden. Και τα ψάχνεις εδώ, εκεί, χωρίς να τα βρίσκεις. Y los buscas por aquí, por allá, sin encontrarlos. Og du leter her og der, uten å finne dem. Et tu les cherches ici, là, sans les trouver. Poi, misteriosamente, ricompaiono quando non ci speri più. luego|misteriosamente|reaparecen|cuando|no|allí|esperas|más puis|mystérieusement|ils réapparaissent|quand|ne|y|tu espères|plus μετά|μυστηριωδώς|ξαναεμφανίζονται|όταν|δεν|σε|ελπίζεις|πια så|mystisk|de dukker opp igjen|når|ikke|der|du håper|lenger dann|geheimnisvoll|sie tauchen wieder auf|wenn|nicht|uns|du hoffst|mehr |tajemniczo|pojawiają się pon||||spodziewasz| |mysteriously|reappear|when|||you hope|more And you look for them here, there, without finding them. Dan, mysterieus, verschijnen ze weer als je er niet meer op hoopt. Dann, auf mysteriöse Weise, tauchen sie wieder auf, wenn du nicht mehr daran glaubst. Μετά, μυστηριωδώς, επανεμφανίζονται όταν δεν το περιμένεις πια. Luego, misteriosamente, reaparecen cuando ya no tienes esperanzas. Så dukker de mysterisk opp når du ikke lenger håper. Puis, mystérieusement, elles réapparaissent quand tu n'y crois plus. Lo stesso con la cioccolata. lo|mismo|con|la|chocolate le|même|avec|la|chocolat το|ίδιο|με|τη|σοκολάτα det|samme|med|sjokoladen| es|dasselbe|mit|die|Schokolade the||||chocolate Then, mysteriously, they reappear when you don't hope anymore. Ezután titokzatosan újra megjelennek, amikor már nem remélsz rá. Hetzelfde geldt voor chocolade. То же самое с шоколадом. Das Gleiche gilt für die Schokolade. Το ίδιο ισχύει και για τη σοκολάτα. Lo mismo con el chocolate. Det samme gjelder sjokoladen. C'est la même chose avec le chocolat. Mio figlio Luca ne va matto e spesso ne mangia quantità esagerate. mi|hijo|Luca|de eso|va|loco|y|a menudo|de eso|come|cantidades|exageradas mon|fils|Luca|en|va|fou|et|souvent|en|mange|quantités|exagérées ο γιος μου|γιος|Λούκα|γι' αυτό|πηγαίνει|τρελός|και|συχνά|γι' αυτό|τρώει|ποσότητες|υπερβολικές min|sønn|Luca|av det|han går|gal|og|ofte|av det|han spiser|mengder|overdrevne mein|Sohn|Luca|davon|er geht|verrückt|und|oft|davon|er isst|Mengen|übertrieben ||||||||||ilości|przesadne ilości |||of it||crazy||often|it||quantities|exaggerated The same with chocolate. Ugyanez a csokoládéval. Mijn zoon Luca is er gek op en eet vaak overmatige hoeveelheden. Мой сын Лука без ума от него и часто ест в преувеличенных количествах. Mein Sohn Luca steht total darauf und isst oft übertriebene Mengen. Ο γιος μου, ο Λούκα, τρελαίνεται γι' αυτό και συχνά τρώει υπερβολικές ποσότητες. A mi hijo Luca le encanta y a menudo come cantidades exageradas. Sønnen min Luca er helt gal etter det, og han spiser ofte enorme mengder. Mon fils Luca en est fou et en mange souvent des quantités exagérées. Allora io la nascondo [8], ogni volta in un posto diverso... Poi però mi dimentico dove l'ho messa. entonces|yo|la|escondo|cada|vez|en|un|lugar|diferente|luego|pero|me|olvido|dónde|la he|puesto alors|je|la|cache|chaque|fois|dans|un|endroit|différent|puis|cependant|me|oublie|où|je l'ai|mise τότε|εγώ|αυτή|κρύβω|κάθε|φορά|σε|ένα|μέρος|διαφορετικό|μετά|όμως|εμένα|ξεχνώ|πού|την έχω|βάλει så|jeg|den|jeg skjuler|hver|gang|i|et|sted|forskjellig|så|men|jeg|jeg glemmer|hvor|jeg har|lagt also|ich|sie|ich verstecke|jede|Mal|in|einen|Ort|anders|dann|aber|mir|ich vergesse|wo|ich sie|ich gelegt |||ukrywam ją||||||||||zapominam|||położyłem ją then|||hide||every time||||||||I forget|||put My son Luca is crazy about it and often eats too much. A fiam, Luca őrült, és gyakran túlzott mennyiségeket eszik. Dan verstop ik het [8], elke keer op een andere plek... Maar dan vergeet ik waar ik het gelaten heb. Also verstecke ich es [8], jedes Mal an einem anderen Ort... Aber dann vergesse ich, wo ich es hingelegt habe. Έτσι, το κρύβω [8], κάθε φορά σε διαφορετική θέση... Μετά όμως ξεχνάω πού το έχω βάλει. Entonces yo la escondo [8], cada vez en un lugar diferente... Pero luego me olvido de dónde la he puesto. Så jeg gjemmer det [8], hver gang på et annet sted... Men så glemmer jeg hvor jeg har lagt det. Alors je la cache [8], chaque fois à un endroit différent... Puis je finis par oublier où je l'ai mise. Pochi giorni fa, aprendo un cassetto, ho trovato mezzo chilo di cioccolatini che avevo comprato per Natale! pocos|días|hace|abriendo|un|cajón|he|encontrado|medio|kilo|de|chocolatinas|que|había|comprado|para|Navidad quelques|jours|il y a|en ouvrant|un|tiroir|j'ai|trouvé|demi|kilo|de|chocolats|que|j'avais|acheté|pour|Noël λίγες|μέρες|πριν|ανοίγοντας|ένα|συρτάρι|έχω|βρει|μισό|κιλό|από|σοκολατάκια|που|είχα|αγοράσει|για|Χριστούγεννα få|dager|siden|jeg åpnet|en|skuff|jeg har|jeg fant|halv|kilo|med|sjokoladebiter|som|jeg hadde|jeg kjøpte|til|jul wenige|Tage|her|ich öffnete|eine|Schublade|ich habe|ich fand|ein halbes|Kilo|von|Pralinen|die|ich hatte|ich gekauft|für|Weihnachten |||otwierając||szufladę||||||||||| |days||opening||drawer|||||||||bought||Christmas Then I hide it [8], each time in a different place ... But then I forget where I put it. Tehát elrejtem [8], minden alkalommal egy másik helyen ... De aztán elfelejtem, hová tettem. Een paar dagen geleden, toen ik een lade opende, vond ik een half kilo chocoladebonbons die ik voor Kerstmis had gekocht! Vor ein paar Tagen habe ich beim Öffnen einer Schublade ein halbes Kilo Pralinen gefunden, die ich für Weihnachten gekauft hatte! Πριν από λίγες μέρες, ανοίγοντας ένα συρτάρι, βρήκα μισό κιλό σοκολατάκια που είχα αγοράσει για τα Χριστούγεννα! Hace pocos días, al abrir un cajón, encontré medio kilo de bombones que había comprado para Navidad! For noen dager siden, da jeg åpnet en skuff, fant jeg et halvt kilo sjokoladebiter som jeg hadde kjøpt til jul! Il y a quelques jours, en ouvrant un tiroir, j'ai trouvé un demi-kilo de chocolats que j'avais achetés pour Noël ! Eh sì, sono molto distratta [9]. eh|sí|soy|muy|distraída eh|oui|je suis|très|distraite ε|ναι|είμαι|πολύ|αφηρημένη ja|ja|jeg er|veldig|distré ja|ja|ich bin|sehr|abgelenkt ||||rozproszona ||I am|very| A few days ago, opening a drawer, I found a pound of chocolates I had bought for Christmas! Néhány nappal ezelőtt, egy fiók kinyitásakor, fél kiló csokoládét találtam, amit karácsonyra vettem! Ja, ik ben erg afgeleid. Ja, ich bin sehr abgelenkt [9]. Ε, ναι, είμαι πολύ αφηρημένη [9]. Eh sí, soy muy distraída [9]. Ja, jeg er veldig distré [9]. Eh oui, je suis très distraite [9]. Quello che però è successo a Esther, una mia conoscente, è ancora più strano. ||||||Esther||||||| ||||||Esther|||acquaintance|||| Yes, I'm very distracted [9]. Igen, nagyon zavart vagyok [9]. Wat er echter met Esther, een kennis van mij, is gebeurd, is nog vreemder. Was jedoch Esther, einer Bekannten von mir, passiert ist, ist noch seltsamer. Αυτό που όμως συνέβη στην Έστερ, μια γνωστή μου, είναι ακόμα πιο περίεργο. Lo que le sucedió a Esther, una conocida mía, es aún más extraño. Det som imidlertid skjedde med Esther, en bekjent av meg, er enda merkelig. Ce qui est arrivé à Esther, une connaissance à moi, est encore plus étrange. Da lei non è sparito qualcosa, ma al contrario, è "apparso" misteriosamente un oggetto che -secondo lei - non era suo. ||||||||||||un||||||| ||||disappeared||||||appeared||||||||| But what happened to Esther, an acquaintance of mine, is even stranger. De ami furcsább, ami történt Esthernel, az egyik ismerősömmel. Van haar is er niets verdwenen, maar integendeel, er is mysterieus een voorwerp "verschden" dat -volgens haar- niet van haar was. Bei ihr ist nicht etwas verschwunden, sondern im Gegenteil, ein Objekt ist mysteriös "aufgetaucht", das - laut ihr - nicht ihr gehörte. Από αυτήν δεν εξαφανίστηκε κάτι, αλλά αντίθετα, «εμφανίστηκε» μυστηριωδώς ένα αντικείμενο που -κατά τη γνώμη της- δεν ήταν δικό της. No le ha desaparecido algo, sino que, al contrario, ha "aparecido" misteriosamente un objeto que -según ella- no era suyo. Det forsvant ikke noe fra henne, men tvert imot, et objekt "dukket opp" mystisk som - ifølge henne - ikke var hennes. Ce n'est pas quelque chose qui a disparu chez elle, mais au contraire, un objet a mystérieusement "apparu" qui - selon elle - n'était pas le sien. Esther, bisogna dirlo, è ancora più distratta di me e tende a dimenticare un sacco di cose. Esther|||||||||||||||| ||||||distracted|||||||||| Something has not disappeared from her, but on the contrary, an object has mysteriously "appeared" which, according to her, was not hers. Valami nem tűnt el tőle, hanem éppen ellenkezőleg, egy tárgy titokzatosan "megjelent", amely szerinte nem az övé volt. Esther, dat moet gezegd worden, is nog afleidender dan ik en heeft de neiging veel dingen te vergeten. Эстер, надо сказать, еще более рассеянна, чем я, и склонна многое забывать. Esther, das muss man sagen, ist noch unaufmerksamer als ich und vergisst eine Menge Dinge. Η Έστερ, πρέπει να το πούμε, είναι ακόμα πιο αφηρημένη από εμένα και τείνει να ξεχνάει πολλά πράγματα. Esther, hay que decirlo, es aún más distraída que yo y tiende a olvidar un montón de cosas. Esther, må det sies, er enda mer distré enn meg og har en tendens til å glemme masse ting. Esther, il faut le dire, est encore plus distraite que moi et a tendance à oublier plein de choses. Sentite che cosa le è capitato qualche tempo fa. |||||happened||| Esther, it must be said, is even more distracted than I am and tends to forget a lot of things. Esther, el kell mondani, még inkább el van zavart, mint én, és sok dolgot hajlandó elfelejteni. Luister wat haar een tijd geleden is overkomen. Hört, was ihr vor einiger Zeit passiert ist. Ακούστε τι της συνέβη πριν από λίγο καιρό. Escuchen lo que le pasó hace un tiempo. Hør hva som skjedde med henne for en tid siden. Écoutez ce qui lui est arrivé il y a quelque temps. Esther vive in una villetta insieme al marito e tre figli di 11, 16 e 19 anni. Esther|vive|en|una|casita|junto|a|marido|y|tres|hijos|de|y|años Esther|elle vit|dans|une|petite maison|ensemble|à|mari|et|trois|enfants|de|et|ans Εσθήρ|ζει|σε|μια|μονοκατοικία|μαζί|με τον|σύζυγο|και|τρία|παιδιά|ηλικίας|και|ετών Esther|hun bor|i|en|liten enebolig|sammen|med|mannen|og|tre|barn|i|og|år Esther|sie lebt|in|ein|kleines Haus|zusammen|mit dem|Ehemann|und|drei|Kinder|im Alter von|und|Jahre ||||domku jednorodz||||||||| Esther||||small house|together||husband||||||years Feel what happened to you some time ago. Hallgassa meg, mi történt vele egy ideje. Esther lebt in einem kleinen Haus zusammen mit ihrem Mann und drei Kindern im Alter von 11, 16 und 19 Jahren. Η Έστερ ζει σε ένα μικρό σπίτι μαζί με τον σύζυγό της και τρία παιδιά ηλικίας 11, 16 και 19 ετών. Esther vive en una casita junto a su marido y tres hijos de 11, 16 y 19 años. Esther bor i et hus sammen med mannen sin og tre barn på 11, 16 og 19 år. Esther vit dans une petite maison avec son mari et trois enfants de 11, 16 et 19 ans. Un giorno va nella stanza-lavanderia e si mette a stendere il bucato [10] asciutto. un|día|va|en la|||y|se|pone|a|tender|la|ropa|seca un|jour|elle va|dans la|||et|elle se|elle se met|à|étendre|le|linge|sec μια|μέρα|πηγαίνει|στην|||και|τον εαυτό της|βάζει|να|απλώνει|το|πλυντήριο|στεγνό en|dag|hun går|inn i|||og|seg|hun begynner|å|henge opp|det|vasken|tørt ein|Tag|sie geht|in den|||und|sich|sie zieht|um|aufhängen|die|Wäsche|trockene |||||pralnia|||||wieszać||pranie|suchy ||||room|laundry room|||put||hang up||laundry|dry Esther lives in a villa with her husband and three children aged 11, 16 and 19 years. Op een dag gaat hij naar de wasruimte en begint hij de schone was op te hangen. Однажды он идет в прачечную и развешивает высохшее белье [10]. Eines Tages geht sie in den Waschraum und beginnt, die trockene Wäsche aufzuhängen. Μια μέρα πηγαίνει στο δωμάτιο πλυντηρίου και αρχίζει να απλώνει τα ρούχα [10] που έχουν στεγνώσει. Un día va a la sala de lavandería y se pone a tender la ropa [10] seca. En dag går hun inn i vaskerommet og begynner å henge opp det tørre tøyet. Un jour, elle va dans la salle de lavage et commence à étendre le linge [10] sec. E qui nota un reggiseno nero, con il pizzo, che non ricordava proprio di avere. y|aquí|nota|un|sujetador|negro|con|el|encaje|que|no|recordaba|realmente|de|tener et|ici|elle remarque|un|soutien-gorge|noir|avec|la|dentelle|que|ne|elle ne se souvenait|vraiment|de|avoir και|εδώ|παρατηρεί|ένα|σουτιέν|μαύρο|με|το|δαντέλα|που|δεν|θυμόταν|ακριβώς|να|έχει og|her|hun legger merke til|en|BH|svart|med|det|blonder|som|ikke|hun husket|akkurat|å|ha und|hier|sie bemerkt|einen|BH|schwarz|mit|dem|Spitze|den|nicht|sie erinnerte|gerade|zu|haben ||uwaga||biustonosz||||koronką|||pamiętał||| |here|||bra|black|||lace|||remembered|really|| One day he goes to the laundry room and starts hanging out the laundry [10] dry. Egy nap elmegy a mosókonyhaba, és lógja ki a száraz ruhát [10]. En hier merkt hij een zwarte bh op, met kant, waarvan hij zich absoluut niet herinnerde dat hij die had. И тут она замечает черный лифчик с кружевами, которого она действительно не помнила. Und hier bemerkt sie einen schwarzen BH mit Spitze, von dem sie sich nicht erinnern kann, ihn zu haben. Και εδώ παρατηρεί ένα μαύρο σουτιέν, με δαντέλα, που δεν θυμόταν καθόλου ότι είχε. Y aquí nota un sujetador negro, con encaje, que no recordaba tener. Og her legger hun merke til en svart BH med blonder, som hun ikke husket å ha. Et là, elle remarque un soutien-gorge noir, en dentelle, qu'elle ne se souvenait pas avoir. Ehm... è chiaro per tutti che cos'è un reggiseno? Ehm|es|claro|para|todos|que|es|un|sujetador Euh|c'est|clair|pour|tous|que|c'est|un|soutien-gorge εεμ|είναι|σαφές|για|όλους|ότι|τι είναι|ένα|σουτιέν ehm|det er|klart|for|alle|at|hva det er|en|BH Ähm|es ist|klar|für|alle|dass|was es ist|ein|BH ||||||||biustonosz ||||||||bra And here he notices a black bra, with lace, which he could not remember to have. És itt észrevet egy fekete melltartót csipkével, amelyre nem emlékezett. Ehm... is het voor iedereen duidelijk wat een bh is? Ähm... ist es für alle klar, was ein BH ist? Εεμ... είναι σαφές για όλους τι είναι ένα σουτιέν; Ehm... ¿es claro para todos qué es un sujetador? Ehm... er det klart for alle hva en BH er? Euh... est-ce que tout le monde sait ce qu'est un soutien-gorge ? È un capo di biancheria intima che usano le donne per coprire il seno. es|una|prenda|de|ropa|interior|que|usan|las|mujeres|para|cubrir|el|pecho c'est|un|vêtement|de|lingerie|intime|que|elles portent|les|femmes|pour|couvrir|le|sein είναι|ένα|κομμάτι|εσωρούχων|εσωρούχων|εσωρούχων|που|χρησιμοποιούν|οι|γυναίκες|για να|καλύψουν|το|στήθος det er|en|plagg|av|undertøy|intim|som|de bruker|kvinnene|kvinner|for å|dekke|brystet|bryst es ist|ein|Kleidungsstück|aus|Unterwäsche|intime|das|sie benutzen|die|Frauen|um|zu bedecken|die|Brust ||||bielizna int|intymna||||||zakryć||piersi |a|bra||lingerie|intimate|that|||||cover||breast Um ... it's clear to everyone what a bra is? Ööö ... mindenki számára világos, mi a melltartó? Het is een kledingstuk dat vrouwen gebruiken om de borsten te bedekken. Es ist ein Stück Unterwäsche, das Frauen tragen, um die Brüste zu bedecken. Είναι ένα κομμάτι εσωρούχων που χρησιμοποιούν οι γυναίκες για να καλύψουν το στήθος. Es una prenda de lencería que usan las mujeres para cubrir el pecho. Det er et plagg av undertøy som kvinner bruker for å dekke brystet. C'est un vêtement de lingerie que les femmes portent pour couvrir la poitrine. Per esempio, avete presente il bikini? por|ejemplo|tienen|presente|el|bikini pour|exemple|vous avez|en tête|le|bikini για|παράδειγμα|έχετε|υπόψη|το|μπικίνι for|eksempel|dere har|husker|| für|Beispiel|ihr habt|euch bewusst|das|Bikini |||wiedzę||bikini for||you have|present||bikini It's a piece of underwear that women use to cover their breasts. Ez egy olyan fehérnemű, amelyet a nők mellük fedezésére használnak. Bijvoorbeeld, weet je wat een bikini is? Zum Beispiel, wisst ihr, was ein Bikini ist? Για παράδειγμα, έχετε υπόψη σας το μπικίνι; Por ejemplo, ¿tienen presente el bikini? For eksempel, vet dere hva en bikini er? Par exemple, vous connaissez le bikini ? Il reggiseno è la parte che sta sopra! el|sujetador|es|la|parte|que|está|arriba le|soutien-gorge|c'est|la|partie|que|il est|au-dessus το|σουτιέν|είναι|το|μέρος|που|βρίσκεται|πάνω |bh-en|det er|delen|del|som|står|over der|BH|es ist|die|Teil|das|es ist|oben |biustonosz||||||na górze |bra|||||that|above For example, do you know the bikini? De beha is het deel dat erbovenop zit! Der BH ist der Teil, der oben sitzt! Το σουτιέν είναι το κομμάτι που είναι από πάνω! ¡El sujetador es la parte que está arriba! BH-en er delen som sitter over! Le soutien-gorge est la partie qui se trouve au-dessus ! Allora, vi dicevo che Esther prende questo reggiseno, va dalla figlia sedicenne e le chiede se per caso è suo. entonces|les|decía|que|Esther|toma|este|sujetador|va|a la|hija|de dieciséis años|y|le|pregunta|si|por|acaso|es|suyo alors|vous|je vous disais|que|Esther|elle prend|ce|soutien-gorge|elle va|chez la|fille|adolescente|et|lui|elle demande|si|pour|hasard|c'est|le sien λοιπόν|σας|έλεγα|ότι|η Έστερ|παίρνει|αυτό|σουτιέν|πηγαίνει|στην|κόρη|16 χρονών|και|της|ρωτά|αν|για|περίπτωση|είναι|δικό της så|jeg|jeg sa|at|Esther|hun tar|denne|bh-en|hun går|til|datteren|sekstenåring|og|hun|hun spør|om|for|tilfelle|den er|hennes also|euch|ich sagte|dass|Esther|sie nimmt|diesen|BH|sie geht|zu der|Tochter|sechzehnjährige|und|ihr|sie fragt|ob|für|Fall|es ist|ihr |||||||biustonosz||||siedemnastolet|||||||| then|||||||bra||||sixteen-year-old|and||||||| The bra is the part above! Nou, ik zei je dat Esther deze beha neemt, naar haar zestienjarige dochter gaat en haar vraagt of het toevallig van haar is. Also, ich sagte euch, dass Esther diesen BH nimmt, zu ihrer sechzehnjährigen Tochter geht und sie fragt, ob es vielleicht ihrer ist. Λοιπόν, σας έλεγα ότι η Έστερ παίρνει αυτό το σουτιέν, πηγαίνει στην δεκαεξάχρονη κόρη της και την ρωτάει αν τυχαίνει να είναι δικό της. Entonces, les decía que Esther toma este sujetador, va con su hija de dieciséis años y le pregunta si por casualidad es suyo. Så, jeg sa at Esther tar denne BH-en, går til datteren sin på seksten år og spør om den tilfeldigvis er hennes. Alors, je vous disais qu'Esther prend ce soutien-gorge, va voir sa fille de seize ans et lui demande si c'est le sien. "No, mamma. No|mamá non|maman όχι|μαμά nei|mamma nein|Mama So, I told you that Esther takes this bra, goes to her 16-year-old daughter and asks her if she is his. Szóval azt mondtam neked, hogy Esther veszi ezt a melltartót, elmegy a 16 éves lányához és megkérdezi tőle, hogy véletlenül ez az övé. "Nee, mama. "Nein, Mama. "Όχι, μαμά. "No, mamá. "Nei, mamma. "Non, maman. Ma... un momento, non è quello che hai comprato al Globus durante le svendite [11] l'anno scorso?" Pero|un|momento|no|es|eso|que|has|comprado|en el|Globus|durante|las|rebajas|el año|pasado mais|un|instant|ne|c'est|celui|que|tu as|acheté|au|Globus|pendant|les|soldes|l'année|dernière αλλά|ένα|στιγμή|δεν|είναι|αυτό|που|έχεις|αγοράσει|στο|Globus|κατά τη διάρκεια|τις|εκπτώσεις|το χρόνο|πέρυσι men|et|øyeblikk|ikke|er|den|som|du har|kjøpt|på|Globus|under|de|salg|året|i fjor aber|einen|Moment|nicht|ist|das|was|du hast|gekauft|im|Globus|während|die|Ausverkäufe|das Jahr|letzte ||||||||||Globus|||wyprzedażach||ubiegłym roku |||not|it is||||||Globus|during||sales|| "No, Mom. Maar... een moment, is het niet degene die je vorig jaar tijdens de uitverkoop bij de Globus hebt gekocht?" Но... подожди, не это ли ты купил в "Глобусе" на распродаже [11] в прошлом году?" Aber... einen Moment, ist das nicht das, was du letztes Jahr während des Ausverkaufs [11] im Globus gekauft hast?" Αλλά... μια στιγμή, δεν είναι αυτό που αγόρασες στο Globus κατά τις εκπτώσεις [11] πέρυσι;" Pero... un momento, ¿no es eso lo que compraste en el Globus durante las rebajas [11] el año pasado?" Men... et øyeblikk, er det ikke det du kjøpte på Globus under salget [11] i fjor?" Mais... un instant, ce n'est pas ce que tu as acheté au Globus pendant les soldes [11] l'année dernière ?" Esther è perplessa. Esther|está|perpleja Esther|elle est|perplexe Έστερ|είναι|μπερδεμένη Esther|er|forvirret Esther|ist|perplex ||zdezorientowana ||confused But ... wait, isn't that what you bought at Globus during the sell-offs [11] last year? " De ... várj, nem az, amit a Globusnál vásárolt a tavalyi eladások során [11]? " Esther ist perplex. Η Έστερ είναι μπερδεμένη. Esther está perpleja. Esther er forvirret. Esther est perplexe. Sì, aveva comprato un reggiseno, ma blu... Non le piace il nero! Sí|había|comprado|un|sujetador|pero|azul|No|le|gusta|el|negro oui|elle avait|acheté|un|soutien-gorge|mais|bleu|non|lui|plaît|le|noir ναι|είχε|αγοράσει|ένα|σουτιέν|αλλά|μπλε|δεν|της|αρέσει|το|μαύρο ja|hun hadde|kjøpt|en|BH|men|blå|ikke|hun|liker|den|svart ja|sie hatte|gekauft|einen|BH|aber|blau|nicht|ihr|gefällt|der|schwarz ||||biustonosz||||||| ||||bra||||||| Esther is perplexed. Eszter meghökkent. Ja, sie hatte einen BH gekauft, aber blau... Schwarz gefällt ihr nicht! Ναι, είχε αγοράσει ένα σουτιέν, αλλά μπλε... Δεν της αρέσει το μαύρο! Sí, había comprado un sujetador, pero azul... ¡No le gusta el negro! Ja, hun hadde kjøpt en BH, men blå... Hun liker ikke svart! Oui, elle avait acheté un soutien-gorge, mais bleu... Elle n'aime pas le noir ! No, ci deve essere un'altra spiegazione. no|allí|debe|ser|otra|explicación non|y|doit|être|une autre|explication όχι|εκεί|πρέπει|να είναι|μια άλλη|εξήγηση nei|det|må|være|en annen|forklaring nein|uns|muss|sein|eine andere|Erklärung |||||wyjaśnienie Yes, she had bought a bra, but blue ... She doesn't like black! Nee, er moet een andere verklaring zijn. Nein, es muss eine andere Erklärung geben. Όχι, πρέπει να υπάρχει μια άλλη εξήγηση. No, debe haber otra explicación. Nei, det må være en annen forklaring. Non, il doit y avoir une autre explication. Va dal figlio maggiore e gli chiede se per caso è della sua ragazza. va|al|hijo|mayor|y|le|pregunta|si|por|casualidad|es|de la|su|novia il va|chez le|fils|aîné|et|à lui|il demande|si|par|hasard|il est|de la|sa|petite amie πηγαίνει|στον|γιο|μεγαλύτερο|και|του|ρωτά|αν|για|περίπτωση|είναι|της|κοπέλας| han går|til|sønn|eldste|og|til ham|han spør|om|for|tilfelle|han er|til|sin|kjæreste er geht|zu dem|Sohn|älteste|und|ihm|er fragt|ob|für|Fall|er ist|von der|seiner|Freundin |||starszy|||||||||| No, there must be another explanation. Nem, van egy másik magyarázat. Hij gaat naar de oudste zoon en vraagt hem of hij misschien van zijn vriendin is. Er geht zum ältesten Sohn und fragt ihn, ob es vielleicht von seiner Freundin ist. Πηγαίνει στον μεγαλύτερο γιο και τον ρωτάει αν είναι της κοπέλας του. Va al hijo mayor y le pregunta si acaso es de su novia. Han går til den eldste sønnen og spør om det tilfeldigvis er hans jentes. Il va voir le fils aîné et lui demande s'il s'agit de sa petite amie. Il figlio lo guarda e dice di no. el|hijo|lo|mira|y|dice|que|no il|fils|le|il regarde|et|il dit|de|non ο|γιος|τον|κοιτάει|και|λέει|να|όχι den|sønn|ham|han ser|og|han sier|å|nei der|Sohn|ihn|er schaut|und|er sagt|zu|nein He goes to his eldest son and asks him if he is of his girlfriend. De zoon kijkt hem aan en zegt van niet. Der Sohn schaut ihn an und sagt nein. Ο γιος τον κοιτάει και λέει όχι. El hijo lo mira y dice que no. Sønnen ser på ham og sier nei. Le fils le regarde et dit non. Dato che la bambina di 11 anni non porta ancora il reggiseno, l'ultima possibilità è chiedere al marito. dado|que|la|niña|de|años|no|lleva|todavía|el|sujetador|la última|posibilidad|es|preguntar|al|marido étant donné|que|la|fille|de|ans|ne|elle ne porte|pas encore|le|soutien-gorge|la dernière|possibilité|c'est|demander|à le|mari δεδομένου|ότι|η|κορίτσι||ετών|δεν|φοράει|ακόμα|το|σουτιέν||δυνατότητα|είναι|να ρωτήσω|στον|σύζυγο gitt|at|den|jenta|på|år|ikke|hun bruker|fortsatt|den|bh||mulighet|det er|å spørre|til|ektemann da|dass|die|Mädchen|von|Jahren|nicht|sie trägt|noch|den|BH|die letzte|Möglichkeit|es ist|zu fragen|zu dem|Ehemann ||||||||||biustonosz|||||| given|||||||||||||||| The son looks at him and says no. Da das 11-jährige Mädchen noch keinen BH trägt, bleibt als letzte Möglichkeit, den Ehemann zu fragen. Δεδομένου ότι το 11χρονο κορίτσι δεν φοράει ακόμα σουτιέν, η τελευταία δυνατότητα είναι να ρωτήσει τον σύζυγο. Dado que la niña de 11 años aún no usa sujetador, la última opción es preguntarle al marido. Siden 11-åringen fortsatt ikke bruker bh, er den siste muligheten å spørre mannen. Étant donné que la fille de 11 ans ne porte pas encore de soutien-gorge, la dernière possibilité est de demander au mari. Allora si fa coraggio e chiede anche a lui se conosce la provenienza di quel maledetto reggiseno. entonces|se|hace|valor|y|pregunta|también|a|él|si|conoce|la|procedencia|de|ese|maldito|sujetador alors|on|il fait|courage|et|il demande|aussi|à|lui|si|il connaît|l'|provenance|de|ce|maudit|soutien-gorge τότε|αυτός|κάνει|θάρρος|και|ρωτά|επίσης|σε|αυτόν|αν|ξέρει|την|προέλευση|από|εκείνο|καταραμένο|σουτιέν så|seg|han/hun gjør|mot|og|han/hun spør|også|til|ham|om|han/hun kjenner|den|opprinnelse|av|den|forbannede|bh also|sich|er macht|Mut|und|er fragt|auch|an|ihn|ob|er kennt|die|Herkunft|von|diesem|verdammten|BH |||bierze się w gar|||||||||pochodzenie|||przeklęty|biustonosz ||||||||||he knows||origin||that|cursed| Since the 11-year-old girl still does not wear a bra, the last possibility is to ask her husband. Dan verzamelt ze haar moed en vraagt ook aan hem of hij de herkomst van die verdomde beha kent. Also fasst sie sich ein Herz und fragt ihn auch, ob er die Herkunft des verdammten BHs kennt. Τότε παίρνει θάρρος και ρωτά και αυτόν αν γνωρίζει την προέλευση αυτού του καταραμένου σουτιέν. Entonces se arma de valor y también le pregunta si conoce el origen de ese maldito sujetador. Så hun tar mot til seg og spør også ham om han kjenner opprinnelsen til den forbannede bh-en. Alors elle prend son courage à deux mains et lui demande aussi s'il connaît l'origine de ce maudit soutien-gorge. Il marito, sorridendo, le dice: "Vedi Esther, siamo alle solite: prima esageri con lo shopping e poi ti dimentichi di cosa hai comprato. el|marido|sonriendo|le|dice|mira|Esther|estamos|a las|mismas|primero|exageras|con|las|compras|y|luego|te|olvidas|de|qué|has|comprado le|mari|en souriant|lui|il dit|vois|Esther|nous sommes|aux|habitudes|d'abord|tu exagères|avec|le|shopping|et|ensuite|tu|tu oublies|de|quoi|tu as|acheté ο|σύζυγος|χαμογελώντας|της|λέει|δες|Έστερ|είμαστε|στις|συνηθισμένες|πρώτα|υπερβάλλεις|με|το|ψώνια|και|μετά|σε|ξεχνάς|για|τι|έχεις|αγοράσει mannen|ektemannen|smilende|til henne|han sier|se|Esther|vi er|til|vanlige|først|du overdriver|med|det|shopping|og|så|til deg|du glemmer|å|hva|du har|kjøpt der|Ehemann|lächelnd|ihr|er sagt|sieh|Esther|wir sind|alle|üblichen|zuerst|du übertreibst|mit|das|Einkaufen|und|dann|dir|du vergisst|an|was|du hast|gekauft ||uśmiechając|||zobacz||||zwykle||przesadzasz||||||||||| |||||||we are|at|the usual|before|exaggerate||||||||||| Then take courage and ask him if he knows the origin of that damned bra. Aztán bátorságot kér, és megkérdezi tőle, tudja-e az átkozott melltartó eredete. De echtgenoot zegt met een glimlach: "Kijk Esther, het is weer hetzelfde: eerst overdrijf je met winkelen en daarna vergeet je wat je hebt gekocht. Der Ehemann lächelt und sagt zu ihr: "Siehst du, Esther, es ist wie immer: Zuerst übertreibst du beim Einkaufen und dann vergisst du, was du gekauft hast. Ο σύζυγος, χαμογελώντας, της λέει: "Βλέπεις Έστερ, είμαστε πάλι τα ίδια: πρώτα υπερβάλλεις με τα ψώνια και μετά ξεχνάς τι έχεις αγοράσει. El marido, sonriendo, le dice: "Mira Esther, estamos en las mismas: primero exageras con las compras y luego te olvidas de lo que has comprado. Mannen, smilende, sier til henne: "Se Esther, vi er tilbake til det vanlige: først overdriver du med shopping, og så glemmer du hva du har kjøpt. Le mari, en souriant, lui dit : "Tu vois Esther, on en est toujours au même point : d'abord tu exagères avec le shopping et ensuite tu oublies ce que tu as acheté. Questo sarà sicuramente tuo. esto|será|seguramente|tuyo ceci|il sera|sûrement|à toi αυτό|θα είναι|σίγουρα|δικό σου dette|det vil være|sikkert|ditt das|es wird sein|sicher|dein this||| The husband, smiling, tells her: "See Esther, we are at the usual: first exaggerate with shopping and then you forget what you bought. A férj mosolyogva azt mondja neki: "Lásd Esther, mi vagyunk a szokásosak: először a fedélzeten megy a vásárlás, majd elfelejti, amit vásárolt. Dit zal zeker van jou zijn. Das wird sicherlich deins sein. Αυτό σίγουρα θα είναι δικό σου. Esto seguramente será tuyo. Dette må definitivt være ditt. C'est sûrement le tien. Non è della tua misura? no|es|de la|tu|talla non|il est|de la|ta|taille όχι|είναι|της|δικής σου|μέγεθος ikke|det er|i|din|størrelse nicht|es ist|von der|deiner|Größe ||||rozmiar not||||size This will surely be yours. Is het niet jouw maat? Ist es nicht deine Größe? Δεν είναι στο μέγεθός σου; ¿No es de tu talla? Er den ikke i din størrelse? Ce n'est pas à ta taille ? Guarda bene nei tuoi cassetti, magari troverai anche lo slip coordinato." mira|bien|en los|tus|cajones|quizás|encontrarás|también|la|braguita|a juego regarde|bien|dans tes|tes|tiroirs|peut-être|tu trouveras|aussi|le|slip|coordonné κοίτα|καλά|στους|δικούς σου|συρτάρια|ίσως|βρεις|και|το|σλιπ|συντονισμένο se|godt|i|dine|skuffer|kanskje|du vil finne|også|den|trusen|matchende schau|gut|in die|deine|Schubladen|vielleicht|du wirst finden|auch|das|Slip|passendes ||||szufladach||znajdziesz|||majtki|pasujące look||||drawers|maybe|you will find||the|underwear|coordinated Isn't it your size? Nem a te méreted? Kijk goed in je lades, misschien vind je ook het bijpassende slipje. Внимательно загляните в свои ящики, может быть, вы также найдете подходящие трусы». Schau gut in deinen Schubladen nach, vielleicht findest du auch den passenden Slip. Κοίτα καλά στα συρτάρια σου, ίσως βρεις και το συντονισμένο σλιπ. Mira bien en tus cajones, tal vez encuentres también la braguita a juego. Se godt i skuffene dine, kanskje du finner den matchende trusen også. Regarde bien dans tes tiroirs, peut-être que tu trouveras aussi la culotte assortie. Esther allora si mette a cercare, riordina i due cassetti pieni di biancheria... ma niente mutandine nere con il pizzo. Esther|entonces|se|pone|a|buscar|ordena|los|dos|cajones|llenos|de|ropa interior|pero|nada|braguitas|negras|con|el|encaje Esther|alors|elle se|met|à|chercher|elle réorganise|les|deux|tiroirs|pleins|de|lingerie|mais|rien|petites culottes|noires|avec|la|dentelle η Έστερ|τότε|εαυτόν|βάζει|να|ψάχνει|ξανατακτοποιεί|τα|δύο|συρτάρια|γεμάτα|με|εσώρουχα|αλλά|τίποτα|εσώρουχα|μαύρα|με|το|δαντέλα Esther|da|seg|hun begynner|å|lete|hun organiserer|de|to|skuffer|fulle|av|undertøy|men|ingen|truser|svarte|med|| Esther|dann|sich|sie setzt|zu|suchen|sie räumt auf|die|zwei|Schubladen|voll|mit|Wäsche|aber|nichts|Unterhosen|schwarze|mit|dem|Spitze ||||||porządkuje|||szuflady|pełnymi||bielizna|||małe majtki||||koronką Esther|||||search|reorganize||||||underwear||nothing|panties||||lace Look good in your drawers, maybe you'll even find the matching briefs. " Vigyázzon alaposan a fiókjaiba, talán megtalálja a megfelelő alsónadrágot is. " Esther begint dan te zoeken, ze maakt de twee lades vol lingerie in orde... maar geen zwarte kantjes onderbroek. Esther fängt dann an zu suchen, räumt die beiden Schubladen voller Wäsche auf... aber keine schwarzen Spitzenunterhosen. Η Έστερ τότε αρχίζει να ψάχνει, τακτοποιεί τα δύο συρτάρια γεμάτα με εσώρουχα... αλλά δεν βρίσκει μαύρα εσώρουχα με δαντέλα. Entonces Esther comienza a buscar, ordena los dos cajones llenos de lencería... pero nada de bragas negras con encaje. Esther begynner å lete, hun rydder opp i de to skuffene fulle av undertøy... men ingen svarte truser med blonder. Esther se met alors à chercher, elle range les deux tiroirs pleins de lingerie... mais pas de culottes noires en dentelle. Si prova il reggiseno... incredibile, le va a pennello [12]. se|prueba|el|sujetador|increíble|le|queda|a|la perfección elle se|essaie|le|soutien-gorge|incroyable|il|lui va|à|merveille εαυτόν|δοκιμάζει|το|σουτιέν|απίστευτο|της|της πηγαίνει|σε|γάντι ||||||||pennello seg|hun prøver|||utrolig|den|den passer|til|som en hanske sich|sie probiert|den|BH|unglaublich|ihm|es passt|zu|perfekt |||biustonosz|||||idealnie herself|||bra||to her|||fits perfectly Esther then goes in search, tidies up the two drawers full of linen ... but no black panties with lace. Esther ezután megkezdi a keresést, lerakja a két, lenre rakott fiókot ... de nincs fekete csipkével ellátott bugyi. Ze past de beha... ongelooflijk, het past haar perfect [12]. Она примеряет лифчик... невероятно, он ей идеально подходит [12]. Sie probiert den BH an... unglaublich, er passt perfekt. Δοκιμάζει το σουτιέν... απίστευτο, της ταιριάζει γάντι. Se prueba el sujetador... increíble, le queda como un guante. Hun prøver bh-en... utrolig, den passer perfekt. Elle essaie le soutien-gorge... incroyable, il lui va à merveille. Sconsolata [13], pensa ormai di prendere un appuntamento dal medico per capire da dove vengono i suoi vuoti di memoria. desconsolada|piensa|ya|en|tomar|una|cita|con el|médico|para|entender|de|dónde|vienen|los|sus|vacíos|de|memoria découragée|elle pense|désormais|à|prendre|un|rendez-vous|chez le|médecin|pour|comprendre|d'où|où|ils viennent|les|ses|vides|de|mémoire απογοητευμένη|σκέφτεται|πια|να|πάρει|ένα|ραντεβού|στον|γιατρό|για να|καταλάβει|από|πού|προέρχονται|οι|δικοί της|κενά|της|μνήμη nedslått|hun tenker|nå|å|ta|en|time|hos|legen|for å|forstå|hvor|hvor|de kommer|hennes||hull|av|hukommelse niedergeschlagen|sie denkt|mittlerweile|zu|nehmen|einen|Termin|beim|Arzt|um|verstehen|wo|woher|sie kommen|die|ihre|Lücken|in|Gedächtnis zrozpaczona||||||wizyta u lekar||||||||||luki pamięci||pamięć disheartened|she thinks|now||||appointment|from the|||||||||memory gaps||memory You try on the bra ... unbelievable, it fits perfectly [12]. Megpróbálja a melltartóját ... hihetetlen, tökéletesen illeszkedik [12]. Treurig [13], denkt ze erover om een afspraak bij de dokter te maken om te begrijpen waar haar geheugenproblemen vandaan komen. Безутешная [13], она теперь думает о том, чтобы записаться на прием к врачу, чтобы понять, откуда у нее провалы в памяти. Entmutigt denkt sie inzwischen daran, einen Termin beim Arzt zu vereinbaren, um herauszufinden, woher ihre Gedächtnislücken kommen. Απελπισμένη, σκέφτεται πια να κλείσει ραντεβού με τον γιατρό για να καταλάβει από πού προέρχονται οι κενές μνήμες της. Desanimada, piensa que ya es hora de pedir una cita con el médico para entender de dónde vienen sus lagunas de memoria. Fortvilet tenker hun nå på å bestille time hos legen for å finne ut hvor hukommelsestapene hennes kommer fra. Désespérée, elle pense maintenant à prendre rendez-vous chez le médecin pour comprendre d'où viennent ses trous de mémoire. Se c'è un rimedio, se si può fare qualcosa... Cerca di pensare ad altro. si|hay|un|remedio|si|se|puede|hacer|algo|intenta|de|pensar|en|otra cosa si|il y a|un|remède|si|on|peut|faire|quelque chose|essaie|de|penser|à|autre αν|υπάρχει|ένα|φάρμακο|αν|μπορεί|μπορεί|να κάνεις|κάτι|προσπάθησε|να|να σκεφτείς|σε|άλλο |||||||||probeer|||| hvis|det er|en|løsning|hvis|man|kan|gjøre|noe|prøv|å|tenke|på|noe annet wenn|es gibt|ein|Mittel|wenn|man|kann|tun|etwas|versuche|zu|denken|an|anderes |||remedium|||||||||| |||||||||search|||about| Disconsolate [13], now think of taking an appointment with the doctor to understand where his memory lapses come from. Nyugtalanul [13], most azt tervezi, hogy egyeztet az orvossal, hogy megértse, honnan származik emléke. Als er een remedie is, als er iets te doen is... Probeer aan iets anders te denken. Если есть лекарство, если что-то можно сделать... Попробуйте подумать о чем-нибудь другом. Wenn es ein Heilmittel gibt, wenn man etwas tun kann... Versuche, an etwas anderes zu denken. Αν υπάρχει μια λύση, αν μπορείς να κάνεις κάτι... Προσπάθησε να σκεφτείς κάτι άλλο. Si hay un remedio, si se puede hacer algo... Trata de pensar en otra cosa. Hvis det er en løsning, hvis det er noe du kan gjøre... Prøv å tenke på noe annet. S'il y a un remède, s'il y a quelque chose à faire... Essaie de penser à autre chose. Cerca di dimenticare quel reggiseno. intenta|de|olvidar|ese|sujetador essaie|de|oublier|ce|soutien-gorge προσπάθησε|να|να ξεχάσεις|εκείνο|σουτιέν prøv|å|glemme|den|bh versuche|zu|vergessen|diesen|BH ||||biustonosz If there is a remedy, if something can be done ... Try to think of something else. Ha van orvoslás, ha valamit meg lehet tenni ... Próbálj ki valami mást gondolkodni. Попробуй забыть этот бюстгальтер. Versuche, diesen BH zu vergessen. Προσπάθησε να ξεχάσεις αυτό το σουτιέν. Intenta olvidar ese sujetador. Prøv å glemme den bh-en. Essaie d'oublier ce soutien-gorge. Tre giorni dopo Betty, la loro donna delle pulizie, va da lei un po' preoccupata. tres|días|después|Betty|la|su|mujer|de las|limpieza|va|a|ella|un|poco|preocupada trois|jours|après|Betty|la|leur|femme|de|ménage|elle va|chez|elle|un|un peu|préoccupée τρεις|μέρες|μετά|Μπέτυ|την|δική τους|γυναίκα|καθαριστριών|καθαριότητας|πηγαίνει|σε|αυτή|λίγο|λίγο|ανήσυχη tre|dager|etter|Betty|deres||kvinne|av|rengjøring|hun går|til|henne|en|litt|bekymret drei|Tage|später|Betty|die|ihre|Frau|der|Reinigung|sie geht|zu|ihr|ein|ein bisschen|besorgt ||||||||sprzątaczka|||||| |||Betty|||||cleaning lady|she goes|to||||worried Try to forget that bra. Próbálja meg elfelejteni azt a melltartót. Drie dagen later komt Betty, hun schoonmaakster, een beetje bezorgd bij haar. Через три дня к ней приходит немного взволнованная Бетти, их уборщица. Drei Tage später kommt Betty, ihre Putzfrau, etwas besorgt zu ihr. Τρεις μέρες αργότερα, η Μπέτι, η καθαρίστρια τους, πηγαίνει σε αυτήν λίγο ανήσυχη. Tres días después, Betty, su mujer de la limpieza, va a verla un poco preocupada. Tre dager senere kommer Betty, deres rengjøringsdame, til henne litt bekymret. Trois jours plus tard, Betty, leur femme de ménage, vient la voir un peu inquiète. "Esther, scusa, ti volevo chiedere... Sai, l'altro giorno, quando tu eri al lavoro, mentre lavavo i vetri delle finestre in sala mi è caduto addosso un secchio d'acqua. Esther|disculpa|te|quería|preguntar|sabes|el otro|día|cuando|tú|estabas|en el|trabajo|mientras|lavaba|los|cristales|de las|ventanas|en|sala|me|me|cayó|encima|un|cubo|de agua Esther|désolée|te|je voulais|demander|tu sais|l'autre|jour|quand|tu|tu étais|au|travail|pendant que|je lavais|les|vitres|de|fenêtres|dans|salon|me|il est|tombé|sur moi|un|seau|d'eau Έστερ|συγγνώμη|σε|ήθελα|να ρωτήσω|ξέρεις|την άλλη|μέρα|όταν|εσύ|ήσουν|στη|δουλειά|ενώ|έπλενα|τα|τζάμια|των|παραθύρων|στο|σαλόνι|σε|μου|έπεσε|πάνω μου|ένα|κουβάς|με νερό Esther|unnskyld|til deg|jeg ville|spørre|vet du|den andre|dagen|når|du|du var|på|jobb|mens|jeg vasket|de|vinduene|i|rommet|i|stue|til meg|det er|falt|på|en|bøtte|med vann Esther|Entschuldigung|dir|ich wollte|fragen|weißt|der andere|Tag|als|du|du warst|bei|Arbeit|während|ich wusch|die|Fenster|der|Fenster|in|Raum|mir|es ist|gefallen|auf mich|ein|Eimer|Wasser ||||||||||||||myłem||szyby|||||||spadł|na mnie||wiadro| |||wanted||you know|||||||||was washing||windows||windows||in the room||||on me||bucket|of water Three days later, Betty, their cleaning lady, is worried about her. Három nappal később Betty, a takarítónő, kissé aggódva megy hozzá. "Esther, sorry, ik wilde je iets vragen... Weet je, de andere dag, toen jij aan het werk was, terwijl ik de ramen in de woonkamer aan het wassen was, viel er een emmer water op me. «Эсфирь, прости, я хотела тебя спросить... Знаешь, на днях, когда ты была на работе, пока я мыла окна в гостиной, на меня упало ведро воды. "Esther, entschuldige, ich wollte dich fragen... Weißt du, neulich, als du bei der Arbeit warst, ist mir beim Fensterputzen ein Eimer Wasser auf den Kopf gefallen. "Έστερ, συγγνώμη, ήθελα να σε ρωτήσω... Ξέρεις, την άλλη μέρα, όταν ήσουν στη δουλειά, ενώ έπλενα τα τζάμια των παραθύρων στην αίθουσα, μου έπεσε ένα κουβάς νερό. "Esther, disculpa, quería preguntarte... Sabes, el otro día, cuando tú estabas en el trabajo, mientras lavaba los cristales de las ventanas en la sala, me cayó un cubo de agua encima. "Esther, unnskyld, jeg ville spørre deg... Du vet, den andre dagen, da du var på jobb, mens jeg vasket vinduene i stuen, falt det en bøtte med vann over meg. "Esther, désolée, je voulais te demander... Tu sais, l'autre jour, quand tu étais au travail, pendant que je nettoyais les fenêtres du salon, un seau d'eau m'est tombé dessus. Allora ho messo ad asciugare la mia camicetta e il reggiseno. entonces|he|puesto|a|secar|la|mi|blusa|y|el|sujetador alors|j'ai|mis|à|sécher|la|ma|chemisette|et|le|soutien-gorge τότε|έχω|βάλει|να|στεγνώσει|την|δική μου|μπλούζα|και|το|σουτιέν så|jeg har|lagt|til|tørking|min|min|bluse|og|min|bh also|ich habe|gelegt|zum|Trocknen|die|meine|Bluse|und|den|BH ||||suszyć|||bluzka|||biustonosz ||||dry||my|blouse||| "Esther, sorry, I wanted to ask you ... You know, the other day, when you were at work, while I was washing the window panes in the living room, a bucket of water fell on me. "Esther, sajnálom, meg akartam kérdezni tőled ... Tudod, hogy másnap, amikor munkában voltál, miközben a nappali ablakokat mostam, egy vödör víz esett rám. Dus heb ik mijn blouse en beha te drogen gehangen. Also habe ich meine Bluse und den BH zum Trocknen aufgehängt. Λοιπόν, έβαλα να στεγνώσει το πουκάμισό μου και το σουτιέν. Entonces puse a secar mi blusa y el sujetador. Så jeg la skjorten og bh-en til tørk. Alors j'ai mis ma chemise et mon soutien-gorge à sécher. Ho preso una maglietta tua in prestito. he|tomado|una|camiseta|tuya|en|préstamo j'ai|pris|un|t-shirt|à toi|en|prêt έχω|πάρει|μια|μπλούζα|δική σου|σε|δανεικό jeg har|tatt|en|t-skjorte|din|i|lån ich habe|genommen|ein|T-Shirt|deine|in|Ausleihe |wziąłem||koszulka|||pożyczkę |||t-shirt|||loan Then I put my blouse and bra to dry. Ik heb een shirt van jou geleend. Я одолжил твою рубашку. Ich habe mir ein T-Shirt von dir ausgeliehen. Δανείστηκα μια μπλούζα σου. Tomé prestada una de tus camisetas. Jeg lånte en av t-skjortene dine. J'ai emprunté un de tes t-shirts. Ma poi ho dimenticato in lavanderia il reggiseno ... Tu, per caso, l'hai trovato? pero|luego|he|olvidado|en|lavandería|el|sujetador|tú|por|casualidad|lo has|encontrado mais|ensuite|j'ai|oublié|dans|laverie|le|soutien-gorge|tu|par|hasard|tu l'as|trouvé αλλά|μετά|έχω|ξεχάσει|σε|πλυντήριο|το|σουτιέν|εσύ|για|περίσταση||βρει men|så|jeg har|glemt|i|vaskeri|min|bh|du|for|tilfeldigvis|du har|funnet aber|dann|ich habe|vergessen|in|Wäscherei|den|BH|du|für|zufällig|du hast ihn|gefunden |||||pralnia||biustonosz||||go| |||forgot||||||for|by chance|| I borrowed your shirt. Kölcsönvettem az inged. Maar toen vergat ik de beha in de wasserette ... Heb jij deze toevallig gevonden? Aber dann habe ich den BH in der Wäscherei vergessen... Hast du ihn zufällig gefunden? Αλλά μετά ξέχασα το σουτιέν στο καθαριστήριο... Μήπως το βρήκες, κατά λάθος; Pero luego olvidé el sujetador en la lavandería... ¿Tú, por casualidad, lo encontraste? Men så glemte jeg bh-en på vaskeriet... Har du, forresten, funnet den? Mais ensuite j'ai oublié le soutien-gorge à la laverie... Tu l'as trouvé par hasard ? Sai, è nero, con il pizzo..." Esther non le risponde neanche: l'abbraccia e le dà un bacio sulla guancia. sabes|es|negro|con|el|encaje|Esther|no|le|responde|tampoco|la abraza|y|le|le da|un|beso|en la|mejilla tu sais|c'est|noir|avec|le|dentelle|Esther|ne|lui|répond|même pas|elle l'embrasse|et|lui|elle donne|un|bisou|sur|joue ξέρεις|είναι|μαύρο|με|το|δαντέλα|Εστέρ|δεν|της|απαντά|ούτε||και|της|δίνει|ένα|φιλί|στο|μάγουλο du vet|det er|svart|med|det|blonder|Esther|ikke|til henne|hun svarer|heller|hun omfavner henne|og|til henne|hun gir|et|kyss|på|kinn du weißt|es ist|schwarz|mit|dem|Spitze|Esther|nicht|ihr|sie antwortet|nicht einmal|sie umarmt sie|und|ihr|sie gibt|einen|Kuss|auf die|Wange |||||koronką|||||nawet|przytula ją|||daje||poca||policzku |||||lace|||||not even|hugs||her||a|kiss|on the|cheek But then I forgot my bra in the laundry ... Did you find it? Je weet wel, het is zwart, met kant..." Esther antwoordt haar niet eens: ze omarmt haar en geeft haar een kus op de wang. Weißt du, er ist schwarz, mit Spitze..." Esther antwortet ihr nicht einmal: Sie umarmt sie und gibt ihr einen Kuss auf die Wange. Ξέρεις, είναι μαύρο, με δαντέλα..." Η Έστερ δεν της απαντά καν: την αγκαλιάζει και της δίνει ένα φιλί στο μάγουλο. Sabes, es negro, con encaje..." Esther ni siquiera le responde: la abraza y le da un beso en la mejilla. Du vet, den er svart, med blonder..." Esther svarer henne ikke engang: hun klemmer henne og gir henne et kyss på kinnet. Tu sais, il est noir, avec de la dentelle..." Esther ne lui répond même pas : elle l'embrasse et lui donne un bisou sur la joue. Betty allora la guarda meravigliata, senza capire... Ma Esther esce di corsa per andare a dare la notizia ai suoi familiari. Betty|entonces|la|mira|maravillada|sin|entender|pero|Esther|sale|de|prisa|para|ir|a|dar|la|noticia|a los|sus|familiares Betty|alors|la|regarde|émerveillée|sans|comprendre|mais|Esther|sort|de|course|pour|aller|à|donner|la|nouvelle|à ses|ses|membres de la famille η Μπέττυ|τότε|την|κοιτάζει|έκπληκτη|χωρίς|να καταλάβει|αλλά|η Έστερ|βγαίνει|για|τρέχοντας|για να|να πάει|να|να δώσει|την|είδηση|στους|δικούς της|συγγενείς Betty|da|henne|hun ser|forundret|uten|å forstå|men|Esther|hun går ut|for å|løpende|for å|å gå|for å|å gi|nyheten|nyhet|til|sine|familiemedlemmer Betty|also|sie|sie schaut|erstaunt|ohne|verstehen||Esther|sie verlässt|zu|rennen|um|gehen|zu|geben|die|Nachricht|an|ihre|Verwandten ||||zdziwiona|||||||w biegu||||||||| |||look|amazed|||||||run||go||||news|||family You know, it's black, with lace ... "Esther doesn't even answer: she embraces her and kisses her cheek. Tudod, fekete, csipkével ... "Esther még csak nem is válaszol neki: megölel, és megcsókolja az arcát. Betty kijkt verbaasd naar haar, zonder het te begrijpen... Maar Esther rent naar buiten om het nieuws aan haar familie te geven. Затем Бетти смотрит на нее с изумлением, не понимая... Но Эстер выбегает, чтобы рассказать эту новость своей семье. Betty schaut sie dann verwundert an, ohne zu verstehen... Aber Esther läuft schnell hinaus, um die Nachricht ihren Angehörigen zu überbringen. Η Μπέτι την κοιτάζει τότε με θαυμασμό, χωρίς να καταλαβαίνει... Αλλά η Έστερ βγαίνει τρέχοντας για να δώσει την είδηση στους συγγενείς της. Betty entonces la mira maravillada, sin entender... Pero Esther sale corriendo para dar la noticia a sus familiares. Betty ser på henne forundret, uten å forstå... Men Esther løper ut for å gi nyheten til familien sin. Betty la regarde alors, émerveillée, sans comprendre... Mais Esther sort en courant pour aller annoncer la nouvelle à sa famille. Dicendo ad alta voce: "Avete visto che avevo ragione io?! diciendo|a|alta|voz|han ustedes|visto|que|tenía|razón|yo en disant|à|haute|voix|vous avez|vu|que|j'avais|raison|moi λέγοντας|σε|δυνατή|φωνή|έχετε|δει|ότι|είχα|δίκιο|εγώ siende|til|høy|stemme|dere har|sett|at|jeg hadde|rett|jeg sagend|an|laut|Stimme|ihr habt|gesehen|dass|ich hatte|Recht|ich saying||||you have|seen||I had|reason| Betty then looks at her in amazement, without understanding ... But Esther rushes out to give the news to her family. Ze zegt luid: "Hebben jullie gezien dat ik gelijk had?! Сказав вслух: «Вы видели, что я был прав?! Sie sagt laut: "Habt ihr gesehen, dass ich recht hatte?! Λέγοντας δυνατά: "Είδατε ότι είχα δίκιο εγώ?! Diciendo en voz alta: "¿Han visto que tenía razón yo?! Hun sier høyt: "Har dere sett at jeg hadde rett?!" En disant à haute voix : "Vous avez vu que j'avais raison ?! Non sono diventata pazza! " no|soy|convertida|loca ne|je suis|devenue|folle δεν|είμαι|έγινα|τρελή ikke|jeg er|blitt|gal nicht|ich bin|geworden|verrückt ||stałam się|szalona not|I am|become|crazy Saying aloud: "Did you see that I was right ?! Ik ben niet gek geworden!" Я не сошел с ума! " Ich bin nicht verrückt geworden! " Δεν τρελάθηκα! " ¡No me he vuelto loca! " "Jeg har ikke blitt gal! " Je ne suis pas devenue folle ! "

*** Cari amici, anche per oggi è tutto. queridos|amigos|también|para|hoy|es|todo chers|amis|aussi|pour|aujourd'hui|c'est|tout αγαπητοί|φίλοι|επίσης|για|σήμερα|είναι|όλα kjære|venner|også|for|i dag|det er|alt liebe|Freunde|auch|für|heute|es ist|alles I didn't go crazy! " Nem voltam őrült! " * Liebe Freunde, das war's auch für heute. * Αγαπητοί φίλοι, και για σήμερα είναι όλα. * Queridos amigos, también por hoy es todo. * Kjære venner, det er alt for i dag. * Chers amis, c'est tout pour aujourd'hui. Vi do appuntamento fra due settimane sul sito www.podclub.ch. les|doy|cita|en|dos|semanas|en el|sitio||| je vous|je donne|rendez-vous|dans|deux|semaines|sur le|site||| σας|δίνω|ραντεβού|σε|δύο|εβδομάδες|στον|ιστότοπο||| dere|jeg gir|avtale|om|to|uker|på|nettsted||| euch|ich gebe|Termin|in|zwei|Wochen|auf der|Website||| ||spotkanie|||||||| ||appointment|||||||| *** Ich gebe Ihnen in zwei Wochen einen Termin auf der Website www.podclub.ch. Σας δίνω ραντεβού σε δύο εβδομάδες στην ιστοσελίδα www.podclub.ch. Les doy cita dentro de dos semanas en el sitio www.podclub.ch. Vi girer vi et møte om to uker på nettstedet www.podclub.ch. Je vous donne rendez-vous dans deux semaines sur le site www.podclub.ch. Al momento gli scandali alimentari sono un tema molto attuale... Io la prossima volta vi parlerò di... prodotti alimentari made in Italy falsi. en|momento|los|escándalos|alimentarios|son|un|tema|muy|actual|yo|la|próxima|vez|les|hablaré|de|productos|alimentarios|hecho|en|Italia|falsos au|moment|les|scandales|alimentaires|ils sont|un|thème|très|actuel|je|la|prochaine|fois|je vous|je parlerai|de|produits|alimentaires|fabriqués|en|Italie|faux Στο|παρόν|τα|σκάνδαλα|διατροφικά|είναι|ένα|θέμα|πολύ|επίκαιρο|εγώ|την|επόμενη|φορά|σας|θα σας μιλήσω|για|προϊόντα|διατροφικά|φτιαγμένα|σε|Ιταλία|ψεύτικα på|nåtid|de|skandalene|mat|de er|et|tema|veldig|aktuelt|jeg|den|neste|gang|dere|jeg vil snakke|om|produkter|mat|laget|i|Italia|falske im|Moment|die|Skandale|Lebensmittel|sie sind|ein|Thema|sehr|aktuell|ich|die|nächste|Mal|euch|ich werde sprechen|über|Produkte|Lebensmittel|gemacht|in|Italien|gefälscht |||skandale|żywnościowe|||||aktualny|||||||||||||fałszywe ||to him|scandals|food|are||||current||||||||food products||made|||fake Dear friends, that's all for today. Im Moment sind Lebensmittelskandale ein sehr aktuelles Thema... Das nächste Mal werde ich Ihnen von... gefälschten Lebensmitteln aus Italien erzählen. Αυτή τη στιγμή, τα διατροφικά σκάνδαλα είναι ένα πολύ επίκαιρο θέμα... Την επόμενη φορά θα σας μιλήσω για... ψεύτικα τρόφιμα made in Italy. En este momento, los escándalos alimentarios son un tema muy actual... La próxima vez les hablaré de... productos alimentarios falsos hechos en Italia. For øyeblikket er matvare-skandaler et veldig aktuelt tema... Neste gang vil jeg snakke om... falske matvarer laget i Italia. En ce moment, les scandales alimentaires sont un sujet très actuel... La prochaine fois, je vous parlerai de... produits alimentaires made in Italy falsifiés. Allora, non mancate! entonces|no|falten alors|ne pas|manquez Λοιπόν|δεν|λείψετε så|ikke|gå glipp av also|nicht|verpasst ||nie przegapcie then||don't miss I'll give you an appointment in two weeks at www.podclub.ch. Тогда не пропустите! Also, verpasst es nicht! Λοιπόν, μην λείψετε! ¡Entonces, no falten! Så, ikke gå glipp av det! Alors, ne manquez pas! A presto! hasta|pronto à|bientôt Σε|σύντομα til|snart bis|bald At the moment food scandals are a very current topic ... Next time I'll talk about fake ... made in Italy food products. Jelenleg az élelmiszerbotrányok nagyon aktuális téma ... Legközelebb el fogok mondani neked ... az olaszországból készült hamis élelmiszerekről. Bis bald! Τα λέμε σύντομα! ¡Hasta pronto! Vi sees snart! À bientôt!

1         distrazione: mancanza di concentrazione; 2         mordi e fuggi: assaggiare velocemente qualcosa e poi andare via di corso; 3         storta: non dritta; 4         rete: interne; 5         si scatena: si manifesta con forza; 6         variopinto: di vari colori; 7         scompaiono: spariscono, non si vedono o trovano pi; 8         nascondo: metto in un posto dove non si può trovare; 9         distratta: una persona non concentrata, che ha la testa tra le nuvole; 10       bucato: l'insieme dei vestiti da lavare o lavat; 11       svendite: vendite di fine stagione; 12       a pennello: perfettamente, come dipinto su di le; 13       sconsolata: triste, che ha perso la speranza. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||va||||||||||||||||||||||||el conjunto|||||||||||||||||||||||||| |manque|de|||et|fuir|goûter|rapidement|quelque chose|et|puis|aller|partir|de|||pas||||se||se|||||de||||||||||||||||||||||||||qui|a|l||||||||||||||||||||||||||||||||espoir ||||||fuggi|smake|||||||||skjev||rett|nett|intern||||||styrke|||||de forsvinner|forsvinner|||||||skjuler||||||||||distrahert|||||||||||skyer|bøyd|||||vaske||går|svendite|salg|||sesong||pennello|perfekt||maleri||||sorgfull||||||håp |||||||to taste|||||||||crooked|||net|internal||it unleashes|||||multicolored||||they disappear|they disappear|||||||||||||||||||||concentrated|||||||clouds|there|the lack||dresses||||you go|sales|sales|||season||||||||||||||| So don't miss out! Tehát ne hagyja ki! 1 afleiding: gebrek aan concentratie; 2 hap-slik-weg: snel iets proeven en dan weer weggaan; 3 scheef: niet recht; 4 netwerk: intern; 5 barst los: manifesteert zich met kracht; 6 bont: van verschillende kleuren; 7 verdwijnen: verdwijnen, zijn niet meer te zien of te vinden; 8 verstoppen: op een plek leggen waar het niet te vinden is; 9 afgeleid: een persoon die niet geconcentreerd is, die met zijn hoofd in de wolken zit; 10 was: de verzameling van kleren die gewassen moeten worden of gewassen zijn; 11 uitverkoop: seizoensafsluitende verkopen; 12 als gegoten: perfect, als verf op; 13 troosteloos: verdrietig, die de hoop heeft verloren. 1 Ablenkung: Mangel an Konzentration; 2 schnell rein und raus: etwas schnell probieren und dann weitergehen; 3 schief: nicht gerade; 4 Netz: intern; 5 entfaltet sich: tritt mit Kraft auf; 6 bunt: in verschiedenen Farben; 7 verschwinden: sie verschwinden, sind nicht mehr zu sehen oder zu finden; 8 verstecke: ich lege es an einen Ort, wo es nicht gefunden werden kann; 9 abgelenkt: eine Person, die nicht konzentriert ist, die mit den Gedanken woanders ist; 10 Wäsche: die Gesamtheit der Kleidung, die gewaschen werden muss oder gewaschen wurde; 11 Ausverkäufe: Saisonendverkäufe; 12 wie gemalt: perfekt, als wäre es darauf gemalt; 13 trostlos: traurig, die die Hoffnung verloren hat. 1 απόσπαση: έλλειψη συγκέντρωσης; 2 δαγκώνω και φεύγω: δοκιμάζω γρήγορα κάτι και μετά φεύγω; 3 στραβό: όχι ίσιο; 4 δίκτυο: εσωτερικό; 5 εκδηλώνεται: εκδηλώνεται με δύναμη; 6 πολύχρωμο: σε διάφορα χρώματα; 7 εξαφανίζονται: χάνονται, δεν φαίνονται ή δεν βρίσκονται πια; 8 κρύβω: βάζω σε ένα μέρος όπου δεν μπορεί να βρεθεί; 9 αφηρημένη: ένα άτομο που δεν είναι συγκεντρωμένο, που έχει το μυαλό του στα σύννεφα; 10 πλυντήριο: το σύνολο των ρούχων που πρέπει να πλυθούν ή πλυμένα; 11 εκπτώσεις: πωλήσεις τέλους σεζόν; 12 τέλεια: τέλεια, όπως ζωγραφισμένο πάνω τους; 13 απογοητευμένη: λυπημένη, που έχει χάσει την ελπίδα. 1 distracción: falta de concentración; 2 muerde y huye: probar algo rápidamente y luego irse corriendo; 3 torcido: no recto; 4 red: interna; 5 se desata: se manifiesta con fuerza; 6 variopinto: de varios colores; 7 desaparecen: se van, no se ven ni se encuentran más; 8 escondo: pongo en un lugar donde no se puede encontrar; 9 distraída: una persona no concentrada, que tiene la cabeza en las nubes; 10 colada: el conjunto de la ropa para lavar o lavada; 11 liquidaciones: ventas de fin de temporada; 12 a la perfección: perfectamente, como pintado sobre ellas; 13 desconsolada: triste, que ha perdido la esperanza. 1 distraksjon: mangel på konsentrasjon; 2 ta en bit og gå: smake raskt på noe og så gå videre; 3 skjev: ikke rett; 4 nett: interne; 5 utløses: manifesterer seg med kraft; 6 fargerik: av forskjellige farger; 7 forsvinner: forsvinner, ikke synlig eller funnet lenger; 8 skjuler: legger på et sted hvor det ikke kan bli funnet; 9 distrahert: en person som ikke er konsentrert, som har hodet blant skyene; 10 klesvask: mengden av klær som skal vaskes eller er vasket; 11 salg: sesongslutt salg; 12 perfekt: perfekt, som malt på; 13 fortvilet: trist, som har mistet håpet. 1 distraction : manque de concentration ; 2 mords et fuis : goûter rapidement quelque chose puis s'en aller ; 3 tordu : pas droit ; 4 réseau : interne ; 5 se déchaîne : se manifeste avec force ; 6 multicolore : de plusieurs couleurs ; 7 disparaissent : disparaissent, ne se voient plus ou ne se trouvent plus ; 8 cache : mets dans un endroit où l'on ne peut pas trouver ; 9 distraite : une personne non concentrée, qui a la tête dans les nuages ; 10 linge : l'ensemble des vêtements à laver ou lavés ; 11 soldes : ventes de fin de saison ; 12 à merveille : parfaitement, comme peint dessus ; 13 désolée : triste, qui a perdu espoir.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.48 PAR_CWT:B7ebVoGS=32.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.96 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.44 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.79 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.05 de:AvJ9dfk5: el:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS: no:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS:250520 openai.2025-02-07 ai_request(all=48 err=2.08%) translation(all=93 err=0.00%) cwt(all=1322 err=10.21%)