image

Italian LingQ Podcast 1.0, #57 Danilo & Rita – Sports and Risk

#57 Danilo & Rita – Sports and Risk

Sono cominciati i mondiali a Vancouver hai visto, i mondiali di sport alpini. You saw the world championships in Vancouver, the world championships in alpine sports.

Si, ho visto però ho già visto che c'è già stato un grave incidente prima ancora d'incominciare. Yes, I have seen but I have already seen that there has already been a serious accident before even starting. Non è bello questo. This is not nice.

Impressionante, poi lo hanno fatto vedere alla televisione, certo adesso naturalmente dicono che la pista era sicura ed è stato un incidente ma se poi vai a leggere capisci che non era così e che hanno fatto una pista che era più veloce dello standard e aveva anche altre irregolarità. Impressive, then they showed it on television, of course now of course they say that the track was safe and it was an accident but if you go and read then you understand that it wasn't like that and that they did a track that was faster than the standard and also had other irregularities.

Si, queste cose vengono sempre fuori dopo che è successo l'incidente però indubbiamente se fosse stata progettata bene, in quella zona, avrebbero messo delle barriere di protezione o delle reti di protezione, perché d'accordo calcolare bene tutta la pista ma l'incidente è sempre in agguato e bisogna prevederlo prima che avvenga. Yes, these things always come out after the accident has happened but undoubtedly if it had been well designed, in that area, they would have put safety barriers or safety nets, because agree to calculate the whole track well accident is always lurking and must be predicted before it happens. Adesso le hanno messe! Now they have put them!

Eh, un po' tardi! Eh, a little late! E  certo, si, ma poi comunque uno non deve rischiare di uscire di pista, gli sportivi hanno detto che era molto pericolosa quella curva lì, quindi era una morte annunciata e adesso magari andranno più piano, cercheranno di stare attenti, ecco,  però sempre sicuramente la responsabilità di qualcuno c'è. And of course, yes, but then in any case one must not risk going off the track, the sportsmen said that that curve there was very dangerous, so it was a death foretold and now maybe they will go slower, they will try to be careful, here, but always surely someone's responsibility is there. È sempre come quando fanno le piste di discesa di sci, che vanno giù a oltre cento all'ora e però vedi che nonostante le reti, nonostante tutte le sicurezze che cercano di mettere al bordo della pista, ogni tanto c'è qualcuno che ci lascia la pelle. It is always like when they do the downhill ski slopes, which go down at over one hundred per hour and yet you see that despite the nets, despite all the safety devices they try to put on the edge of the track, sometimes there is someone who there leaves the skin. Questo fa parte anche dello sport, così come pure nell'automobilismo nonostante le piste ormai siano sono sicure, siano larghe che ci siano tutte le protezioni lungo le piste ma ogni tanto qualcuno si ammazza. This is also part of sport, as well as in motoring although the tracks are now safe, they are wide that there are all the protections along the tracks but every now and then someone kills himself. Si, a me sembra che ultimamente però ci siano più incidenti i senza conseguenze e meno incidenti in assoluto quindi le piste rispetto a quando era piccola e io mi sembrano più sicure a parte che loro hanno le tute ignifughe super caschi e super tutto ci sono dei sistemi di sicurezza decisamente maggiori, è chiaro che un margine di rischio c'è  ed è anche quello che rende più affascinante lo sport. Yes, it seems to me that lately, however, there are more accidents without consequences and fewer accidents ever so the slopes compared to when she was little and I seem safer except that they have fireproof suits super helmets and super everything there are some decidedly greater safety systems, it is clear that there is a margin of risk and it is also what makes sport more fascinating. Certamente più lo sport è rischioso e più, ovviamente, attira il pubblico. Certainly the more risky the sport is, the more obviously it attracts the public. Ma ci si è arrivati a queste norme di sicurezza dopo che è morta un sacco di gente, sia nell'automobilismo, motociclismo, vuoi sullo sci. But these safety regulations came about after a lot of people died, whether in motoring, motorcycling, or skiing. Pian piano si è arrivati a predisporre dei sistemi di sicurezza proprio per evitare al massimo gli incidenti mortali. Little by little, safety systems have been set up to avoid fatal accidents as much as possible. Certo che, ovviamente, quando corri in macchina oltre i trecento all'ora qualsiasi piccolo incidente diventa un disastro e puoi andare all'altro mondo in un attimo. Of course, of course, when you run in your car over three hundred per hour any small accident becomes a disaster and you can go to the other world in an instant. Si, e poi ci sono invece gli incidenti fatti dagli imbecilli come ci sono in questo periodo sulle Alpi ogni giorno c'è qualche imbecille che muore perché è andato a fare sci-alpinismo dove non si poteva, in giornate in cui c'era scritto dappertutto che non bisognava a avventurarsi e così via e, come è stato, un paio di settimane fa sono morti è in più sono morti anche quei volontari del soccorso che sono andati ad assisterli. Yes, and then there are instead the accidents made by imbeciles as there are in this period in the Alps every day there is some imbecile who dies because he went ski-mountaineering where he could not, in days when it was written everywhere that you did not have to venture and so on and, as it was, a couple of weeks ago they died and in addition those rescue volunteers who went to assist them also died. E qui la cosa invece è molto più grave. And here the thing is much more serious. Questi sono proprio veramente imbecilli,  c'è gente che non è preparata a fare certe cose e nonostante le persone che sono esperte dicono: “no, non ci devi andare perché c'è un pericolo effettivo che venga giù una valanga se tu passi in quella zona” e questi ci vanno beh allora questo è proprio arrivare al massimo. These are really really idiots, there are people who are not prepared to do certain things and despite the people who are experts say: "no, you must not go there because there is a real danger that an avalanche will come down if you pass in that area ”and they go there well then this is really reaching the top. Ma quello sarebbe niente, fin che crepano loro tu dici: “ se lo sono cercata!” il guaio è, appunto, che chi va a soccorrerli rischia e rischia in modo notevole. But that would be nothing, until they die you say: "if they are looking for it!" the trouble is, in fact, that whoever goes to help them risks and risks considerably. Guarda ad esempio quando devono andare su queste montagne talmente impervie con gli elicotteri basta un niente perché l'elicottero cada giù. Look, for example, when they have to go up these mountains so inaccessible with helicopters, it takes nothing for the helicopter to fall down. L'ultima volta è bastata una folata di vento, la pala dell'elicottero ha toccato contro la montagna l'elicottero è precipitato con i soccorritori. The last time a gust of wind was enough, the helicopter blade touched the mountain and the helicopter crashed with the rescuers. Questo è quello che fa rabbia. This is what makes you angry.

Si, lo so. Yes I know. Adesso pare che mettano una norma per cui qualsiasi incidente viene addebitato a chi..   o comunque qualsiasi costo viene addebitato a chi lo causa. Now it seems that they put a rule that any accident is charged to whoever ... or any cost is charged to whoever causes it. Io pensavo che ci fosse già questa cosa invece oltre a fare un'imprudenza verso se stessi per di più non pagavano niente per l'assistenza di quelli che andavano soccorrerli,  questo mi sembra veramente assurdo! I thought that there was already this thing but in addition to making an imprudence towards themselves moreover they did not pay anything for the assistance of those who went to help them, this seems to me really absurd! Eh, ben vengano queste cose, che venga fatto pagare il costo effettivo del soccorso perché muovi persone, muovi elicotteri, muovi ambulanze, gli ospedali. Eh, these things are welcome, that the actual cost of the rescue is charged for moving people, moving helicopters, moving ambulances, hospitals. Ma questo non sarebbe niente il fatto appunto, è che quando rischi la morte lì non c'è niente da fare non c'è nessun prezzo che serva a pagare quei poveri disgraziati di soccorritori che sono morti. But this would be nothing the fact, is that when you risk death there is nothing to do there is no price that serves to pay those poor wretches of rescuers who have died. Beh, comunque ce ne sono tanti altri di sport pericolosi, anche le immersioni ad esempio, ogni tanto succedono le disgrazie e anche lì spesso si tratta di persone che hanno voluto fare un pochino di più di quello che era ragionevole che facessero a volte no ma molto spesso si, oppure capita spesso nel cross sia delle motociclette che delle macchine. Well, anyway there are many other dangerous sports, even diving for example, sometimes misfortunes happen and even there often they are people who wanted to do a little more than what it was reasonable that they did sometimes not but very often yes, or it often happens in the cross of both motorcycles and cars. La Parigi Dakar, ad esempio, fa delle stragi regolarmente. Paris Dakar, for example, massacres regularly.

Questi sono sport estremi ed ovviamente i rischi sono decisamente più alti, ma tu pensa che negli ultimi giochi, adesso non ricordo più se in Germania o in un altro, un tiratore di giavellotto ha centrato in pieno un giudice di gara! These are extreme sports and obviously the risks are much higher, but you think that in the last few games, now I don't remember if in Germany or another, a javelin thrower has hit a match judge in full! Ora tu dici: “cioè,  tira il giavellotto che pericolo c'è?”  eppure vedi che questo lo ha centrato e lo ha ammazzato! Now you say: "that is, throw the javelin what danger is there?" yet you see that this hit him and killed him! Tu immagina un giavellotto che ti prende in petto in pieno, vai all'altro mondo! You imagine a javelin that takes you full in the chest, go to the other world! E non c'era nessun pericolo apparente! And there was no apparent danger! Vedi che le disgrazie sono sempre lì, pronte in agguato. You see that the misfortunes are always there, ready to lurk.

Beh, va beh, certo è la probabilità che è inferiore anche nella scherma ogni tanto si spezza la spada e la punta va penetrare il torace o la testa dell'altro e ci sono stati morti, anche nei tuffi facendo il tuffo si sbatte contro il trampolino o la piattaforma e si resta secchi, e un minimo di rischio c'è sempre però la probabilità è maggior o minore seconda degli sport. Well, okay, of course it is the probability that is lower even in fencing every now and then the sword breaks and the tip goes to penetrate the chest or the head of the other and there have been deaths, even in the dives doing the dive crashes against trampoline or platform and you remain dry, and there is always a minimum of risk but the probability is greater or lesser depending on the sport. Io mi ricordo una cosa che mi ha molto impressionato perché anch'io ho giocato tanto a basket  quel giocatore che nella foga di aver fatto un errore  è andato di corsa a sbattere la testa contro il sostegno del canestro, così per fare una spiritosaggine. I remember something that impressed me very much because I too played basketball so much that player who in the heat of having made a mistake ran to hit his head against the support of the basket, just to make a joke. Gli è venuta un'emorragia cerebrale ed è morto, tra l'altro non subito ma una settimana dopo, è stata una cosa bruttissima, da allora però hanno cambiato il sostegno ai canestri e adesso i canestri regolamentari non hanno più quelle sbarre di metallo che li sostengono sono fatti in modo tale da garantire maggior sicurezza. He had a cerebral hemorrhage and died, among other things not immediately but a week later, it was a very bad thing, but since then they have changed the support for the baskets and now the regular baskets no longer have those metal bars that they claim they are made in such a way as to ensure greater safety. Questo però nei campi olimpionici, insomma, nei campi professionali,  mentre tu trovi ancora le palestrine dove giocano i bambini e i ragazzi o comunque le palestre  più economiche, diciamo, dove giocano le squadre minori che sono ancora così, io tutte le volte che vedo i ragazzi che corrono e non si fermano ho sempre paura che vadano a schiantarsi. This, however, in the Olympic fields, in short, in the professional fields, while you still find the gyms where children and teenagers play or in any case the cheaper gyms, let's say, where the minor teams still play like this, every time I see the guys who run and don't stop, I'm always afraid they'll crash.

Fortunatamente questi sono casi rari, diciamo che anche di casi rari di morte nello sport. Fortunately these are rare cases, let's say even rare cases of death in sport. C'è di buono, appunto,  che lo sport appassiona tanta gente è utile, fa bene, per chi lo fa ovviamente, non per quelli che stanno in poltrona a vederlo, e come tutte le cose ha anche i sui rischi, così come quando vai in automobile c'è sempre un rischio, sai quando sali ma non sai mai se scendi, ma non solo nelle auto da corsa sulle piste,  anche sulle normali strade nostre. The good thing is, in fact, that sport fascinates so many people it is useful, it is good for those who do it obviously, not for those who sit in an armchair to see it, and like all things it also has its risks, as well as when go by car there is always a risk, you know when you get on but you never know if you get off, but not only in racing cars on the tracks, even on our normal roads. Si, lo so, adesso, ultimamente non passa giorno che non facciano presente che qualche ubriaco ha ucciso per errore delle persone, dei pedoni o a fatto un frontale contro un'altra macchina, e allora ci sono maggiori controlli sulla quantità di alcol delle persone che vengono fermate dalla polizia e non so però se sia a semplicemente che adesso si fanno i controlli e una volta invece si diceva; “ scontro frontale” e finiva lì. Yes, I know, now, lately not a day passes that do not point out that some drunk has killed people, pedestrians or made a frontal on another machine, and then there are more controls on the amount of alcohol of people who they are stopped by the police and I do not know if it is simply that now you do the checks and once instead it was said; "Frontal collision" and ended there. Secondo me succedeva anche prima solo che non si diceva che era per quello. In my opinion it happened even before, only that it was not said that it was for that.



Want to learn a language?


Learn from this text and thousands like it on LingQ.

  • A vast library of audio lessons, all with matching text
  • Revolutionary learning tools
  • A global, interactive learning community.

Language learning online @ LingQ

#57 Danilo & Rita – Sports and Risk

Sono cominciati i mondiali a Vancouver hai visto, i mondiali di sport alpini. You saw the world championships in Vancouver, the world championships in alpine sports.

Si, ho visto però ho già visto che c'è già stato un grave incidente prima ancora d'incominciare. Yes, I have seen but I have already seen that there has already been a serious accident before even starting. Non è bello questo. This is not nice.

Impressionante, poi lo hanno fatto vedere alla televisione, certo adesso naturalmente dicono che la pista era sicura ed è stato un incidente ma se poi vai a leggere capisci che non era così e che hanno fatto una pista che era più veloce dello standard e aveva anche altre irregolarità. Impressive, then they showed it on television, of course now of course they say that the track was safe and it was an accident but if you go and read then you understand that it wasn't like that and that they did a track that was faster than the standard and also had other irregularities.

Si, queste cose vengono sempre fuori dopo che è successo l'incidente però indubbiamente se fosse stata progettata bene, in quella zona, avrebbero messo delle barriere di protezione o delle reti di protezione, perché d'accordo calcolare bene tutta la pista ma l'incidente è sempre in agguato e bisogna prevederlo prima che avvenga. Yes, these things always come out after the accident has happened but undoubtedly if it had been well designed, in that area, they would have put safety barriers or safety nets, because agree to calculate the whole track well accident is always lurking and must be predicted before it happens. Adesso le hanno messe! Now they have put them!

Eh, un po' tardi! Eh, a little late! E  certo, si, ma poi comunque uno non deve rischiare di uscire di pista, gli sportivi hanno detto che era molto pericolosa quella curva lì, quindi era una morte annunciata e adesso magari andranno più piano, cercheranno di stare attenti, ecco,  però sempre sicuramente la responsabilità di qualcuno c'è. And of course, yes, but then in any case one must not risk going off the track, the sportsmen said that that curve there was very dangerous, so it was a death foretold and now maybe they will go slower, they will try to be careful, here, but always surely someone's responsibility is there. È sempre come quando fanno le piste di discesa di sci, che vanno giù a oltre cento all'ora e però vedi che nonostante le reti, nonostante tutte le sicurezze che cercano di mettere al bordo della pista, ogni tanto c'è qualcuno che ci lascia la pelle. It is always like when they do the downhill ski slopes, which go down at over one hundred per hour and yet you see that despite the nets, despite all the safety devices they try to put on the edge of the track, sometimes there is someone who there leaves the skin. Questo fa parte anche dello sport, così come pure nell'automobilismo nonostante le piste ormai siano sono sicure, siano larghe che ci siano tutte le protezioni lungo le piste ma ogni tanto qualcuno si ammazza. This is also part of sport, as well as in motoring although the tracks are now safe, they are wide that there are all the protections along the tracks but every now and then someone kills himself. Si, a me sembra che ultimamente però ci siano più incidenti i senza conseguenze e meno incidenti in assoluto quindi le piste rispetto a quando era piccola e io mi sembrano più sicure a parte che loro hanno le tute ignifughe super caschi e super tutto ci sono dei sistemi di sicurezza decisamente maggiori, è chiaro che un margine di rischio c'è  ed è anche quello che rende più affascinante lo sport. Yes, it seems to me that lately, however, there are more accidents without consequences and fewer accidents ever so the slopes compared to when she was little and I seem safer except that they have fireproof suits super helmets and super everything there are some decidedly greater safety systems, it is clear that there is a margin of risk and it is also what makes sport more fascinating. Certamente più lo sport è rischioso e più, ovviamente, attira il pubblico. Certainly the more risky the sport is, the more obviously it attracts the public. Ma ci si è arrivati a queste norme di sicurezza dopo che è morta un sacco di gente, sia nell'automobilismo, motociclismo, vuoi sullo sci. But these safety regulations came about after a lot of people died, whether in motoring, motorcycling, or skiing. Pian piano si è arrivati a predisporre dei sistemi di sicurezza proprio per evitare al massimo gli incidenti mortali. Little by little, safety systems have been set up to avoid fatal accidents as much as possible. Certo che, ovviamente, quando corri in macchina oltre i trecento all'ora qualsiasi piccolo incidente diventa un disastro e puoi andare all'altro mondo in un attimo. Of course, of course, when you run in your car over three hundred per hour any small accident becomes a disaster and you can go to the other world in an instant. Si, e poi ci sono invece gli incidenti fatti dagli imbecilli come ci sono in questo periodo sulle Alpi ogni giorno c'è qualche imbecille che muore perché è andato a fare sci-alpinismo dove non si poteva, in giornate in cui c'era scritto dappertutto che non bisognava a avventurarsi e così via e, come è stato, un paio di settimane fa sono morti è in più sono morti anche quei volontari del soccorso che sono andati ad assisterli. Yes, and then there are instead the accidents made by imbeciles as there are in this period in the Alps every day there is some imbecile who dies because he went ski-mountaineering where he could not, in days when it was written everywhere that you did not have to venture and so on and, as it was, a couple of weeks ago they died and in addition those rescue volunteers who went to assist them also died. E qui la cosa invece è molto più grave. And here the thing is much more serious. Questi sono proprio veramente imbecilli,  c'è gente che non è preparata a fare certe cose e nonostante le persone che sono esperte dicono: “no, non ci devi andare perché c'è un pericolo effettivo che venga giù una valanga se tu passi in quella zona” e questi ci vanno beh allora questo è proprio arrivare al massimo. These are really really idiots, there are people who are not prepared to do certain things and despite the people who are experts say: "no, you must not go there because there is a real danger that an avalanche will come down if you pass in that area ”and they go there well then this is really reaching the top. Ma quello sarebbe niente, fin che crepano loro tu dici: “ se lo sono cercata!” il guaio è, appunto, che chi va a soccorrerli rischia e rischia in modo notevole. But that would be nothing, until they die you say: "if they are looking for it!" the trouble is, in fact, that whoever goes to help them risks and risks considerably. Guarda ad esempio quando devono andare su queste montagne talmente impervie con gli elicotteri basta un niente perché l'elicottero cada giù. Look, for example, when they have to go up these mountains so inaccessible with helicopters, it takes nothing for the helicopter to fall down. L'ultima volta è bastata una folata di vento, la pala dell'elicottero ha toccato contro la montagna l'elicottero è precipitato con i soccorritori. The last time a gust of wind was enough, the helicopter blade touched the mountain and the helicopter crashed with the rescuers. Questo è quello che fa rabbia. This is what makes you angry.

Si, lo so. Yes I know. Adesso pare che mettano una norma per cui qualsiasi incidente viene addebitato a chi..   o comunque qualsiasi costo viene addebitato a chi lo causa. Now it seems that they put a rule that any accident is charged to whoever ... or any cost is charged to whoever causes it. Io pensavo che ci fosse già questa cosa invece oltre a fare un'imprudenza verso se stessi per di più non pagavano niente per l'assistenza di quelli che andavano soccorrerli,  questo mi sembra veramente assurdo! I thought that there was already this thing but in addition to making an imprudence towards themselves moreover they did not pay anything for the assistance of those who went to help them, this seems to me really absurd! Eh, ben vengano queste cose, che venga fatto pagare il costo effettivo del soccorso perché muovi persone, muovi elicotteri, muovi ambulanze, gli ospedali. Eh, these things are welcome, that the actual cost of the rescue is charged for moving people, moving helicopters, moving ambulances, hospitals. Ma questo non sarebbe niente il fatto appunto, è che quando rischi la morte lì non c'è niente da fare non c'è nessun prezzo che serva a pagare quei poveri disgraziati di soccorritori che sono morti. But this would be nothing the fact, is that when you risk death there is nothing to do there is no price that serves to pay those poor wretches of rescuers who have died. Beh, comunque ce ne sono tanti altri di sport pericolosi, anche le immersioni ad esempio, ogni tanto succedono le disgrazie e anche lì spesso si tratta di persone che hanno voluto fare un pochino di più di quello che era ragionevole che facessero a volte no ma molto spesso si, oppure capita spesso nel cross sia delle motociclette che delle macchine. Well, anyway there are many other dangerous sports, even diving for example, sometimes misfortunes happen and even there often they are people who wanted to do a little more than what it was reasonable that they did sometimes not but very often yes, or it often happens in the cross of both motorcycles and cars. La Parigi Dakar, ad esempio, fa delle stragi regolarmente. Paris Dakar, for example, massacres regularly.

Questi sono sport estremi ed ovviamente i rischi sono decisamente più alti, ma tu pensa che negli ultimi giochi, adesso non ricordo più se in Germania o in un altro, un tiratore di giavellotto ha centrato in pieno un giudice di gara! These are extreme sports and obviously the risks are much higher, but you think that in the last few games, now I don't remember if in Germany or another, a javelin thrower has hit a match judge in full! Ora tu dici: “cioè,  tira il giavellotto che pericolo c'è?”  eppure vedi che questo lo ha centrato e lo ha ammazzato! Now you say: "that is, throw the javelin what danger is there?" yet you see that this hit him and killed him! Tu immagina un giavellotto che ti prende in petto in pieno, vai all'altro mondo! You imagine a javelin that takes you full in the chest, go to the other world! E non c'era nessun pericolo apparente! And there was no apparent danger! Vedi che le disgrazie sono sempre lì, pronte in agguato. You see that the misfortunes are always there, ready to lurk.

Beh, va beh, certo è la probabilità che è inferiore anche nella scherma ogni tanto si spezza la spada e la punta va penetrare il torace o la testa dell'altro e ci sono stati morti, anche nei tuffi facendo il tuffo si sbatte contro il trampolino o la piattaforma e si resta secchi, e un minimo di rischio c'è sempre però la probabilità è maggior o minore seconda degli sport. Well, okay, of course it is the probability that is lower even in fencing every now and then the sword breaks and the tip goes to penetrate the chest or the head of the other and there have been deaths, even in the dives doing the dive crashes against trampoline or platform and you remain dry, and there is always a minimum of risk but the probability is greater or lesser depending on the sport. Io mi ricordo una cosa che mi ha molto impressionato perché anch'io ho giocato tanto a basket  quel giocatore che nella foga di aver fatto un errore  è andato di corsa a sbattere la testa contro il sostegno del canestro, così per fare una spiritosaggine. I remember something that impressed me very much because I too played basketball so much that player who in the heat of having made a mistake ran to hit his head against the support of the basket, just to make a joke. Gli è venuta un'emorragia cerebrale ed è morto, tra l'altro non subito ma una settimana dopo, è stata una cosa bruttissima, da allora però hanno cambiato il sostegno ai canestri e adesso i canestri regolamentari non hanno più quelle sbarre di metallo che li sostengono sono fatti in modo tale da garantire maggior sicurezza. He had a cerebral hemorrhage and died, among other things not immediately but a week later, it was a very bad thing, but since then they have changed the support for the baskets and now the regular baskets no longer have those metal bars that they claim they are made in such a way as to ensure greater safety. Questo però nei campi olimpionici, insomma, nei campi professionali,  mentre tu trovi ancora le palestrine dove giocano i bambini e i ragazzi o comunque le palestre  più economiche, diciamo, dove giocano le squadre minori che sono ancora così, io tutte le volte che vedo i ragazzi che corrono e non si fermano ho sempre paura che vadano a schiantarsi. This, however, in the Olympic fields, in short, in the professional fields, while you still find the gyms where children and teenagers play or in any case the cheaper gyms, let's say, where the minor teams still play like this, every time I see the guys who run and don't stop, I'm always afraid they'll crash.

Fortunatamente questi sono casi rari, diciamo che anche di casi rari di morte nello sport. Fortunately these are rare cases, let's say even rare cases of death in sport. C'è di buono, appunto,  che lo sport appassiona tanta gente è utile, fa bene, per chi lo fa ovviamente, non per quelli che stanno in poltrona a vederlo, e come tutte le cose ha anche i sui rischi, così come quando vai in automobile c'è sempre un rischio, sai quando sali ma non sai mai se scendi, ma non solo nelle auto da corsa sulle piste,  anche sulle normali strade nostre. The good thing is, in fact, that sport fascinates so many people it is useful, it is good for those who do it obviously, not for those who sit in an armchair to see it, and like all things it also has its risks, as well as when go by car there is always a risk, you know when you get on but you never know if you get off, but not only in racing cars on the tracks, even on our normal roads. Si, lo so, adesso, ultimamente non passa giorno che non facciano presente che qualche ubriaco ha ucciso per errore delle persone, dei pedoni o a fatto un frontale contro un'altra macchina, e allora ci sono maggiori controlli sulla quantità di alcol delle persone che vengono fermate dalla polizia e non so però se sia a semplicemente che adesso si fanno i controlli e una volta invece si diceva; “ scontro frontale” e finiva lì. Yes, I know, now, lately not a day passes that do not point out that some drunk has killed people, pedestrians or made a frontal on another machine, and then there are more controls on the amount of alcohol of people who they are stopped by the police and I do not know if it is simply that now you do the checks and once instead it was said; "Frontal collision" and ended there. Secondo me succedeva anche prima solo che non si diceva che era per quello. In my opinion it happened even before, only that it was not said that it was for that.

×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.