×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Italian LingQ Podcast 1.0, #41 Danilo & Rita – Il fai-da-te

#41 Danilo & Rita – Il fai-da-te

Quest'anno visto che abbiamo deciso di non andare in vacanza dobbiamo fare un po' di lavori alla nostra casa. Ci sono un sacco di lavoretti che non riusciamo mai a fare. Dobbiamo andare adesso in qualche Brico, fare un elenco e comperarci un po' di materiali che così almeno posso passare un po' di tempo. Beh, la lista è molto lunga perché lo sai che è tutto l'anno che dici: “ no, questo lo faccio in agosto, questo lo faccio in agosto” ed è diventata una lista lunghissima, io ogni tanto te la spedivo per posta ma non avevo riscontro. Adesso è il momento di mettere in fila tutto e incominciare dall'inizio. Non si riuscirà a fare tutto, però ti ho visto ben orientato, hai già fatto la porta del workshop, stai già dipingendo, sei molto attivo. Adesso però ci sono centomila altre cose da fare, la fregatura è che fa molto caldo.

Eh, la manutenzione della casa però è indispensabile. Lo so che fa caldo d'altronde bisogna cercare di lavorare alla mattina presto in modo tale che la temperatura è ragionevole, il sole è ancora basso e poi quando arriva una certa ora smettere perché altrimenti proprio si fa un bagno di sudore e ci si stanca in modo notevole, ma la manutenzione va fatta perché non ne facciamo durante l'arco dell'anno e adesso è necessaria. Vanno dipinte le persiane delle finestre, va dipinta la porta del box, il cancello d'ingresso, va sistemato il tetto perché ci sono alcune tegole che si stanno rompendo, va pulito il canale di scolo dell'acqua, e un'infinità di altri lavoretti che bisogna fare per mantenere la casa sempre pronta ed efficiente. C'è una lista lunghissima che mi hai preparato vediamo quello che riesco a fare.

Si anch'io mi sono preparata qualche lavoretto però io sono allergica al lavoro con il caldo, allora: quando è inverno non c'è tempo, quando estate fa caldo e quindi il momento non c'è mai. Però devo dire che tu sei molto bravo, se dovessi scegliere fra te e uno di quei signori che si chiamano tu sei il preferibile, sei più professionale sai fare tutto e per di più gratis quindi sei il tecnico ideale peccato che tu abbia poco tempo a disposizione, comunque adesso una cosa che mi piacerebbe fare, e che non serve a nulla, però mi piacerebbe è fare un bel archetto di finti limoni sopra le porte. Non mi guardare così .. ho già fatto il…. gli Stencil sulle porte e sono venuti bene, adesso invece voglio fare Decoupage.

Nella vita, insomma, ho dovuto sempre cercare di arrangiarmi, io non ho mai avuto bisogno ne di idraulico, ne di muratore, ne di elettricista ne niente di niente, ovviamente per i piccoli lavori, i grossi lavori è necessario rivolgersi alle ditte autorizzate per tanti motivi, sia per l'attrezzatura per questione anche di tempo, se avessi il tempo potrei però arrangiarmi a fare tantissime altre cose. Quando andrò in pensione ho già una lista enorme di cose da fare.

E, lo so, lo so. Tante cose le hai fatte, in fondo questa casa in gran parte l'hai tirata su tu, perché hai montato e smontato tutto, tutti i mobili e poi adesso hai fatto persino la coibentazione del tetto. Guarda però che va finita èh! Mi raccomando perché manca un pezzo e così non può stare perché, prima di tutto, non serve se c'è un buco e poi io devo dipingere. Non la voglio lasciare così perché è proprio brutta. Quindi, mi raccomando, anche questo è in lista, anzi, è in cima alla lista. Appena finita quella porta dobbiamo finire qua il soffitto.

E.. è nella lista, è nella lista anche questo, mah, pensavo di avere un po' di tranquillità col lavoro e invece già mi hanno richiamato che devono preparare dei prototipi, insomma, praticamente devo perdere una giornata col lavoro perché hanno bisogno. Però visto che, insomma, è stato un po' un periodo di crisi è meglio approfittare e dare anche lo spazio al lavoro vero e proprio, che è quello più importante. Direi proprio di si, non è proprio il caso di rifiutare quindi… va beh, un giorno di tregua non fa male. Ci sono tante cose, ad esempio una cosa fondamentale è che tu mi rimetta il mio galletto a vento che è volato via con l'ultima tempesta, perché io senza quel galletto non sto bene.

Ma come? Abbiamo un bellissimo anemometro che ti permette di vedere il tempo, la direzione e tutto e tu vuoi quel galletto di plastica..

Beh, è molto grazioso e colorato e sta bene e gira. Il tuo anemometro è brutto come il peccato, qui in campagna non sta bene invece il galletto è bello.

E lo so però è un galletto di plastica, hai visto che quando è venuto su un po' di vento forte lo ha strappato via e purtroppo si è rotto. Vedrò di riaggiustartelo però non prometto niente perché basta ancora un altro colpo di vento e questo galletto qui….. o lo facciamo di metallo come si usava volta, lo sai che una volta mettevano la banderuola sopra il tetto in modo da vedere sempre la direzione del vento, però era di metallo. Queste cose qui Cinesi, di plastica durano ben poco. Riproverò!

Beh, questo qui è più carino perché ha tutti i colori del gallo, quelli di metallo invece sono neri. Comunque vedremo, insomma, ritentiamo, poi vediamo, e poi ci sono tante altre cose da fare. Io, lo sai, devo raccogliere tutti i miei fiori, i semi che ci sono in giro devo fare un bel giro in bici a prendere tutti i semi dei fiori belli che ho visto in giro e che voglio riprodurre in giardino. E poi come hai visto ci sono le viti del Canada che stanno invadendo una parete dobbiamo decidere se tenerla oppure toglierle e dipingere la parete, e ne abbiamo di cose, comunque la cosa più bella che c'è in lista è ristrutturare la casetta e farla diventare uno studio per te.

E quello, quello è il lavoro più lungo. Però tra i tuoi lavoretti c'è anche quello, che mi avevi promesso, che raccoglievi tutte le pesche perché ormai sono mature e dobbiamo farci la marmellata. Anche perché adesso col peso stanno rompendo i rami della pianta per cui vanno raccolte entro oggi o domani al massimo.

Allora, ieri pioveva e bisogna lasciarle asciugare bene, stasera si può fare.

Perfetto! I fichi li raccolgo io perché li ci vuole la scala, bisogna andare in alto ed è pericoloso, però le pesche e l'altra frutta la devi raccogliere tu.

Beh, l'altra frutta non c'è , quest'anno siamo messi male però l'anno prossimo i vari alberi potranno forse darci qualche soddisfazione in più, vediamo.

Beh, abbiamo i pomodori da raccogliere, adesso sono cresciute ancora le melanzane ne abbiamo, ne abbiamo. Questo mese qui anche se non andiamo in vacanza abbiamo tanto di quel lavoro da fare che ce ne è abbastanza.

Si certo poi dobbiamo anche mettere in piedi la tettoia che è volata via sostituendo il pezzo di tettoia andandolo a portare alla nuova discarica.

La tettoia è volata via insieme al tuo galletto quando è venuta su quella mezza tromba d'aria ha portato via la tettoia, ha portato via il galletto e qualche cosa d'altro qui intorno. Infatti ha anche abbattuto quel grosso albero che c'è sulla strada che fortunatamente non passavano macchine, perché se passava sotto qualch'uno li lo riduceva ad una polpetta. E poi il contadino è arrivato subito con la motosega l'ha tagliata tutta e se l'è portata a casa per quest'inverno, così ha un po' di legna. Si,si era contento, infatti. Si adesso si tratterà di organizzarsi perché purtroppo il bricolage è bello ma ci sono sempre cento altri impegni, io devo preparare un corso e devo farlo per forza in agosto e anche tu hai altri impegni anche cose che sono in lista per me da tanto tempo, di lavoro insomma bisogna districarsi. Il problema della pensione è che uno non sa mai se ci arriva e poi quando ci arriva magari è acciaccato, non sta bene e gli passa la voglia di fare bricolage, questa è la contraddizione.

Questo è vero ma purtroppo le ore in una giornata sono ventiquattro, bisognerebbe averne quarantotto per fare tutto quello che abbiamo in mente di fare.

Lo so, comunque cominceremo e poi vediamo.


#41 Danilo & Rita – Il fai-da-te #41 Danilo & Rita - Selbermachen # 41 Danilo & Rita - Do-it-yourself #41 Danilo & Rita - Bricolaje #41 Danilo & Rita – Bricolage #41 Danilo & Rita - Bricolage

Quest’anno visto che abbiamo deciso di non andare in vacanza dobbiamo fare un po' di lavori alla nostra casa. Since we decided not to go on holiday this year, we have to do some work at our house. Cette année, comme nous avons décidé de ne pas partir en vacances, nous devons faire quelques travaux sur notre maison. Ci sono un sacco di lavoretti che non riusciamo mai a fare. There are a lot of chores we never get to do. Dobbiamo andare adesso in  qualche Brico, fare un elenco e comperarci un po' di materiali che così almeno posso passare un po' di tempo. We have to go to some Bricos now, make a list and buy some materials that I can spend some time with. Nous devons aller chez certains Brico maintenant, faire une liste et acheter du matériel avec lequel je peux au moins passer du temps. Beh, la lista è molto lunga perché lo sai che è tutto l’anno che dici: “ no, questo lo faccio in agosto, questo lo faccio in agosto” ed è diventata una lista lunghissima, io ogni tanto te la spedivo per posta ma non avevo riscontro. Well, the list is very long because you know that it's all year that you say: "no, this I do in August, this I do in August" and has become a long list, I sometimes send it by post but I had no answer. Bueno, la lista es muy larga porque sabes que es todo el año que dices: 'no, haré esto en agosto, haré esto en agosto' y se ha convertido en una lista muy larga, solía enviártela por correo a veces pero no recibía ninguna respuesta. Eh bien, la liste est très longue car vous savez que c'est toute l'année que vous dites: "non, je fais ça en août, ça je fais en août" et c'est devenu une très longue liste, de temps en temps je vous l'envoie par mail mais Je n'ai eu aucune réponse. Adesso è il momento di mettere in fila tutto e incominciare dall’inizio. Now is the time to line everything up and start from the beginning. Non si riuscirà a fare tutto, però ti ho visto ben orientato, hai già fatto la porta del workshop, stai già dipingendo, sei molto attivo. You will not be able to do everything, but I saw you well oriented, you have already done the door of the workshop, you are already painting, you are very active. Vous ne pourrez pas tout faire, mais je vous ai vu bien orienté, vous avez déjà fait la porte de l'atelier, vous peignez déjà, vous êtes très actif. Adesso però ci sono centomila altre cose da fare, la fregatura è che fa molto caldo. But now there are a hundred thousand other things to do, the trick is that it is very hot.

Eh, la manutenzione della casa però è indispensabile. Eh, the maintenance of the house, however, is essential. Lo so che fa caldo d’altronde bisogna cercare di lavorare alla mattina presto in modo tale che la temperatura è ragionevole, il sole è ancora basso e poi quando arriva una certa ora smettere perché altrimenti proprio si fa un bagno di sudore e ci si stanca in modo notevole, ma la manutenzione va fatta perché non ne facciamo durante l’arco dell’anno e adesso è necessaria. I know that it is hot on the other hand you have to try to work early in the morning so that the temperature is reasonable, the sun is still low and then when a certain time comes, stop because otherwise you just take a sweat bath and get tired in a remarkable way, but the maintenance must be done because we do not do it during the course of the year and now it is necessary. Vanno dipinte le persiane delle finestre, va dipinta la porta del box, il cancello d’ingresso, va sistemato il tetto perché ci sono alcune tegole che si stanno rompendo, va pulito il canale di scolo dell’acqua, e un’infinità di altri lavoretti che bisogna fare per mantenere la casa sempre pronta ed efficiente. Window shutters must be painted, the garage door must be painted, the entrance gate, the roof must be placed because there are some tiles that are breaking, the water drainage channel must be cleaned, and an infinite number of others chores that need to be done to keep the house always ready and efficient. Les volets des fenêtres doivent être peints, la porte du garage doit être peinte, la porte d'entrée, le toit doit être fixé car il y a des tuiles qui se cassent, le canal de drainage doit être nettoyé et une infinité d'autres petits travaux à faire pour que la maison soit toujours prête et efficace. C’è una lista lunghissima che mi hai preparato vediamo quello che riesco a fare. There is a very long list that you have prepared for me, let's see what I can do. Il y a une très longue liste que vous m'avez préparée, voyons ce que je peux faire.

Si anch’io mi sono preparata qualche lavoretto però io sono allergica al lavoro con il caldo, allora: quando è inverno non c’è tempo, quando estate fa caldo e quindi il momento non c’è mai. Yes, I too have prepared some chores but I am allergic to work in the heat, then: when it is winter there is no time, when summer is hot and therefore the time is never there. Oui, moi aussi j'ai préparé quelques travaux, cependant, je suis allergique au travail par la chaleur, alors: quand c'est l'hiver il n'y a pas de temps, quand l'été est chaud et donc il n'y a jamais un moment. Però devo dire che tu sei molto bravo, se dovessi scegliere fra te e uno di quei signori che si chiamano tu sei il preferibile, sei più professionale sai fare tutto e per di più gratis quindi sei il tecnico ideale peccato che tu abbia poco tempo a disposizione, comunque adesso una cosa che mi piacerebbe fare, e che non serve a nulla, però mi piacerebbe è fare un bel archetto di finti limoni sopra le porte. But I must say that you are very good, if you had to choose between you and one of those gentlemen who are called you are the preferable one, you are more professional you know how to do everything and for free for free so you are the ideal technical sin that you have little time to disposition, however now a thing that I would like to do, and that is of no use, but I'd like to make a nice bow of fake lemons above the doors. Mais je dois dire que tu es très bon, si tu devais choisir entre toi et un de ces messieurs qui t'appellent tu es le préférable, tu es plus professionnel tu sais tout faire et en plus gratuitement donc tu es le technicien idéal tant pis tu as peu de temps pour disposition, cependant maintenant quelque chose que je voudrais faire, et qui est inutile, mais je voudrais faire un joli arc de faux citrons au-dessus des portes. Non mi guardare così .. ho già fatto il…. gli Stencil sulle porte e sono venuti bene, adesso invece voglio fare Decoupage.

Nella vita, insomma, ho dovuto sempre cercare di arrangiarmi, io non ho mai avuto bisogno ne di idraulico, ne di muratore, ne di elettricista ne niente di niente, ovviamente per i piccoli lavori, i grossi lavori è necessario rivolgersi alle ditte autorizzate per tanti motivi, sia per l’attrezzatura per questione anche di tempo, se avessi il tempo potrei però arrangiarmi a fare tantissime altre cose. Quando andrò in pensione ho già una lista enorme di cose da fare.

E, lo so, lo so. Tante cose le hai fatte, in fondo questa casa in gran parte l’hai tirata su tu, perché hai montato e smontato tutto, tutti i mobili e poi adesso hai fatto persino la coibentazione del tetto. Guarda però che va finita èh! Mi raccomando perché manca un pezzo e così non può stare perché, prima di tutto, non serve se c’è un buco e poi io devo dipingere. Non la voglio lasciare così perché è proprio brutta. I don't want to leave it like this because it's really ugly. Quindi, mi raccomando, anche questo è in lista, anzi, è in cima alla lista. Appena finita quella porta dobbiamo finire qua il soffitto.

E.. è nella lista, è nella lista anche questo, mah, pensavo di avere un po' di tranquillità col lavoro e invece già mi hanno richiamato che devono preparare dei prototipi, insomma, praticamente devo perdere una giornata col lavoro perché hanno bisogno. Però visto che, insomma, è stato un po' un periodo di crisi è meglio approfittare e dare anche lo spazio al lavoro vero e proprio, che è quello più importante. Direi proprio di si, non è proprio il caso di rifiutare quindi… va beh, un giorno di tregua non fa male. Ci sono tante cose, ad esempio una cosa fondamentale è che tu mi rimetta il mio galletto a vento che è volato via con l’ultima tempesta, perché io senza quel galletto non sto bene. Es gibt viele Dinge, zum Beispiel ist eine grundlegende Sache, dass du mir meinen Windhahn gibst, der mit dem letzten Sturm weggeflogen ist, denn ohne diesen Hahn geht es mir nicht gut. There are so many things, for example a fundamental thing is that you put on my wind cock that flew away with the last storm, because without that cock I'm not good.

Ma come? Abbiamo un bellissimo anemometro che ti permette di vedere il tempo, la direzione e tutto e tu vuoi quel galletto di plastica..

Beh, è molto grazioso e colorato e sta bene e gira. Well, it's very pretty and colorful and looks good and spinning. Il tuo anemometro è brutto come il peccato, qui in campagna non sta bene invece il galletto è bello.

E lo so però è un galletto di plastica, hai visto che quando è venuto su un po' di vento forte lo ha strappato via e purtroppo si è rotto. And I know but it's a plastic rooster, you saw that when a bit of strong wind came up it tore it away and unfortunately it broke. Vedrò di riaggiustartelo però non prometto niente perché basta ancora un altro colpo di vento e questo galletto qui….. o lo facciamo di metallo come si usava volta, lo sai che una volta mettevano la banderuola sopra il tetto in modo da vedere sempre la direzione del vento, però era di metallo. I'll try to fix it for you but I won't promise anything because just another gust of wind and this cockerel here….. or we can make it out of metal as it was once upon a time, you know that once upon a time they put the weather vane above the roof so you could always see the direction of the wind, but it was made of metal. Queste cose qui Cinesi, di plastica durano ben poco. These things here Chinese, plastic last very little. Riproverò! Ich werde es wieder versuchen!

Beh, questo qui è più carino perché ha tutti i colori del gallo, quelli di metallo invece sono neri. Well, this one is cuter because it has all the colors of the rooster, while the metal ones are black. Comunque vedremo, insomma, ritentiamo, poi vediamo, e poi ci sono tante altre cose da fare. However we will see, in short, let's try again, then we will see, and then there are many other things to do. Io, lo sai, devo raccogliere tutti i miei fiori, i semi che ci sono in giro devo fare un bel giro in bici a prendere tutti i semi dei fiori belli che ho visto in giro e che voglio riprodurre in giardino. You know, I have to collect all my flowers, the seeds that are around, I have to go on a nice bike ride to get all the seeds of the beautiful flowers that I have seen around and that I want to reproduce in the garden. E poi come hai visto ci sono le viti del Canada che stanno invadendo una parete dobbiamo decidere se tenerla oppure toglierle e dipingere la parete, e ne abbiamo di cose, comunque la cosa più bella che c’è in lista è ristrutturare la casetta e farla diventare uno studio per te.

E quello, quello è il lavoro più lungo. Però tra i tuoi lavoretti c’è anche quello, che mi avevi promesso, che raccoglievi tutte le pesche perché ormai sono mature e dobbiamo farci la marmellata. Aber zu Ihren Jobs gehört auch der, den Sie mir versprochen haben, dass Sie alle Pfirsiche sammeln würden, weil sie jetzt reif sind und wir Marmelade machen müssen. Anche perché adesso col peso stanno rompendo i rami della pianta per cui vanno raccolte entro oggi o domani al massimo.

Allora, ieri pioveva e bisogna lasciarle asciugare bene, stasera si può fare.

Perfetto! I fichi li raccolgo io perché li ci vuole la scala, bisogna andare in alto ed è pericoloso, però le pesche e l’altra frutta la devi raccogliere tu.

Beh, l’altra frutta non c’è , quest’anno siamo messi male però l’anno prossimo i vari alberi potranno forse darci qualche soddisfazione in più, vediamo. Nun, die andere Frucht ist nicht da, dieses Jahr sind wir in einem schlechten Zustand, aber nächstes Jahr werden die verschiedenen Bäume uns vielleicht mehr Befriedigung geben können, mal sehen.

Beh, abbiamo i pomodori da raccogliere, adesso sono cresciute ancora le melanzane ne abbiamo, ne abbiamo. Well, we have tomatoes to harvest, now the eggplants have grown again, we have some, we have some. Questo mese qui anche se non andiamo in vacanza abbiamo tanto di quel lavoro da fare che ce ne è abbastanza.

Si certo poi dobbiamo anche mettere in piedi la tettoia che è volata via sostituendo il pezzo di tettoia andandolo a portare alla nuova discarica. Ja, dann müssen wir natürlich auch den weggeflogenen Baldachin aufstellen, indem wir das Stück Baldachin ersetzen, um es auf die neue Deponie zu bringen. Yes, then we must also put up the shed that has flown away replacing the piece of roof and going to bring to the new landfill.

La tettoia è volata via insieme al tuo galletto quando è venuta su quella mezza tromba d’aria ha portato via la tettoia, ha portato via il galletto e qualche cosa d’altro qui intorno. Infatti ha anche abbattuto quel grosso albero che c’è sulla strada che fortunatamente non passavano macchine, perché se passava sotto qualch’uno li lo riduceva ad una polpetta. In fact, he also felled that big tree on the road that fortunately no cars passed, because if he passed under someone, he reduced it to a meatball. E poi il contadino è arrivato subito con la motosega l’ha tagliata tutta e se l’è portata a casa per quest’inverno, così ha un po' di legna. And then the farmer arrived immediately with the chainsaw and cut it all up and took it home for this winter, so he has some wood. Si,si era contento, infatti. Si adesso si tratterà di organizzarsi perché purtroppo il bricolage è bello ma ci sono sempre cento altri impegni, io devo preparare un corso e devo farlo per forza in agosto e anche tu hai altri impegni anche cose che sono in lista per me da tanto tempo, di lavoro insomma bisogna districarsi. Il problema della pensione è che uno non sa mai se ci arriva e poi quando ci arriva magari è acciaccato, non sta bene e gli passa la voglia di fare bricolage, questa è la contraddizione. The problem with the pension is that one never knows if he gets there and then when he gets there he is perhaps ailing, he is not well and the desire to do bricolage passes, this is the contradiction. El problema de la jubilación es que uno nunca sabe si va a llegar, y luego, cuando llega, a lo mejor está un poco enfermo, no se encuentra bien, y se le pasan las ganas de hacer manualidades, esa es la contradicción.

Questo è vero ma purtroppo le ore in una giornata sono ventiquattro, bisognerebbe averne quarantotto per fare tutto quello che abbiamo in mente di fare. This is true but unfortunately the hours in a day are twenty-four, one would have to have forty-eight to do all that we have in mind to do.

Lo so, comunque cominceremo e poi vediamo.