image

Italian LingQ Podcast 1.0, #34 Danilo & Rita – Il terremoto in Abruzzo - Seconda parte

#34 Danilo & Rita – Il terremoto in Abruzzo - Seconda parte

E questo infatti è stato anche denunciato per questo falso allarme che lui ha messo in giro e invece aveva pienamente ragione. And this, in fact, was also denounced for this false alarm that he put around and instead he was completely right. Bah, altri segni premonitori dicono che sono gli animali specialmente i topi che escono dalle tane, i gatti che rimangono nervosi, cavalli anche loro che si innervosiscono però quando si vedono questi segni oramai il terremoto imminente ed è troppo tardi

Ma non è troppo tardi, basta qualche minuto basta poter uscire di casa, quindi  preferirei dormire fuori casa due notti piuttosto che farmi arrivare in testa la casa, per cui non mi lamenterei se mi dicessero: “ guarda che c’è un rischio del  trenta percento che tu stasera resti sotto il tetto”   io tranquillamente me ne vado in strada in macchina a dormire,  ma se non me lo dicono, secondo me dovrebbero dirlo, poi uno si regola come vuole, può anche rischiare. But it is not too late, just a few minutes is enough to be able to leave the house, so I would prefer to sleep outside the house two nights rather than get the house over my head, so I would not complain if they said to me: "Look, there is a risk of thirty percent that you stay under the roof tonight "I quietly go to the street in the car to sleep, but if they don't tell me, I think they should say it, then one adjusts as he wants, he can also risk.

Mah, infatti vedi gli abitanti spesso li hanno dormito, appunto, fuori in macchina perché le scosse incominciavano a susseguirsi ed erano preoccupati ma nessuno mai detto no no no sta arrivando il terremoto anzi – state tranquilli che va tutto bene. Adesso quando successo questo sisma dobbiamo ringraziare, a questo punto, e fare un elogio proprio alla protezione civile che immediatamente già dopo pochi minuti sono arrivati i soccorritori e hanno incominciato a scavare tra le macerie a mani nude per cercar di tirar fuori i sopravvissuti. È  stato veramente una lotta contro il tempo già vedi il giorno dopo erano già pronte tutte le tendopoli e hanno accolto ben 25.000 sfollati,  gente che è rimasto senza casa Questa è stata veramente la tragedia. Es war wirklich ein Kampf gegen die Zeit, schon am Tag nachdem alle Zeltstädte fertig waren und 25.000 Vertriebene aufgenommen wurden, Menschen, die obdachlos wurden. Dies war wirklich die Tragödie.

No! Questa è stata la cosa positiva, quella che è stata la tragedia che sono arrivati tre minuti  dopo e non tre minuti prima. Dies war das Positive, die Tragödie, die drei Minuten später und nicht drei Minuten früher eintrat. Io  sono molto arrabbiata perché ho visto proprio il giorno prima un servizio alla televisione di questi  cittadini dell’Aquila  che avevano paura, possibile fai un servizio alla televisione però  non c’è preallarme! non lo capisco veramente  secondo me hanno deciso che va bene così, ma secondo me non va bene affatto. Ich verstehe es nicht wirklich, meiner Meinung nach haben sie entschieden, dass es in Ordnung ist, aber meiner Meinung nach ist es überhaupt nicht in Ordnung.

Eppure l’Italia è tutta monitorata, c’è questo grosso centro di raccolta dei dati che è presidiato 24 ore su 24 e mi chiedo come hanno fatto ad non accorgersene, si, evidentemente quando gli strumenti  sono andati in tilt  e sono andati in allarme a questo punto hanno lanciato l’allarme, però secondo me era impossibile prevederlo anche due tre  minuti prima.

Si  ho capito ma loro sanno benissimo che questi sciami, come li chiamano,  di scosse possono portare a terremoto possono non portare a terremoto. Ja, ich habe verstanden, aber sie wissen sehr gut, dass diese Schwärme, wie sie sie nennen, von Schocks zu Erdbeben führen können, sie können nicht zu Erdbeben führen. Beh! nel dubbio io preferisco andare a fare una gita fuori porta per quei giorni li,  non capisco perché devo star lì ad aspettare che forse mi venga addosso la casa, anche se non è certo e se il rischio c’è, io me ne vado fuori. Non capisco, va bene che non c’è certezza ma se c’è un rischio io lo voglio sapere.

E però vedi questi geologi  per loro è una cosa normale perché vedono continuamente un sacco di scosse telluriche  ogni giorno e per cui loro, secondo il loro aggiornamento, se dovessero dare l’allarme ogni volta che vedo una scossa, l’Italia dovrebbe essere sempre fuori a dormire sotto le tende.

Non  è vero perché  loro hanno detto che in questo particolare terremoto stavano monitorando attentamente quella zona perché lo sciame era intenso, ma che non poteva esserci certezza di terremoto. E bella  forza! Però il rischio c’era. In Cina hanno salvato 150.000.000 di persone, centocinquantamila persone scusami, dando preallarme dovuto solamente a indizi come, appunto,  il gas Radon, i movimenti degli animali e così via e le scosse precedenti, li hanno fatti sfollare ed è stato sicuramente  molto costoso, molto faticoso per tutti ma gli hanno salvato la vita 150.000 persone non dico poco, non hanno forse fatto bene?

Senz’altro hanno fatto benissimo, però ammetti che in quel caso davano l’allarme 150.000 persone uscivano di casa e non succedeva niente.

È, e allora? E va beh,  e allora la prima volta magari andava bene, la seconda volta andava bene la terza volta che dai un allarme del genere e non succede niente, ti garantisco che la gente non esce di casa.

E va bene però tu devi  dare l’allarme! cosa vuol dire? Tu devi dire che rischio c’è, poi la gente fa quello che vuole, ma il tuo dovere è quello di avvertire che c’è una certa percentuale di rischio. Io sono sicura che questa percentuale lo la conoscono perfettamente per cui io poi decido se è per dire io ho  una casa dei miei zii e posso stare  un mese dai miei zii io ci vado. Si, ci sarà gente che non può muoversi, ci sarà gente che preferisce  dormire perché è tranquilla e poco ansiosa però  non devono mancare le informazioni. Ja, es wird Menschen geben, die sich nicht bewegen können, es wird Menschen geben, die lieber schlafen, weil sie ruhig und nicht ängstlich sind, aber Informationen dürfen nicht fehlen.

Bah, se io dovessi abitare in una casa fatta di sassi e terra, appunto, costruita mille  anni fa e in una zona che la terra continua tremare, io avrei già cambiato casa da un bel pezzo. Wenn ich in einem Haus aus Steinen und Erde leben müsste, das vor tausend Jahren gebaut wurde, und in einem Gebiet, in dem die Erde weiter zittert, wäre ich schon vor langer Zeit umgezogen. Piuttosto sarei andato a dormire nella stalla o in un posto dove sono sicuro che in caso di un terremoto non mi venga il tetto in testa, però  nessuno lo ha fatto in quelle zone li, anzi,  come vedi adesso che ormai le case sono distrutte la gente di non vuole muoversi non vuole assolutamente muoversi, vuole rimanere lì davanti alla loro casa ormai andata in frantumi!

Si,  ma è perché c’è ignoranza ossia perché non c’è documentazione da parte dello Stato e segnalazione del pericolo. Se io vivo in una casa di sassi di cinque secoli fa e nessuno mi viene a dire – guarda che questa è una zona in cui nei prossimi vent’anni sicuramente ci sarà un terremoto e sicuramente questa casa verrà giù -  io sto li bella tranquilla, se me lo dicono magari faccio qualcosa, se mi convincono di questo io faccio qualche cosa, ma non si può pretendere che la gente sappia il rischio che corre ci deve essere qualcuno che glielo dice e che glielo fa capire chiaramente. Wenn ich vor fünf Jahrhunderten in einem Steinhaus wohne und niemand kommt, um es mir zu sagen - schauen Sie, dies ist ein Gebiet, in dem es in den nächsten zwanzig Jahren sicherlich ein Erdbeben geben wird und dieses Haus sicherlich herunterfallen wird - ich bin dort sehr ruhig, Wenn sie mir sagen, dass ich vielleicht etwas tue, wenn sie mich davon überzeugen, tue ich etwas, aber von den Menschen kann nicht erwartet werden, dass sie das Risiko kennen, das sie eingehen. Es muss jemanden geben, der es ihnen sagt und sie klar verstehen lässt.

Mah,  non sono d’accordo, scusa, dodici anni fa in Umbria, praticamente la regione confinante con gli Abruzzi, è successa la stessa cosa. Alle due mezzo di notte è arrivato un terremoto di questo genere ora, dico, sei li vicino alla televisione ne hanno parlato, ovviamente, come adesso ne è venuto fuori di tutti colori e anche li erano tutte case in sasso. Se io abito in una casa di sasso e vedo una cosa del genere, insomma, comincio a pensarci soprattutto se la terra da mesi e mesi mi trema sotto i piedi. Wenn ich in einem Steinhaus wohne und so etwas sehe, kurz gesagt, denke ich darüber nach, besonders wenn die Erde seit Monaten und Monaten unter meinen Füßen bebt.

Boh, io ti dico è un problema simile a quello della prevenzione in sanità è come dire - la gente lo sa che deve fare gli esami del sangue  cosa glielo dico a fare? Boh, ich sage Ihnen, es ist ein Problem, das dem der Prävention im Gesundheitswesen ähnelt. Die Leute wissen, dass sie Blutuntersuchungen durchführen müssen. Was soll ich ihnen sagen? Invece è compito dello Stato  istruire, spiegare, ricordare documentare in modo che le persone abbiano una coscienza precisa dei rischi che corrono delle possibilità che hanno e così via, ed è compito dello Stato e poi uno si regola come vuole ma non puoi pretendere che si è solamente perché sente al telegiornale che in Umbria è caduto il Duomo di Assisi. Stattdessen ist es die Aufgabe des Staates, zu unterweisen, zu erklären, zu dokumentieren, damit die Menschen ein klares Bewusstsein für die Risiken haben, die sie mit den Möglichkeiten eingehen, die sie haben, und so weiter. Es ist die Aufgabe des Staates, und dann reguliert man sich selbst, wie er es wünscht, aber man kann es nicht erwarten Nur weil er in den Nachrichten hört, ist die Kathedrale von Assisi in Umbrien gefallen. Io posso dire “va beh, e caduto il Duomo di Assisi e io cosa centro che sta a duecento chilometri di distanza da casa mia?”

Se  aspettiamo che lo Stato intervenga sotto questo aspetto, possiamo aspettare un’infinità di tempo,  non fa le cose normali figuriamoci se fa queste cose straordinarie cioè, invitare tutta la gente a cambiare casa ricostruire le case nuove vorrebbe anche dire perdere un patrimonio storico notevole. Non ci  sono i fondi necessari per fare quello che tu dici per cui lasciamo le cose come sono e t’arrangi.

E  lasciano ammazzare le persone è questo è un po' il concetto. Va beh, comunque siamo in buona compagnia perché in tutto il mondo ci sono problemi analoghi guarda ad esempio in California tutti stanno aspettando il Big One  però nessuno si muove, eppure lo sanno benissimo che il rischio c’è, evidentemente preferiscono rischiare e vivere a Los Angeles piuttosto che spostarsi e andare in un altro stato.

Anche li viene monitorato questa faglia, ma come vedi, appunto, è come stai dicendo nessuno si vuol muovere tutti vogliono stare a casa loro. Dieser Fehler wird auch dort überwacht, aber wie Sie sehen können, ist es so, wie Sie sagen, dass niemand sich bewegen möchte, jeder möchte zu Hause bleiben. Quando succederà, succederà un bel disastro e tutti diranno – è beh, bisognava pensarci prima.

Si il fatto è che uno pensa sempre che non sia il suo caso no? Che succederà  fra vent’anni, fra cento  e che comunque quando succederà magari sarà e mezzo alla strada e non sotto una parete poco stabile e così via. L’ottimismo è importante nella vita questo senza dubbio, però  dovendo scegliere è sempre meglio secondo me vivere in zone poco sismiche.



Want to learn a language?


Learn from this text and thousands like it on LingQ.

  • A vast library of audio lessons, all with matching text
  • Revolutionary learning tools
  • A global, interactive learning community.

Language learning online @ LingQ

#34 Danilo & Rita – Il terremoto in Abruzzo - Seconda parte

E questo infatti è stato anche denunciato per questo falso allarme che lui ha messo in giro e invece aveva pienamente ragione. And this, in fact, was also denounced for this false alarm that he put around and instead he was completely right. Bah, altri segni premonitori dicono che sono gli animali specialmente i topi che escono dalle tane, i gatti che rimangono nervosi, cavalli anche loro che si innervosiscono però quando si vedono questi segni oramai il terremoto imminente ed è troppo tardi

Ma non è troppo tardi, basta qualche minuto basta poter uscire di casa, quindi  preferirei dormire fuori casa due notti piuttosto che farmi arrivare in testa la casa, per cui non mi lamenterei se mi dicessero: “ guarda che c’è un rischio del  trenta percento che tu stasera resti sotto il tetto”   io tranquillamente me ne vado in strada in macchina a dormire,  ma se non me lo dicono, secondo me dovrebbero dirlo, poi uno si regola come vuole, può anche rischiare. But it is not too late, just a few minutes is enough to be able to leave the house, so I would prefer to sleep outside the house two nights rather than get the house over my head, so I would not complain if they said to me: "Look, there is a risk of thirty percent that you stay under the roof tonight "I quietly go to the street in the car to sleep, but if they don't tell me, I think they should say it, then one adjusts as he wants, he can also risk.

Mah, infatti vedi gli abitanti spesso li hanno dormito, appunto, fuori in macchina perché le scosse incominciavano a susseguirsi ed erano preoccupati ma nessuno mai detto no no no sta arrivando il terremoto anzi – state tranquilli che va tutto bene. Adesso quando successo questo sisma dobbiamo ringraziare, a questo punto, e fare un elogio proprio alla protezione civile che immediatamente già dopo pochi minuti sono arrivati i soccorritori e hanno incominciato a scavare tra le macerie a mani nude per cercar di tirar fuori i sopravvissuti. È  stato veramente una lotta contro il tempo già vedi il giorno dopo erano già pronte tutte le tendopoli e hanno accolto ben 25.000 sfollati,  gente che è rimasto senza casa Questa è stata veramente la tragedia. Es war wirklich ein Kampf gegen die Zeit, schon am Tag nachdem alle Zeltstädte fertig waren und 25.000 Vertriebene aufgenommen wurden, Menschen, die obdachlos wurden. Dies war wirklich die Tragödie.

No! Questa è stata la cosa positiva, quella che è stata la tragedia che sono arrivati tre minuti  dopo e non tre minuti prima. Dies war das Positive, die Tragödie, die drei Minuten später und nicht drei Minuten früher eintrat. Io  sono molto arrabbiata perché ho visto proprio il giorno prima un servizio alla televisione di questi  cittadini dell’Aquila  che avevano paura, possibile fai un servizio alla televisione però  non c’è preallarme! non lo capisco veramente  secondo me hanno deciso che va bene così, ma secondo me non va bene affatto. Ich verstehe es nicht wirklich, meiner Meinung nach haben sie entschieden, dass es in Ordnung ist, aber meiner Meinung nach ist es überhaupt nicht in Ordnung.

Eppure l’Italia è tutta monitorata, c’è questo grosso centro di raccolta dei dati che è presidiato 24 ore su 24 e mi chiedo come hanno fatto ad non accorgersene, si, evidentemente quando gli strumenti  sono andati in tilt  e sono andati in allarme a questo punto hanno lanciato l’allarme, però secondo me era impossibile prevederlo anche due tre  minuti prima.

Si  ho capito ma loro sanno benissimo che questi sciami, come li chiamano,  di scosse possono portare a terremoto possono non portare a terremoto. Ja, ich habe verstanden, aber sie wissen sehr gut, dass diese Schwärme, wie sie sie nennen, von Schocks zu Erdbeben führen können, sie können nicht zu Erdbeben führen. Beh! nel dubbio io preferisco andare a fare una gita fuori porta per quei giorni li,  non capisco perché devo star lì ad aspettare che forse mi venga addosso la casa, anche se non è certo e se il rischio c’è, io me ne vado fuori. Non capisco, va bene che non c’è certezza ma se c’è un rischio io lo voglio sapere.

E però vedi questi geologi  per loro è una cosa normale perché vedono continuamente un sacco di scosse telluriche  ogni giorno e per cui loro, secondo il loro aggiornamento, se dovessero dare l’allarme ogni volta che vedo una scossa, l’Italia dovrebbe essere sempre fuori a dormire sotto le tende.

Non  è vero perché  loro hanno detto che in questo particolare terremoto stavano monitorando attentamente quella zona perché lo sciame era intenso, ma che non poteva esserci certezza di terremoto. E bella  forza! Però il rischio c’era. In Cina hanno salvato 150.000.000 di persone, centocinquantamila persone scusami, dando preallarme dovuto solamente a indizi come, appunto,  il gas Radon, i movimenti degli animali e così via e le scosse precedenti, li hanno fatti sfollare ed è stato sicuramente  molto costoso, molto faticoso per tutti ma gli hanno salvato la vita 150.000 persone non dico poco, non hanno forse fatto bene?

Senz’altro hanno fatto benissimo, però ammetti che in quel caso davano l’allarme 150.000 persone uscivano di casa e non succedeva niente.

È, e allora? E va beh,  e allora la prima volta magari andava bene, la seconda volta andava bene la terza volta che dai un allarme del genere e non succede niente, ti garantisco che la gente non esce di casa.

E va bene però tu devi  dare l’allarme! cosa vuol dire? Tu devi dire che rischio c’è, poi la gente fa quello che vuole, ma il tuo dovere è quello di avvertire che c’è una certa percentuale di rischio. Io sono sicura che questa percentuale lo la conoscono perfettamente per cui io poi decido se è per dire io ho  una casa dei miei zii e posso stare  un mese dai miei zii io ci vado. Si, ci sarà gente che non può muoversi, ci sarà gente che preferisce  dormire perché è tranquilla e poco ansiosa però  non devono mancare le informazioni. Ja, es wird Menschen geben, die sich nicht bewegen können, es wird Menschen geben, die lieber schlafen, weil sie ruhig und nicht ängstlich sind, aber Informationen dürfen nicht fehlen.

Bah, se io dovessi abitare in una casa fatta di sassi e terra, appunto, costruita mille  anni fa e in una zona che la terra continua tremare, io avrei già cambiato casa da un bel pezzo. Wenn ich in einem Haus aus Steinen und Erde leben müsste, das vor tausend Jahren gebaut wurde, und in einem Gebiet, in dem die Erde weiter zittert, wäre ich schon vor langer Zeit umgezogen. Piuttosto sarei andato a dormire nella stalla o in un posto dove sono sicuro che in caso di un terremoto non mi venga il tetto in testa, però  nessuno lo ha fatto in quelle zone li, anzi,  come vedi adesso che ormai le case sono distrutte la gente di non vuole muoversi non vuole assolutamente muoversi, vuole rimanere lì davanti alla loro casa ormai andata in frantumi!

Si,  ma è perché c’è ignoranza ossia perché non c’è documentazione da parte dello Stato e segnalazione del pericolo. Se io vivo in una casa di sassi di cinque secoli fa e nessuno mi viene a dire – guarda che questa è una zona in cui nei prossimi vent’anni sicuramente ci sarà un terremoto e sicuramente questa casa verrà giù -  io sto li bella tranquilla, se me lo dicono magari faccio qualcosa, se mi convincono di questo io faccio qualche cosa, ma non si può pretendere che la gente sappia il rischio che corre ci deve essere qualcuno che glielo dice e che glielo fa capire chiaramente. Wenn ich vor fünf Jahrhunderten in einem Steinhaus wohne und niemand kommt, um es mir zu sagen - schauen Sie, dies ist ein Gebiet, in dem es in den nächsten zwanzig Jahren sicherlich ein Erdbeben geben wird und dieses Haus sicherlich herunterfallen wird - ich bin dort sehr ruhig, Wenn sie mir sagen, dass ich vielleicht etwas tue, wenn sie mich davon überzeugen, tue ich etwas, aber von den Menschen kann nicht erwartet werden, dass sie das Risiko kennen, das sie eingehen. Es muss jemanden geben, der es ihnen sagt und sie klar verstehen lässt.

Mah,  non sono d’accordo, scusa, dodici anni fa in Umbria, praticamente la regione confinante con gli Abruzzi, è successa la stessa cosa. Alle due mezzo di notte è arrivato un terremoto di questo genere ora, dico, sei li vicino alla televisione ne hanno parlato, ovviamente, come adesso ne è venuto fuori di tutti colori e anche li erano tutte case in sasso. Se io abito in una casa di sasso e vedo una cosa del genere, insomma, comincio a pensarci soprattutto se la terra da mesi e mesi mi trema sotto i piedi. Wenn ich in einem Steinhaus wohne und so etwas sehe, kurz gesagt, denke ich darüber nach, besonders wenn die Erde seit Monaten und Monaten unter meinen Füßen bebt.

Boh, io ti dico è un problema simile a quello della prevenzione in sanità è come dire - la gente lo sa che deve fare gli esami del sangue  cosa glielo dico a fare? Boh, ich sage Ihnen, es ist ein Problem, das dem der Prävention im Gesundheitswesen ähnelt. Die Leute wissen, dass sie Blutuntersuchungen durchführen müssen. Was soll ich ihnen sagen? Invece è compito dello Stato  istruire, spiegare, ricordare documentare in modo che le persone abbiano una coscienza precisa dei rischi che corrono delle possibilità che hanno e così via, ed è compito dello Stato e poi uno si regola come vuole ma non puoi pretendere che si è solamente perché sente al telegiornale che in Umbria è caduto il Duomo di Assisi. Stattdessen ist es die Aufgabe des Staates, zu unterweisen, zu erklären, zu dokumentieren, damit die Menschen ein klares Bewusstsein für die Risiken haben, die sie mit den Möglichkeiten eingehen, die sie haben, und so weiter. Es ist die Aufgabe des Staates, und dann reguliert man sich selbst, wie er es wünscht, aber man kann es nicht erwarten Nur weil er in den Nachrichten hört, ist die Kathedrale von Assisi in Umbrien gefallen. Io posso dire “va beh, e caduto il Duomo di Assisi e io cosa centro che sta a duecento chilometri di distanza da casa mia?”

Se  aspettiamo che lo Stato intervenga sotto questo aspetto, possiamo aspettare un’infinità di tempo,  non fa le cose normali figuriamoci se fa queste cose straordinarie cioè, invitare tutta la gente a cambiare casa ricostruire le case nuove vorrebbe anche dire perdere un patrimonio storico notevole. Non ci  sono i fondi necessari per fare quello che tu dici per cui lasciamo le cose come sono e t’arrangi.

E  lasciano ammazzare le persone è questo è un po' il concetto. Va beh, comunque siamo in buona compagnia perché in tutto il mondo ci sono problemi analoghi guarda ad esempio in California tutti stanno aspettando il Big One  però nessuno si muove, eppure lo sanno benissimo che il rischio c’è, evidentemente preferiscono rischiare e vivere a Los Angeles piuttosto che spostarsi e andare in un altro stato.

Anche li viene monitorato questa faglia, ma come vedi, appunto, è come stai dicendo nessuno si vuol muovere tutti vogliono stare a casa loro. Dieser Fehler wird auch dort überwacht, aber wie Sie sehen können, ist es so, wie Sie sagen, dass niemand sich bewegen möchte, jeder möchte zu Hause bleiben. Quando succederà, succederà un bel disastro e tutti diranno – è beh, bisognava pensarci prima.

Si il fatto è che uno pensa sempre che non sia il suo caso no? Che succederà  fra vent’anni, fra cento  e che comunque quando succederà magari sarà e mezzo alla strada e non sotto una parete poco stabile e così via. L’ottimismo è importante nella vita questo senza dubbio, però  dovendo scegliere è sempre meglio secondo me vivere in zone poco sismiche.

×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.