image

Italian LingQ Podcast 1.0, #33 Danilo & Rita – Il terremoto in Abruzzo - Prima parte

#33 Danilo & Rita – Il terremoto in Abruzzo - Prima parte

Quanto tempo è passato dall’inizio del terremoto in Abruzzo? How long has it been since the beginning of the earthquake in Abruzzo?

Una settimana esatta, però i soccorritori  stanno ancora scavando perché senz’altro c’è ancora qualche vittima sotto le macerie, non li hanno ancora estratti tutti. An exact week, but the rescuers are still digging because there is certainly still some victims under the rubble, they have not yet extracted all of them.

Sì, però non ci sono state più scosse forti. Ja, aber es gab keine starken Schocks mehr. Yes, but there were no more powerful shocks.

No, non è vero, ancora una scossa forte la settimana scorsa è arrivata  e ha creato ancora dei crolli, è arrivata quasi alla scala cinque. No, it's not true, still a strong jolt last week has arrived and has still created collapses, it has almost reached the five scale.

Ho capito non ci sono state percosse forti da a quel giorno lì quindi adesso stanno già cominciando a vedere quali case sono ancora agibili. Mir wurde klar, dass es seit diesem Tag dort keine lauten Schläge mehr gab, und jetzt beginnen sie bereits zu sehen, welche Häuser noch zugänglich sind. I realized there have been no loud beatings since that day there so now they are already beginning to see which houses are still accessible.

Sì, però non è detto che la cosa sia finita perché la terra continua a tremare e vedi che ha fatto un bel disastro questa volta. Yes, but it is not said that the thing is over because the earth continues to tremble and you see that it made a nice disaster this time.

Sì, ma dicono che queste sono scosse di assestamento e quelle forti sono finite. Yes, but they say these are aftershocks and the strong ones are over.

Sì, però ne dicono tante perché era mesi e mesi che la terra continuava a tremare e questi poveri abitanti  spesso di notte erano costretti a dormire fuori sulle strade, nelle macchine per paura di una scossa tremenda. Yes, but they say many because it was months and months that the earth continued to tremble and these poor inhabitants often at night were forced to sleep outside on the streets, in the cars for fear of a tremendous shock. Quando arrivata la scossa tremenda li ha trovati impreparati e oltretutto la scossa  è avvenuta di notte alle tre e mezza di notte quando la gente dormiva per cui la reazione è stata anche molto lenta specialmente per le persone anziane che si sono rese conto di quello che è successo solo quando la casa gli è crollata addosso When the tremendous shock arrived, he found them unprepared and, moreover, the shock occurred at night at half past three at night when people slept so the reaction was also very slow especially for the elderly people who realized what it is happened only when the house collapsed on him

Beh, si potrebbero dire molte cose comunque la parola d’ordine fra i politici è: non fare polemiche i terremoti non si possono prevedere. Well, many things could be said however the watchword among politicians is: do not make controversies earthquakes cannot be predicted. Chiunque dica, in questi giorni, ma veramente io pensavo che sarebbe venuto perché era un mese che la terra tremava viene zittito, i terremoti non si possono prevedere quindi abbiamo fatto bene a non fare nulla per  mettere in allerta queste popolazioni. Anyone who says these days, but really I thought he would come because the earth was shaking for a month, he is silenced, earthquakes cannot be predicted so we did well to do nothing to put these populations on alert.

Secondo me qualcosa si poteva fare o almeno vedere quelle case e li sono tutto la maggior parte che sono fatte di sassi, sono case costruite oltre 1000 anni fa con una tecnologia di quei tempi cioè tanti sassi e tanta terra e tutte queste sono crollate immediatamente. Vero che mi dici che erano li da mille anni non è mai successo niente, però a questo punto visto che la terra continuava a tremare forse forse un controllo o proprio quelle più fatiscenti era meglio farle sgombrare perché prima o poi sarebbe arrivato. È da un bel po'  che stanno aspettando questo terremoto. They have been waiting for this earthquake for quite a while. Sì, infatti  sono perfettamente d’accordo adesso fanno finta di niente perché se venisse fuori che  c’era qualche cosa di sbagliato nel modo in cui sono state affrontate queste scosse sarebbero tutti nei guai allora si sta zitti. Quello che invece emerge  su cui  si fissa l’attenzione dei politici è l’evidenza ossia che sono cadute un sacco di case nuove che dovevano essere già state costruite con principi  antisismici case del 2000 scuole, palazzi. Instead, what emerges on which the attention of politicians is fixed is the evidence that a lot of new houses have fallen that must have already been built with anti-seismic principles houses of 2000 schools, buildings.

Eh, questa è la cosa grave, perché, appunto,  posso capire le case vecchie, antiche, dove c’è stato l’epicentro del terremoto  addirittura un paese rimasto proprio raso al suolo completamente come se fosse avvenuto un bombardamento e li infatti ci sono stati il numero maggiore di morti, ma quello, appunto,  che non si capisce perché le case nuove che dovrebbero, appunto, essere costruite con le nuove normative antisismiche queste sono venute giù peggio di quelle case vecchie. Adesso salta fuori che i materiali impiegati non erano proprio efficienti e ovviamente è sempre stato fatto tutto sul risparmio e adesso se ne vedono le conseguenze. Now it turns out that the materials used were not exactly efficient and obviously everything has always been done on savings and now we see the consequences.

Sì, il risparmio sull’asta che ha vinto è un conto,  però deve essere sempre fatto con il minimo necessario per essere ragionevolmente corretto, il materiale invece risulta essere fatto più di sabbia che di cemento con poche armature dove dovrebbe esserci cemento armato e così via quindi va bene spendere poco ma qui è stato speso meno  di quello che era necessario quindi evidentemente le imprese hanno voluto speculare. Yes, the savings on the auction he won is an account, but it must always be done with the minimum necessary to be reasonably correct, the material instead appears to be made more of sand than concrete with few reinforcements where there should be reinforced concrete and so so it is okay to spend a little but here less was spent than was necessary so obviously the companies wanted to speculate.

Questo è vero, è vero  infatti adesso incominceranno un po' di denunce un po' di gente andrà in galera e così via però nessuno riesce ridare vita a quei poveri disgraziati che sono morti sotto le macerie,  tra cui molti giovani perché è crollata quella casa dello studente piena di giovani che erano li a studiare  all’università e quella lì era una costruzione modernissima ma è crollata proprio come un fuscello. Posso capire che questo terremoto è arrivato magnitudine sette per cui è stata uno scossa veramente tremenda tant’è vero che si è aperta una faglia lunga 50 km e alta e larga oltre un metro e tutto quello che c’era sul suo percorso è caduto l’interno e sotto nel sottosuolo. Davanti ad una potenza del genere non riesci a fare molto anche se costruisci le case con i criteri antisismici più moderni.

Ma  non è vero perché dicono che le nuove case costruite in Giappone sono rimaste in piedi negli ultimi terremoti con magnitudo maggiore  di quella che abbiamo avuto noi in Abruzzo adesso, quindi se sono fatte con i giusti criteri  le case stanno su, ci vuole proprio un terremoto devastante per dare dei problemi a delle case costruite con i principi giusti, quindi  non ci sono scuse. But that's not true because they say that the new houses built in Japan have remained standing in the last earthquakes with a magnitude greater than the one we have had in Abruzzo now, so if they are made with the right criteria the houses are up, it really takes a devastating earthquake to give problems to houses built with the right principles, so there is no excuse. Ma io penso che questo valga un po' per tutt’Italia  ossia  noi abbiamo tantissime zone sismiche e non si è fatto niente in passato non si sta facendo niente sia per ricostruire le case che non potrebbero sostenere un terremoto sia per costruire bene quelle nuove, questo  lo si sa ma si fa finta di niente. Aber ich denke, das gilt ein wenig für ganz Italien, das heißt, wir haben viele seismische Gebiete und in der Vergangenheit wurde nichts unternommen. Es wird nichts unternommen, um die Häuser wieder aufzubauen, die ein Erdbeben nicht aushalten konnten, und um neue Häuser gut zu bauen. wir wissen das, aber wir geben nichts vor. Non è vero comunque che in Giappone quando succedono i terremoti di una certa violenza non succede niente perché se tu guardi l’ultimo che è successo ha distrutto strade, autostrade, ponti sono crollate anche li come fuscelli nonostante loro impieghino le tecniche migliori proprio per costruire le case e tutto il resto, ma quando ci sono forze della natura così potenti non c’è proprio niente da fare. It is not true, however, that in Japan when earthquakes of a certain violence occur nothing happens because if you look at the last one that happened it destroyed roads, highways, bridges they also collapsed like twigs even though they employ the best techniques to build. the houses and all the rest, but when there are such powerful forces of nature there is really nothing to do.

Ho capito, però ho proprio letto che al di sopra di una certa magnitudo è chiaro avvengono dei danni su gli edifici e sulle strutture vecchie avvengono dei danni ma su quelle nuove con magnitudo  anche più alta di quella che abbiamo subito noi le case stanno in piedi, questo di questo sono sicura perché per il Giappone è una priorità assoluta hanno una quantità enorme di terremoti e se ne aspettano continuamente quindi se non fanno così  non hanno futuro. Comunque io sono più che altro colpita dal fatto che ci si ostini a non voler prevedere l’evenienza di un terremoto, certo non c’è la certezza ma quando c’è un rischio alto non è il caso di dare un preallarme? Ich bin jedoch am meisten beeindruckt von der Tatsache, dass wir weiterhin darauf bestehen, das Auftreten eines Erdbebens nicht vorhersagen zu wollen, sicherlich gibt es keine Gewissheit, aber wenn ein hohes Risiko besteht, ist es nicht angebracht, frühzeitig zu warnen?

Questo è vero però non vorrei che poi fosse come la favola di Pierino e il lupo, che a furia di dare preallarme, dare preallarme il giorno in cui avviene l’allarme vero la gente è talmente stufa che non ci bada e qui succede ne più ne meno quello che è successo adesso. Dies ist wahr, aber ich möchte nicht, dass es wie die Geschichte von Pierino und dem Wolf ist, die aufgrund der Frühwarnung und der Frühwarnung an dem Tag, an dem der eigentliche Alarm auftritt, so müde sind, dass sie nichts gegen uns haben, und hier passiert es mehr nicht zuletzt was jetzt passiert ist. D’altronde sappiamo benissimo che quella parte dell’Italia è soggetta a continui terremoti. In Italia abbiamo diversi vulcani attivi e se tu guardi anche il Vesuvio che dopo l’ultima eruzione che ha distrutto Pompei (79 d.c.) sembrava ormai morto, negli ultimi anni sembra che invece ricominci l’attività e questo vuol dire che nel sottosuolo ci sono ancora dei movimenti tellurici che creano continuamente terremoti ed altre cose di questo genere.

Mah, dicono che sicuramente ci sarà un’eruzione grave del Vesuvio, però le eruzioni sono più lente del terremoto quindi c’è tempo per scappare, nel caso di Pompei  probabilmente loro avevano avuto dei preavvisi ma non li hanno  ascoltati per tempo. Adesso è possibile e prevedere l’eruzione una volta chiaramente no. Jetzt ist es möglich und den Ausschlag einmal eindeutig nicht vorherzusagen. Per cui fa meno paura,  il terremoto fa molto più paura perché dicono che non si può prevedere sai che in questo caso c’è stato un ricercatore, fisico del Istituto nazionale di fisica nucleare, che ha trovato un modo per prevedere i terremoti in base all’uscita e di gas Radon dalla terra e aveva predetto questo terremoto ma nessuno lo ha ascoltato.



Want to learn a language?


Learn from this text and thousands like it on LingQ.

  • A vast library of audio lessons, all with matching text
  • Revolutionary learning tools
  • A global, interactive learning community.

Language learning online @ LingQ

#33 Danilo & Rita – Il terremoto in Abruzzo - Prima parte

Quanto tempo è passato dall’inizio del terremoto in Abruzzo? How long has it been since the beginning of the earthquake in Abruzzo?

Una settimana esatta, però i soccorritori  stanno ancora scavando perché senz’altro c’è ancora qualche vittima sotto le macerie, non li hanno ancora estratti tutti. An exact week, but the rescuers are still digging because there is certainly still some victims under the rubble, they have not yet extracted all of them.

Sì, però non ci sono state più scosse forti. Ja, aber es gab keine starken Schocks mehr. Yes, but there were no more powerful shocks.

No, non è vero, ancora una scossa forte la settimana scorsa è arrivata  e ha creato ancora dei crolli, è arrivata quasi alla scala cinque. No, it's not true, still a strong jolt last week has arrived and has still created collapses, it has almost reached the five scale.

Ho capito non ci sono state percosse forti da a quel giorno lì quindi adesso stanno già cominciando a vedere quali case sono ancora agibili. Mir wurde klar, dass es seit diesem Tag dort keine lauten Schläge mehr gab, und jetzt beginnen sie bereits zu sehen, welche Häuser noch zugänglich sind. I realized there have been no loud beatings since that day there so now they are already beginning to see which houses are still accessible.

Sì, però non è detto che la cosa sia finita perché la terra continua a tremare e vedi che ha fatto un bel disastro questa volta. Yes, but it is not said that the thing is over because the earth continues to tremble and you see that it made a nice disaster this time.

Sì, ma dicono che queste sono scosse di assestamento e quelle forti sono finite. Yes, but they say these are aftershocks and the strong ones are over.

Sì, però ne dicono tante perché era mesi e mesi che la terra continuava a tremare e questi poveri abitanti  spesso di notte erano costretti a dormire fuori sulle strade, nelle macchine per paura di una scossa tremenda. Yes, but they say many because it was months and months that the earth continued to tremble and these poor inhabitants often at night were forced to sleep outside on the streets, in the cars for fear of a tremendous shock. Quando arrivata la scossa tremenda li ha trovati impreparati e oltretutto la scossa  è avvenuta di notte alle tre e mezza di notte quando la gente dormiva per cui la reazione è stata anche molto lenta specialmente per le persone anziane che si sono rese conto di quello che è successo solo quando la casa gli è crollata addosso When the tremendous shock arrived, he found them unprepared and, moreover, the shock occurred at night at half past three at night when people slept so the reaction was also very slow especially for the elderly people who realized what it is happened only when the house collapsed on him

Beh, si potrebbero dire molte cose comunque la parola d’ordine fra i politici è: non fare polemiche i terremoti non si possono prevedere. Well, many things could be said however the watchword among politicians is: do not make controversies earthquakes cannot be predicted. Chiunque dica, in questi giorni, ma veramente io pensavo che sarebbe venuto perché era un mese che la terra tremava viene zittito, i terremoti non si possono prevedere quindi abbiamo fatto bene a non fare nulla per  mettere in allerta queste popolazioni. Anyone who says these days, but really I thought he would come because the earth was shaking for a month, he is silenced, earthquakes cannot be predicted so we did well to do nothing to put these populations on alert.

Secondo me qualcosa si poteva fare o almeno vedere quelle case e li sono tutto la maggior parte che sono fatte di sassi, sono case costruite oltre 1000 anni fa con una tecnologia di quei tempi cioè tanti sassi e tanta terra e tutte queste sono crollate immediatamente. Vero che mi dici che erano li da mille anni non è mai successo niente, però a questo punto visto che la terra continuava a tremare forse forse un controllo o proprio quelle più fatiscenti era meglio farle sgombrare perché prima o poi sarebbe arrivato. È da un bel po'  che stanno aspettando questo terremoto. They have been waiting for this earthquake for quite a while. Sì, infatti  sono perfettamente d’accordo adesso fanno finta di niente perché se venisse fuori che  c’era qualche cosa di sbagliato nel modo in cui sono state affrontate queste scosse sarebbero tutti nei guai allora si sta zitti. Quello che invece emerge  su cui  si fissa l’attenzione dei politici è l’evidenza ossia che sono cadute un sacco di case nuove che dovevano essere già state costruite con principi  antisismici case del 2000 scuole, palazzi. Instead, what emerges on which the attention of politicians is fixed is the evidence that a lot of new houses have fallen that must have already been built with anti-seismic principles houses of 2000 schools, buildings.

Eh, questa è la cosa grave, perché, appunto,  posso capire le case vecchie, antiche, dove c’è stato l’epicentro del terremoto  addirittura un paese rimasto proprio raso al suolo completamente come se fosse avvenuto un bombardamento e li infatti ci sono stati il numero maggiore di morti, ma quello, appunto,  che non si capisce perché le case nuove che dovrebbero, appunto, essere costruite con le nuove normative antisismiche queste sono venute giù peggio di quelle case vecchie. Adesso salta fuori che i materiali impiegati non erano proprio efficienti e ovviamente è sempre stato fatto tutto sul risparmio e adesso se ne vedono le conseguenze. Now it turns out that the materials used were not exactly efficient and obviously everything has always been done on savings and now we see the consequences.

Sì, il risparmio sull’asta che ha vinto è un conto,  però deve essere sempre fatto con il minimo necessario per essere ragionevolmente corretto, il materiale invece risulta essere fatto più di sabbia che di cemento con poche armature dove dovrebbe esserci cemento armato e così via quindi va bene spendere poco ma qui è stato speso meno  di quello che era necessario quindi evidentemente le imprese hanno voluto speculare. Yes, the savings on the auction he won is an account, but it must always be done with the minimum necessary to be reasonably correct, the material instead appears to be made more of sand than concrete with few reinforcements where there should be reinforced concrete and so so it is okay to spend a little but here less was spent than was necessary so obviously the companies wanted to speculate.

Questo è vero, è vero  infatti adesso incominceranno un po' di denunce un po' di gente andrà in galera e così via però nessuno riesce ridare vita a quei poveri disgraziati che sono morti sotto le macerie,  tra cui molti giovani perché è crollata quella casa dello studente piena di giovani che erano li a studiare  all’università e quella lì era una costruzione modernissima ma è crollata proprio come un fuscello. Posso capire che questo terremoto è arrivato magnitudine sette per cui è stata uno scossa veramente tremenda tant’è vero che si è aperta una faglia lunga 50 km e alta e larga oltre un metro e tutto quello che c’era sul suo percorso è caduto l’interno e sotto nel sottosuolo. Davanti ad una potenza del genere non riesci a fare molto anche se costruisci le case con i criteri antisismici più moderni.

Ma  non è vero perché dicono che le nuove case costruite in Giappone sono rimaste in piedi negli ultimi terremoti con magnitudo maggiore  di quella che abbiamo avuto noi in Abruzzo adesso, quindi se sono fatte con i giusti criteri  le case stanno su, ci vuole proprio un terremoto devastante per dare dei problemi a delle case costruite con i principi giusti, quindi  non ci sono scuse. But that's not true because they say that the new houses built in Japan have remained standing in the last earthquakes with a magnitude greater than the one we have had in Abruzzo now, so if they are made with the right criteria the houses are up, it really takes a devastating earthquake to give problems to houses built with the right principles, so there is no excuse. Ma io penso che questo valga un po' per tutt’Italia  ossia  noi abbiamo tantissime zone sismiche e non si è fatto niente in passato non si sta facendo niente sia per ricostruire le case che non potrebbero sostenere un terremoto sia per costruire bene quelle nuove, questo  lo si sa ma si fa finta di niente. Aber ich denke, das gilt ein wenig für ganz Italien, das heißt, wir haben viele seismische Gebiete und in der Vergangenheit wurde nichts unternommen. Es wird nichts unternommen, um die Häuser wieder aufzubauen, die ein Erdbeben nicht aushalten konnten, und um neue Häuser gut zu bauen. wir wissen das, aber wir geben nichts vor. Non è vero comunque che in Giappone quando succedono i terremoti di una certa violenza non succede niente perché se tu guardi l’ultimo che è successo ha distrutto strade, autostrade, ponti sono crollate anche li come fuscelli nonostante loro impieghino le tecniche migliori proprio per costruire le case e tutto il resto, ma quando ci sono forze della natura così potenti non c’è proprio niente da fare. It is not true, however, that in Japan when earthquakes of a certain violence occur nothing happens because if you look at the last one that happened it destroyed roads, highways, bridges they also collapsed like twigs even though they employ the best techniques to build. the houses and all the rest, but when there are such powerful forces of nature there is really nothing to do.

Ho capito, però ho proprio letto che al di sopra di una certa magnitudo è chiaro avvengono dei danni su gli edifici e sulle strutture vecchie avvengono dei danni ma su quelle nuove con magnitudo  anche più alta di quella che abbiamo subito noi le case stanno in piedi, questo di questo sono sicura perché per il Giappone è una priorità assoluta hanno una quantità enorme di terremoti e se ne aspettano continuamente quindi se non fanno così  non hanno futuro. Comunque io sono più che altro colpita dal fatto che ci si ostini a non voler prevedere l’evenienza di un terremoto, certo non c’è la certezza ma quando c’è un rischio alto non è il caso di dare un preallarme? Ich bin jedoch am meisten beeindruckt von der Tatsache, dass wir weiterhin darauf bestehen, das Auftreten eines Erdbebens nicht vorhersagen zu wollen, sicherlich gibt es keine Gewissheit, aber wenn ein hohes Risiko besteht, ist es nicht angebracht, frühzeitig zu warnen?

Questo è vero però non vorrei che poi fosse come la favola di Pierino e il lupo, che a furia di dare preallarme, dare preallarme il giorno in cui avviene l’allarme vero la gente è talmente stufa che non ci bada e qui succede ne più ne meno quello che è successo adesso. Dies ist wahr, aber ich möchte nicht, dass es wie die Geschichte von Pierino und dem Wolf ist, die aufgrund der Frühwarnung und der Frühwarnung an dem Tag, an dem der eigentliche Alarm auftritt, so müde sind, dass sie nichts gegen uns haben, und hier passiert es mehr nicht zuletzt was jetzt passiert ist. D’altronde sappiamo benissimo che quella parte dell’Italia è soggetta a continui terremoti. In Italia abbiamo diversi vulcani attivi e se tu guardi anche il Vesuvio che dopo l’ultima eruzione che ha distrutto Pompei (79 d.c.) sembrava ormai morto, negli ultimi anni sembra che invece ricominci l’attività e questo vuol dire che nel sottosuolo ci sono ancora dei movimenti tellurici che creano continuamente terremoti ed altre cose di questo genere.

Mah, dicono che sicuramente ci sarà un’eruzione grave del Vesuvio, però le eruzioni sono più lente del terremoto quindi c’è tempo per scappare, nel caso di Pompei  probabilmente loro avevano avuto dei preavvisi ma non li hanno  ascoltati per tempo. Adesso è possibile e prevedere l’eruzione una volta chiaramente no. Jetzt ist es möglich und den Ausschlag einmal eindeutig nicht vorherzusagen. Per cui fa meno paura,  il terremoto fa molto più paura perché dicono che non si può prevedere sai che in questo caso c’è stato un ricercatore, fisico del Istituto nazionale di fisica nucleare, che ha trovato un modo per prevedere i terremoti in base all’uscita e di gas Radon dalla terra e aveva predetto questo terremoto ma nessuno lo ha ascoltato.

×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.