×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Italian LingQ Podcast 1.0, #24 Danilo & Rita – I divertimenti dei bambini

#24 Danilo & Rita – I divertimenti dei bambini

Una volta, coi giocattoli, i bambini si accontentavano di poco, a noi bastava una palla, qualsiasi cosa che trovavi in giro, un legno, una gomma, magari di auto usata, che facevi rotolare.

Oggi i bambini se non hanno dei giocattoli supertecnologici, videogiochi o con il computer si annoiano e sembrano che stiano per morire da un momento all'altro, cioè manca proprio la fantasia anche del gioco. A noi, appunto, bastava un niente, bastava trovare qualche cosa che subito lo si tramutava in una forma di gioco. Oggi invece, purtroppo i bambini sono atrofizzati, praticamente, davanti a uno schermo, davanti alla televisione non fanno più nessun movimento mentre una volta si giocava in strada, si correva, insomma, ci si irrobustirla anche sotto questo aspetto.

Mah, certo, lo so, nello stesso tempo dicono che bambini sono molto più svegli di una volta, e non più stupidi, mah, essere svegli vuole dire semplicemente, secondo me, essere molto stimolati da tutti i media, da tutti i computer dalla tecnologia in generale e quindi apprendere velocemente una serie di tecniche e l'intelligenza è un'altra cosa è un'altra cosa ancora è la cultura e i bambini sono forse molto abili a lavorare con il mouse anche quando hanno tre anni però poi non imparano più niente a scuola quindi da una parte sono più svegli dall'altra poi però non hanno la possibilità di mettere a disposizione questa prontezza di mente in modo utile a livello sociale.

Infatti vedi che anche la scuola è degradata. Una volta nella scuola si insegnavano molte cose, i bambini veramente studiavano soprattutto c'era molta disciplina, oggi praticamente la disciplina nelle scuole praticamente sparita, tu vedi che fanno quello che vogliono disfano le scuole tranquillamente però a questo punto non imparano anche niente perché tu vedi che adesso escono dalla scuola e sono più ignoranti di quando ci sono entrati

Mah, sai questo è un problema talmente grande che andrebbe discusso molto a fondo non così. La disciplina manca nel senso antico del termine è ormai è superata, anche noi abbiamo avuto molto meno disciplina dei nostri padri eppure non abbiamo mai disfatto le scuole, o se l'abbiamo fatto lo abbiamo fatto in un certo periodo storico e politico ma perché attaccavamo i manifesti “ta-tse-bao” e così via. Il problema è molto più profondo è problema legato alla società nella scuola come sempre sono lo specchio della società. Questi ragazzi che fanno i vandali rovinano la scuola non lo fanno perché c'è poca disciplina all'interno della scuola ma perché non sono stati abituati mentalmente all'idea che un bene pubblico vada conservato.

Ma non è solamente il bene pubblico che va conservato, perché anche tu vedi che questi ragazzi fanno dei danni fuori, picchiano anche la gente ma lo fanno per noia e questa è una cosa veramente tremenda, cioè come si fa anche ad ammazzare per noia dar fuoco ad un barbone, come è successo poco tempo fa, solo perché sei annoiato e non hai niente da fare. Uccidere una persona per noia mi sembra una cosa molto grave eppure questi ragazzi li vedi in giro annoiati proprio perché non hanno la disciplina e non hanno quel minimo di entusiasmo nel fare le cose, trovano già tutto pronto.

Mah, da una parte trovano già tutto pronto dall'altra la viceversa il problema è che non trovano niente non hanno nessuno stimolo a comportarsi in un modo differente perché è la società non in questo momento non è da nessuna prospettiva. Questo è il problema sono dei ragazzi allo sbando e la colpa non è sicuramente loro ma è se mai dei loro genitori, cioè della nostra generazione.

I genitori, in effetti centrano tantissimo perché anche nella scuola, oggi un professore non può più punire un alunno, punire magari anche per piccole cose non intendo punizioni corporali, perché subito i genitori gli saltano in testa, lo denunciano. Ma proprio questa è un'assurdità, cioè mentre se a scuola già s'insegnasse la disciplina vedi che già anche fuori le cose sarebbero decisamente migliori.

Si, questo è un punto di vista. Il problema è che la disciplina è solo un aspetto di un problema molto ma molto più grande e i genitori che reagiscano male alla.. ai provvedimenti dell'insegnante sono genitori che in genere sono completamente assenti per quanto riguarda tutto il resto del lavoro scolastico del figlio, e intervengono solamente in queste circostanze e quindi problema è il genitore che è preso molto da lavoro, che in realtà trascura il figlio perché gli ha regalato si la Play Station da quando aveva tre anni e ma poi non si è mai più occupato di parlare con il figlio, di comunicare con lui, di comunicargli dei valori e così via. Questo problema!

Questo è vero, in effetti oggi genitori in molte famiglie sono praticamente assenti, ma assenti sotto tutti gli aspetti. Sono assenti perché di giorno sono costretti ad andare a lavorare per riuscire a sopravvivere e per comperare tutte quelle cose necessarie per vivere e però quando torno a casa la sera i figli li mettono davanti alla televisione o davanti al videogioco e non se ne curano. Sono pochi i genitori che giocano con i figli ed educano i figli a imparare, diciamo, a vivere, ad imparare ad utilizzare la fantasia, ad utilizzare l'intelligenza che hanno e che è potenziale, ma se questo non viene portata o istruita questi rimarranno sempre un poco dei selvaggi.

Si infatti, ma il problema è ancora una volta della società perché i genitori che lavorano tutto il giorno fanno una vita stressante spesso sono magari dei pendolari che partono presto la mattina fanno un'ora e più di macchina e poi al ritorno anche di più perché c'è più traffico, tornano stravolti e non hanno nessuna voglia di mettersi a giocare col figlio questo vale non solo per il padre ma spesso anche per la madre, quindi una volta la madre era presente in casa in qualche modo contribuiva alla all'educazione dei figli in un modo molto più diretto e anche per imitazione il figlio vedeva i comportamenti della madre, adesso il figlio vive quasi tutto il giorno a scuola oppure lasciato a se stesso in casa, appunto, con la Play Station e quello che vede in televisione sicuramente non è edificante quindi è che esempi i può avere

Infatti, tutto quello che imparano, lo imparano o dalla televisione o da questi videogiochi che la maggior parte di questi videogiochi sono anche violenti, per cui, pistole, mitragliatrici, sparare, ammazzare, questo è tutto quello che imparano perché nessuno gli insegna dei valori diversi. Questo qui, ovviamente, poi si ripercuote anche sulla vita man mano che crescono. Una volta si andava all'oratorio c'era il prete che bene o male, insomma, ti insegnava qualcosa anche se poi non ci credevi od altre cose però almeno ti insegnava a vivere, al rispetto delle altre persone e tanti valori che oggi si sono completamente persi.

Si, c'era questa cosa dell'oratorio, i bambini si trovavano lì giocavano insieme, giocavano a pallone intanto il prete ogni tanto diceva delle cose …. si può anche non essere d'accordo a livello di religione però sicuramente diceva delle cose che insegnavano alla convivenza ai buoni sentimenti e sicuramente allontanavano dalla violenza, bisognava stare attenti a non comportarsi male tutte cose che tutto sommato male non fanno. Adesso tutto questo non c'è e in qualche modo evidentemente se ne sente la mancanza. Ci sono naturalmente anche dei ragazzi in gamba non è che siamo tutti delinquenti però il problema è che la società sta sfornando una percentuale di giovani che sono come quelli che abbiamo descritto e che abbiamo descritto e questo è grave perché poi questi giovani diventeranno adulti e non so che cosa faranno …..

“ta-tse-bao” big handwritten poster


#24 Danilo & Rita – I divertimenti dei bambini #24 Danilo & Rita – Kinderanimation #24 Danilo & Rita - Children's Amusements. #24 Danilo & Rita - Entretenimiento infantil #24 Danilo & Rita - Divertissement pour enfants #24 Danilo & Rita - rozrywka dla dzieci #24 Danilo & Rita - Entretenimento infantil

Una volta, coi giocattoli, i bambini si accontentavano di poco, a noi bastava una palla, qualsiasi cosa che trovavi in giro, un legno, una gomma, magari di auto usata, che facevi rotolare. Es war einmal, mit Spielzeug waren Kinder mit wenig zufrieden, uns reichte ein Ball, alles was man herumfand, ein Stück Holz, ein Reifen, vielleicht von einem Gebrauchtwagen, den man rollte. Once, with the toys, the children were content with a little, we only needed a ball, anything you found around, a wood, a rubber, maybe a used car, that you rolled. En gang, med leker, var barna fornøyd med lite, vi trengte bare en ball, alt du kunne finne rundt, et treverk, et dekk, kanskje en bruktbil, som du rullet.

Oggi i bambini se non hanno dei giocattoli supertecnologici, videogiochi o con il computer si annoiano e sembrano che stiano per morire da un momento all’altro, cioè manca proprio la fantasia anche del gioco. Nowadays, if children do not have super-technological toys, videogames or computers, they get bored and they seem to be dying at any moment, that is to say they lack the fantasy of the game. I dag, hvis de ikke har superteknologiske leker, videospill eller med datamaskiner, kjeder de seg og ser ut til å være døende når som helst, det vil si at de mangler fantasien til og med i spillet. A noi, appunto, bastava un niente, bastava trovare qualche cosa che subito lo si tramutava in una forma di gioco. Für uns war in der Tat nichts genug, es war genug, etwas zu finden, das es sofort in eine Spielform verwandelte. To us, in fact, nothing was enough, it was enough to find something that immediately turned into a form of play. For oss var faktisk ingenting nok, det var nok å finne noe som umiddelbart gjorde det til en spillform. Oggi invece, purtroppo i bambini sono atrofizzati, praticamente, davanti a uno schermo, davanti alla televisione non fanno più nessun movimento mentre una volta si giocava in strada, si correva, insomma, ci si irrobustirla anche sotto questo aspetto. Heute aber verkümmern Kinder leider praktisch vor einem Bildschirm, vor dem Fernseher bewegen sie sich nicht mehr, während wir einst auf der Straße spielten, wir liefen, kurz gesagt, wir stärken es auch in dieser Hinsicht. Today, however, unfortunately the children are atrophied, practically, in front of a screen, in front of the television no longer make any movement while once you played in the street, you ran, in short, we also grow stronger in this respect. I dag blir imidlertid dessverre barn atrofiert, praktisk talt foran en skjerm, foran fjernsynet gjør de ikke lenger noen bevegelse mens vi en gang lekte på gaten, vi løp kort sagt, vi styrker det også i denne forbindelse.

Mah, certo, lo so, nello stesso tempo dicono che bambini sono molto più svegli di una volta, e non più stupidi, mah, essere svegli vuole dire semplicemente, secondo me, essere molto stimolati da tutti i media, da tutti i computer dalla tecnologia in generale e quindi apprendere velocemente una serie di tecniche e l’intelligenza è un’altra cosa è un’altra cosa ancora è la cultura e i bambini sono forse molto abili a lavorare con il mouse anche quando hanno tre anni però poi non imparano più niente a scuola quindi da una parte sono più svegli dall’altra poi però non hanno la possibilità di mettere a disposizione questa prontezza di mente in modo utile a livello sociale. Naja, ich weiß natürlich, gleichzeitig sagt man ja, Kinder seien viel wacher als früher, und nicht mehr dumm, naja, wach sein bedeutet meiner Meinung nach einfach, von all den Medien sehr angeregt zu werden, von all den Computern von der Technik im Allgemeinen und lernen daher schnell eine Reihe von Techniken und Intelligenz ist eine andere Sache ist eine andere Sache ist Kultur und Kinder können vielleicht schon mit drei Jahren sehr gut mit der Maus arbeiten, aber dann tun sie es nicht. In der Schule lernen sie nichts mehr, sind also einerseits wacher, andererseits haben sie aber nicht die Möglichkeit, diese Wachsamkeit gesellschaftlich sinnvoll zur Verfügung zu stellen. Well, of course, I know, at the same time they say that children are much more awake than once, and no longer stupid, mah, being awake means simply, in my opinion, being very stimulated by all the media, from all the computers from technology in general and then quickly learn a series of techniques and intelligence is another thing is another thing is still culture and children are perhaps very good at working with the mouse even when they are three years but then do not learn anymore nothing at school so on one side they are more awake on the other side but then they do not have the possibility to make available this readiness of mind in a socially useful way.

Infatti vedi che anche la scuola è degradata. Tatsächlich sieht man, dass sogar die Schule heruntergekommen ist. In fact, you see that even the school is degraded. Una volta nella scuola si insegnavano molte cose, i bambini veramente studiavano soprattutto c’era molta disciplina, oggi praticamente la disciplina nelle scuole praticamente sparita, tu vedi che fanno quello che vogliono disfano le scuole tranquillamente però a questo punto non imparano anche niente perché tu vedi che adesso escono dalla scuola e sono più ignoranti di quando ci sono entrati Sobald in der Schule viele Dinge unterrichtet wurden, lernten die Kinder wirklich vor allem, es gab viel Disziplin, heute ist praktisch die Disziplin in den Schulen praktisch verschwunden, man sieht, dass sie tun, was sie wollen, um die Schulen leise rückgängig zu machen, aber an diesem Punkt lernen sie auch nichts, weil Sie Sie sehen, dass sie jetzt die Schule verlassen und ignoranter sind als beim Betreten Once in the school many things were taught, the children really studied above all there was a lot of discipline, nowadays practically the discipline in the schools practically disappeared, you see that they do what they want to disband the schools quietly but at this point they do not learn anything because you see that now they leave the school and are more ignorant than when they entered Uma vez na escola muitas coisas foram ensinadas, as crianças realmente estudaram acima de tudo, havia muita disciplina, hoje praticamente a disciplina nas escolas praticamente desapareceu, você vê que elas fazem o que querem para desfazer as escolas em silêncio, mas neste momento elas também não aprendem nada porque você você vê que eles agora estão saindo da escola e são mais ignorantes do que quando entraram nela

Mah, sai questo è un problema talmente grande che andrebbe discusso molto a fondo non così. Nun, Sie wissen, dass dies ein so großes Problem ist, dass es nicht so gründlich diskutiert werden sollte. Well, you know this is such a big problem that it should be discussed very thoroughly not so. La disciplina manca nel senso antico del termine è ormai è superata, anche noi abbiamo avuto molto meno disciplina dei nostri padri eppure non abbiamo mai disfatto le scuole, o se l’abbiamo fatto lo abbiamo fatto in un certo periodo storico e politico ma perché attaccavamo i manifesti “ta-tse-bao”** e così via. Disziplin fehlt im alten Sinne des Wortes und ist heute überholt, auch wir hatten viel weniger Disziplin als unsere Väter und doch haben wir die Schulen nie rückgängig gemacht, oder wenn wir es getan haben, haben wir es in einer bestimmten historischen und politischen Periode getan weil wir die „ta-tse-bao“-Plakate angegriffen haben und so weiter. The discipline is missing in the ancient sense of the word is now outdated, we too have had much less discipline than our fathers and yet we have never destroyed the schools, or if we did we did it in a certain historical and political period but because we attacked the "ta-tse-bao" posters ** and so on. Il problema è molto più profondo è problema legato alla società nella scuola come sempre sono lo specchio della società. The problem is much deeper is a problem related to society in the school as always they are the mirror of society. Questi ragazzi che fanno i vandali rovinano la scuola non lo fanno perché c’è poca disciplina all’interno della scuola ma perché non sono stati abituati mentalmente all’idea che un bene pubblico vada conservato. Diese Vandalenkinder ruinieren die Schule, sie tun es nicht, weil es wenig Disziplin in der Schule gibt, sondern weil sie sich mental nicht an die Idee gewöhnt haben, dass ein öffentliches Gut erhalten bleiben sollte. These vandalized kids ruin the school because they do not have much discipline in the school but because they have not been mentally accustomed to the idea that a public good should be preserved.

Ma non è solamente il bene pubblico che va conservato, perché anche tu vedi che questi ragazzi fanno dei danni fuori, picchiano anche la gente ma lo fanno per noia e questa è una cosa veramente tremenda, cioè come si fa anche ad ammazzare per noia dar fuoco ad un barbone, come è successo poco tempo fa, solo perché sei annoiato e non hai niente da fare. Aber nicht nur das Gemeinwohl muss gewahrt werden, denn auch Sie sehen, dass diese Typen draußen Schaden anrichten, sie schlagen auch Leute zusammen, aber sie tun es aus Langeweile, und das ist eine wirklich schreckliche Sache, das heißt, wie kann man sogar aus Langeweile töten oder einen Penner feuern, wie kürzlich geschehen, nur weil man gelangweilt ist und nichts zu tun hat. But it is not only the public good that must be preserved, because you also see that these guys do damage outside, they also beat people but they do it out of boredom and this is something really terrible, that is how do you even kill for boredom give fire to a bum, as happened a short time ago, just because you're bored and you have nothing to do. Uccidere una persona per noia mi sembra una cosa molto grave eppure questi ragazzi li vedi in giro annoiati proprio perché non hanno la disciplina e non hanno quel minimo di entusiasmo nel fare le cose, trovano già tutto pronto. Killing a person out of boredom seems a very serious thing to me and yet these guys see them around bored just because they don't have the discipline and they don't have the least enthusiasm in doing things, they already find everything ready.

Mah, da una parte trovano già tutto pronto dall’altra la viceversa il problema è che non trovano niente non hanno nessuno stimolo a comportarsi in un modo differente perché è la società non in questo momento non è da nessuna prospettiva. Well, on the one hand, they already find everything ready, on the other hand, the converse, the problem is that they find nothing, they have no incentive to behave in a different way because it is society, at this moment, it is not from any perspective. Questo è il problema sono dei ragazzi allo sbando e la colpa non è sicuramente loro ma è se mai dei loro genitori, cioè della nostra generazione. Das ist das Problem, sie sind Kinder in Unordnung und die Schuld liegt sicherlich nicht bei ihnen, aber wenn überhaupt, dann sind es ihre Eltern, das heißt unsere Generation. This is the problem they are guys in disarray and the fault is certainly not them but it is never their parents, that is our generation.

I genitori, in effetti centrano tantissimo perché anche nella scuola, oggi un professore non può più punire un alunno, punire magari anche per piccole cose non intendo punizioni corporali, perché subito i genitori gli saltano in testa, lo denunciano. Eltern haben in der Tat viel damit zu tun, denn selbst in der Schule, heute kann ein Lehrer einen Schüler nicht mehr bestrafen, auch nicht für Kleinigkeiten bestrafen, ich meine nicht körperliche Züchtigung, da springen Eltern ihm sofort auf den Kopf, denunzieren ihn. Parents, in fact, center a lot because even in school, today a professor can no longer punish a student, even punish even for small things do not mean corporal punishment, because immediately the parents jump in the head, denounce it. Los padres, de hecho, son muy importantes porque incluso en la escuela, hoy un maestro ya no puede castigar a un alumno, quizás castigando incluso por pequeñas cosas, no me refiero al castigo corporal, porque los padres inmediatamente se le meten en la cabeza, lo denuncia. Ma proprio questa è un’assurdità, cioè mentre se a scuola già s’insegnasse la disciplina vedi che già anche fuori le cose sarebbero decisamente migliori. Aber gerade das ist eine Absurdität, das heißt, wenn Disziplin schon in der Schule gelehrt würde, sieht man, dass es auch draußen entschieden besser wäre. But this is an absurdity, that is, while if the discipline was already taught at school, you see that things would be much better even outside.

Si, questo è un punto di vista. Yes, that's a point of view. Il problema è che la disciplina è solo un aspetto di un problema molto ma molto più grande e i genitori che reagiscano male alla.. ai provvedimenti dell’insegnante sono genitori che in genere sono completamente assenti per quanto riguarda tutto il resto del lavoro scolastico del figlio, e intervengono solamente in queste circostanze e quindi problema è il genitore che è preso molto da lavoro, che in realtà trascura il figlio perché gli ha regalato si la Play Station da quando aveva tre anni e ma poi non si è mai più occupato di parlare con il figlio, di comunicare con lui, di comunicargli dei valori e così via. The problem is that discipline is only one aspect of a much, much bigger problem and the parents who react badly to .. the teacher's provisions are parents who are generally completely absent as regards the rest of the child's school work. , and only intervene in these circumstances and therefore the problem is the parent who is taken a lot from work, who actually neglects his son because he has given him the Play Station since he was three years old and then he has never bothered to speak again with the son, to communicate with him, to communicate values and so on. Questo problema!

Questo è vero, in effetti oggi genitori in molte famiglie sono praticamente assenti, ma assenti sotto tutti gli aspetti. Das ist wahr, tatsächlich sind die Eltern heute in vielen Familien praktisch abwesend, aber in jeder Hinsicht abwesend. This is true, in fact today parents in many families are practically absent, but absent in all respects. Sono assenti perché di giorno sono costretti ad andare a lavorare per riuscire a sopravvivere e per comperare tutte quelle cose necessarie per vivere e però quando torno a casa la sera i figli li mettono davanti alla televisione o davanti al videogioco e non se ne curano. Sie sind abwesend, weil sie tagsüber arbeiten müssen, um zu überleben und all die Dinge zu kaufen, die zum Leben notwendig sind, und doch, wenn ich abends nach Hause komme, stellen die Kinder sie vor den Fernseher oder vor die Videospiel und es ist ihnen egal. They are absent because during the day they are forced to go to work to be able to survive and to buy all those things necessary to live and however when I come home in the evening the children put them in front of the television or in front of the video game and do not care. Sono pochi i genitori che giocano con i figli ed educano i figli a imparare, diciamo, a vivere, ad imparare ad utilizzare la fantasia, ad utilizzare l’intelligenza che hanno e che è potenziale, ma se questo non viene portata o istruita questi rimarranno sempre un poco dei selvaggi. There are few parents who play with children and educate their children to learn, say, to live, to learn to use fantasy, to use the intelligence they have and that is potential, but if this is not brought or instructed these will remain always a little bit of savages.

Si infatti, ma il problema è ancora una volta della società perché i genitori che lavorano tutto il giorno fanno una vita stressante spesso sono magari dei pendolari che partono presto la mattina fanno un’ora e più di macchina e poi al ritorno anche di più perché c’è più traffico, tornano stravolti e non hanno nessuna voglia di mettersi a giocare col figlio questo vale non solo per il padre ma spesso anche per la madre, quindi una volta la madre era presente in casa in qualche modo contribuiva alla all’educazione dei figli in un modo molto più diretto e anche per imitazione il figlio vedeva i comportamenti della madre, adesso il figlio vive quasi tutto il giorno a scuola oppure lasciato a se stesso in casa, appunto, con la Play Station e quello che vede in televisione sicuramente non è edificante quindi è che esempi i può avere Yes, in fact, but the problem is once again in society because parents who work all day make a stressful life are often commuters who leave early in the morning make an hour and more by car and then return even more because there is more traffic, they turn upside down and have no desire to play with their son this applies not only to the father but also often to the mother, so once the mother was present at home somehow contributed to the education of the children in a much more direct way and even by imitation the son saw the behavior of the mother, now the child lives almost all day at school or left to himself at home, in fact, with the Play Station and what he sees on television surely it is not edifying so it is that examples i can have

Infatti, tutto quello che imparano, lo imparano o dalla televisione o da questi videogiochi che la maggior parte di questi videogiochi sono anche violenti, per cui, pistole, mitragliatrici, sparare, ammazzare, questo è tutto quello che imparano perché nessuno gli insegna dei valori diversi. Questo qui, ovviamente, poi si ripercuote anche sulla vita man mano che crescono. Dies hier wirkt sich dann natürlich auch auf das Leben aus, wenn sie wachsen. This here, of course, then also affects life as they grow up. Una volta si andava all’oratorio c’era il prete che bene o male, insomma, ti insegnava qualcosa anche se poi non ci credevi od altre cose però almeno ti insegnava a vivere, al rispetto delle altre persone e tanti valori che oggi si sono completamente persi. Once we went to the oratory there was the priest that good or bad, in short, he taught you something even if you did not believe it or other things but at least taught you to live, to respect other people and many values ​​that today you are completely lost.

Si, c’era questa cosa dell’oratorio, i bambini si trovavano lì giocavano insieme, giocavano a pallone intanto il prete ogni tanto diceva delle cose …. Ja, da war diese Sache mit dem Oratorium, die Kinder spielten zusammen, spielten Fußball, während der Priester gelegentlich etwas sagte …. Yes, there was this oratory thing, the children were there playing together, playing ball while the priest sometimes said things…. si può anche non essere d’accordo a livello di religione però sicuramente diceva delle cose che insegnavano alla convivenza ai buoni sentimenti e sicuramente allontanavano dalla violenza, bisognava stare attenti a non comportarsi male tutte cose che tutto sommato male non fanno. man kann auch religiös anderer Meinung sein, aber er hat sicherlich Dinge gesagt, die das Zusammenleben zu guten Gefühlen gelehrt haben und sicherlich von Gewalt ferngehalten haben, man musste aufpassen, sich nicht schlecht zu benehmen, alles Dinge, die schließlich nicht schlecht sind. one may also disagree on the level of religion, but he certainly said things that taught good feelings to coexistence and certainly moved away from violence, one had to be careful not to behave badly, all things that, after all, do not do badly. Adesso tutto questo  non c’è e in qualche modo evidentemente se ne sente la mancanza. Jetzt ist das alles nicht da und irgendwie wird es offensichtlich vermisst. Now all this is not there, and somehow it is evidently missing. Ci sono naturalmente anche dei ragazzi in gamba non è che siamo tutti delinquenti però il problema è che la società sta sfornando una percentuale di giovani che sono come quelli che abbiamo descritto e che abbiamo descritto e questo è grave perché poi questi giovani diventeranno adulti e non so che cosa faranno ….. There are of course also smart guys is not that we are all delinquents but the problem is that society is churning out a percentage of young people who are like the ones we described and that we described and this is serious because then these young people will become adults and not I know what they will do ... ..

** “ta-tse-bao” big handwritten poster