×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Italian LingQ Podcast 1.0, #23 Danilo & Rita – Montagne di rifiuti

#23 Danilo & Rita – Montagne di rifiuti

Hai messo fuori la pattumiera?

Si, ho messo fuori ben due pattumiere, oggi ritirano il vetro e la carta

E domani?

Domani c'è umido e la plastica.

Beh, devo dire che sei bravo a ricordarti, io.. va beh che c'è.. ci regalano il calendario, e vero, dove c'è scritto tutto.

E lo so però questa faccenda del riciclo è una vera seccatura. D'altronde se non facciamo così tra poco ci troviamo sommersi da una marea di rifiuti.

Noi abbiamo il posto per la plastica che è gigantesco e ogni giorno è sempre pieno tutto perché qualsiasi cosa si comperi ha degli enormi involucri, confezioni piccole poi più grande può più grande ancora, per finire con la scatola.

Cosa ci vuoi fare siamo nell'era del consumismo e d'altronde si butta via tutto. Però se ci pensi già anche ai tempi dei nostri bisnonni c'era chi andava di casa in casa a raccogliere tutto il materiale di scarto che allora era ben poco però, queste persone raccoglievano sia i metalli ferrosi sia gli stracci sia tutto quello che la gente scartava.

Lo “stracciaio” quand'ero bambina passava ancora anche Milano e io avevo paura perché la mamma mi diceva che i bambini cattivi li si vendeva allo “stracciaio” e allora bisognava essere buoni, però alla mattina quando sentivo che passava mi nascondevo.

L'assurdo è che queste persone qui morivano di fame perché, insomma, la gente riciclava tutto, se avevi i calzini col buco la mamma te li rammendava, oggi invece prendi e butti via tutto. Infatti vedi che oggi fioriscono aziende che riciclano tutto materiale. Ci sono aziende specializzate, ad esempio, che smontano tutte le apparecchiature elettroniche e addirittura riescono a ricuperare l'oro sui contatti, come facciano è veramente una cosa incredibile.

Si è anche giusto che succeda perché se riuscissimo veramente riciclare tutto le condizioni del pianeta migliorerebbero molto. Noi qui nel Nord Italia abbiamo una buona percentuale di riciclaggio a Milano mi sembra che superi l’80% ed è molto buono e perché i cittadini sono stati abituati a poco a poco a questa politica, nel sud l'Italia invece si sa che è ancora un disastro.

Infatti ultimamente ci sono stati veramente dei problemi per smaltire tutte le tonnellate di rifiuti che ogni giorno vengono buttati via e questa è una cosa veramente impressionante quanta roba buttiamo via continuamente. Invece una volta non c'era questo problema perché anche quando andavi a fare la spesa ti portavi la tua borsa, ti portavi la bottiglia e il negoziante te la riempiva di olio piuttosto che di altre cose e te la riportavi a casa. Oggi si butta via tutto, è veramente una cosa tremenda.

E si è per essere più veloci negli acquisti e per distribuire più facilmente di prodotti e così via, per comodità diciamo da parte sia del produttore che del consumatore. Però poi si scontra a livello ambientale si io mi ricordo anche lo zucchero lo si prendeva a peso e lo mettevano nella carta, poi facevano un pacchettino chiudendolo con le mani.

E lo so questo dell'imballo è una comodità ma la stiamo pagando veramente tanto, perché, innanzitutto, paghi l'imballo al momento dell'acquisto perché chi produce il prodotto e lo mette nell'imballo di plastica di carta tutto quello che vuoi ad un bel momento te lo fa pagare questo imballo e poi ci costa buttarlo via perché, sai, la raccolta dei rifiuti a un costo piuttosto pesante per i cittadini. Mentre, ti ho detto, una volta andavi dal droghiere, andavi nel negozio ti portavi la tua confezione te la riempiva e te la riportavi a casa. per quello che le famiglie, una volta, buttavamo via quasi niente. Proprio buttavano via le cose quando non potevi farne più a meno.

Si, anche i vestiti si riciclavano e i bambini vestivano sempre le stesse cose dei fratellini maggiori e così via e poi le calze si cucivano. Io mi ricordo anche le calze di nailon la mamma le rammendava, adesso si buttano via. È vero che e sotto certo punto di vista le cose costano meno di una volta, si trovano a minor prezzo, relativamente, mentre una volta un paio di calze erano un investimento quindi non si poteva buttarle via facilmente. Però sicuramente si consumava molto meno, era una vita diversa.

Si, in effetti, aggiustavano tutto perché c'erano anche tantissime persone quelli che facevano il mestiere per strada, che con i loro carrettini con le loro attrezzature giravano per le vie e riparavano tutto riparavano le pentole. C'era chi, appunto, riparava le pentole e chi rifaceva le lame alle forbici, ai coltelli e me lo ricordo questa è una figura che rimasta ancora per molto tempo, specialmente in campagna, che andava in giro con questa enorme bicicletta dove dietro aveva questa mola, metteva la bicicletta sul cavalletto e girando i pedali faceva girare la mola e così affilava le lame dei coltelli e delle forbici che la gente portava a fare, appunto, riparare o fare affilare. Oggi invece quando si rompe un paio di forbici, si rompe un coltello non lo si butta via, si va al supermercato e se ne compera un altro.

E poi c'era l'ombrellaio Pippo l'ombrellaio c'è ancora a Milano, adesso però ho visto che l'ombrellaio e l'arrotino sono diventate la stessa persona perché non c'è abbastanza lavoro per un ombrellaio e per un arrotino separati e allora si sono messi insieme oppure uno è andato in pensione e quell'altro fa tutto e questo vuole dire che c'è poco lavoro per queste persone

Beh, per l'ombrellaio sicuramente si, oggi chi è che fa riparare un ombrello? Anche questo vai al supermercato ci sono quelli ombrellini cinesi che costano proprio pochi centesimi, quando si rompe e si rompe dopo 5 minuti perché sono fatti proprio un po' da spendere poco e quando si rompe prendi e lo butti via. Tutta un'altra cosa che noi continuiamo a buttare via. Una volta l'ombrello invece era un bene che invece veniva ben conservato riparato e mantenuto come un attrezzo prezioso.

E si è vero, adesso sono praticamente monouso perché poi al primo colpo di vento si rompono, si rovesciano e si buttano. Però uno in questo modo ogni volta che comprerà uno di colore diverso, almeno le donne fanno così scelgono a seconda dell'umore.

D'accordo, da una parte lavorano le fabbriche perché continuano produrre, però producono una cosa che ti dura poco tempo e poi sei costretto a buttarla via. Non so, a questo punto, se veramente l'economia funziona meglio così o se funzionava meglio una volta

E si questo è motivo per cui il prodotto interno lordo è costretto a aumentare tutti gli anni se si vuole evitare la crisi, perché l'economia è impostata in questo modo e poi c'è il problema dell'ambiente che è molto difficile da gestire. Ma devo dire che dopo il primo momento di sconforto in cui mi sono trovato in difficoltà a dividere le cose mi trovo bene e mi piace, mi da soddisfazione l'idea di riuscire a riciclare tutto anche la carta, io che uso tantissima carta per scrivere per fare appunti per stampare col computer e poi la butto via separatamente sono contenta perché poi verrà riciclata e non verranno tagliati altri alberi.

Si, questo è vero però vedi che le discariche stanno aumentando di numero e anche di volume perché produrre utilizzare e buttare via…. Mah, non lo so lo sono sempre dell'idea e non è una buona politica. In effetti oggi quando prendi uno stipendio, la società di oggi praticamente te fa spendere tutto fino all'ultima lira, perché devi comprare questo deve comprare quello e appena utilizzato non è più un buono, si butta via un po' per la moda un po' per altre cose di fatto, insomma, non ti rimane poi un centesimo in tasca. Lo stesso vale per i bambini che hanno tutti questi giochi, a parte le confezioni gigantesche, e i giochi durano un attimo e poi i bisogna comprarne degli altri questo è bruttissimo anche per la mentalità che si viene a creare per i bambini che poi diventeranno i grandi e gli adulti del futuro e sono convinti che sia normale usare un gioco tre giorni e poi i volerne un altro, questo è terribile, adesso con il Natale di nuovo alla televisione non si fa altro che pubblicizzare nuovi giochi i bambini li vogliono e vogliono quelli li, se tu gliene dai un altro che hai trovato a buon prezzo ma non è quello che c'è alla televisione i bambini piangono, ormai è così.


#23 Danilo & Rita – Montagne di rifiuti #Nr. 23 Danilo & Rita - Berge von Abfall # 23 Danilo & Rita - Mountains of waste #23 Danilo & Rita - Montañas de residuos #23 Danilo & Rita - Les montagnes de déchets #23 Danilo & Rita - Montanhas de lixo

Hai messo fuori la pattumiera? Did you put the dustbin out? ¿Sacaste el cubo de basura?

Si, ho messo fuori ben due pattumiere, oggi ritirano il vetro e la carta Yes, I put out two trash cans, today they collect the glass and the paper Sí, saqué dos botes de basura, hoy se llevan el vaso y el papel

E domani?

Domani c’è umido e la plastica. Morgen ist es nass und plastisch. Tomorrow there is wet and plastic.

Beh,  devo dire che sei bravo a ricordarti, io.. va beh che c’è..  ci regalano il calendario, e vero, dove c’è scritto tutto. Nun, ich muss sagen, dass Sie sich gut erinnern können, ich.. okay, was ist los.. sie geben uns den Kalender, das stimmt, da steht alles drin. Well, I have to say you're good at remembering, I ... well, there's .. they give us the calendar, and it's true, where everything is written.

E lo so però questa faccenda del riciclo è una vera seccatura. And I know, however, this recycling is a real nuisance. D’altronde se non facciamo così tra poco ci troviamo sommersi  da una marea  di rifiuti. On the other hand if we do not do so soon we find ourselves submerged by a lot of waste.

Noi abbiamo il posto per la plastica  che è gigantesco e ogni giorno è sempre pieno tutto perché qualsiasi cosa si comperi ha degli enormi  involucri, confezioni piccole  poi più grande può più grande ancora, per finire con la scatola. Wir haben einen riesigen Platz für Plastik, der jeden Tag voll ist, denn was auch immer Sie kaufen, hat riesige Verpackungen, kleine Pakete, die dann größer sind, können noch größer werden und am Ende in der Schachtel landen. We have the place for the plastic that is gigantic and every day is always full all because anything you buy has huge wrappers, small packs bigger then can bigger still, to finish with the box.

Cosa ci vuoi fare siamo nell’era del consumismo e d’altronde si butta via tutto. Was wollen Sie tun? Wir befinden uns im Zeitalter des Konsums und andererseits wird alles weggeworfen. What we want to do is we are in the era of consumerism and then everything is thrown away. Però se ci pensi già anche ai tempi dei nostri bisnonni c’era chi andava di casa in casa a raccogliere tutto il materiale di scarto che allora era ben poco però,  queste persone raccoglievano sia  i metalli ferrosi sia gli stracci  sia  tutto quello che la gente scartava. Aber wenn Sie darüber nachdenken, gab es schon zu Zeiten unserer Urgroßeltern Menschen, die von Haus zu Haus gingen, um all den Abfall zu sammeln, was damals jedoch sehr wenig war, diese Leute sammelten sowohl Eisenmetalle als auch Lumpen und alles die die Leute verworfen haben. But if you already think about the times of our great-grandparents there were those who went from house to house to collect all the waste material that then was very little, however, these people collected both ferrous metals and rags is all that people He discarded.

Lo “stracciaio”  quand’ero bambina passava ancora anche Milano e io avevo paura perché la mamma mi diceva che i bambini cattivi  li si vendeva allo “stracciaio” e allora bisognava essere buoni, però alla mattina quando sentivo che passava mi nascondevo. Als ich ein Kind war, ging Mailand noch zum „Stracciate“ und ich hatte Angst, weil meine Mutter mir erzählte, dass ungezogene Kinder an das „Stracciate“ verkauft wurden und man also brav sein musste, aber am Morgen, als ich mich fühlte es verging, ich versteckte mich. The "stracciaio" when I was a child also passed Milan and I was afraid because my mother told me that the bad children were sold to the "stralta" and then you had to be good, but in the morning when I felt I was hiding.

L’assurdo è che queste persone qui morivano di fame perché, insomma, la gente  riciclava tutto, se avevi i calzini col buco la mamma te li rammendava, oggi invece prendi e butti via tutto. The absurdity is that these people were dying of hunger because, in short, people would recycle everything, if you had the socks with the hole your mother darned them, but today you take and throw away everything. Infatti vedi che oggi fioriscono aziende che riciclano tutto materiale. In fact, you see that today companies that recycle all material flourish. Ci sono aziende specializzate, ad esempio, che smontano tutte le  apparecchiature elettroniche e addirittura riescono a ricuperare l’oro sui contatti, come facciano è veramente una cosa  incredibile. Es gibt zum Beispiel spezialisierte Firmen, die alle elektronischen Geräte zerlegen und es sogar schaffen, das Gold auf den Kontakten wiederzugewinnen, wie sie das machen, ist wirklich eine unglaubliche Sache. There are specialized companies, for example, that dismantle all the electronic equipment and even manage to recover the gold on the contacts, as they do is really an incredible thing.

Si è anche giusto che succeda perché se riuscissimo veramente riciclare tutto le condizioni del pianeta migliorerebbero molto. It is also right that this happens because if we could really recycle all the conditions on the planet would improve a lot. Noi qui nel Nord Italia abbiamo una buona percentuale di riciclaggio a Milano mi sembra che superi l’80% ed è molto buono e perché i cittadini sono stati abituati a poco a poco a questa politica, nel sud l’Italia invece si sa che è ancora un disastro. We here in northern Italy have a good recycling rate in Milan it seems to me that it exceeds 80% and it is very good and because the citizens have been accustomed little by little to this policy, in the south Italy instead we know that it is still a disaster.

Infatti ultimamente ci sono stati veramente dei problemi per smaltire tutte le  tonnellate di rifiuti che ogni giorno vengono buttati via e questa è una cosa veramente impressionante quanta roba  buttiamo via continuamente. In fact lately there have been really problems to dispose of all the tons of waste that are thrown away every day and this is something really impressive how much stuff we throw away continuously. Invece una volta  non c’era questo problema perché anche quando andavi a fare la spesa ti portavi la tua  borsa, ti portavi la bottiglia e il negoziante te la  riempiva di olio piuttosto che di altre cose e te la riportavi a casa. Stattdessen gab es dieses Problem früher nicht, denn selbst wenn Sie einkaufen gingen, brachten Sie Ihre Tasche mit, Sie brachten die Flasche und der Ladenbesitzer füllte sie mit Öl und nicht mit anderen Dingen, und Sie brachten sie wieder nach Hause. Instead, once there was not this problem because even when you went shopping you took your bag, you brought the bottle and the shopkeeper filled it with oil rather than other things and brought you home. Oggi si butta via tutto, è veramente una cosa tremenda.

E si è per essere più veloci negli acquisti e per distribuire  più facilmente di prodotti e così via, per comodità diciamo da parte sia del produttore che del consumatore. Und es geht darum, schneller einzukaufen und Produkte leichter zu vertreiben und so weiter, sagen wir mal aus Bequemlichkeitsgründen sowohl für den Hersteller als auch für den Verbraucher. And it is to be faster in purchases and to more easily distribute products and so on, for convenience we say on the part of both the producer and the consumer. Però  poi si scontra a livello ambientale si io mi ricordo anche lo zucchero lo si prendeva a peso e lo mettevano nella carta, poi facevano un pacchettino chiudendolo con le mani. Aber dann kollidiert es auf Umweltebene, ja, ich erinnere mich auch, dass der Zucker nach Gewicht genommen und in das Papier getan wurde, dann haben sie ein kleines Paket gemacht, das es mit ihren Händen verschlossen hat. But then it collides on an environmental level, I remember that the sugar was taken by weight and put it in the paper, then made a small package by closing it with your hands.

E lo so questo dell’imballo  è una comodità ma la stiamo pagando veramente tanto, perché, innanzitutto, paghi l’imballo al momento dell’acquisto perché chi produce il prodotto e lo mette  nell’imballo di plastica di carta tutto quello che vuoi ad un bel  momento te lo fa pagare questo imballo e poi ci costa buttarlo via perché, sai, la raccolta dei rifiuti a un costo piuttosto pesante per i cittadini. And I know this packaging is a convenience but we are paying a lot, because, first of all, pay the packaging at the time of purchase because who produces the product and puts it in the plastic package of paper whatever you want to a nice moment makes you pay for this packaging and then it costs us to throw it away because, you know, the collection of waste at a rather heavy cost for citizens. Mentre, ti ho detto,  una volta andavi dal droghiere, andavi nel negozio ti  portavi la tua confezione te la riempiva e te la riportavi a casa. Während, ich habe Ihnen gesagt, wenn Sie zum Lebensmittelhändler gingen, gingen Sie in den Laden, brachten Ihre Kiste, füllten sie auf und brachten sie wieder nach Hause. While, I told you, once you went to the grocer, you went to the store and brought your pack to fill you up and bring it home. per quello che le famiglie, una volta,  buttavamo via quasi niente. Für welche Familien haben wir einst fast nichts weggeworfen. for what families, once, we threw away almost nothing. Proprio buttavano via le cose quando non potevi farne più a meno. Sie haben Dinge einfach weggeworfen, wenn man nicht mehr darauf verzichten konnte. Just throw things away when you could not do without it anymore.

Si,  anche i vestiti  si riciclavano e i bambini vestivano sempre le stesse cose dei fratellini maggiori e così via e poi le calze  si cucivano. Ja, sogar die Kleidung wurde recycelt und die Kinder trugen immer die gleichen Sachen wie ihre großen Brüder und so weiter und dann wurden die Socken genäht. Yes, even the clothes were recycled and the children always wore the same things as older siblings and so on and then the socks were sewn. Io mi  ricordo anche le calze  di nailon  la mamma le rammendava,  adesso si buttano via. I also remember the nylons of mommy mummy darned, now they throw away. También recuerdo las medias de nailon que usaba mi madre para remendarlas, ahora las tiran. È  vero che e sotto certo punto di vista le cose costano meno di una volta, si trovano a minor prezzo, relativamente, mentre una volta un paio di calze erano un investimento quindi non si poteva buttarle via facilmente. Es ist wahr, dass die Dinge unter einem gewissen Gesichtspunkt weniger kosten als früher, sie sind zu einem relativ niedrigeren Preis zu finden, während ein Paar Socken früher eine Investition war, die man nicht wegwerfen konnte leicht. It is true that and under certain points of view things cost less than once, they are less expensive, relatively, while once a pair of socks were an investment so you could not easily throw them away. Però sicuramente  si consumava molto meno, era  una vita diversa.

Si, in effetti, aggiustavano tutto perché c’erano anche tantissime  persone quelli che facevano il mestiere per strada, che con i loro carrettini con le loro attrezzature giravano per le vie e riparavano tutto riparavano le pentole. Ja, sie haben tatsächlich alles repariert, weil es auch viele Leute gab, die die Arbeit auf der Straße erledigten, die mit ihren Karren mit ihrer Ausrüstung durch die Straßen fuhren und alles reparierten, die Pfannen reparierten. Yes, in fact, they adjusted everything because there were also many people who were doing the job on the street, who with their carts with their equipment turned the streets and repaired everything repaired the pots. C’era chi, appunto, riparava le pentole e chi rifaceva le lame alle forbici, ai coltelli e me lo ricordo questa è una figura che  rimasta ancora per molto tempo, specialmente in campagna, che andava in giro con questa enorme bicicletta dove dietro aveva  questa mola, metteva la bicicletta sul cavalletto e girando i pedali faceva girare la mola e così affilava le lame dei coltelli e delle forbici che la gente portava a fare, appunto, riparare o fare affilare. There were those who, in fact, repaired the pots and who rebuilt the blades to the scissors, the knives and I remember this is a figure that remained for a long time, especially in the country, which went around with this huge bike where behind had this grindstone, put the bicycle on the stand and turning the pedals turned the grindstone and so sharpened the blades of the knives and the scissors that people used to do, in fact, repair or sharpen. Oggi invece quando si rompe un paio di forbici, si rompe un  coltello non lo si butta via, si va al supermercato  e se ne compera un altro. Today, however, when a pair of scissors breaks, a knife breaks, you do not throw it away, go to the supermarket and buy another one.

E poi c’era  l’ombrellaio Pippo l’ombrellaio c’è ancora a Milano, adesso però ho visto che l’ombrellaio e l’arrotino  sono diventate la stessa persona perché non c’è abbastanza lavoro per un ombrellaio e per un arrotino separati e allora si sono messi insieme oppure uno è andato in pensione e quell’altro fa tutto e questo vuole dire che c’è poco lavoro per queste persone Und dann war da noch der Regenschirmmann Pippo, der Regenschirmmann ist immer noch in Mailand, aber jetzt habe ich gesehen, dass der Regenschirmmann und der Messerschleifer ein und dieselbe Person geworden sind, weil es nicht genug Arbeit für einen Regenschirmmann und einen Messerschleifer gibt getrennt und dann haben sie sich wieder zusammengefunden oder einer ist in Rente gegangen und der andere macht alles, und das bedeutet, dass es für diese Leute wenig Arbeit gibt And then there was the umbrella maker Pippo the umbrella is still in Milan, but now I saw that the umbrella and the knife grinder have become the same person because there is not enough work for an umbrella maker and a knife grinder separated and then they got together or one retired and that other one does everything and this means that there is little work for these people

Beh, per l’ombrellaio sicuramente si, oggi chi è che fa riparare un ombrello? Well, for the umbrella surely, today who is he who repairs an umbrella? Anche questo vai al supermercato ci sono quelli ombrellini cinesi che costano proprio pochi centesimi,  quando si rompe e si rompe dopo 5 minuti perché sono fatti proprio un po' da spendere poco e quando si rompe prendi e lo butti via. Even this go to the supermarket there are those Chinese umbrellas that cost just a few cents, when it breaks and breaks after 5 minutes because they are made just a little 'to spend little and when you break take and throw it away. Tutta  un’altra cosa che noi continuiamo a buttare via. Eine ganz andere Sache, die wir immer wieder wegwerfen. Una volta l’ombrello invece era  un bene che invece veniva ben conservato riparato e mantenuto come un attrezzo  prezioso. Once the umbrella, on the other hand, was a good that was instead well preserved and kept as a precious tool.

E si è vero, adesso sono praticamente monouso perché poi al primo colpo di vento si rompono, si rovesciano e si buttano. Und ja es ist wahr, jetzt sind sie praktisch wegwerfbar, weil sie dann beim ersten Windstoß brechen, verschütten und wegwerfen. And it is true, now they are practically disposable because then at the first gust of wind they break, overturn and throw themselves. Però uno in  questo modo ogni volta che comprerà uno di colore diverso,  almeno le donne fanno così scelgono a seconda dell’umore. Aber jedes Mal, wenn er eine andere Farbe kauft, wählen Frauen auf diese Weise, je nach Stimmung. But one this way every time you buy one of a different color, at least women do so they choose depending on the mood.

D’accordo, da una parte  lavorano le fabbriche perché continuano produrre, però producono una cosa che ti dura  poco tempo e poi sei costretto a buttarla via. Okay, on the one hand the factories work because they keep producing, but they produce something that lasts you a little time and then you have to throw it away. Non so, a questo punto,  se veramente l’economia funziona meglio così o se funzionava meglio una volta Ich weiß zu diesem Zeitpunkt nicht, ob die Wirtschaft auf diese Weise wirklich besser funktioniert oder ob sie früher besser funktioniert hat

E si questo è motivo per cui il prodotto interno lordo è costretto a aumentare tutti gli anni se si vuole evitare la crisi, perché l’economia è impostata in questo modo e poi c’è il problema dell’ambiente che è molto difficile da gestire. And yes this is why the gross domestic product is forced to increase every year if you want to avoid the crisis, because the economy is set up in this way and then there is the problem of the environment that is very difficult to manage . Ma devo dire che dopo il primo momento di sconforto  in cui mi sono trovato in difficoltà a dividere le cose mi trovo bene e mi piace, mi da soddisfazione l’idea di riuscire a riciclare tutto anche la carta, io che uso  tantissima carta per scrivere per fare appunti per stampare col computer e poi  la butto via separatamente sono contenta perché poi verrà riciclata e non verranno tagliati altri alberi. Aber ich muss sagen, dass ich mich nach dem ersten Moment des Unbehagens, in dem ich Schwierigkeiten hatte, Dinge zu teilen, wohl fühle und es mir gefällt. Die Idee, alles recyceln zu können, sogar Papier, gibt mir Befriedigung, ich benutze viel Papier zu schreiben, notizen zu machen, auf dem computer auszudrucken und dann separat wegzuwerfen bin froh, denn dann wird es recycelt und es werden keine bäume mehr gefällt. But I must say that after the first moment of discouragement in which I found myself in trouble dividing things I feel good and I like it, I am satisfied with the idea of ​​being able to recycle everything even the paper, I use a lot of writing paper to make notes to print with the computer and then throw it away separately I'm happy because then it will be recycled and no other trees will be cut.

Si, questo è vero però vedi che le discariche stanno aumentando di numero e anche di volume perché produrre utilizzare e buttare via…. Ja, das stimmt, aber Sie sehen, dass Deponien an Zahl und auch an Volumen zunehmen, warum produzieren, verwenden und wegwerfen…. Yes, this is true, however, you see that landfills are increasing in number and also in volume to produce use and throw away .... Mah,  non lo so lo sono sempre dell’idea e non  è una buona politica. Well, I do not know I'm always of the idea and it's not a good policy. In effetti oggi quando prendi uno stipendio, la società di oggi praticamente te fa spendere tutto fino all’ultima lira,  perché devi comprare questo deve comprare quello e appena utilizzato  non è più un buono, si butta via un po' per la moda un po' per altre cose di fatto, insomma, non ti rimane poi un centesimo in tasca. In fact today when you take a salary, today's society practically makes you spend everything until the last lira, because you have to buy this you have to buy that and just used is no longer a good one, you throw away a little for fashion a bit 'for other things in fact, in short, you do not then have a penny in your pocket. Lo stesso vale per i bambini che hanno tutti questi giochi, a parte le confezioni gigantesche, e i giochi durano  un attimo e poi i bisogna comprarne degli altri questo è bruttissimo anche per la mentalità che si viene a creare per i bambini che poi diventeranno i grandi e gli adulti del futuro e sono convinti che sia normale  usare un gioco  tre giorni e poi i volerne un altro, questo è terribile, adesso con il  Natale di nuovo alla televisione non si fa altro che pubblicizzare nuovi giochi i bambini li vogliono e vogliono quelli li, se tu gliene dai un altro che hai trovato a buon prezzo ma non è quello che c’è alla televisione i bambini piangono, ormai è così. Dasselbe gilt für Kinder, die alle diese Spiele haben, abgesehen von den Riesenpackungen, und die Spiele dauern einen Moment und dann muss man nachkaufen.Das ist auch sehr schlecht für die Mentalität, die für Kinder geschaffen wird, die dann erwachsen werden und werden die Erwachsenen der Zukunft und sie sind davon überzeugt, dass es normal ist, ein Spiel drei Tage lang zu benutzen und dann ein anderes zu wollen, das ist schrecklich, jetzt, da Weihnachten wieder im Fernsehen ist, machen sie nur Werbung für neue Spiele, die die Kinder wollen und sie wollen die da, wenn du ihm noch eine gibst, die du zu einem guten Preis gefunden hast, aber es ist nicht die, die im Fernsehen läuft, weinen die Kinder, mittlerweile ist es so. The same applies to children who have all these games, apart from the giant packs, and games last a moment and then you have to buy others that is very bad for the mentality that is created for children who then become big and the adults of the future and are convinced that it is normal to use a game three days and then want another, this is terrible, now with Christmas again on television it does nothing but publicize new games children want them and want those there, if you give him another you've found at a good price but it's not what's on the television the children cry, now it is so. También es muy malo por la mentalidad que se crea en los niños que luego serán los adultos del futuro y están convencidos de que es normal usar un juego tres días y luego querer otro, Eso es terrible, ahora con la Navidad de nuevo en la televisión, todo lo que hacen es anunciar nuevos juegos, los niños los quieren y quieren esos juegos, si les das otro que encontraste a buen precio pero no es el de la televisión, los niños lloran, así es ahora.