×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Italiano Automatico, Perché l’Università adesso non funziona per me?

Perché l'Università adesso non funziona per me?

Molte persone mi fanno sempre questa domanda: Perché l'Università non fa per te?

In questo articolo voglio rispondere a questa domanda!

La prima citazione che mi ha permesso di lasciare l'Università senza troppi problemi è questa di Jim Rohn:

L'EDUCAZIONE FORMALE TI FA GUADAGNARE DA VIVERE, L'EDUCAZIONE CHE TI FAI TE STESSO TI FA GUADAGNARE UNA FORTUNA.

All'inizio non capivo molto queste parole, ma col tempo sono riuscito a capirle sempre meglio.

Ci sono molti aspetti dell'educazione formale che non amo per niente!

Uno di questi è il fatto che sei costretto ad apprendere molte cose che non vuoi e che non ti piacciono e questo uccide spesso la passione per un argomento che magari ti piace molto! A me stava succedendo con l'apprendimento delle lingue all'Università.

I metodi erano così poco interessanti per me che mi stavano distruggendo la passione che ho per le lingue e per la lettura in generale. Ho provato a parlare di altri metodi di apprendimento, ma come mi aspettavo, l'ambiente Universitario è spesso molto chiuso alle novità ed è per questo che lo trovo molto triste e poco stimolante!

PROFESSORI!

Un'altro fattore fondamentale è ovviamente legato ai professori che trovi!

Questo può significare tutto!

Se trovi professori in gamba (bravi) , potresti trovare l'Università un'esperienza fantastica e interessante, ma se come spesso succede i professori non ti ispirano o addirittura ti deludono, non c'è modo nel mio caso di continuare a perdere tempo seguendo lezioni che non mi interessano. Quello che voglio dire è che ho deciso qualche anno fa di non perdere più tempo facendo cose che non ritengo utili.

Passare 5 anni in Università sapendo che potrei creare un mio business che amo al di fuori di essa, mi ha permesso di scegliere facilmente di lasciarla anche se tutti mi consigliavano di non farlo.

Ci tengo a dire che ancora adesso mi consigliano di tornarci poiché senza una laurea nessuno mi prenderebbe sul serio nella vita e nel lavoro.

Almeno questo è quello che dicono. Ero stufo (stanco) di buttare via anni della mia vita. Già gli ultimi anni di scuola erano stati molto spesso noiosi per me e pensare di farne altri 5 così per l'Università memorizzando regole e nomi solo per fare contenti i professori non era il mio obiettivo. Sono molto bravo a memorizzare, e sapevo che volendo avrei potuto farlo quindi ho deciso per la strada più rischiosa, ma anche più bella, ovvero seguire LE MIE idee!

Ovviamente non sono contro l'Università in generale!

Ci sono molte professioni per cui penso sia al 100% necessaria! Non andrei mai da un medico che non ha una laurea e non è certificato per esercitare la sua professione!

Non andrei mai da un dentista che non ha un laurea per il suo lavoro!

Ma tuttavia andrei assolutamente senza problemi da un personal trainer che ha il corpo che voglio poiché vedo che ha raggiunto i risultati che voglio.

Andrei senza problemi da una persona che parla il cinese se vedo che lo parla e voglio parlarlo anche io come lui.

Anche se questa persona non ha una laurea. Le persone mi ascoltano quando do dei consigli su come imparare il rumeno, non perché ho una laurea, ma perché ho dimostrato di poterlo parlare bene!

Le persone mi chiedono come avere più energia e come mangiare meglio, non perché ho una laurea, ma perché vedono che ho tanta energia e che sono in forma!

Mi è capitato di vedere persone grasse e senza energia che parlavano di come essere in forma e pieni di energia!

Spesso questo è quello che succede nelle Università dove professori che non hanno mai creato un business parlano di come poter creare un business solo dopo averlo studiato sui libri!

TROVO QUESTO MODO DI INSEGNARE PAZZESCO!

È come chiedere a qualcuno che sta fumando: COME POSSO SMETTERE DI FUMARE!

Lo stesso sarebbe ascoltare un personal trainer che ha una laurea, ma che è meno in forma di te!

Mi viene da piangere poiché molte persone fanno questo tipo di cose! Nel mio caso l'Università non ha funzionato per molte ragioni diverse.

Dai professori sbagliati e dai metodi che ritenevo incredibilmente sbagliati per apprendere nuove lingue in un modo efficace e interessante. Potrebbe essere che in futuro studierò in un'altra Università… chi lo sa, magari medicina o nutrizione!

Tuttavia adesso non è ancora il momento, poiché ho moltissime idee da applicare per aiutarvi a migliorare il vostro italiano e per darvi nuove idee riguardo all'apprendimento di lingue straniere e molto altro!

Spero che questi articoli vi diano un modo veloce e piacevole per ascoltare un po' d'italiano!

Adesso voglio sapere qual è la VOSTRA esperienza con l'università per sapere come è andata a voi?

Avete la vostra laurea?

Che professione fate? Vi è stata utile? Se potreste tornare indietro nel tempo andreste o non andreste all'Università?

Perché l’Università adesso non funziona per me? Warum arbeitet die Universität nicht mehr für mich? Why doesn't the University work for me now? ¿Por qué no me funciona ahora la universidad? Pourquoi l'université ne fonctionne-t-elle plus pour moi ? なぜ今、大学は私のために働いてくれないのか? Waarom werkt de universiteit nu niet voor mij? Dlaczego uniwersytet nie działa teraz dla mnie? Porque é que a universidade não funciona para mim agora? Varför fungerar inte universitetet för mig nu? Neden üniversite artık benim için çalışmıyor?

Molte persone mi fanno sempre questa domanda: Perché l’Università non fa per te? Many people always ask me this question: Why is not the University for you? Mucha gente siempre me hace esta pregunta: ¿Por qué la universidad no es para ti? Mange stiller meg alltid dette spørsmålet: Hvorfor er ikke universitetet for deg? Birçok insan bana hep şu soruyu soruyor: Üniversite neden size göre değil?

In questo articolo voglio rispondere a questa domanda! In this article I want to answer this question! Bu yazıda bu soruya cevap vermek istiyorum!

La prima citazione che mi ha permesso di lasciare l’Università senza troppi problemi è questa di Jim Rohn: Das erste Zitat, das es mir ermöglichte, die Universität ohne allzu große Schwierigkeiten zu verlassen, ist dieses von Jim Rohn: The first quote that allowed me to leave the University without too many problems is this by Jim Rohn: La primera cita que me permitió dejar la universidad sin demasiados problemas es esta de Jim Rohn: Det første sitatet som tillot meg å forlate universitetet uten for mange problemer, er dette fra Jim Rohn: Üniversiteden çok fazla sorun yaşamadan ayrılmamı sağlayan ilk alıntı Jim Rohn'a ait:

L’EDUCAZIONE FORMALE TI FA GUADAGNARE DA VIVERE, L’EDUCAZIONE CHE TI FAI TE STESSO TI FA GUADAGNARE UNA FORTUNA. FORMALE BILDUNG MACHT DICH ZU LEBEN, DIE BILDUNG, DIE DU MACHST, VERDIENT. FORMAL EDUCATION MAKES YOU EARN TO LIVE, THE EDUCATION YOU MAKE YOURSELF DOES EARN A FORTUNE. LA EDUCACIÓN FORMAL TE HACE GANAR LA VIDA, LA EDUCACIÓN QUE TÚ MISMO TE HACES TE HACE GANAR UNA FORTUNA. FORMELL UTDANNING GJØR DEG TJENE ET LEVENDE, UTDANNINGEN DU GJØR DEG SELV GJØR DIG TJENNING. A EDUCAÇÃO FORMAL FAZ VOCÊ GANHAR A VIVER, A EDUCAÇÃO QUE VOCÊ FAZ VOCÊ MESMO FAZ GANHAR UMA SORTE. ÖRGÜN EĞİTİM SİZE HAYAT KAZANDIRIR, KENDİ YAPTIĞINIZ EĞİTİM İSE SİZE SERVET KAZANDIRIR.

All’inizio non capivo molto queste parole, ma col tempo sono riuscito a capirle sempre meglio. Anfangs verstand ich nicht viel von diesen Worten, aber mit der Zeit gelang es mir, sie immer besser zu verstehen. At the beginning I did not understand these words very much, but over time I managed to understand them better and better. Al principio no entendía muy bien estas palabras, pero con el tiempo conseguí entenderlas cada vez mejor. Først forsto jeg ikke disse ordene veldig mye, men over tid klarte jeg å forstå dem bedre og bedre. İlk başlarda bu kelimeleri pek anlamıyordum, ancak zamanla onları daha iyi anlamayı başardım.

Ci sono molti aspetti dell’educazione formale che non amo per niente! Es gibt viele Aspekte der formalen Bildung, die ich überhaupt nicht mag! There are many aspects of formal education that I do not love at all! Hay muchos aspectos de la educación formal que no me gustan nada. Det er mange aspekter ved formell utdannelse som jeg ikke elsker i det hele tatt! Örgün eğitimin hiç sevmediğim pek çok yönü var!

Uno di questi è il fatto che sei costretto ad apprendere molte cose che non vuoi e che non ti piacciono e questo uccide spesso la passione per un argomento che magari ti piace molto! Eine davon ist die Tatsache, dass man gezwungen ist, eine Menge Dinge zu lernen, die man nicht will und nicht mag, und das tötet oft die Leidenschaft für ein Fach, das man eigentlich sehr mag! One of these is the fact that you are forced to learn many things that you do not want and that you do not like and this often kills the passion for a topic that you really like! Una de ellas es el hecho de que te ves obligado a aprender muchas cosas que no quieres y que no te gustan, y esto a menudo acaba con tu pasión por una materia que podría gustarte mucho. En av disse er det faktum at du blir tvunget til å lære mange ting du ikke vil og ikke liker, og dette dreper ofte lidenskapen for et tema som du kanskje virkelig liker! Bunlardan biri, istemediğiniz ve sevmediğiniz pek çok şeyi öğrenmeye zorlanmanız ve bu durumun çoğu zaman çok sevebileceğiniz bir konuya olan tutkunuzu öldürmesidir! A me stava succedendo con l’apprendimento delle lingue all’Università. So erging es mir auch beim Sprachenlernen an der Universität. It was happening to me with language learning at the University. Esto me pasaba con el aprendizaje de idiomas en la universidad. Det skjedde med meg med språklæring på universitetet. Bu durum bana üniversitede dil öğrenirken de oluyordu.

I metodi erano così  poco interessanti per me che mi stavano distruggendo la passione che ho per le lingue e per la lettura in generale. Die Methoden waren für mich so uninteressant, dass sie meine Leidenschaft für Sprachen und für das Lesen im Allgemeinen zerstörten. The methods were so uninteresting for me that they were destroying my passion for languages ​​and for reading in general. Los métodos me resultaban tan poco interesantes que estaban acabando con la pasión que siento por los idiomas y por la lectura en general. Yöntemler benim için o kadar ilgisizdi ki, dillere ve genel olarak okumaya duyduğum tutkuyu yok ediyorlardı. Ho provato a parlare di altri metodi di apprendimento, ma come mi aspettavo, l’ambiente Universitario è spesso molto chiuso alle novità ed è per questo che lo trovo molto triste e poco stimolante! I tried to talk about other methods of learning, but as I expected, the University environment is often very closed to news and that's why I find it very sad and uninspiring! Intenté hablar de otros métodos de aprendizaje, pero como esperaba, el entorno universitario suele ser muy cerrado a lo nuevo, ¡y por eso me parece muy triste y poco inspirador! Diğer öğrenme yöntemleri hakkında konuşmaya çalıştım, ancak beklediğim gibi üniversite ortamı genellikle yeni şeylere çok kapalı ve bu yüzden çok üzücü ve ilham verici bulmuyorum!

PROFESSORI! TEACHERS! LÆRERE!

Un’altro fattore fondamentale è ovviamente legato ai professori che trovi! Ein weiterer wichtiger Faktor sind natürlich die Professoren, die Sie finden! Another fundamental factor is obviously linked to the professors you find! Otro factor fundamental está relacionado, obviamente, con los profesores que encuentres. En annen grunnleggende faktor er åpenbart knyttet til professorene du finner!

Questo può significare tutto! Das kann alles bedeuten! This can mean everything! Esto puede significarlo todo. Dette kan bety hva som helst!

Se trovi professori  in gamba  (bravi) , potresti trovare l’Università un’esperienza fantastica e interessante, ma se come spesso succede i professori non ti ispirano o addirittura ti deludono, non c’è modo nel mio caso di continuare a perdere tempo seguendo lezioni che non mi interessano. Wenn Sie gute Professoren finden (gute Professoren), können Sie die Universität als eine fantastische und interessante Erfahrung empfinden, aber wenn, wie es oft der Fall ist, die Professoren Sie nicht inspirieren oder Sie sogar enttäuschen, kann ich auf keinen Fall weiterhin meine Zeit damit verschwenden, Vorlesungen zu besuchen, die mich nicht interessieren. If you find good teachers (good), you could find the University a fantastic and interesting experience, but if as often happens the teachers do not inspire you or even disappoint you, there is no way in my case to continue wasting time by following lessons that do not interest me. Si encuentras buenos profesores (buenos), puede que la universidad te resulte una experiencia fantástica e interesante, pero si, como suele ocurrir, los profesores no te inspiran o incluso te decepcionan, en mi caso no hay forma de que pueda seguir perdiendo el tiempo asistiendo a clases que no me interesan. Hvis du finner gode (gode) professorer, kan du finne universitetet en fantastisk og interessant opplevelse, men hvis professorene, som ofte skjer, ikke inspirerer deg eller til og med skuffer deg, er det ingen måte i mitt tilfelle å fortsette å kaste bort tiden med å følge leksjoner som ikke interesserer meg. Se você achar bons professores (bom), poderá achar a Universidade uma experiência fantástica e interessante, mas, como acontece com frequência, os professores não o inspiram ou até o decepcionam, não há como, no meu caso, continuar perdendo tempo seguindo lições que não me interessam. Quello che voglio dire è che ho deciso qualche anno fa di non perdere più tempo facendo cose che non ritengo utili. Was ich damit sagen will, ist, dass ich vor ein paar Jahren beschlossen habe, keine Zeit mehr mit Dingen zu verschwenden, die ich nicht für sinnvoll halte. What I want to say is that I decided a few years ago not to waste more time doing things that I do not consider useful. Lo que quiero decir es que hace unos años decidí no perder más el tiempo haciendo cosas que no considero útiles. Det jeg mener er at jeg bestemte meg for noen år siden ikke å kaste bort mer tid på å gjøre ting som jeg ikke synes er nyttige.

Passare 5 anni in Università sapendo che potrei creare un mio business che amo al di fuori di essa, mi ha permesso di scegliere facilmente di lasciarla anche se tutti mi consigliavano di non farlo. Da ich fünf Jahre an der Universität verbracht habe und wusste, dass ich mein eigenes Unternehmen gründen kann, das ich auch außerhalb der Universität liebe, fiel es mir leicht, mich zu entscheiden, die Universität zu verlassen, obwohl mir alle davon abgeraten haben. Spending 5 years in University knowing that I could create my own business that I love outside of it, allowed me to easily choose to leave it even if everyone advised me not to do it. Pasar cinco años en la universidad sabiendo que podía crear mi propio negocio que me encantaba fuera de ella, me permitió elegir fácilmente dejarla a pesar de que todo el mundo me aconsejaba que no lo hiciera. Å tilbringe 5 år ved universitetet og vite at jeg kunne lage min egen virksomhet som jeg elsker utenfor det, tillot meg å velge å forlate det, selv om alle rådet meg til å ikke gjøre det.

Ci tengo a dire che ancora adesso mi consigliano di tornarci poiché senza una laurea nessuno mi prenderebbe sul serio nella vita e nel lavoro. Ich möchte sagen, dass sie mir auch jetzt noch raten, zurück zu gehen, denn ohne einen Abschluss würde mich niemand im Leben und im Beruf ernst nehmen. I would like to say that even now they advise me to come back because without a degree nobody would take me seriously in life and work. Me gustaría decir que incluso ahora me siguen aconsejando que vuelva porque sin un título nadie me tomaría en serio en la vida y en el trabajo. Jeg vil gjerne si at selv nå råder de meg til å gå tilbake fordi uten en grad ville ingen ta meg seriøst i liv og arbeid.

Almeno questo è quello che dicono. Zumindest sagen sie das. At least that's what they say. Al menos eso es lo que dicen. Det er i det minste det de sier. Ero  stufo  (stanco)  di buttare via anni della mia vita. Ich hatte es satt, Jahre meines Lebens wegzuwerfen. I was tired (tired) of throwing away years of my life. Estaba harto (cansado) de tirar por la borda años de mi vida. Jeg var lei av å kaste år av livet mitt. Già gli ultimi anni di scuola erano stati molto spesso noiosi per me e pensare di farne altri 5 così per l’Università memorizzando regole e nomi solo per fare contenti i professori non era il mio obiettivo. Die letzten Schuljahre waren für mich schon sehr oft langweilig gewesen, und die Vorstellung, noch einmal fünf Jahre an der Universität zu verbringen und Regeln und Namen auswendig zu lernen, nur um den Professoren zu gefallen, war nicht mein Ziel. Already the last years of school were very often boring for me and to think of doing other 5 so for the University memorizing rules and names just to make the teachers happy was not my goal. Los últimos años de escuela ya habían sido muy a menudo aburridos para mí y pensar en hacer otros cinco como ese para la universidad memorizando reglas y nombres sólo para complacer a los profesores no era mi objetivo. Allerede de siste årene på skolen hadde vært veldig kjedelig for meg og å tenke på å gjøre ytterligere 5, så for universitetet å huske regler og navn bare for å gjøre professorene lykkelige, var ikke mitt mål. Sono molto bravo a memorizzare, e sapevo che volendo avrei potuto farlo quindi ho deciso per la strada più rischiosa, ma anche più bella, ovvero seguire LE MIE idee! Ich bin sehr gut im Auswendiglernen, und ich wusste, dass ich es schaffen könnte, wenn ich wollte, also entschied ich mich für den riskanteren, aber auch besseren Weg, nämlich MEINE Ideen zu verfolgen! I'm very good at memorizing, and I knew that if I wanted I could do it, so I decided on the most risky, but also the most beautiful, that is to follow MY ideas! Se me da muy bien memorizar, y sabía que podía hacerlo si quería, así que me decidí por el camino más arriesgado, pero también el mejor, ¡que es seguir MIS ideas! Jeg er veldig flink til å huske, og jeg visste at hvis jeg ville, kunne jeg gjøre det, så jeg bestemte meg for den mest risikable, men også den vakreste veien, som er å følge MINE ideer!

Ovviamente non sono contro l’Università in generale! Obviously I'm not against the University in general! Åpenbart er jeg ikke imot universitetet generelt!

Ci sono molte professioni per cui penso sia al 100% necessaria! Es gibt viele Berufe, für die sie meiner Meinung nach zu 100 % notwendig ist! There are many professions for which I think it's 100% necessary! Hay muchas profesiones para las que creo que es 100% necesario. Det er mange yrker som jeg tror det er 100% nødvendig for! Non andrei mai da un medico che non ha una laurea e non è certificato per esercitare la sua professione! Ich würde nie zu einem Arzt gehen, der keinen Abschluss hat und nicht zur Ausübung seines Berufs zugelassen ist! I would never go to a doctor who does not have a degree and is not certified to practice his profession! Yo nunca iría a un médico que no tiene título ni está certificado para ejercer su profesión. Eu nunca iria a um médico que não tem diploma e não é certificado para exercer sua profissão!

Non andrei mai da un dentista che non ha un laurea per il suo lavoro! Ich würde nie zu einem Zahnarzt gehen, der keinen Abschluss für seine Arbeit hat! I would never go to a dentist who does not have a degree for his work! ¡Nunca iría a un dentista que no tiene un título para su trabajo!

Ma tuttavia andrei assolutamente senza problemi da un personal trainer che ha il corpo che voglio poiché vedo che ha raggiunto i risultati che voglio. Aber trotzdem würde ich auf jeden Fall zu einem Personal Trainer gehen, der den Körper hat, den ich mir wünsche, weil ich sehe, dass er die Ergebnisse erzielt hat, die ich mir wünsche. But nevertheless I would go absolutely without problems from a personal trainer who has the body I want because I see that he has achieved the results I want. Pero, sin embargo, yo iría absolutamente a un entrenador personal que tenga el cuerpo que yo quiero porque veo que ha conseguido los resultados que yo quiero. Men likevel vil jeg absolutt gå til en personlig trener som har den kroppen jeg vil ha, da jeg ser at han har oppnådd de resultatene jeg ønsker.

Andrei senza problemi da una persona che parla il cinese se vedo che lo parla e voglio parlarlo anche io come lui. Ich würde ohne weiteres zu einer Person gehen, die Chinesisch spricht, wenn ich sehe, dass er es spricht und ich es auch sprechen möchte. I would go without problems from a person who speaks Chinese if I see him talking to him and I want to talk to him as well. Yo acudiría fácilmente a una persona que hable chino si veo que lo habla y quiero hablarlo también. Jeg vil gå til en person som snakker kinesisk uten problemer hvis jeg ser at han snakker det, og jeg vil snakke det også som ham.

Anche se questa persona non ha una laurea. Even if this person does not have a degree. Incluso si esta persona no tiene un título. Selv om denne personen ikke har høyskoleeksamen. Le persone mi ascoltano quando do dei consigli su come imparare il rumeno, non perché ho una laurea, ma perché ho dimostrato di poterlo parlare bene! Die Leute hören auf mich, wenn ich Ratschläge zum Erlernen der rumänischen Sprache gebe, nicht weil ich einen Abschluss habe, sondern weil ich bewiesen habe, dass ich die Sprache gut sprechen kann! People listen to me when I give advice on how to learn Romanian, not because I have a degree, but because I have shown that I can speak it well! La gente me escucha cuando doy consejos sobre cómo aprender rumano, no porque tenga un título, ¡sino porque he demostrado que sé hablarlo bien! Folk lytter til meg når jeg gir råd om hvordan jeg kan lære rumensk, ikke fordi jeg har en grad, men fordi jeg har vist at jeg kan snakke det godt!

Le persone mi chiedono come avere più energia e come mangiare meglio, non perché ho una laurea, ma perché vedono che ho tanta energia e che sono in forma! People ask me how to have more energy and how to eat better, not because I have a degree, but because they see that I have so much energy and I am fit! La gente me pregunta cómo tener más energía y cómo comer mejor, no porque tenga un título, ¡sino porque ven que tengo mucha energía y que estoy en forma! Folk spør meg hvordan jeg skal ha mer energi og hvordan jeg kan spise bedre, ikke fordi jeg har høyskoleeksamen, men fordi de ser at jeg har mye energi og at jeg er i form!

Mi è capitato di vedere persone grasse e senza energia che parlavano di come essere in forma e pieni di energia! Ich sah zufällig dicke Menschen ohne Energie, die darüber sprachen, wie man fit und voller Energie sein kann! I happened to see fat people and no energy talking about how to be fit and full of energy! Resulta que vi a gente gorda y sin energía hablando de cómo estar en forma y llenos de energía. Jeg ser tilfeldigvis fete og energiløse mennesker snakke om hvordan å være i form og full av energi!

Spesso questo è quello che succede nelle Università dove professori che non hanno mai creato un business parlano di come poter creare un business solo dopo averlo studiato sui libri! Das passiert oft an Universitäten, wo Professoren, die noch nie ein Unternehmen gegründet haben, nur darüber reden, wie sie ein Unternehmen gründen können, nachdem sie es in Büchern studiert haben! Often this is what happens in universities where professors who have never created a business talk about how to create a business only after studying it in books! Esto es lo que ocurre a menudo en las universidades, donde profesores que nunca han creado una empresa sólo hablan de cómo pueden crearla después de estudiarla en los libros. Ofte er det dette som skjer på universiteter der professorer som aldri har opprettet en bedrift, snakker om hvordan man oppretter en bedrift først etter å ha studert den i bøker!

TROVO QUESTO MODO DI INSEGNARE PAZZESCO! ICH FINDE DIESE ART DES UNTERRICHTS VERRÜCKT! I FIND THIS WAY OF TEACHING CRAZY! ¡ME PARECE UNA LOCURA ESTA FORMA DE ENSEÑAR!

È come chiedere a qualcuno che sta fumando: COME POSSO SMETTERE DI FUMARE! Das ist so, als würde man jemanden fragen, der raucht: WIE KANN ICH MIT DEM RAUCHEN AUFHÖREN! It's like asking someone who is smoking: HOW CAN I STOP SMOKING! Es como preguntar a alguien que está fumando: ¡CÓMO PUEDO DEJAR DE FUMAR! Det er som å spørre noen som røyker: Hvordan kan jeg slutte å røyke!

Lo stesso sarebbe ascoltare un personal trainer che ha una laurea, ma che è meno in forma di te! Das Gleiche wäre es, wenn Sie auf einen Personal Trainer hören würden, der zwar einen Abschluss hat, aber weniger fit ist als Sie! The same would be to listen to a personal trainer who has a degree but who is less fit than you! ¡Lo mismo sería escuchar a un entrenador personal que tiene un título pero está menos en forma que tú! Det samme ville være å lytte til en personlig trener som har høyskoleeksamen, men som er mindre egnet enn deg!

Mi viene da piangere poiché molte persone fanno questo tipo di cose! Mir ist zum Weinen zumute, denn viele Menschen tun so etwas! I feel like crying because many people do this kind of thing! ¡Me dan ganas de llorar porque mucha gente hace este tipo de cosas! Jeg har lyst til å gråte da mange mennesker gjør denne typen ting! Mam ochotę płakać, ponieważ wiele osób robi takie rzeczy! Nel mio caso l’Università non ha funzionato per molte ragioni diverse. In my case the University did not work for many different reasons. En mi caso, la universidad no funcionó por muchas razones diferentes. I mitt tilfelle fungerte universitetet ikke av mange forskjellige grunner.

Dai professori sbagliati e dai metodi che ritenevo incredibilmente sbagliati per apprendere nuove lingue in un modo efficace e interessante. Von den falschen Professoren und den meiner Meinung nach unglaublich falschen Methoden, um neue Sprachen auf effektive und interessante Weise zu lernen. From the wrong professors and from the methods that I thought incredibly wrong to learn new languages ​​in an effective and interesting way. De los profesores equivocados y de lo que yo consideraba métodos increíblemente erróneos para aprender nuevos idiomas de forma eficaz e interesante. Fra feil lærere og metodene tenkte jeg utrolig galt å lære nye språk på en effektiv og interessant måte. Potrebbe essere che in futuro studierò in un’altra Università… chi lo sa, magari medicina o nutrizione! Es könnte sein, dass ich in Zukunft an einer anderen Universität studieren werde... wer weiß, vielleicht Medizin oder Ernährung! It could be that in the future I will study in another University ... who knows, maybe medicine or nutrition! Puede que en el futuro estudie en otra universidad... quién sabe, ¡quizá medicina o nutrición! Det kan være at jeg i fremtiden vil studere ved et annet universitet ... hvem vet, kanskje medisin eller ernæring!

Tuttavia adesso non è ancora il momento, poiché ho moltissime idee da applicare per aiutarvi a migliorare il vostro italiano e per darvi nuove idee riguardo all’apprendimento di lingue straniere e molto altro! Aber jetzt ist noch nicht die Zeit dafür, denn ich habe viele Ideen, um Ihnen zu helfen, Ihr Italienisch zu verbessern und Ihnen neue Ideen zum Erlernen von Fremdsprachen und vielem mehr zu geben! However, now is not the time yet, as I have lots of ideas to apply to help you improve your Italian and to give you new ideas about learning foreign languages ​​and much more! Sin embargo, ahora aún no es el momento, ya que tengo un montón de ideas para ayudarte a mejorar tu italiano y para darte nuevas ideas sobre el aprendizaje de lenguas extranjeras ¡y mucho más! Nå er det imidlertid ikke tiden ennå, da jeg har mange ideer å bruke for å hjelpe deg med å forbedre italiensk og gi deg nye ideer om å lære fremmedspråk og mye mer!

Spero che questi articoli vi diano un modo veloce e piacevole per ascoltare un po' d’italiano! I hope these articles will give you a quick and pleasant way to listen to some Italian! Espero que estos artículos te permitan escuchar italiano de forma rápida y divertida.

Adesso voglio sapere qual è la VOSTRA esperienza con l’università per sapere come è andata a voi? Jetzt würde ich gerne wissen, welche Erfahrungen Sie mit der Universität gemacht haben, um zu erfahren, wie es für Sie gelaufen ist? Now I want to know what is your experience with the university to know how it went to you? Ahora quiero conocer TU experiencia con la universidad para saber cómo te fue a ti? Nå vil jeg vite hva DIN erfaring med universitetet er å vite hvordan det gikk for deg?

Avete la vostra laurea? Haben Sie Ihren Abschluss? Do you have your degree? ¿Tienes tu título?

Che professione fate? Was ist Ihr Beruf? What profession do you do? ¿Cuál es su profesión? Vi è stata utile? War es für Sie nützlich? Was it useful? ¿Le ha resultado útil? Var det nyttig for deg? Se potreste tornare indietro nel tempo andreste o non andreste all’Università? Wenn Sie die Zeit zurückdrehen könnten, würden Sie dann zur Universität gehen oder nicht? If you could go back in time, would you go or not go to the University? Si pudieras volver atrás en el tiempo, ¿irías o no a la universidad? Hvis du kunne gå tilbake i tid, ville du gå på universitet eller ikke?