×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

The Polyglot Dream, 10 things you need to know about living in Barcelona - Part 3

10 things you need to know about living in Barcelona - Part 3

10 cose da sapere su Barcellona

1. L'ambiente Barcellona ha un ambiente incredibile, perché è una città artistica che si trova fra mare e montagna, variopinta nella sua umanità e geografia.

A volte sembra di stare in diverse città a seconda di dove ci si muove. Verso il mare, la Rambla, il Born, Barcellona sembra più appartenere ai turisti che ai Barcellonesi. Scendendo per la Rambla si sentono decine di lingue percorrendo pochi metri quadrati, mentre più a Nord, verso Gracia e il quartiere ai piedi del Tibidado si riconosce la Barcellona non turistica, e che trovo più autentica. L'ambiente è internazionale a seconda di dove si vuole passare la serata. Nei posti più turistici ovviamente ci si ritrova quasi solo in mezzo a stranieri, mentre i locali di Gracia sono più battuti dagli autoctoni. In generale è una città in cui si possono fare incontri di ogni tipo, e parlare tante lingue è molto facile. A dir la verità ho conosciuto pochi veri Barcellonesi, la maggior parte delle mie frequentazioni, così come a Parigi, erano stranieri che vivevano e vivono a Barcellona. Gli abitnati di Barcellona hanno in comune con i Parigini un certa chiusura nei confronti degli stranieri, sono gelosi della loro cerchia di amicizie, frequentazioni, luoghi di ritrovo, e non è facile entrare a far parte della cerchia.

2. Vita notturna La vita notturna di Barcellona è variegata come la sua popolazione.

Si può decidere di passare la serata in molti modi diversi. Se si vuole passare una serata fra amici, l'ideale è il quartiere di Gracia, dove è veramente incredibile chiacchierare ai tavoli all'aperto di un bar in una delle tante piazze che costellano il quartiere, oppure semplicemente sulle numerose panchine disponibili un po' dappertutto. O anche per terra, in cerchio, magari con bevande e cibi vari da condividere in allegria. Sempre a Gracia c'è una grande quantità di bar. Quello che mi piace di questi bar è che hanno spesso un aspetto spoglio, quasi volutamente trasandato, spesso con un distributore di sigarette piuttosto scalcinato all'ingresso, e con avventori che consumano in maniera allegra, quasi spensierata, spesso in modo rumoroso. C'è un certo stile di stare al bar a Barcellona che no ho trovato né a Roma né a Parigi. Se invece ci si vuole divertire ballando, ci sono numersi locali sul lungo mare, nonché una marea di discoteche e club vari (il più famoso e grande si chiama “Razmataz”). Ho passato delle serate indimenticabili nelle notti di Barcellona, ed è anche grazie all'ambiente libero, c'è una libertà particolare nel modo in cui le persone consumano e a volte divorano la notte

3. Trasporto pubblico Il trasporto pubblico è efficiente come quello di Parigi.

La metropolitana ha numerose linee, ed è ben congegnata per servire più o meno la maggior parte del centro urbano. La metro ha addirittura orari al secondo, ed è sempre puntuale e pulita. Gli autobus funzionano regolarmente, e anche in questo caso ad ogni fermata ci sono gli orari che indicano a che ora arriverà il prossimo autobus. Sembra una cosa scontata, per un cittadino di molti paesi europei, ma non lo è affatto per un italiano. Ma la particolarità di Barcellona è che oltre alla metro esiste il “ferrocarril”, che è un servizio di treni, nonché “el funicular”, che consente di raggiungere la cima del monte Tibidabo da cui si intravede tutta la città, nonché il Montjuic. In generale, Barcellona è molto più piccola di città come Roma, Parigi o Madrid, ci vuole un'ora a piedi per andare da un capo all'altro del centro urbano, quindi molto spesso non usavo quasi mai la metropolitana, ma preferivo camminare, anche perché andare a piedi è uno dei modi migliori per scoprire la città, inebriarsi di colori, di odori, di persone intorno, di negozi e di monumenti.


10 things you need to know about living in Barcelona - Part 3 10 Dinge, die Sie über das Leben in Barcelona wissen sollten - Teil 3 10 things you need to know about living in Barcelona - Part 3 10 cosas que debes saber sobre vivir en Barcelona - Parte 3 10 choses à savoir sur la vie à Barcelone - Partie 3 10 coisas que precisa de saber sobre viver em Barcelona - Parte 3 10 вещей, которые нужно знать о жизни в Барселоне - часть 3

10 cose da sapere su Barcellona 10 things to know about Barcelona

1. L'ambiente Die Umgebung The environment Miljön Barcellona ha un ambiente incredibile, perché è una città artistica che si trova fra mare e montagna, variopinta nella sua umanità e geografia. Barcelona hat eine unglaubliche Umgebung, weil es eine künstlerische Stadt zwischen Meer und Bergen ist, die in ihrer Menschlichkeit und Geographie farbenfroh ist. Barcelona has an incredible environment, because it is an artistic city that lies between sea and mountains, colorful in its humanity and geography. Barcelone a un environnement incroyable, car c'est une ville artistique située entre mer et montagne, colorée par son humanité et sa géographie. Barcelona har et utrolig miljø, fordi det er en kunstnerisk by som ligger mellom havet og fjellene, fargerik i sin menneskelighet og geografi. Barcelona har en otrolig miljö, för det är en konstnärlig stad som ligger mellan havet och bergen, färgglad i sin mänsklighet och geografi.

A volte sembra di stare in diverse città a seconda di dove ci si muove. Manchmal fühlt es sich an, in verschiedenen Städten zu sein, je nachdem, wohin Sie gehen. Sometimes it seems to be in different cities depending on where you are moving. Parfois, cela semble être dans différentes villes selon l'endroit où vous vous déplacez. Noen ganger føles det som å være i forskjellige byer, avhengig av hvor du går. Às vezes, parece que você está em cidades diferentes, dependendo de onde você vai. Verso il mare, la Rambla, il Born, Barcellona sembra più appartenere ai turisti che ai Barcellonesi. Towards the sea, the Rambla, the Born, Barcelona seems more to belong to tourists than to the Barcelonesi. Vers la mer, la Rambla, le Born, Barcelone semble appartenir plus aux touristes qu'aux Barceloneois. Mot sjøen ser det ut til at La Rambla, El Born, Barcelona hører mer til turister enn til folket i Barcelona. Scendendo per la Rambla si sentono decine di lingue percorrendo pochi metri quadrati, mentre più a Nord, verso Gracia e il quartiere ai piedi del Tibidado si riconosce la Barcellona non turistica, e che trovo più autentica. Wenn Sie die Rambla hinuntergehen, können Sie auf einigen Quadratmetern Dutzende von Sprachen hören, während weiter nördlich in Richtung Gracia und der Nachbarschaft am Fuße des Tibidado Barcelona als nicht touristisch anerkannt ist und was ich authentischer finde. Going down the Rambla you can hear dozens of languages ​​along a few square meters, while further north, towards Gracia and the neighborhood at the foot of the Tibidado you can recognize the non-touristic Barcelona, ​​and that I find more authentic. En descendant la Rambla des dizaines de langues se font entendre sur quelques mètres carrés, tandis que plus au nord, vers Gracia et le quartier au pied du Tibidado, Barcelone est reconnue comme non touristique, et que je trouve plus authentique. Når du går nedover Rambla kan du høre dusinvis av språk langs noen få kvadratmeter, mens du lenger nordover, mot Gracia og nabolaget ved foten av Tibidado, er Barcelona anerkjent som ikke-turist, og som jeg synes er mer autentisk. L'ambiente è internazionale a seconda di dove si vuole passare la serata. Die Atmosphäre ist international, je nachdem, wo Sie den Abend verbringen möchten. The environment is international depending on where you want to spend the evening. L'environnement est international selon l'endroit où vous souhaitez passer la soirée. Nei posti più turistici ovviamente ci si ritrova quasi solo in mezzo a stranieri, mentre i locali di Gracia sono più battuti dagli autoctoni. An den touristischsten Orten sind Sie natürlich fast allein unter Ausländern, während die Einheimischen in Gracia von den Einheimischen stärker geschlagen werden. In the most touristic places of course we find ourselves almost alone among foreigners, while the locals of Gracia are more beaten by the natives. Dans les endroits les plus touristiques, bien sûr, vous ne vous trouvez presque qu'au milieu des étrangers, tandis que les habitants de Gracia sont plus populaires auprès des habitants. På de mest turistiska platserna befinner du dig självklart nästan ensam bland utlänningar, medan lokalbefolkningen i Gracia är mer misshandlad av de infödda. In generale è una città in cui si possono fare incontri di ogni tipo, e parlare tante lingue è molto facile. Im Allgemeinen ist es eine Stadt, in der man alle Arten treffen kann und das Sprechen vieler Sprachen sehr einfach ist. In general it is a city where you can meet all kinds of people, and speaking many languages ​​is very easy. En général, c'est une ville où des réunions de toutes sortes peuvent avoir lieu, et parler plusieurs langues est très facile. A dir la verità ho conosciuto pochi veri Barcellonesi, la maggior parte delle mie frequentazioni, così come a Parigi, erano stranieri che vivevano e vivono a Barcellona. Um die Wahrheit zu sagen, habe ich ein paar echte Leute aus Barcelona getroffen, die meisten meiner Bekannten sowie in Paris waren Ausländer, die in Barcelona lebten und lebten. To tell the truth I met a few true Barcellonesi, most of my acquaintances, as well as in Paris, were foreigners who lived and live in Barcelona. Pour dire la vérité, j'ai rencontré quelques vraies personnes de Barcelone, la plupart de mes visites, ainsi qu'à Paris, étaient des étrangers qui vivaient et vivaient à Barcelone. Gli abitnati di Barcellona hanno in comune con i Parigini un certa chiusura nei confronti degli stranieri, sono gelosi della loro cerchia di amicizie, frequentazioni, luoghi di ritrovo, e non è facile entrare a far parte della cerchia. Die Einwohner Barcelonas haben mit den Parisern eine gewisse Nähe zu Ausländern gemeinsam, sie sind eifersüchtig auf ihren Kreis von Freundschaften, Bekannten, Treffpunkten und es ist nicht leicht, Teil der Cercha zu werden. The inhabitants of Barcelona have in common with the Parisians a certain closure towards foreigners, they are jealous of their circle of friendships, frequentings, meeting places, and it is not easy to become part of the cercha. Los barceloneses tienen en común con los parisinos una cierta cercanía hacia los extranjeros, son celosos de su círculo de amistades, conocidos, lugares de encuentro, y no es fácil formar parte de la cercha. Les habitants de Barcelone ont en commun avec les Parisiens une certaine fermeture vers les étrangers, ils sont jaloux de leur cercle d'amitiés, de fréquentations, de lieux de rencontre, et il n'est pas facile de rejoindre la cercha. Invånarna i Barcelona har gemensamt med parisarna en viss närhet till utlänningar, de är avundsjuka på sin vänskapscirkel, bekanta, mötesplatser och det är inte lätt att bli en del av cerchian.

2. Vita notturna Nachtleben Nightlife La vida nocturna Vie nocturne La vita notturna di Barcellona è variegata come la sua popolazione. Barcelona's nightlife is as varied as its population. La vida nocturna de Barcelona es tan diversa como su población. La vie nocturne de Barcelone est aussi variée que sa population.

Si può decidere di passare la serata in molti modi diversi. You can decide to spend the evening in many different ways. Puede decidir pasar la noche de muchas formas diferentes. Vous pouvez décider de passer la soirée de différentes manières. Se si vuole passare una serata fra amici, l'ideale è il quartiere di Gracia, dove è veramente incredibile chiacchierare ai tavoli all'aperto di un bar in una delle tante piazze che costellano il quartiere, oppure semplicemente sulle numerose panchine disponibili un po' dappertutto. Wenn Sie einen Abend mit Freunden verbringen möchten, ist das Viertel Gracia ideal, wo es wirklich unglaublich ist, an den Außentischen einer Bar auf einem der vielen Plätze in der Nachbarschaft oder einfach auf den zahlreichen verfügbaren Bänken zu plaudern. überall. If you want to spend an evening with friends, the ideal is the neighborhood of Gracia, where it is really amazing to chat at the outdoor tables of a bar in one of the many squares that dot the neighborhood, or simply on the many benches available a bit ' everywhere. Si vous voulez passer une soirée entre amis, l'idéal est le quartier de Gracia, où il est vraiment incroyable de discuter aux tables en plein air d'un bar dans l'une des nombreuses places qui parsèment le quartier, ou simplement sur les nombreux bancs disponibles un peu partout. O anche per terra, in cerchio, magari con bevande e cibi vari da condividere in allegria. Oder sogar am Boden, im Kreis, vielleicht mit Getränken und verschiedenen Lebensmitteln, um sich an der Freude zu teilen. Or even on the ground, in a circle, perhaps with drinks and various foods to share in joy. Ou même au sol, en cercle, peut-être avec des boissons et divers aliments à partager dans la joie. Sempre a Gracia c'è una grande quantità di bar. Auch in Gracia gibt es viele Bars. Also in Gracia there is a large amount of bars. También en Gracia hay una gran cantidad de bares. Il y a aussi un grand nombre de bars à Gracia. Quello che mi piace di questi bar è che hanno spesso un aspetto spoglio, quasi volutamente trasandato, spesso con un distributore di sigarette piuttosto scalcinato all'ingresso, e con avventori che consumano in maniera allegra, quasi spensierata, spesso in modo rumoroso. Was ich an diesen Bars mag, ist, dass sie oft ein nacktes, fast absichtlich ungepflegtes Aussehen haben, oft mit einer ziemlich schäbigen Zigarettenmaschine am Eingang und mit Gästen, die fröhlich, fast sorglos und oft laut konsumieren. What I like about these bars is that they often have a bare appearance, almost deliberately shabby, often with a rather cramped cigarette dispenser at the entrance, and with patrons who consume cheerfully, almost carefree, often in a noisy way. Ce que j'aime dans ces bars, c'est qu'ils ont souvent un aspect nu, presque délibérément débraillé, souvent avec un distributeur de cigarettes plutôt minable à l'entrée, et avec des clients qui consomment de manière gaie, presque insouciante, souvent bruyante. Vad jag tycker om dessa barer är att de ofta har ett nakent, nästan medvetet lumpigt utseende, ofta med en ganska lumpen cigarettmaskin vid ingången, och med beskyddare som konsumerar på ett glatt, nästan bekymmerslöst, ofta bullrigt sätt. C'è un certo stile di stare al bar a Barcellona che no ho trovato né a Roma né a Parigi. Es gibt einen bestimmten Barstil in Barcelona, den ich weder in Rom noch in Paris gefunden habe. There is a certain style of staying at the bar in Barcelona that I have not found either in Rome or in Paris. Hay un cierto estilo de bar en Barcelona que no he encontrado ni en Roma ni en París. Il y a un certain style d'être au bar de Barcelone que je n'ai pas trouvé à Rome ou à Paris. Se invece ci si vuole divertire ballando, ci sono numersi locali sul lungo mare, nonché  una marea di discoteche e club vari (il più famoso e grande si chiama “Razmataz”). Wenn Sie andererseits Spaß am Tanzen haben möchten, gibt es zahlreiche Clubs entlang der Küste sowie viele Discos und verschiedene Clubs (der berühmteste und größte heißt "Razmataz"). If instead you want to have fun dancing, there are local numbers on the seafront, as well as a flood of discos and various clubs (the most famous and big is called "Razmataz"). Si, en revanche, vous voulez vous amuser à danser, il y a des numéros locaux sur le front de mer, ainsi que de nombreuses discothèques et divers clubs (le plus célèbre et le plus grand s'appelle "Razmataz"). Ho passato delle serate indimenticabili nelle notti di Barcellona, ed è anche grazie all'ambiente libero, c'è una libertà particolare nel modo in cui le persone consumano e a volte divorano la notte Ich habe unvergessliche Abende in Barcelona verbracht, und dank der freien Umgebung gibt es eine besondere Freiheit in der Art und Weise, wie Menschen die Nacht konsumieren und manchmal verschlingen I spent some unforgettable evenings in Barcelona nights, and it is also thanks to the free environment, there is a particular freedom in the way people consume and sometimes devour the night J'ai passé des soirées inoubliables dans les nuits de Barcelone, et c'est aussi grâce à l'environnement libre, il y a une liberté particulière dans la façon dont les gens consomment et parfois dévorent la nuit

3. Trasporto pubblico öffentlicher Verkehr Public transport Il trasporto pubblico è efficiente come quello di Parigi. Der öffentliche Verkehr ist so effizient wie der von Paris. Public transport is as efficient as that of Paris. El transporte público es tan eficiente como el de París. Les transports en commun sont aussi efficaces que ceux de Paris.

La metropolitana ha numerose linee, ed è ben congegnata per servire più o meno la maggior parte del centro urbano. Die U-Bahn hat zahlreiche Linien und ist gut gestaltet, um mehr oder weniger den größten Teil des Stadtzentrums zu bedienen. The subway has numerous lines, and is well designed to serve more or less most of the city center. El metro tiene numerosas líneas y está bien diseñado para servir más o menos a la mayor parte del centro de la ciudad. Le métro a de nombreuses lignes et est bien conçu pour desservir la plupart du centre-ville. La metro ha addirittura orari al secondo, ed è sempre puntuale e pulita. Die Metro hat sogar sekundengenaue Zeiten und ist immer pünktlich und sauber. The metro has even times per second, and is always on time and clean. El metro incluso tiene tiempos por segundo, y siempre es puntual y limpio. Le métro a même des heures par seconde et est toujours à l'heure et propre. Gli autobus funzionano regolarmente, e anche in questo caso ad ogni fermata ci sono gli orari che indicano a che ora arriverà il prossimo autobus. The buses run regularly, and even in this case at every stop there are times that indicate what time the next bus will arrive. Les bus fonctionnent régulièrement, et dans ce cas également, à chaque arrêt, il y a des heures qui indiquent l'heure à laquelle le prochain bus arrivera. Sembra una cosa scontata, per un cittadino di molti paesi europei, ma non lo è affatto per un italiano. It seems obvious, for a citizen of many European countries, but it is not at all for an Italian. Parece algo dado para un ciudadano de muchos países europeos, pero no lo es en absoluto para un italiano. Cela semble évident pour un citoyen de nombreux pays européens, mais ce n'est pas du tout pour un Italien. Parece ser um dado adquirido, para um cidadão de muitos países europeus, mas não é para um italiano. Ma la particolarità di Barcellona è che oltre alla metro esiste il “ferrocarril”, che è un servizio di treni, nonché “el funicular”, che consente di raggiungere la cima del monte Tibidabo da cui si intravede tutta la città, nonché il Montjuic. Die Besonderheit von Barcelona ist jedoch, dass es neben der U-Bahn den "Ferrocarril" gibt, bei dem es sich um einen Zug handelt, sowie die "El Standseilbahn", mit der Sie den Gipfel des Tibidabo erreichen können, von dem aus Sie die ganze Stadt sowie Montjuic sehen können. But the peculiarity of Barcelona is that beyond the metro there is the "ferrocarril", which is a train service, as well as "el funicular", which allows you to reach the top of Mount Tibidabo from which you can glimpse the whole city, as well as Montjuic. Pero la peculiaridad de Barcelona es que además del metro está el "ferrocarril", que es un servicio de tren, así como "el funicular", que permite llegar a la cima del monte Tibidabo desde donde se puede ver toda la ciudad, así como Montjuic. Mais la particularité de Barcelone est qu'en plus du métro il y a le "ferrocarril", qui est un service de train, ainsi que "el funiculaire", qui vous permet d'atteindre le sommet du mont Tibidabo d'où vous pouvez voir toute la ville, ainsi que Montjuic. Men Barcelonas särdrag är att förutom tunnelbanan finns "ferrocarril", som är en tågtrafik, liksom "el kabelbana", som gör att du kan nå toppen av Mount Tibidabo från vilken du kan se hela staden, liksom Montjuic. In generale, Barcellona è molto più piccola di città come Roma, Parigi o Madrid, ci vuole un'ora a piedi per andare da un capo all'altro del centro urbano, quindi molto spesso non usavo quasi mai la metropolitana, ma preferivo camminare, anche perché andare a piedi è uno dei modi migliori per scoprire la città, inebriarsi di colori, di odori, di persone intorno, di negozi e di monumenti. In general, Barcelona is much smaller than cities like Rome, Paris or Madrid, it takes an hour on foot to go from one end of the city to the other, so very often I almost never used the subway, but I preferred to walk, also because walking is one of the best ways to discover the city, to be inundated with colors, smells, people around, shops and monuments.