×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Podcast, Roberto Paloma- Italian Talks

Roberto Paloma- Italian Talks

Musica

Oggi a ItalianTalks conosceremo un po' di più del mondo dell'architettura, dell'arte e del

design e lo facciamo con una delle sue eccellenze Roberto Palomba. Ciao Roberto, benvenuto. Allora

tu hai fondato tanti anni fa insieme a Ludovica Serafini il vostro studio Palomba e Serafini

Associati e hai detto che il vostro approccio alla progettazione è olistico, cosa vuol dire?

Vuol dire che credo che un buon progetto oggi deve tenere conto di tanti elementi,

quindi non può concentrarsi solo su una parte specifica ma deve avere una visione completa.

Un buon progetto deve in qualche modo coinvolgere anche i sensi in maniera totale,

è un po' più complicato che magari dedicassi a un dettaglio ad una parte,

si occorre un po' più di tempo e un po' più di fantasia. Dal momento in cui è nato il vostro

studio, quindi parliamo di quasi 30 anni fa, è passato un po' di tempo, diciamo se ripensi a quel

momento qual era la tua barra vostra aspettativa? Le aspettative sono quelle di fare bene,

credo che oggi sia molto importante, subito per quanto riguarda i giovani, io a che fare con i

giovani che a volte mi chiedono ma come si fa a diventare famosi, come si fa a fare dei bei

guadagni? Cioè cerca di essere te stesso e fai bene te stesso, più che sufficiente.

Quindi questo è il consiglio principale che tu dai a un giovane?

Sì, essere se stessi e avere il coraggio di essere se stessi fino in fondo. Oggi c'è molta

più libertà di esprimersi, la mia generazione ha iniziato con delle università che ti imponevano

in qualche modo uno stile, oggi se imponessi uno stile ai miei studenti all'università mi picchierebbe.

Però tu avrai uno stile nel quale ti riconosci?

Ho il mio stile, ho la mia visione delle cose che è un, diciamo, un approccio listico. Non

mi piace lo stile, non mi sento uno stilista, mi sento molto curioso e forse sono molto più vicino

ai vecchi maestri che erano molto curiosi e un po' meno a quelli che sono stati i miei maestri,

sono stati un po' troppo in qualche modo catechizzanti.

Dimmene uno.

Di vecchio maestro, Achille Castiglioni, un uomo eccezionale con una curiosità vastissima,

lui diceva se non sei curioso questo non è un mestiere per te, gli faccia una lampada che

sembrava, la toglievo e sembrava un oggetto ready made, col faro del trattore, con la canna da pesca,

eccetera, poi gli faccia la stylus che era un oggetto iper minimale. La generazione mia,

se avesse avuto questi sbalzi di creatività non sarebbe stato riconoscibile, la stampa non

ti avrebbe premiato. Io ho cercato di essere curioso e più largo possibile nelle mie scelte

stilistiche.

Come si lavora in due?

Si lavora molto bene, si lavora molto bene perché ci si completa e soprattutto il fatto

di essere un uomo e una donna, secondo me, si ha una maggiore visione del progetto e si completa

il punto di vista, per cui i nostri non sono progetti che sono in qualche modo molto spesso

si dà del maschile o del femminile ai progetti, ai progettisti, il nostro cerca di avere una

visione un po' più completa. E poi c'è una grande fiducia nell'altro, quello che pensa,

dice Ludovica, a me piace molto.

Ti piacerebbe che il tuo lavoro magari continuasse attraverso tua figlia?

Assolutamente no, no, io non sono proprietario di mia figlia, mia figlia è proprietaria di

se stessa e credo che i genitori devono fare un grande passo indietro rispetto alle ambizioni,

le speranze, le voglie e le passioni dei figli. Sono loro e vanno rispettate, vanno salvaguardate,

anzi vanno incoraggiate nella misura in cui puoi farlo. Credo anche che vadano in qualche

modo lasciati sbagliare.

Il tocco italiano, secondo te, è sempre un di più?

Assolutamente sì, io sono molto italianofilo in questo senso, sono molto sciovinista nei

confronti della capacità creativa italiana di essere migliore di quella degli altri paesi,

proprio perché abbiamo un approccio, secondo me, più completo. Non c'è solo una visione

estetica ma c'è anche una visione innovativa, c'è una creatività esuberante, c'è una

visione sul futuro. A volte siamo anche troppo. Io sono profondamente innamorato di questo

paese, mi ha dato tanto, credo che continui ad andare ancora tanto, bisogna proteggerlo,

bisogna salvarlo, bisogna a volte un po' da se stesso. Però l'Italia, girando il mondo,

ti rendi conto di quanto il nostro paese sia un concentrato assoluto di tutto. Dobbiamo

insegnare alle persone che quello che abbiamo sotto i nostri piedi è un valore che appartiene

anche a loro e che parte dalla loro identità. Per cui è molto importante che nasca un po'

di orgoglio, ma il parolo orgoglio, secondo me, è sempre visto un po' di consapevolezza. Mi piace

molto invece la parola consapevolezza di cosa significa essere nato in Italia.

Sì, ma questo in concreto?

Istruzione. Perché bisogna che i ragazzi dall'inizio…

Quindi scuola.

Scuola. La scuola è il primo compito. Io ho avuto la fortuna di essere chiamato spesso

nelle università a insegnare, a fare dei corsi, a fare delle conferenze, eccetera. Per me è molto

importante che le persone siano consapevoli di che cos'è il loro DNA, che cos'è la loro storia,

di che cosa sono proprietari. Perché noi siamo, in quanto italiani, proprietari di un 60 milionesimo

circa di un patrimonio che non si riesce a quantificare.

Qual è la fiera più importante in cui tu sognavi di esporre le tue cose e che poi sei riuscito a…

La fiera delle fiere per noi è il Salone del Mobile in Milano. Il Salone del Mobile in Milano

rimane la fiera più importante del design, non solo del mobile. Oggi è capace di attrarre anche,

perché è un grande momento di comunicazione, anche altri eventi che sono…

Fa vivere tutta la città.

Ma sì, poi fa vivere la città. La fiera è una fiera. Milano è l'unica città che veramente

diventa un grande progetto culturale per una settimana. Diventa una grande opportunità di

incontrarsi.

Ma quali sono le caratteristiche, le qualità, i talenti che chi fa il tuo mestiere non può non avere?

La curiosità, il tempo, perché lo devi rubare a qualcos'altro. È un mestiere che porta via

tantissimo tempo e quindi molto spesso la famiglia, gli amici, le vacanze… Un po',

vengono rosicchiate, a volte un po' tanto, soprattutto all'inizio. E poi sicuramente quello

che chiamiamo talento in realtà è una serie di sensibilità, di capacità di acchiappare le cose.

E sicuramente la velocità. Ecco, la velocità è una forza, è una delle doti più importanti.

Credo che oggi viviamo una sorta di schizofrenia totale per quanto riguarda la nostra vita.

Viviamo una parte di vita reale, quella che viviamo toccando ed essendo toccati qualche

volta, si spera. E poi c'è un'altra parte, quella mediatica, che può essere tante cose,

che non necessariamente coincide con la nostra vita reale. Quindi questa digitalizzazione che

è diventata così importante, che è diventata quasi il 50% del nostro tempo.

Ti dico un'altra parola molto sentita in questi tempi moderni,

sostenibilità. Come la applichi tu al tuo lavoro?

In maniera molto semplice. Mi sono dato delle regole che sono molto semplici,

sono legate a tre parole, che sono fondamentalmente durabilità. Quindi quando fai qualcosa devi

pensare che sia un bene durevole, cioè devi lavorare sulla qualità. La qualità è un elemento

fondamentale che ha a che fare con la sostenibilità. Una cosa di qualità tu non la consumi,

tendi a tenerla sul floor per tanto tempo. Quindi è molto importante. Poi c'è la riciclabilità,

che è legata ad un'altra parola molto importante, che è la disassemblabilità.

Complicatissima. Complicatissima, da pensare, da pronunciare. È facilissima da capire. Se io

prendo una t-shirt di cotone, dove il 99,9% delle fibre sono assolutamente ecocompatibili e

riciclabili e c'è solo uno 0,1% di una fibra che non è riciclabile, tutte quelle 99,9% di fibre

diventano automaticamente non riciclabili, perché io non riesco a disgiungere, perché sarebbe troppo

costoso disgiungere quello 0,1% da tutto il resto. Per cui quando noi dobbiamo progettare,

dobbiamo sempre pensare di creare dei prodotti dove possiamo disassemblare le componenti,

quelle metalliche, riciclarle nel metallo, quelle di plastica nella plastica, quelle che non sono

riciclabili vanno nei rifiuti non riciclabili, eccetera. Quindi è importante. La parola

disassemblabile è una delle parole più importanti per quanto riguarda il futuro ecologico. E poi non

c'è solamente l'oggetto ma esiste anche la produzione. Bisogna imparare e lavorare con aziende

che abbiano a cuore l'ecologia anche e soprattutto nel momento in cui producono i prodotti.

Senti tu che hai fatto le case di tante persone, mi incuriosisce sapere com'è la tua di casa.

La mia casa? Allora io ho due case che amo particolarmente, che sono la mia casa in Milano

e la mia casa a Puglia. La casa in Milano e la casa a Puglia sono molto diverse ma tutte le

persone che ci sono state mi hanno detto è la stessa emozione che se vede in casa tua. Ovviamente

sono case progettate da te no? Ti dico una cosa molto carina, noi abbiamo fatto un lavoro incredibile

per lavorare a chilometro zero, recuperare tutti i materiali, restaurare tutto il restaurabile,

conservare tutti i graffi di questo spazio, tutti i segni, le cicatrici eccetera. Un giorno mi bussa

alla porta una vecchina del paese e mi bussa e dice ho saputo avete fatto una casa bellissima,

io venivo qui quando ero giovane a comprare l'olio e mi piacerebbe tanto venire a visitarla. Entra,

si guarda intorno e poi vedi, dice sì bello bello, si vede che avete speso poco. L'altra volta è

geniale questa cosa perché in qualche modo lei mi aveva detto si vede che non avete stravolto

questo spazio. Era il suo modo per comunicarlo? Era il suo modo secondo me per dirmi o che avevamo

fatto una gran porteria perché secondo lei dovevo mettere che so un tempio faraonico oppure qualche

modo che abbiamo risparmiato questo spazio recuperando le nostre avvolgenti. Come si fa

a riconoscere che una casa può essere quella giusta per noi? Io dico sempre quando entri

nella casa lascia non entrare mai nella casa finita perché la casa parla e soprattutto tu

parli con la casa. Bisogna imparare a parlare con gli spazi e imparare a capire come tu interagisci

con quegli spazi per cui ti renderai conto che se io ti metto anche il divano in quella posizione

magari scopri che quella casa in quell'ora precisa arriva un raggio di sole che a te ti

internerisce il cuore come diceva Dante nei naviganti, i famosi interi naviganti e tu vuoi

che il divano se è possibile ci metterai una poltrona. Devi lasciare una parte di te non puoi

delegare tutto a me. Io dico sempre c'è un momento in cui ti dirò entra in casa adesso perché la

casa ti parlerà e tu devi avere la pazienza e anche come posso dirti la curiosità di ascoltare

le poesie che le case le case sanno raccontare al tuo cuore perché è la tua casa. Abbiamo finito

ma prima vorrei chiederti un tuo desiderio. Il mio desiderio? Ne avrei tanti. La pace nel mondo

non posso chiederla anche se mi farebbe molto piacere in questo momento l'eterna giovinezza

neanche. Diciamo continuare a fare quello che sto facendo come lo sto facendo questo per il

più tempo possibile. Una vecchia cosa che dice che la felicità è desiderare ciò che già si ha.

Io questo credo molto per cui continuare a fare quello che sto facendo come lo sto facendo

sarebbe già un bellissimo risultato. E allora noi te lo auguriamo. Grazie. A te. A te.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Roberto Paloma- Italian Talks |Палома||разговори Roberto|Paloma|Italienisch|Gespräche Roberto|Paloma|Italian|Talks Roberto|Paloma|Italiano|Conversas Roberto|Paloma|Włoski|Rozmowy Roberto Paloma- Coloquios italianos Roberto Paloma- Entretiens italiens Roberto Paloma- Italienska samtal 羅伯托帕洛瑪 - 義大利語講座 Roberto Paloma- Conversas Italianas Roberto Paloma- Włoskie Rozmowy Roberto Paloma - Italian Talks Roberto Paloma - Italienische Gespräche

Musica Musik Music Muzyka Música Música Muzyka Music Musik

Oggi a ItalianTalks conosceremo un po' di più del mondo dell'architettura, dell'arte e del ||ItalianTalks|ще опознаем|||||||на архитектурата||| heute|in|ItalianTalks|wir werden kennenlernen|ein|bisschen|von|mehr|über|Welt|der Architektur|der Kunst|und|über today|at|ItalianTalks|we will know|one|a little|of|more|the|world|||and|of the Dziś|w|ItalianTalks|poznamy|trochę|więcej|o|więcej|z|świata|||i|z Hoje|no|ItalianTalks|conheceremos|um|pouco|de|mais|do|mundo|da arquitetura||e|do Hoje no ItalianTalks conheceremos um pouco mais sobre o mundo da arquitetura, da arte e do Dziś w ItalianTalks poznamy nieco więcej o świecie architektury, sztuki i Today at ItalianTalks we will learn a bit more about the world of architecture, art, and Heute bei ItalianTalks werden wir ein wenig mehr über die Welt der Architektur, der Kunst und des

design e lo facciamo con una delle sue eccellenze Roberto Palomba. Ciao Roberto, benvenuto. Allora Design|und|es|wir machen|mit|einer|der|seine|Exzellenzen|Roberto|Palomba|Hallo|Roberto|willkommen|also design|and|it|we do|with|a|of the|his|excellences|Roberto|Palomba|Hello||welcome|So design|e|o|fazemos|com|uma|das|suas|excelências|Roberto|Palomba|Olá||bem-vindo|Então дизайн||||||||експерти||Паломба|||| projekt|i|to|robimy|z|jednym|z|jego|doskonałości|Roberto|Palomba|Cześć||witaj|Więc design e fazemos isso com uma das suas excelências, Roberto Palomba. Olá Roberto, bem-vindo. Então designu, a robimy to z jednym z jego wybitnych przedstawicieli, Roberto Palombą. Cześć Roberto, witaj. Więc design, and we do this with one of its excellences, Roberto Palomba. Hello Roberto, welcome. So Designs erfahren, und das tun wir mit einer seiner Exzellenzen, Roberto Palomba. Hallo Roberto, willkommen. Also

tu hai fondato tanti anni fa insieme a Ludovica Serafini il vostro studio Palomba e Serafini ||основали||||||Лудовика|Серафини|||||| du|hast|gegründet|viele|Jahre|her|zusammen|mit|Ludovica|Serafini|das|euer|Büro|Palomba|und|Serafini you|you have|founded|many|years|ago|together|at|Ludovica|Serafini|the|your|studio|Palomba|and| ty|masz|założyłeś|wiele|lat|temu|razem|z|Ludovika|Serafini|to|wasze|biuro|Palomba|i|Serafini você|tem|fundou|muitos|anos|atrás|junto|a|Ludovica|Serafini|o|seu|escritório|Palomba|e|Serafini você fundou há muitos anos, junto com Ludovica Serafini, o seu estúdio Palomba e Serafini wiele lat temu założyłeś razem z Ludovicą Serafini swoje biuro Palomba i Serafini. you founded many years ago together with Ludovica Serafini your studio Palomba and Serafini Du hast vor vielen Jahren zusammen mit Ludovica Serafini euer Studio Palomba und Serafini gegründet.

Associati e hai detto che il vostro approccio alla progettazione è olistico, cosa vuol dire? Partner|und|hast|gesagt|dass|der|euer|Ansatz|zur|Planung|ist|ganzheitlich|was|will|bedeuten associates|and|you have|said|that|the|your|approach|to the|design|it is|holistic|what|does it mean|to say Associados|e|você|disse|que|o|seu|abordagem|à|design|é|holístico|o que|quer|dizer Ассоциирани|||||||подход||проектиране||холистичен||| Stowarzyszenie|i|ty|powiedziałeś|że|ten|wasze|podejście|do|projektowania|jest|holistyczne|co|chce|powiedzieć Associados e você disse que sua abordagem ao design é holística, o que isso significa? Stowarzyszeni, powiedziałeś, że wasze podejście do projektowania jest holistyczne, co to znaczy? Associates and you said that your approach to design is holistic, what does that mean? Associati und du hast gesagt, dass euer Ansatz beim Design ganzheitlich ist, was bedeutet das?

Vuol dire che credo che un buon progetto oggi deve tenere conto di tanti elementi, will|bedeuten|dass|ich glaube|dass|ein|guter|Projekt|heute|muss|berücksichtigen|Rechnung|von|vielen|Elementen says|to mean|that|I believe||a|good|project|today|must|to take|into account|of|many|elements (on)|znaczy|że|wierzę|że|dobry||projekt|dzisiaj|musi|uwzględniać|uwagę|wielu|wielu|elementów Quer|dizer|que|acredito|que|um|bom|projeto|hoje|deve|levar|em conta|de|muitos|elementos Significa que eu acredito que um bom projeto hoje deve levar em conta muitos elementos, To znaczy, że uważam, iż dobry projekt dzisiaj musi uwzględniać wiele elementów, It means that I believe a good project today must take into account many elements, Das bedeutet, dass ich glaube, dass ein gutes Projekt heute viele Elemente berücksichtigen muss,

quindi non può concentrarsi solo su una parte specifica ma deve avere una visione completa. |||да се концентрира||върху|||специфична|||||визия|пълна also|nicht|kann|sich konzentrieren|nur|auf|eine|Teil|spezifisch|aber|muss|haben|eine|Sicht|umfassend so|not|he can|to concentrate|only|on|a|part|specific|but|he must|to have|a|vision|complete więc|nie|może|skoncentrować się|tylko|na|jedną|część|specyficzną|musi||mieć|jedną|wizję|kompletną então|não|pode|se concentrar|apenas|em|uma|parte|específica|mas|deve|ter|uma|visão|completa portanto não pode se concentrar apenas em uma parte específica, mas deve ter uma visão completa. więc nie może koncentrować się tylko na jednej konkretnej części, ale musi mieć pełną wizję. so it cannot focus only on a specific part but must have a complete vision. es kann sich also nicht nur auf einen bestimmten Teil konzentrieren, sondern muss eine umfassende Sichtweise haben.

Un buon progetto deve in qualche modo coinvolgere anche i sensi in maniera totale, |||||||включва|||сетивата||по начин| ein|guter|Projekt|muss|in|irgendeine|Weise|einbeziehen|auch|die|Sinne|in|Weise|total a|good|project|must|in|some|way|to involve|also|the|senses|in|way|total Dobry|dobry|projekt|musi|w|jakiś|sposób|zaangażować|także|zmysły||w|sposób|całkowity Um|bom|projeto|deve|em|algum|modo|envolver|também|os|sentidos|de|maneira|total Um bom projeto deve de alguma forma envolver também os sentidos de maneira total, Dobry projekt musi w pewien sposób angażować również zmysły w sposób całościowy, A good project must somehow engage the senses in a total way, Ein gutes Projekt muss auf irgendeine Weise auch die Sinne total einbeziehen,

è un po' più complicato che magari dedicassi a un dettaglio ad una parte, |||||||посвещаваш|||||| es ist|ein|bisschen|mehr|komplizierter|dass|vielleicht|ich widmete|an|ein|Detail|an|eine|Teil it is|a|little|more|complicated|than|maybe|I dedicated|to|a|detail|to|a|part jest|jeden|trochę|bardziej|skomplikowane|niż|może|poświęciłbyś|na|jeden|szczegół|na|jedną|część é|um|pouco|mais|complicado|do que|talvez|dedicasse|a|um|detalhe|a|uma|parte é um pouco mais complicado do que talvez dedicar-se a um detalhe ou a uma parte, to jest trochę bardziej skomplikowane niż poświęcenie uwagi jednemu szczegółowi. it's a bit more complicated than perhaps dedicating a detail to a part, es ist ein bisschen komplizierter, als vielleicht einem Detail oder einem Teil zu widmen,

si occorre un po' più di tempo e un po' più di fantasia. Dal momento in cui è nato il vostro |е необходимо||||||||||||||||||| man|es braucht|ein|bisschen|mehr|an|Zeit|und|ein|bisschen|mehr|an|Fantasie|seit|Zeitpunkt|in|dem|es ist|geboren|das|eure yes|it takes|a|bit|more|of|time||||||imagination|From|moment|in|which|it is|born|the|your tak|potrzeba|jeden|trochę|więcej|czasu|||||||fantazji|Od|moment|w|którym|jest|urodził|ten|wasz sim|precisa|um|pouco|mais|de|tempo|e|um|pouco|mais|de|fantasia|Desde|momento|em|que|é|nasceu|o|seu se precisar de um pouco mais de tempo e um pouco mais de criatividade. Desde o momento em que nasceu o seu potrzebny jest trochę więcej czasu i trochę więcej fantazji. Od momentu, w którym powstało wasze it takes a bit more time and a bit more imagination. Since your es braucht ein bisschen mehr Zeit und ein bisschen mehr Fantasie. Seit dem Zeitpunkt, an dem euer

studio, quindi parliamo di quasi 30 anni fa, è passato un po' di tempo, diciamo se ripensi a quel |also|wir sprechen|über|fast|Jahre|her|es ist|vergangen|ein|bisschen|an|Zeit|wir sagen|wenn|du zurückdenkst|an|jenes I study|so|let's talk|of|almost|years|ago|it is|passed|a|little|of|time|let's say|if|you think back|to|that |||||||||||||||си спомняш|| studia|więc|mówimy|o|prawie|lat|temu|jest|minęło|trochę||czasu||powiedzmy|jeśli|myślisz|o|tamtym estúdio|então|falamos|de|quase|anos|atrás|é|passado|um|pouco|de|tempo|digamos|se|você pensa de novo|a|aquele estudo, então estamos falando de quase 30 anos atrás, passou um pouco de tempo, digamos se você relembrar aquele badanie, więc mówimy o prawie 30 latach temu, minęło trochę czasu, powiedzmy, jeśli przypomnisz sobie tamten studio was born, so we're talking about almost 30 years ago, some time has passed, let's say if you think back to that Studio gegründet wurde, also vor fast 30 Jahren, ist etwas Zeit vergangen, sagen wir, wenn du an das zurückdenkst,

momento qual era la tua barra vostra aspettativa? Le aspettative sono quelle di fare bene, |||||бара||очакване||очаквания||||| Moment|welcher|war|die|deine|Bar|eure|Erwartung|die|Erwartungen|sind|die|zu|machen|gut moment|which|was|the|||your|expectation|The|expectations|they are|those|to|to do|well chwila|jaki|była|twoja|twoja|bar|wasza|oczekiwanie|te|oczekiwania|są|te|dobrze|zrobić|dobrze momento|qual|era|a|sua|barra|sua|expectativa|As|expectativas|são|aquelas|de|fazer|bem momento qual era a sua expectativa? As expectativas são de fazer bem, moment, jakie były twoje oczekiwania? Oczekiwania są takie, aby dobrze się spisać, At that moment, what was your expectation? The expectations are to do well, Moment, was war eure Erwartung? Die Erwartungen sind, gut abzuschneiden,

credo che oggi sia molto importante, subito per quanto riguarda i giovani, io a che fare con i ich glaube|dass|heute|es ist|sehr|wichtig|sofort|für|wie|es betrifft|die|Jugendlichen|ich|mit|die|zu tun|mit|die I believe|that|today|it is|very|important|immediately|for|as much as|concerns|the|young people|I|to|with|to deal|with|the wierzę|że|dzisiaj|jest|bardzo|ważne|natychmiast|jeśli|chodzi|dotyczy|i|młodzieży|ja|z|kim|mieć|do czynienia|i acredito|que|hoje|seja|muito|importante|imediatamente|para|no que|diz respeito|os|jovens|eu|a|que|lidar|com|os acredito que hoje seja muito importante, especialmente no que diz respeito aos jovens, eu lido com os uważam, że dzisiaj jest to bardzo ważne, zwłaszcza jeśli chodzi o młodych ludzi, ja mam do czynienia z I believe that today it is very important, especially regarding young people, I deal with the ich glaube, dass es heute sehr wichtig ist, besonders für die Jugendlichen, ich habe es mit den

giovani che a volte mi chiedono ma come si fa a diventare famosi, come si fa a fare dei bei Jugendlichen|die|mit|manchmal|mir|sie fragen|aber|wie|sich|man macht|zu|werden|berühmt|wie|sich|man macht|zu|machen|einige|schöne young people|who|at|sometimes|me|they ask|but|how|one|to do|to|to become|famous|||||to make|some|nice młodzi|którzy|czasami|razy|mi|pytają|ale|jak|się|robi|do|stać się|sławnymi|jak|się|robi|do|robienia|ładnych|ładnych jovens|que|às|vezes|me|perguntam|mas|como|se|faz|a|se tornar|famosos|como|se|faz|a|fazer|bons|bonitos jovens que às vezes me perguntam como se faz para se tornar famoso, como se faz para fazer coisas bonitas. młodymi, którzy czasami pytają mnie, jak można stać się sławnym, jak można robić piękne young people who sometimes ask me how to become famous, how to make good Jugendlichen zu tun, die mich manchmal fragen, wie man berühmt wird, wie man gutes

guadagni? Cioè cerca di essere te stesso e fai bene te stesso, più che sufficiente. |das heißt|du suchst|zu|sein|dich|selbst|und|du machst|gut|dir|selbst|mehr|als|ausreichend печалби|||||||||||||| earnings|that is|try|to|to be|yourself|self||do|well|||more|than|sufficient ganhos|Ou seja|tenta|a|ser|você|mesmo|e|faça|bem|você|mesmo|mais|do que|suficiente zarobki|to znaczy|staraj się|być|sobą|siebie|samego||rób|dobrze|siebie|samego|bardziej|niż|wystarczający ganhos? Quer dizer, tente ser você mesmo e faça bem a si mesmo, mais do que suficiente. zarobki? To znaczy, staraj się być sobą i rób dobrze dla siebie, to wystarczająco dużo. earnings? I mean, try to be yourself and do well yourself, that's more than enough. Geld verdient? Das heißt, versuche, du selbst zu sein und mach es gut, mehr als genug.

Quindi questo è il consiglio principale che tu dai a un giovane? also|dies|ist|der|Rat|wichtigste|den|du|gibst|an|einen|jungen so|this|it is|the|advice|main|that|you|you give|to|a|young Więc|to|jest|ten|rada|główna|który|ty|dajesz|dla|jeden|młody Então|isso|é|o|conselho|principal|que|você|dá|a|um|jovem Então, esse é o principal conselho que você dá a um jovem? Więc to jest główna rada, którą dajesz młodemu człowiekowi? So this is the main advice you give to a young person? Also, das ist der wichtigste Rat, den du einem jungen Menschen gibst?

Sì, essere se stessi e avere il coraggio di essere se stessi fino in fondo. Oggi c'è molta ja|sein|sich|selbst|und|haben|den|Mut|zu|sein|sich|selbst|bis|in|Grund|heute|es gibt|viel yes|to be|oneself|self|and|to have|the|courage|||||until|in|depth|Today|there is|much Tak|być|sobą|sobą|i|mieć|ten|odwagę|do|być|sobą|sobą|do|w|końca|Dziś|jest|dużo Sim|ser|si|mesmos|e|ter|o|coragem|de|ser|si|mesmos|até|em|fundo|Hoje|há|muita Sim, ser você mesmo e ter a coragem de ser você mesmo até o fim. Hoje há muito Tak, być sobą i mieć odwagę być sobą do końca. Dziś jest znacznie Yes, to be yourself and have the courage to be yourself all the way. Today there is much Ja, man selbst zu sein und den Mut zu haben, bis zum Ende man selbst zu sein. Heute gibt es viel

più libertà di esprimersi, la mia generazione ha iniziato con delle università che ti imponevano mehr|Freiheit|zu|sich auszudrücken|die|meine|Generation|sie hat|begonnen|mit|einigen|Universitäten|die|dir|sie auferlegten more|freedom|to|to express oneself|the|my|generation|has|started|with|some|universities|that|you|they imposed więcej|wolności|do|wyrażania się|ta|moja|pokolenie|ma|zaczęło|z|pewnymi|uniwersytetami|które|ci|narzucały mais|liberdade|de|se expressar|a|minha|geração|tem|começado|com|das|universidades|que|te|impunham mais liberdade de se expressar, minha geração começou com universidades que impunham więcej wolności w wyrażaniu siebie, moja generacja zaczynała w uniwersytetach, które w jakiś sposób narzucały more freedom to express oneself, my generation started with universities that imposed mehr Freiheit, sich auszudrücken, meine Generation hat mit Universitäten begonnen, die dir irgendwie

in qualche modo uno stile, oggi se imponessi uno stile ai miei studenti all'università mi picchierebbe. in|irgendeiner|Weise|einen|Stil|heute|wenn|ich auferlegen würde|einen|Stil|meinen||Studenten|an der Universität|mir|er würde schlagen in|some|way|a|style|today|if|I imposed|||to the|my|students|at university|me|he would hit w|jakiś|sposób|jeden|styl|dzisiaj|jeśli|narzuciłbym|||moim||studentom|na uniwersytecie|mnie|uderzyłby em|algum|modo|um|estilo|hoje|se|impusesse|um|estilo|a|meus|alunos|na universidade|me|bateria de alguma forma um estilo, hoje se eu impusesse um estilo aos meus alunos na universidade, eles me bateriam. styl, dziś, gdybym narzucił styl moim studentom na uniwersytecie, to by mnie pobili. in some way a style, today if I imposed a style on my students at the university they would beat me up. einen Stil auferlegten, heute würde ich geschlagen werden, wenn ich meinen Studenten an der Universität einen Stil aufzwingen würde.

Però tu avrai uno stile nel quale ti riconosci? aber|du|wirst haben|einen|Stil|in dem|welchen|dich|du erkennst but|you|you will have|a|style|in the|which|you|you recognize Ale|ty|będziesz miał|jeden|styl|w którym|którym|ci|rozpoznajesz Mas|você|terá|um|estilo|no|qual|te|reconhece Mas você terá um estilo com o qual se reconhece? Ale czy będziesz miał styl, w którym się rozpoznasz? But will you have a style that you identify with? Aber wirst du einen Stil haben, in dem du dich wiedererkennst?

Ho il mio stile, ho la mia visione delle cose che è un, diciamo, un approccio listico. Non ich habe|den|meinen|Stil|ich habe|die|meine|Vision|der|Dinge|die|sie ist|ein|sagen wir|ein|Ansatz|ganzheitlich|nicht I have|the|my|style|I have|the|my|vision|of the|things|that|it is|a|let's say||approach|holistic|Not Mam|mój|mój|styl|mam|moją|moją|wizję|rzeczy|rzeczy|która|jest|jeden|powiedzmy|jeden|podejście|holistyczne|Nie Tenho|o|meu|estilo|tenho|a|minha|visão|das|coisas|que|é|um|digamos|um|abordagem|holística|Não Eu tenho meu estilo, tenho minha visão das coisas que é um, digamos, uma abordagem holística. Não Mam swój styl, mam swoją wizję rzeczy, która jest, powiedzmy, holistycznym podejściem. Nie I have my style, I have my vision of things which is, let's say, a holistic approach. I don't Ich habe meinen Stil, ich habe meine Sicht auf die Dinge, die, sagen wir, einen ganzheitlichen Ansatz ist. Nicht

mi piace lo stile, non mi sento uno stilista, mi sento molto curioso e forse sono molto più vicino mich|gefällt|der|Stil|nicht|mich|ich fühle|einen|Stylisten|mich|ich fühle|sehr|neugierig|und|vielleicht|ich bin|sehr|mehr|nah I|like|the|style|not|I|I feel|a|stylist|I|I feel|very|curious|and|maybe|I am|much|more|close mnie|podoba|ten|styl|nie|mnie|czuję|jednym|stylistą|mnie|czuję|bardzo|ciekawy|i|może|jestem|bardzo|bardziej|blisko me|agrada|o|estilo|não|me|sinto|um|estilista|me|sinto|muito|curioso|e|talvez|sou|muito|mais|próximo gosto do estilo, não me sinto um estilista, me sinto muito curioso e talvez esteja muito mais próximo podoba mi się styl, nie czuję się stylistą, czuję się bardzo ciekawy i może jestem znacznie bliżej like the style, I don't feel like a stylist, I feel very curious and perhaps I am much closer ich mag den Stil, ich fühle mich nicht wie ein Designer, ich fühle mich sehr neugierig und vielleicht bin ich viel näher

ai vecchi maestri che erano molto curiosi e un po' meno a quelli che sono stati i miei maestri, den|alten|Meistern|die|sie waren|sehr|neugierig|und|ein|bisschen|weniger|zu|denen|die|sie sind|sie waren|meine||Lehrer to the|old|teachers|who|they were|very|curious|and|a|little|less|to|those|who|they are|been|the|my| do|starzy|nauczyciele|którzy|byli|bardzo|ciekawi|i|jeden|trochę|mniej|do|ci|którzy|są|byli|moimi||nauczycielami aos|velhos|mestres|que|eram|muito|curiosos|e|um|pouco|menos|a|aqueles|que|são|sido|os|meus|mestres dos velhos mestres que eram muito curiosos e um pouco menos daqueles que foram meus mestres, starych mistrzów, którzy byli bardzo ciekawi, a trochę mniej tych, którzy byli moimi mistrzami, to the old masters who were very curious and a little less to those who were my teachers, an den alten Meistern, die sehr neugierig waren, und ein bisschen weniger an denen, die meine Meister waren,

sono stati un po' troppo in qualche modo catechizzanti. sie sind|gewesen|ein|bisschen|zu|in|irgendein|Weise|belehrend they are|have been|a|little|too much|in|some|way|catechizing byli|zbyt|trochę|za|zbyt|w|jakiś|sposób|katechizujący foram|um pouco|um|pouco|demais|de|algum|modo|catequéticos que foram um pouco excessivamente catequizadores. byli w pewnym sensie zbyt katechizujący. they were a bit too catechetical in some way. sie waren ein bisschen zu belehrend.

Dimmene uno. sag mir|einen Tell me one|one powiedz mi|jeden Diga-me|um Diga-me um. Powiedz mi jeden. Tell me one. Nenn mir einen.

Di vecchio maestro, Achille Castiglioni, un uomo eccezionale con una curiosità vastissima, von|alten|Meister|Achille|Castiglioni|ein|Mann|außergewöhnlich|mit|einer|Neugier|sehr groß of|old|master|Achilles|Castiglioni|a|man|exceptional|with|a|curiosity|vast Od|stare|mistrz|Achille|Castiglioni|jeden|człowiek|wyjątkowy|z|ogromną|ciekawością|ogromną De|velho|mestre|Achille|Castiglioni|um|homem|excepcional|com|uma|curiosidade|vastíssima De um velho mestre, Achille Castiglioni, um homem excepcional com uma curiosidade vastíssima, O starym mistrzu, Achille Castiglioni, wyjątkowym człowieku z ogromną ciekawością, Of the old master, Achille Castiglioni, an exceptional man with a vast curiosity, Von dem alten Meister, Achille Castiglioni, einem außergewöhnlichen Mann mit einer riesigen Neugier,

lui diceva se non sei curioso questo non è un mestiere per te, gli faccia una lampada che er|er sagte|wenn|nicht|du bist|neugierig|das|nicht|es ist|ein|Beruf|für|dich|ihm|ich mache|eine|Lampe|dass he|he said|if|not|you are|curious|this|not|it is|a|job|for|you|to him|he makes|a|lamp|that on|mówił|jeśli|nie|jesteś|ciekawy|to|nie|jest|zawód|zawód|dla|ciebie|mu|zrobi|jedną|lampę|która ele|dizia|se|não|é|curioso|isso|não|é|um|trabalho|para|você|lhe|faça|uma|lâmpada|que ele dizia que se você não é curioso, isso não é um trabalho para você, faça-lhe uma lâmpada que mówił, że jeśli nie jesteś ciekawy, to nie jest to zawód dla ciebie, zrób mu lampę, która he used to say if you are not curious this is not a job for you, make him a lamp that er sagte, wenn du nicht neugierig bist, ist das kein Beruf für dich, mach ihm eine Lampe, die

sembrava, la toglievo e sembrava un oggetto ready made, col faro del trattore, con la canna da pesca, es schien|die|ich zog ab|und|es schien|ein|Objekt|bereit|gemacht|mit|Scheinwerfer|des|Traktor|mit|der|Angel|zum|Fischen it seemed|the|||||object|ready|made|with the|light|of the|tractor|||rod|to|fishing wydawało się|ją||||jeden|obiekt|gotowy|zrobiony|z reflektorem|reflektor|od|ciągnika|z|tą|wędką|do|wędkowania parecia|a|tirava|||um|objeto|pronto|feito|com|farol|do|trator|com|a|vara|de|pesca parecia, eu tirava e parecia um objeto ready made, com o farol do trator, com a vara de pescar, wyglądała, jakby była gotowym obiektem, z reflektorem traktora, z wędką, it seemed, I took it off and it looked like a ready-made object, with the tractor's headlight, with the fishing rod, es schien, ich nahm es weg und es schien ein Ready-Made-Objekt zu sein, mit dem Scheinwerfer des Traktors, mit der Angel,

eccetera, poi gli faccia la stylus che era un oggetto iper minimale. La generazione mia, usw|dannach|ihm|ich mache|die|Stylus|dass|es war|ein|Objekt|hyper|minimalistisch|die|Generation|meine etcetera|then|to him|he makes|the|stylus|which|it was|a|object|hyper|minimal|the|generation|my itd|potem|mu|da|ten|stylus|który|był|obiekt|przedmiot|hiper|minimalistyczny|Moja|generacja|moja etcetera|depois|a ele|faça|a|caneta stylus|que|era|um|objeto|hiper|minimalista|A|geração|minha etc., depois faça-lhe o stylus que era um objeto hiper minimalista. A minha geração, itd., potem zrób mu stylus, który był hiper minimalnym obiektem. Moje pokolenie, etc., then I made the stylus which was an ultra-minimal object. My generation, usw., dann machte ich die Stylus, die ein hyper-minimalistisches Objekt war. Meine Generation,

se avesse avuto questi sbalzi di creatività non sarebbe stato riconoscibile, la stampa non wenn|er hätte|gehabt|diese|Sprünge|der|Kreativität|nicht|es wäre|gewesen|erkennbar|die|Druck|nicht if|he had|had|these|fluctuations|of|creativity|not|he would be|been|recognizable|the|press|not gdy|miał|miał|te|skoki|kreatywności||nie|byłby|był|rozpoznawalny|ta|prasa|nie se|tivesse|tido|esses|picos|de|criatividade|não|seria|estado|reconhecível|a|impressão|não se tivesse tido esses altos e baixos de criatividade, não teria sido reconhecível, a imprensa não gdyby miał te wahania kreatywności, nie byłby rozpoznawalny, prasa nie if it had had these bursts of creativity, would not have been recognizable, the print media would not hätte, wenn sie diese kreativen Sprünge gehabt hätte, nicht erkennbar gewesen, der Druck hätte dich nicht

ti avrebbe premiato. Io ho cercato di essere curioso e più largo possibile nelle mie scelte |||ich|ich habe|ich habe gesucht|zu|sein|neugierig|und|mehr|weit|möglich|in den|meinen|Entscheidungen you|would have|rewarded|I|I have|tried|to|to be|curious|and|more|wide|possible|in the|my|choices te|teria|premiado|Eu|(verbo auxiliar)|procurado|de|ser|curioso|e|mais|amplo|possível|nas|minhas|escolhas ci|by ci|nagrodził|Ja|miałem|szukałem|być|być|ciekawy|i|bardziej|szeroki|możliwy|w|moje|wybory teria premiado você. Eu procurei ser curioso e o mais amplo possível nas minhas escolhas nagradzałaby cię. Starałem się być ciekawy i jak najszerszy w moich wyborach have rewarded you. I tried to be curious and as broad as possible in my choices. belohnt. Ich habe versucht, neugierig und so breit wie möglich in meinen Entscheidungen zu sein.

stilistiche. estilísticas. stylowych. stylistic. stilistische.

Come si lavora in due? Como se trabalha em dupla? Jak się pracuje we dwoje? How do you work in pairs? Wie arbeitet man zu zweit?

Si lavora molto bene, si lavora molto bene perché ci si completa e soprattutto il fatto Trabalha-se muito bem, trabalha-se muito bem porque um completa o outro e, acima de tudo, o fato Pracuje się bardzo dobrze, pracuje się bardzo dobrze, ponieważ się uzupełniamy, a przede wszystkim fakt You work very well, you work very well because you complement each other and especially the fact Man arbeitet sehr gut, man arbeitet sehr gut, weil man sich ergänzt und vor allem die Tatsache

di essere un uomo e una donna, secondo me, si ha una maggiore visione del progetto e si completa ser um homem e uma mulher, na minha opinião, tem uma visão maior do projeto e se completa bycie mężczyzną i kobietą, moim zdaniem, daje szerszą perspektywę projektu i go uzupełnia that there is a man and a woman, in my opinion, gives a broader vision of the project and completes it. dass man ein Mann und eine Frau ist, meiner Meinung nach, hat man eine größere Sicht auf das Projekt und ergänzt sich.

il punto di vista, per cui i nostri non sono progetti che sono in qualche modo molto spesso der|Punkt|von|Sicht|für|den|die|unsere|nicht|sie sind|Projekte|die|sie sind|in|irgendein|Weise|sehr|oft the|point|of|view|for|which|the|our|not|they are|projects|that||in|some|way|very|often ten|punkt|z|widzenia|dla|którego|nasi|nasi|nie|są|projekty|które|są|w|jakiś|sposób|bardzo|często o|ponto|de|vista|por|que|os|nossos|não|são|projetos|que|são|em|algum|modo|muito|frequentemente o ponto de vista, por isso os nossos não são projetos que estão de alguma forma muito frequentemente punkt widzenia, dlatego nasze projekty nie są w jakiś sposób bardzo często the point of view, so our projects are not in some way very often der Standpunkt, weshalb unsere Projekte nicht irgendwie sehr oft sind

si dà del maschile o del femminile ai progetti, ai progettisti, il nostro cerca di avere una sich|man gibt|des|männlichen|oder||weiblichen|den|Projekte|den|Projektleitern|der|unser|er sucht|zu|haben|eine dialectical 'one'|he gives|of the|masculine|or||feminine|to the|projects||designers|the|our|he tries|to|to have|a (to)|daje|(artykuł part)|męski|lub|(artykuł part)|żeński|(przyimek)|projekty|(przyimek)|projektanci|(artykuł określony)|nasz|stara się|(przyimek)|mieć|(artykuł nieokreślony) se|dá|do|masculino|ou|do|feminino|aos|projetos|aos|projetistas|o|nosso|procura|de|ter|uma se dá o masculino ou o feminino aos projetos, aos projetistas, o nosso busca ter uma przypisywane do męskich lub żeńskich, nasze stara się mieć bardziej the masculine or feminine is attributed to projects, to designers, our aim is to have a man den Projekten, den Projektleitern das Männliche oder Weibliche zuschreibt, unser Ansatz versucht, eine

visione un po' più completa. E poi c'è una grande fiducia nell'altro, quello che pensa, Sicht|ein|bisschen|mehr|umfassend|und|dann|es gibt|eine|große|Vertrauen|in den anderen|der|der|er denkt vision|a|little|more|complete|And|then|there is|a|great|trust|in the other|that|who|thinks wizja|trochę||bardziej|kompletna|I|potem|jest|duża|wielka|zaufanie|w drugiego|to|co|myśli visão|um|pouco|mais|completa|E|depois|há|uma|grande|confiança|no outro|aquele|que|pensa visão um pouco mais completa. E então há uma grande confiança no outro, aquele que pensa, kompletną wizję. A potem jest wielkie zaufanie do drugiego, tego, co myśli, somewhat more complete vision. And then there is a great trust in the other, in what they think, etwas umfassendere Sichtweise zu haben. Und dann gibt es ein großes Vertrauen in den anderen, in das, was er denkt,

dice Ludovica, a me piace molto. sie sagt|Ludovica|an|mich|es gefällt|sehr he says|Ludovica|to|me|I like|very much mówi|Ludovica|do|mnie|podoba|bardzo diz|Ludovica|para|mim|gosta|muito diz Ludovica, eu gosto muito. mówi Ludovica, bardzo mi się to podoba. Ludovica says, I like it a lot. sagt Ludovica, das gefällt mir sehr.

Ti piacerebbe che il tuo lavoro magari continuasse attraverso tua figlia? dir|würde dir gefallen|dass|der|dein|Arbeit|vielleicht|würde fortgesetzt|durch|deine|Tochter you|would like|that|the|your|work|maybe|continued|through|your|daughter Ci|podobałoby się|żeby|twój|twój|praca|może|kontynuowała|przez|twoją|córkę Te|agradaria|que|o|seu|trabalho|talvez|continuasse|através|sua|filha Você gostaria que seu trabalho talvez continuasse através de sua filha? Czy chciałbyś, aby twoja praca może była kontynuowana przez twoją córkę? Would you like your work to perhaps continue through your daughter? Würdest du es mögen, wenn deine Arbeit vielleicht durch deine Tochter weitergeführt wird?

Assolutamente no, no, io non sono proprietario di mia figlia, mia figlia è proprietaria di absolut|nein|nein|ich|nicht|bin|Besitzer|von|meine|Tochter|meine|Tochter|ist|Besitzerin|von absolutely|no||I|not|I am|owner|of|my|daughter|||she is|owner| Absolutnie|nie||ja|nie|jestem|właścicielem|mojej|moja|córka||||właścicielką|od Absolutamente|não||eu|não|sou|proprietário|de|minha|filha|minha|||proprietária| Absolutamente não, não, eu não sou proprietário da minha filha, minha filha é proprietária de Absolutnie nie, nie, nie jestem właścicielem mojej córki, moja córka jest właścicielem Absolutely not, no, I am not the owner of my daughter, my daughter is the owner of Absolut nicht, nein, ich bin nicht der Eigentümer meiner Tochter, meine Tochter gehört sich selbst.

se stessa e credo che i genitori devono fare un grande passo indietro rispetto alle ambizioni, sich|selbst|und|ich glaube|dass|die|Eltern|sie müssen|machen|einen|großen|Schritt|zurück|in Bezug auf|die|Ambitionen ||and|I believe|that|the|parents|they must|to take|a|big|step|back|compared to|to the|ambitions się|sama|i|wierzę|że|rodzice||muszą|zrobić|duży|duży|krok|wstecz|w stosunku do|do|ambicji se|mesma|e|acredito|que|os|pais|devem|dar|um|grande|passo|para trás|em relação a|às|ambições si mesma e acredito que os pais devem dar um grande passo para trás em relação às ambições, sama siebie i uważam, że rodzice muszą zrobić duży krok w tył w stosunku do ambicji, herself and I believe that parents must take a big step back from the ambitions, Und ich glaube, dass Eltern einen großen Schritt zurück in Bezug auf die Ambitionen,

le speranze, le voglie e le passioni dei figli. Sono loro e vanno rispettate, vanno salvaguardate, ||||und||||||||sie müssen|respektiert werden|sie müssen|geschützt werden the|hopes|the|desires|and|the|passions|of the|children|They are|them|and|they must|respected|they must|safeguarded te|nadzieje|te|pragnienia|i|te|pasje|dzieci|dzieci|Są|oni|i|muszą|być szanowane|muszą|być chronione as|esperanças|as|vontades|e|as|paixões|dos|filhos|São|eles|e|devem|ser respeitadas|devem|ser protegidas as esperanças, os desejos e as paixões dos filhos. São deles e devem ser respeitadas, devem ser salvaguardadas, nadziei, pragnień i pasji dzieci. To oni i należy je szanować, należy je chronić, hopes, desires, and passions of their children. They are theirs and must be respected, must be safeguarded, Hoffnungen, Wünsche und Leidenschaften der Kinder machen müssen. Es sind ihre und sie müssen respektiert und geschützt werden.

anzi vanno incoraggiate nella misura in cui puoi farlo. Credo anche che vadano in qualche vielmehr|sie gehen|ermutigt|in der|Maß|in|dem|du kannst|es tun|ich glaube|auch|dass|sie gehen|in|irgendein on the contrary|they should go|encouraged|in the|measure|in|which|you can|do it|I believe|also|that|they should go|in|some ao contrário|devem|ser incentivadas|na|medida|em|que|você pode|fazê-lo|Acredito|também|que|devem ir|em|algum wręcz|powinny|być zachęcane|w|stopniu|w|którym|możesz|to zrobić|Wierzę|także|że|powinny iść|w|jakieś na verdade devem ser encorajadas na medida em que você puder fazer isso. Acredito também que devem ir de alguma wręcz należy je wspierać w miarę możliwości. on the contrary, they should be encouraged to the extent that you can do so. I also believe that they should be allowed to make mistakes in some way. Im Gegenteil, sie sollten ermutigt werden, soweit du es kannst. Ich glaube auch, dass man sie auf irgendeine Weise Fehler machen lassen sollte.

modo lasciati sbagliare. Weise|lass dich|Fehler machen way|let yourself|to make a mistake sposób|pozwól sobie|pomylić jeito|deixe-se|errar modo deixe-se errar. sposób pozwól się pomylić. They should be allowed to make mistakes. Man sollte sie auf irgendeine Weise Fehler machen lassen.

Il tocco italiano, secondo te, è sempre un di più? der|Touch|italienische|laut|dir|ist|immer|ein|von|mehr the|touch|Italian|according to|you|it is|always|a|of|more The|touch|Italian|according to|you|is|always|a|of|more O|toque|italiano|segundo|você|é|sempre|um|a mais|mais O toque italiano, na sua opinião, é sempre um a mais? Czy włoski akcent to zawsze coś więcej? Do you think the Italian touch is always a little extra? Ist der italienische Touch deiner Meinung nach immer ein Plus?

Assolutamente sì, io sono molto italianofilo in questo senso, sono molto sciovinista nei absolut|ja|ich|bin|sehr|italienisch|in|diesem|Sinn|bin|sehr|chauvinistisch|in absolutely|yes|I|I am|very|Italianophile|in|this|sense|||chauvinist|in the absolutnie|tak|ja|jestem|bardzo|italianofil|w|tym|sensie|jestem|bardzo|szowinistą|w Absolutamente|sim|eu|sou|muito|italianófilo|neste||sentido|sou|muito|chauvinista|nos Absolutamente sim, eu sou muito italianófilo nesse sentido, sou muito chauvinista em Absolutnie tak, w tym sensie jestem bardzo miłośnikiem Włoch, jestem bardzo szowinistyczny w Absolutely yes, I am very fond of Italian culture in this sense, I am very chauvinistic in this. Absolut ja, ich bin in dieser Hinsicht sehr italienisch eingestellt, ich bin sehr chauvinistisch.

confronti della capacità creativa italiana di essere migliore di quella degli altri paesi, im Vergleich zu|der|Fähigkeit|kreative|italienische|zu|sein|besser|als|die|der|anderen|Ländern comparisons|of the|capacity|creative|Italian|to|to be|better|than|that|of the|other|countries comparações|da|capacidade|criativa|italiana|de|ser|melhor|do|aquela|dos|outros|países porównania|włoskiej|zdolności|twórczej||do|bycia|lepszą|od|tej|z|innych|krajów relação à capacidade criativa italiana de ser melhor do que a de outros países, stosunku do włoskiej zdolności twórczej, która jest lepsza od tej w innych krajach, compared to the Italian creative capacity of being better than that of other countries, im Vergleich zur kreativen Fähigkeit Italiens, besser zu sein als die anderer Länder,

proprio perché abbiamo un approccio, secondo me, più completo. Non c'è solo una visione gerade|weil|wir haben|einen|Ansatz|nach|mir|mehr|umfassend|nicht|es gibt|nur|eine|Sichtweise exactly|because|we have|a|approach|according to|me|more|complete|not|there is|only|a|vision właśnie|ponieważ|mamy|jedno|podejście|według|mnie|bardziej|kompleksowe|Nie|ma|tylko|jedna|wizja exatamente|porque|temos|um|abordagem|segundo|mim|mais|completa|Não|há|apenas|uma|visão justamente porque temos uma abordagem, na minha opinião, mais completa. Não há apenas uma visão właśnie dlatego, że mamy, moim zdaniem, bardziej kompleksowe podejście. Nie ma tylko jednej wizji precisely because we have a more comprehensive approach, in my opinion. There is not only an aesthetic view gerade weil wir meiner Meinung nach einen umfassenderen Ansatz haben. Es gibt nicht nur eine Sichtweise

estetica ma c'è anche una visione innovativa, c'è una creatività esuberante, c'è una ästhetisch|aber|es gibt||eine|Sichtweise|innovativ|es gibt|eine|Kreativität|überschwänglich|es gibt|eine aesthetic|but|there is|also|a|vision|innovative|||creativity|exuberant|| estética|mas|há|também|uma|visão|inovadora|há|uma|criatividade|exuberante|há|uma estetyka|ale|jest|także|jedna|wizja|innowacyjna|jest|jedna|kreatywność|ekscytująca|jest|jedna estética, mas também há uma visão inovadora, há uma criatividade exuberante, há uma estetyka, ale jest też innowacyjne spojrzenie, jest bujna kreatywność, jest but there is also an innovative vision, there is exuberant creativity, there is a auf die Ästhetik, sondern auch eine innovative Sichtweise, es gibt eine exuberante Kreativität, es gibt eine

visione sul futuro. A volte siamo anche troppo. Io sono profondamente innamorato di questo |||manchmal|Zeiten|wir sind||zu|ich|ich bin|tief|verliebt|in|dies vision|on the|future|At|times|we are|also|too much|I|I am|deeply|in love|of|this wizja|na|przyszłość|Czasami|razy|jesteśmy|także|zbyt|Ja|jestem|głęboko|zakochany|w|to visão|sobre|futuro|À|vezes|somos|também|muito|Eu|sou|profundamente|apaixonado|de|isso visão sobre o futuro. Às vezes somos até demais. Eu sou profundamente apaixonado por este wizja przyszłości. Czasami jesteśmy nawet zbyt. Jestem głęboko zakochany w tym vision for the future. Sometimes we are even too much. I am deeply in love with this Vision für die Zukunft. Manchmal sind wir auch zu viel. Ich bin tief in diese

paese, mi ha dato tanto, credo che continui ad andare ancora tanto, bisogna proteggerlo, país, ele me deu tanto, acredito que ainda continuará a dar muito, precisamos protegê-lo, kraju, dał mi tak wiele, wierzę, że nadal ma wiele do zaoferowania, musimy go chronić, country, it has given me so much, I believe it will continue to give a lot, it needs to be protected, Das Land hat mir viel gegeben, ich glaube, es wird weiterhin viel geben, man muss es schützen,

bisogna salvarlo, bisogna a volte un po' da se stesso. Però l'Italia, girando il mondo, precisamos salvá-lo, precisamos às vezes um pouco de nós mesmos. Mas a Itália, ao redor do mundo, musimy go uratować, czasami musimy go trochę uratować przed samym sobą. Ale Włochy, podróżując po świecie, it needs to be saved, sometimes it needs to be saved from itself. But Italy, traveling the world, man muss es retten, manchmal muss man es ein wenig vor sich selbst schützen. Aber Italien, wenn man die Welt bereist,

ti rendi conto di quanto il nostro paese sia un concentrato assoluto di tutto. Dobbiamo você percebe o quanto o nosso país é um concentrado absoluto de tudo. Devemos zdajesz sobie sprawę, jak bardzo nasz kraj jest absolutnym koncentratem wszystkiego. Musimy you realize how much our country is an absolute concentration of everything. We must wird einem bewusst, wie sehr unser Land ein absoluter Konzentrator von allem ist. Wir müssen

insegnare alle persone che quello che abbiamo sotto i nostri piedi è un valore che appartiene ensinar às pessoas que o que temos sob nossos pés é um valor que pertence uczyć ludzi, że to, co mamy pod naszymi stopami, jest wartością, która należy teach people that what we have under our feet is a value that belongs to us. den Menschen beibringen, dass das, was wir unter unseren Füßen haben, ein Wert ist, der uns gehört.

anche a loro e che parte dalla loro identità. Per cui è molto importante che nasca un po' auch|zu|ihnen|und|dass|Teil|von ihrer|ihrer|Identität|für|das|es ist|sehr|wichtig|dass|geboren wird|ein|bisschen also|to|them|and|that|part|from the|their|identity|for|which|it is|very|important|that|it is born|a little|bit także|do|nich|i|który|pochodzi|z ich|ich|tożsamości|Dlatego|dla|jest|bardzo|ważne|żeby|narodził|trochę|po também|a|eles|e|que|parte|da|sua|identidade|Por|isso|é|muito|importante|que|nasça|um|pouco também a elas e que parte da sua identidade. Portanto, é muito importante que nasça um pouco również do nich i pochodzi z ich tożsamości. Dlatego bardzo ważne jest, aby narodziło się trochę also to them and that starts from their identity. Therefore, it is very important that a little auch für sie und dass es von ihrer Identität ausgeht. Deshalb ist es sehr wichtig, dass ein bisschen

di orgoglio, ma il parolo orgoglio, secondo me, è sempre visto un po' di consapevolezza. Mi piace von|Stolz|aber|das|Wort|Stolz|laut|mir|es ist|immer|gesehen|ein|bisschen|von|Bewusstsein|mir|gefällt of|pride|but|the|word||according to|me|it is|always|seen|a|little|of|awareness|I|like z|dumą|ale|ten|słowo|dumą|według|mnie|jest|zawsze|postrzegane|trochę||z|świadomością|mi|podoba de|orgulho|mas|o|palavra|orgulho|segundo|mim|é|sempre|visto|um|pouco|de|consciência|me|gosta de orgulho, mas a palavra orgulho, na minha opinião, é sempre vista um pouco como consciência. Eu gosto dumy, ale słowo duma, moim zdaniem, zawsze jest postrzegane jako pewna świadomość. Bardzo pride is born, but the word pride, in my opinion, is always seen as a bit of awareness. I like Stolz entsteht, aber das Wort Stolz wird meiner Meinung nach immer ein bisschen als Bewusstsein gesehen. Ich mag

molto invece la parola consapevolezza di cosa significa essere nato in Italia. sehr|hingegen|die|Wort|Bewusstsein|von|was|es bedeutet|sein|geboren|in|Italien very|instead|the|word|awareness|of|what|means|to be|born|in|Italy bardzo|zamiast|ta|słowo|świadomość|o|co|znaczy|bycie|urodzonym|w|Włoszech muito|em vez|a|palavra|consciência|de|o que|significa|ser|nascido|na|Itália muito, ao invés, da palavra consciência do que significa ter nascido na Itália. podoba mi się natomiast słowo świadomość tego, co oznacza urodzić się we Włoszech. the word awareness of what it means to be born in Italy very much. viel lieber das Wort Bewusstsein darüber, was es bedeutet, in Italien geboren zu sein.

Sì, ma questo in concreto? ja|aber|das|in|konkret yes|but|this|in|concrete Tak|ale|to|w|konkretne Sim|mas|isso|em|concreto Sim, mas isso em concreto? Tak, ale co to oznacza w praktyce? Yes, but what does this mean in concrete terms? Ja, aber was bedeutet das konkret?

Istruzione. Perché bisogna che i ragazzi dall'inizio… Bildung|warum|es ist notwendig|dass|die|Jungen|von Anfang an Education|Why|it is necessary|that|the|boys|from the beginning Instrução|Porque|é necessário|que|os|meninos|desde o início Edukacja|Dlaczego|trzeba|aby|ci|chłopcy|od początku Instrução. Porque é necessário que os jovens desde o início… Edukacja. Dlaczego chłopcy muszą od początku… Instruction. Because it is necessary for young people from the beginning… Anleitung. Warum es wichtig ist, dass die Jungen von Anfang an…

Quindi scuola. also|Schule so|school Więc|szkoła Então|escola Então escola. Więc szkoła. So school. Also Schule.

Scuola. La scuola è il primo compito. Io ho avuto la fortuna di essere chiamato spesso Schule|die|Schule|ist|die|erste|Aufgabe|ich|ich habe|gehabt|die|Glück|zu|sein|gerufen|oft School|The|school|it is|the|first|task|I|I have|had|the|luck|to|to be|called|often Szkoła|Ta|szkoła|jest|pierwszym|pierwszym|zadaniem|Ja|miałem|miał|tę|szczęście|być|być|wywoływany|często Escola|A|escola|é|o|primeiro|dever|Eu|tenho|tido|a|sorte|de|ser|chamado|frequentemente Escola. A escola é a primeira tarefa. Eu tive a sorte de ser chamado frequentemente Szkoła. Szkoła to pierwsze zadanie. Miałem szczęście, że często byłem zapraszany School. School is the first task. I have been fortunate to be invited often Schule. Die Schule ist die erste Aufgabe. Ich hatte das Glück, oft

nelle università a insegnare, a fare dei corsi, a fare delle conferenze, eccetera. Per me è molto an den|Universitäten|zu|unterrichten|zu|machen|einige|Kurse|zu|machen|einige|Vorträge|usw|für|mich|ist|sehr in the|universities|to|to teach||to do|some|courses||||conferences|etcetera|For|me|it is|very much na|uniwersytetach|w|nauczać|w|prowadzić|jakieś|kursy|w|prowadzić|jakieś|konferencje|itd|Dla|mnie|jest|bardzo nas|universidades|a|ensinar|a|fazer|dos|cursos|a|fazer|das|conferências|etcetera|Para|mim|é|muito nas universidades para ensinar, para dar cursos, para fazer conferências, etc. Para mim é muito na uniwersytety, aby uczyć, prowadzić kursy, wygłaszać wykłady itd. Dla mnie bardzo to universities to teach, to hold courses, to give lectures, etc. For me it is very an Universitäten eingeladen zu werden, um zu unterrichten, Kurse zu geben, Vorträge zu halten usw. Für mich ist es sehr

importante che le persone siano consapevoli di che cos'è il loro DNA, che cos'è la loro storia, wichtig|dass|die|Menschen|sie sind|sich bewusst|über|was|es ist|das|ihr|DNA|dass|es ist|die|ihre|Geschichte important|that|the|people|they are|aware|of|what|what it is|the|their|DNA|||||history ważne|żeby|(zaimek dzierżawczy)|ludzie|były|świadome|o|co|jest|(rodzajnik określony)|ich|DNA|co|jest|(rodzajnik określony)|ich|historia importante|que|as|pessoas|sejam|conscientes|de|o que|é|o|seu|DNA|o que|é|a|sua|história importante que as pessoas estejam cientes do que é seu DNA, qual é sua história, ważne jest, aby ludzie byli świadomi, czym jest ich DNA, jaka jest ich historia, it's important for people to be aware of what their DNA is, what their history is, Es ist wichtig, dass die Menschen sich bewusst sind, was ihre DNA ist, was ihre Geschichte ist,

di che cosa sono proprietari. Perché noi siamo, in quanto italiani, proprietari di un 60 milionesimo über|was|was|sie sind|Eigentümer|weil|wir|wir sind|in|als|Italiener|Eigentümer|von|ein|millionster of|what|thing|they are|owners|Why|we|we are|as|how much|Italians|owners|of|a|sixtieth o|co|rzecz|są|właścicielami|Dlaczego|my|jesteśmy|jako|ile|Włochami|właścicielami|z|jedną|milionową de|que|coisa|são|proprietários|Porque|nós|somos|em|quanto|italianos|proprietários|de|um|milésimo do que somos proprietários. Porque nós somos, enquanto italianos, proprietários de um 60 milionésimo do czego jesteśmy właścicielami. Ponieważ my, jako Włosi, jesteśmy właścicielami 60 milionów what they own. Because we are, as Italians, owners of about one sixtieth wessen Eigentümer sie sind. Denn wir sind, als Italiener, Eigentümer von etwa einem 60-millionsten

circa di un patrimonio che non si riesce a quantificare. etwa|von|ein|Vermögen|das|nicht|sich|es gelingt|zu|quantifizieren about|of|a|heritage|that|not|one|manages|to|to quantify około|z|jeden|majątek|który|nie|się|udaje|do|określenia cerca|de|um|patrimônio|que|não|se|consegue|a|quantificar cerca de um patrimônio que não se consegue quantificar. w przybliżeniu majątku, którego nie da się oszacować. of a heritage that cannot be quantified. Teil eines Erbes, das sich nicht quantifizieren lässt.

Qual è la fiera più importante in cui tu sognavi di esporre le tue cose e che poi sei riuscito a… welche|ist|die|Messe|wichtigste|wichtig|in|der|du|du hast geträumt|von|ausstellen|die|deine|Sachen|und|dass|dann|du bist|du hast es geschafft|zu which|it is|the|fair|most|important|where|which|you|you dreamed|to|to exhibit|the|your|things|and|that|then|you are|managed|to Jaka|jest|ta|targi|najbardziej|ważne|w|której|ty|marzyłeś|o|wystawić|twoje|rzeczy|rzeczy|i|które|potem|jesteś|udało|do Qual|é|a|feira|mais|importante|em|que|você|sonhava|em|expor|suas|suas|coisas|e|que|então|você|conseguiu|a Qual é a feira mais importante em que você sonhava em expor suas coisas e que depois conseguiu… Jaka jest najważniejsza wystawa, na której marzyłeś, aby zaprezentować swoje rzeczy i którą udało ci się… What is the most important fair where you dreamed of showcasing your things and then you managed to... Was ist die wichtigste Messe, auf der du davon geträumt hast, deine Sachen auszustellen, und die du dann geschafft hast, zu…

La fiera delle fiere per noi è il Salone del Mobile in Milano. Il Salone del Mobile in Milano die|Messe|der|Messen|für|uns|ist|die|Salon|der|Möbel|in|Mailand|der|Salon|der|Möbel|in|Mailand the|fair|of the|fairs|for|us|it is|the|Salon|of the|Furniture|in|Milano|||||| The|fair|of the|fairs|for|us|is|the|Salon|of the|Furniture|in|Milan|||||| A|feira|das|feiras|para|nós|é|o|Salão|do|Móvel|em|Milão|||||| A feira das feiras para nós é o Salone del Mobile em Milão. O Salone del Mobile em Milão Wystawa wystaw jest dla nas Salone del Mobile w Mediolanie. Salone del Mobile w Mediolanie The fair of fairs for us is the Salone del Mobile in Milan. The Salone del Mobile in Milan Die Messe der Messen für uns ist die Salone del Mobile in Mailand. Die Salone del Mobile in Mailand

rimane la fiera più importante del design, non solo del mobile. Oggi è capace di attrarre anche, bleibt|die|Messe|am|wichtigsten|des|Designs|nicht|nur|der|Möbel|heute|ist|fähig|zu|anziehen|auch it remains|the|fair|most|important|of the|design|not|only||furniture|Today|it is|able|to|to attract|also permanece|a|feira|mais|importante|do|design|não|apenas|do|mobiliário|Hoje|é|capaz|de|atrair|também pozostaje|ta|targi|najbardziej|ważne|designu||nie|tylko|mebli||Dziś|jest|zdolna|do|przyciągania|także permanece a feira mais importante do design, não apenas do mobiliário. Hoje é capaz de atrair também, pozostaje najważniejszą wystawą designu, nie tylko mebli. Dziś potrafi przyciągnąć także, remains the most important fair of design, not just of furniture. Today it is able to attract also, bleibt die wichtigste Messe für Design, nicht nur für Möbel. Heute ist sie in der Lage, auch zu ziehen,

perché è un grande momento di comunicazione, anche altri eventi che sono… weil|es ist|ein|großes|Moment|der|Kommunikation|auch|andere|Veranstaltungen|die|sind because|it is|a|big|moment|of|communication|also|other|events|that|they are ponieważ|jest|jeden|wielki|moment|komunikacji|komunikacji|także|inne|wydarzenia|które|są porque|é|um|grande|momento|de|comunicação|também|outros|eventos|que|são porque é um grande momento de comunicação, também outros eventos que são… ponieważ to wielki moment komunikacji, także inne wydarzenia, które są… because it is a great moment of communication, other events that are… weil es ein großer Kommunikationsmoment ist, auch andere Veranstaltungen, die…

Fa vivere tutta la città. es macht|leben|die ganze|die|Stadt it makes|to live|all|the|city Sprawia|żyć|całe|to|miasto Faz|viver|toda|a|cidade Faz viver toda a cidade. Ożywia całe miasto. It brings the whole city to life. Lässt die ganze Stadt leben.

Ma sì, poi fa vivere la città. La fiera è una fiera. Milano è l'unica città che veramente aber|ja|dannach|er macht|leben|die|Stadt|die|Messe|sie ist|eine|Messe|Mailand|sie ist|die einzige|Stadt|die|wirklich but|yes|then|it makes|to live|the|city||fair|it is|a||Milano||the only||that|really Ale|tak|potem|sprawia|żyć|to|miasto|Ta|wystawa|jest|jedną|wystawą|Mediolan|jest|jedynym|miastem|które|naprawdę Mas|sim|depois|faz|viver|a|cidade|A|feira|é|uma|feira|Milão|é|a única|cidade|que|realmente Mas sim, depois faz viver a cidade. A feira é uma feira. Milão é a única cidade que realmente Tak, potem ożywia miasto. Targi to targi. Mediolan to jedyne miasto, które naprawdę But yes, then it brings the city to life. The fair is a fair. Milan is the only city that truly Aber ja, dann belebt es die Stadt. Die Messe ist eine Messe. Mailand ist die einzige Stadt, die wirklich

diventa un grande progetto culturale per una settimana. Diventa una grande opportunità di sie wird|ein|großes|Projekt|kulturelles|für|eine|Woche|sie wird|eine|große|Gelegenheit|zu it becomes|a|big|project|cultural|for|a|week||||opportunity|to staje się|jednym|wielkim|projektem|kulturalnym|na|jedną|tydzień|Staje się|jedną|wielką|okazją|do se torna|um|grande|projeto|cultural|por|uma|semana|Se torna|uma|grande|oportunidade|de se torna um grande projeto cultural por uma semana. Torna-se uma grande oportunidade de staje się wielkim projektem kulturalnym na tydzień. Staje się wielką okazją do becomes a great cultural project for a week. It becomes a great opportunity to ein großes Kulturprojekt für eine Woche wird. Es wird eine große Gelegenheit zum

incontrarsi. sich treffen to meet encontrar-se spotkać się encontrar-se. spotkań. meet. Zusammentreffen.

Ma quali sono le caratteristiche, le qualità, i talenti che chi fa il tuo mestiere non può non avere? aber|welche|sie sind|die|Eigenschaften|die|Qualitäten|die|Talente|die|wer|er macht|den|deinen|Beruf|nicht|er kann|nicht|haben but|which|they are|the|characteristics||qualities||talents|that|who|does|the|your|job|not|can|not|to have ale|jakie|są|te|cechy|te|umiejętności|i|talenty|które|kto|wykonuje|ten|twój|zawód|nie|może|nie|mieć Mas|quais|são|as|características|as|qualidades|os|talentos|que|quem|faz|o|seu|trabalho|não|pode|não|ter Mas quais são as características, as qualidades, os talentos que quem faz o seu trabalho não pode deixar de ter? Jakie są cechy, umiejętności, talenty, które osoba wykonująca twój zawód musi posiadać? But what are the characteristics, qualities, and talents that someone in your profession must have? Aber was sind die Eigenschaften, die Qualitäten, die Talente, die jemand in deinem Beruf unbedingt haben muss?

La curiosità, il tempo, perché lo devi rubare a qualcos'altro. È un mestiere che porta via die|Neugier|die|Zeit|weil|es|du musst|stehlen|an|etwas anderes|es ist|ein|Beruf|der|er bringt|weg the|curiosity|the|time|why|it|you must|to steal|to|something else|it is|a|job|which|it takes|away (artykuł określony)|ciekawość|(artykuł określony)|czas|dlaczego|(zaimek osobowy)|musisz|ukraść|od|czegoś innego|To jest|(artykuł nieokreślony)|zawód|który|zabiera|czas A|curiosidade|o|tempo|porque|o|deve|roubar|de|algo mais|É|um|ofício|que|leva|embora A curiosidade, o tempo, porque você precisa roubá-lo de outra coisa. É uma profissão que consome muito tempo Ciekawość, czas, ponieważ musisz go ukraść z czegoś innego. To zawód, który zabiera dużo czasu Curiosity, time, because you have to steal it from something else. It's a job that takes away Neugier, Zeit, denn man muss sie etwas anderem stehlen. Es ist ein Beruf, der viel Zeit in Anspruch nimmt.

tantissimo tempo e quindi molto spesso la famiglia, gli amici, le vacanze… Un po', sehr viel|Zeit|und|also|sehr|oft|die|Familie|die|Freunde|die|Ferien|ein|bisschen very much|time|and|so|very|often|the|family|the|friends|the|holidays|one|a little bardzo dużo|czasu|i|więc|bardzo|często|ta|rodzina|ci|przyjaciele|te|wakacje|trochę|po muito|tempo|e|então|muito|frequentemente|a|família|os|amigos|as|férias|Um|pouco e, portanto, muitas vezes a família, os amigos, as férias... Um pouco, i dlatego bardzo często rodzina, przyjaciele, wakacje… Trochę, a lot of time and therefore very often family, friends, vacations... A little, Es nimmt sehr viel Zeit in Anspruch und deshalb bleibt oft die Familie, die Freunde, die Ferien… Ein bisschen,

vengono rosicchiate, a volte un po' tanto, soprattutto all'inizio. E poi sicuramente quello |||||||||und|dann|sicherlich|das they are|gnawed|at|times|a|little|much|especially||And|then|surely|that są|obgryzane|czasami|razy|trochę|za dużo|mocno|szczególnie|na początku|I|potem|na pewno|to são|roídas|às|vezes|um|pouco|tanto|especialmente|no início|E|depois|seguramente|aquilo são corroídos, às vezes um pouco demais, especialmente no começo. E então, com certeza, aquilo są uszczuplane, czasami dość mocno, zwłaszcza na początku. A potem na pewno to, they get nibbled away, sometimes quite a lot, especially at the beginning. And then surely what werden sie angeknabbert, manchmal ein bisschen zu viel, besonders am Anfang. Und dann ist das, was wir

che chiamiamo talento in realtà è una serie di sensibilità, di capacità di acchiappare le cose. was|wir nennen|Talent|in|Wirklichkeit|es ist|eine|Reihe|von|Sensibilitäten|von|Fähigkeiten|zu|erfassen|die|Dinge that|we call|talent|in|reality|it is|a|series|of|sensitivities|to|||to catch|the|things które|nazywamy|talent|w|rzeczywistości|jest|seria||z|wrażliwości|z|zdolności|do|chwytania|te|rzeczy que|chamamos|talento|em|realidade|é|uma|série|de|sensibilidades|de|capacidade|de|captar|as|coisas que chamamos de talento, na verdade, é uma série de sensibilidades, de habilidades de captar as coisas. co nazywamy talentem, w rzeczywistości jest serią wrażliwości, zdolności do uchwycenia rzeczy. we call talent is actually a series of sensitivities, of abilities to grasp things. Talent nennen, in Wirklichkeit eine Reihe von Sensibilitäten, von Fähigkeiten, die Dinge zu erfassen.

E sicuramente la velocità. Ecco, la velocità è una forza, è una delle doti più importanti. und|sicherlich|die|Geschwindigkeit|hier|die|Geschwindigkeit|ist|eine|Kraft|ist|eine|der|Fähigkeiten|am|wichtigsten And|surely|the|speed|here|||it is|a|force||||qualities|more|important I|na pewno|ta|prędkość|Oto|ta|prędkość|jest|jedną|siłą|jest|jedną|z|cech|najbardziej|ważnych E|certamente|a|velocidade|Aqui|a|velocidade|é|uma|força|é|uma|das|habilidades|mais|importantes E com certeza a velocidade. Veja, a velocidade é uma força, é uma das qualidades mais importantes. I z pewnością prędkość. Oto, prędkość to siła, to jedna z najważniejszych cech. And certainly speed. Here, speed is a force, it is one of the most important qualities. Und sicherlich die Geschwindigkeit. Hier, die Geschwindigkeit ist eine Kraft, sie ist eine der wichtigsten Eigenschaften.

Credo che oggi viviamo una sorta di schizofrenia totale per quanto riguarda la nostra vita. ich glaube|dass|heute|wir leben|eine|Art|von|Schizophrenie|totale|für|soweit|es betrifft|das|unser|Leben I believe|that|today|we live|a|kind|of|schizophrenia|total|for|as much as|regards|the|our|life Wierzę|że|dzisiaj|żyjemy|pewnego|rodzaju|całkowitej|schizofrenii|totalnej|w|co|dotyczy|naszej|życia|życia Acredito|que|hoje|vivemos|uma|espécie|de|esquizofrenia|total|por|quanto|diz respeito|a|nossa|vida Acredito que hoje vivemos uma espécie de esquizofrenia total em relação à nossa vida. Myślę, że dzisiaj żyjemy w pewnego rodzaju całkowitej schizofrenii, jeśli chodzi o nasze życie. I believe that today we live in a sort of total schizophrenia regarding our life. Ich glaube, dass wir heute eine Art totale Schizophrenie in Bezug auf unser Leben erleben.

Viviamo una parte di vita reale, quella che viviamo toccando ed essendo toccati qualche wir leben|eine|Teil|von|Leben|real|die|die|wir leben|berührend|und|seiend|berührt|einige we live|a|part|of|life|real|that|that|we live|touching|and|being|touched|some Żyjemy|jedną|część|życia||realnego|ta|która|żyjemy|dotykając|i|będąc|dotykani|kilka Vivemos|uma|parte|de|vida|real|aquela|que|vivemos|tocando|e|sendo|tocados|algum Vivemos uma parte da vida real, aquela que vivemos tocando e sendo tocados algumas Żyjemy częścią życia realnego, tego, które przeżywamy dotykając i będąc dotykanymi czasami, We live a part of real life, the one we experience by touching and being touched sometimes, we hope. Wir leben einen Teil des realen Lebens, den wir erleben, indem wir berühren und berührt werden, manchmal, hoffentlich.

volta, si spera. E poi c'è un'altra parte, quella mediatica, che può essere tante cose, Male|||und|dann|es gibt|einen anderen|Teil|die|mediale|die|sie kann|sein|viele|Dinge time|she|she hopes|and|then|there is||part|that|media-related|which|it can|to be|many|things raz|się|ma nadzieję|I|potem|jest|inna|część|ta|medialna|która|może|być|wiele|rzeczy volta|se|espera|E|então|há|uma outra|parte|aquela|midiática|que|pode|ser|muitas|coisas vezes, espera-se. E então há outra parte, a midiática, que pode ser muitas coisas, mam nadzieję. A potem jest inna część, ta medialna, która może być wieloma rzeczami, And then there is another part, the media part, which can be many things, Und dann gibt es einen anderen Teil, den medialen, der viele Dinge sein kann,

che non necessariamente coincide con la nostra vita reale. Quindi questa digitalizzazione che dass|nicht|unbedingt|es stimmt überein|mit|der|unser|Leben|real|also|diese|Digitalisierung|die that|not|necessarily|coincides|with|the|our|life|real|So|this|digitalization|which która|nie|koniecznie|pokrywa się|z|naszą||życiem|rzeczywistą|Więc|ta|digitalizacja|która que|não|necessariamente|coincide|com|a|nossa|vida|real|Então|esta|digitalização|que que não necessariamente coincide com a nossa vida real. Portanto, essa digitalização que która niekoniecznie pokrywa się z naszym prawdziwym życiem. Więc ta digitalizacja, która which does not necessarily coincide with our real life. So this digitization that die nicht unbedingt mit unserem realen Leben übereinstimmt. Also diese Digitalisierung, die

è diventata così importante, che è diventata quasi il 50% del nostro tempo. sie ist|geworden|so|wichtig|dass|sie ist|geworden|fast|der|von|unserer|Zeit it is|has become|so|important|that|it is|has become|almost|the|of the|our|time jest|stała się|tak|ważna|że|jest|stała się|prawie|50%|naszego|naszego|czasu é|se tornou|tão|importante|que|é|se tornou|quase|o|do|nosso|tempo tornou-se tão importante, que quase se tornou 50% do nosso tempo. stała się tak ważna, że stała się prawie 50% naszego czasu. has become so important, that it has become almost 50% of our time. so wichtig geworden ist, die fast 50% unserer Zeit ausmacht.

Ti dico un'altra parola molto sentita in questi tempi moderni, dir|ich sage|ein weiteres|Wort|sehr|gefühlt|in|diesen|Zeiten|modern I|I say||word|very|felt|in|these|times|modern Ci|mówię|inne|słowo|bardzo|odczuwana|w|tych|czasach|nowoczesnych Te|digo|outra|palavra|muito|sentida|em|estes|tempos|modernos Te digo outra palavra muito sentida nesses tempos modernos, Mówię ci o jeszcze jednym słowie, które jest bardzo istotne w tych nowoczesnych czasach, I tell you another word that is very felt in these modern times, Ich sage dir ein weiteres Wort, das in diesen modernen Zeiten sehr präsent ist,

sostenibilità. Come la applichi tu al tuo lavoro? Nachhaltigkeit|wie|die|du anwendest|du|auf|deine|Arbeit sustainability|How|the|do you apply|you|to the|your|work sustentabilidade|Como|a|aplica|você|ao|seu|trabalho zrównoważony rozwój|Jak|ją|stosujesz|ty|w|twojej|pracy sustentabilidade. Como você a aplica no seu trabalho? zrównoważony rozwój. Jak stosujesz to w swojej pracy? sustainability. How do you apply it to your work? Nachhaltigkeit. Wie wendest du das in deiner Arbeit an?

In maniera molto semplice. Mi sono dato delle regole che sono molto semplici, auf|Weise|sehr|einfach|mir|ich bin|gegeben|einige|Regeln|die|sie sind|sehr|einfach In|manner|very|simple|I|I am|given|some|rules|that|they are|very|simple W|sposób|bardzo|prosty|Mi|są|dałem|jakieś|zasady|które|są|bardzo|proste De|maneira|muito|simples|Me|sou|dado|algumas|regras|que|são|muito|simples De uma maneira muito simples. Eu estabeleci algumas regras que são muito simples, W bardzo prosty sposób. Ustaliłem sobie zasady, które są bardzo proste, In a very simple way. I set myself some rules that are very simple, Auf sehr einfache Weise. Ich habe mir Regeln gegeben, die sehr einfach sind,

sono legate a tre parole, che sono fondamentalmente durabilità. Quindi quando fai qualcosa devi sie sind|verbunden|mit|drei|Wörter|die|sie sind|grundsätzlich|Haltbarkeit|also|wenn|du machst|etwas|du musst I am|tied|to|three|words|which|they are|basically|durability|so|when|you do|something|you must są|związane|do|trzy|słowa|które|są|zasadniczo|trwałość|Więc|kiedy|robisz|coś|musisz são|ligadas|a|três|palavras|que|são|fundamentalmente|durabilidade|então|quando|faz|algo|deve estão ligadas a três palavras, que são fundamentalmente durabilidade. Então, quando você faz algo, deve są związane z trzema słowami, które zasadniczo oznaczają trwałość. Więc kiedy coś robisz, musisz they are related to three words, which are fundamentally durability. So when you do something you must sie sind mit drei Wörtern verbunden, die im Wesentlichen Haltbarkeit sind. Also, wenn du etwas tust, musst du

pensare che sia un bene durevole, cioè devi lavorare sulla qualità. La qualità è un elemento denken|dass|es ist|ein|Gut|langlebig|das heißt|du musst|arbeiten|an der|Qualität|die|Qualität|sie ist|ein|Element to think|that|it is|a|good|durable|that is|you must|to work|on the|quality|The||it is||element myśleć|że|jest|dobrem|trwałym|trwałym|to znaczy|musisz|pracować|nad|jakością|Ta|jakość|jest|jednym|elementem pensar|que|seja|um|bem|duradouro|ou seja|deve|trabalhar|na|qualidade|A|qualidade|é|um|elemento pensar que é um bem durável, ou seja, você deve trabalhar na qualidade. A qualidade é um elemento myśleć, że to jest dobro trwałe, to znaczy musisz pracować nad jakością. Jakość to element think that it is a durable good, that is, you must work on quality. Quality is a fundamental element darüber nachdenken, dass es ein langlebiges Gut ist, das heißt, du musst an der Qualität arbeiten. Qualität ist ein grundlegendes Element,

fondamentale che ha a che fare con la sostenibilità. Una cosa di qualità tu non la consumi, grundlegend|das|es hat|mit|das|zu tun|mit|der|Nachhaltigkeit|eine|Sache|von|Qualität|du|nicht|sie|du konsumierst fundamental|that|has|to|that|to do|with|the|sustainability|One|thing|of|quality|you|not|the|consume fundamental|that|has|to|that|do|with|the|sustainability|One|thing|of|quality|you|not|it|consume fundamental|that|has|to|that|do|with|the|sustainability|One|thing|of|quality|you|not|it|consume fundamental que tem a ver com a sustentabilidade. Uma coisa de qualidade você não consome, fundamentalny, który ma związek z zrównoważonym rozwojem. Rzeczy wysokiej jakości nie konsumujesz, that has to do with sustainability. A quality item you do not consume, das mit Nachhaltigkeit zu tun hat. Ein qualitativ hochwertiges Produkt konsumierst du nicht,

tendi a tenerla sul floor per tanto tempo. Quindi è molto importante. Poi c'è la riciclabilità, du neigst|dazu|sie zu halten|auf dem|Boden|für|so|lange|also|es ist|sehr|wichtig|dann|es gibt|die|Recyclingfähigkeit you tend|to|to keep it|on the|floor|for|much|time|So|it is|very|important|Then|there is|the|recyclability tende|a|mantê-la|no|chão|por|tanto|tempo|Então|é|muito|importante|Depois|há|a|reciclabilidade starasz się|ją|trzymać|na|podłodze|przez|tak długo|czas|Więc|jest|bardzo|ważne|Potem|jest|jej|recykling tende a mantê-la no chão por muito tempo. Portanto, é muito importante. Depois há a reciclabilidade, tendencja jest, aby trzymać je na podłodze przez długi czas. Więc to jest bardzo ważne. Potem jest recykling, you tend to keep it on the floor for a long time. So it is very important. Then there is recyclability, tendiere dazu, sie lange auf dem Boden zu lassen. Daher ist es sehr wichtig. Dann gibt es die Recycelbarkeit,

che è legata ad un'altra parola molto importante, che è la disassemblabilità. die|es ist|verbunden|mit|einem anderen|Wort|sehr|wichtig|das|es ist|die|Demontierbarkeit that|it is|linked|to|another|word|very|important|||the|disassemblability która|jest|związana|do|inne|słowo|bardzo|ważne|która|jest|ta|rozkładalność que|é|está ligada|a|outra|palavra|muito|importante|que|é|a|desassemblabilidade que está ligada a outra palavra muito importante, que é a desassemblabilidade. który jest związany z innym bardzo ważnym słowem, którym jest demontaż. which is related to another very important word, which is disassemblability. die mit einem anderen sehr wichtigen Wort verbunden ist, nämlich der Demontierbarkeit.

Complicatissima. Complicatissima, da pensare, da pronunciare. È facilissima da capire. Se io sehr kompliziert|sehr kompliziert|um|nachzudenken|um|auszusprechen|es ist|sehr einfach|um|zu verstehen|wenn|ich very complicated||to|think|to|||||understand|if|I Complicadíssima||de|pensar|de|pronunciar|É|facilíssima|de|entender|Se|eu bardzo skomplikowana||do|myślenia|do|wymowy|jest|bardzo łatwa|do|rozumienia|jeśli|ja Complicadíssima. Complicadíssima, de pensar, de pronunciar. É facilíssima de entender. Se eu Bardzo skomplikowane. Bardzo skomplikowane, do pomyślenia, do wymówienia. Łatwe do zrozumienia. Jeśli ja Complicated. Complicated, to think about, to pronounce. It is very easy to understand. If I Sehr kompliziert. Sehr kompliziert, darüber nachzudenken, auszusprechen. Es ist sehr einfach zu verstehen. Wenn ich

prendo una t-shirt di cotone, dove il 99,9% delle fibre sono assolutamente ecocompatibili e ich nehme|ein|||aus|Baumwolle|wo|das|der|Fasern|sie sind|absolut|umweltfreundlich und| I take|a|||of|cotton|where|the|of the|fibers|they are|absolutely|eco-friendly|and biorę|jedną|||z|bawełny|gdzie|999%|z|włókien|są|absolutnie|ekologicznie kompatybilne|i eu pego|uma|||de|algodão|onde|o|das|fibras|são|absolutamente|ecocompatíveis|e eu pego uma camiseta de algodão, onde 99,9% das fibras são absolutamente ecologicamente corretas e biorę t-shirt z bawełny, gdzie 99,9% włókien jest absolutnie ekologicznych i take a cotton t-shirt, where 99.9% of the fibers are absolutely eco-friendly and ein Baumwoll-T-Shirt nehme, bei dem 99,9% der Fasern absolut umweltfreundlich sind und

riciclabili e c'è solo uno 0,1% di una fibra che non è riciclabile, tutte quelle 99,9% di fibre recycelbar|und|es gibt|nur|ein|von|einer|Faser|die|nicht|ist|recycelbar|alle|jene|von|Fasern recyclable|and|there is|only|one|of|a|fiber|that|not|it is||all|those|| recicláveis|e|há|apenas|um|de|uma|fibra|que|não|é|reciclável|todas|aquelas|de|fibras recyklingowe|i|jest|tylko|jeden|z|jedna|włókno|które|nie|jest|recyklingowe|wszystkie|te|z|włókna recicláveis e há apenas 0,1% de uma fibra que não é reciclável, todas aquelas 99,9% de fibras recyklingowalnych, a tylko 0,1% włókna nie jest recyklingowalne, wszystkie te 99,9% włókien recyclable and there is only 0.1% of a fiber that is not recyclable, all those 99.9% of fibers recycelbar und es gibt nur 0,1% einer Faser, die nicht recycelbar ist, alle diese 99,9% von Fasern

diventano automaticamente non riciclabili, perché io non riesco a disgiungere, perché sarebbe troppo sie werden|automatisch|nicht|recycelbar|weil|ich|nicht|ich kann|zu|trennen|weil|es wäre|zu they become|automatically|not|recyclable|because|I|not|I manage|to|to separate||it would be|too much stają się|automatycznie|nie|recyklingowe|ponieważ|ja|nie|mogę|do|rozdzielić|ponieważ|byłoby|za dużo se tornam|automaticamente|não|recicláveis|porque|eu|não|consigo|a|disjuntar|porque|seria|demais se tornam automaticamente não recicláveis, porque eu não consigo separar, porque seria muito stają się automatycznie nie do recyklingu, ponieważ nie mogę ich oddzielić, ponieważ byłoby to zbyt automatically become non-recyclable, because I cannot separate them, because it would be too werden automatisch nicht recycelbar, weil ich nicht trennen kann, weil es zu teuer wäre,

costoso disgiungere quello 0,1% da tutto il resto. Per cui quando noi dobbiamo progettare, |||||||für|daher|wenn|wir|wir müssen|entwerfen expensive|to separate|that|from|everything|the|rest|For|which|when|we|we must|to design kosztowne|oddzielenie|to|od|wszystko|ten|reszta|Dlatego|którego|kiedy|my|musimy|projektować caro|separar|aquele|de|todo|o|resto|Por|isso|quando|nós|devemos|projetar caro separar aquele 0,1% de todo o resto. Portanto, quando precisamos projetar, kosztowne, aby oddzielić to 0,1% od reszty. Dlatego, gdy musimy projektować, expensive to separate that 0.1% from the rest. Therefore, when we have to design, diese 0,1% vom Rest zu trennen. Daher müssen wir, wenn wir entwerfen,

dobbiamo sempre pensare di creare dei prodotti dove possiamo disassemblare le componenti, wir müssen|immer|denken|an|schaffen|Produkte||wo|wir können|zerlegen|die|Komponenten we must|always|to think|to|to create|of the|products|where|we can|to disassemble|the|components musimy|zawsze|myśleć|o|stworzyć|jakieś|produkty|gdzie|możemy|zdemontować|te|komponenty devemos|sempre|pensar|em|criar|dos|produtos|onde|podemos|desmontar|as|componentes devemos sempre pensar em criar produtos onde possamos desmontar os componentes, zawsze musimy myśleć o tworzeniu produktów, które możemy zdemontować, we always have to think about creating products where we can disassemble the components, immer daran denken, Produkte zu schaffen, bei denen wir die Komponenten zerlegen können,

quelle metalliche, riciclarle nel metallo, quelle di plastica nella plastica, quelle che non sono die|metallischen|sie zu recyceln|im|Metall|die|aus|Plastik|im|Plastik|die|die|nicht|sie sind those|metallic|to recycle them|in the|metal||of|plastic||||that|not|they are te|metalowe|recykling|w|metalu|te|z|plastiku|w|plastiku|te|które|nie|są aquelas|metálicas|reciclá-las|no|metal|aquelas|de|plástico|no|plástico|aquelas|que|não|são as metálicas, reciclá-las no metal, as de plástico no plástico, aquelas que não são metalowe, recyklingować je w metalu, plastikowe w plastiku, te, które nie są the metallic ones, recycle them in metal, the plastic ones in plastic, those that are not die Metallteile, im Metall recyceln, die aus Plastik im Plastik, die nicht sind

riciclabili vanno nei rifiuti non riciclabili, eccetera. Quindi è importante. La parola recycelbar|sie gehen|in die|Abfälle|nicht|recycelbar|usw|also|es ist|wichtig|das|Wort recyclable|they go|in the|waste|not||etcetera|So|it is|important|The|word recyklingowe|idą|do|śmieci|nie|recyklingowe|itd|Więc|jest|ważne|Ta|słowo recicláveis|vão|nos|resíduos|não|recicláveis|etcetera|Então|é|importante|A|palavra recicláveis vão no lixo não reciclável, etc. Portanto, é importante. A palavra recyklingowalne, trafiają do odpadów nierecyklingowalnych, itd. Dlatego to jest ważne. Słowo recyclable go in non-recyclable waste, etc. So it is important. The word recycelbar gehören in den nicht-recycelbaren Abfall, usw. Deshalb ist es wichtig. Das Wort

disassemblabile è una delle parole più importanti per quanto riguarda il futuro ecologico. E poi non zerlegbar|es ist|eines|der|Wörter|am|wichtigsten|für|wie|es betrifft|die|Zukunft|ökologisch|und|dann|nicht disassemblable|it is|a|of the|words|more|important|for|as much as|concerns|the|future|ecological|And|then|not demontowalny|jest|jednym|z|słów|najbardziej|ważnych|jeśli chodzi o|jeśli|dotyczy|przyszłości|przyszłości|ekologicznego|I|potem|nie desassemblável|é|uma|das|palavras|mais|importantes|no que diz respeito a|quanto|diz respeito a|o|futuro|ecológico|E|depois|não desmontável é uma das palavras mais importantes no que diz respeito ao futuro ecológico. E então não demontowalny jest jednym z najważniejszych słów, jeśli chodzi o przyszłość ekologiczną. A potem nie disassemblable is one of the most important words regarding the ecological future. And then there is not only the object but also the production. We need to learn and work with companies demontierbar ist eines der wichtigsten Wörter in Bezug auf die ökologische Zukunft. Und dann gibt es nicht

c'è solamente l'oggetto ma esiste anche la produzione. Bisogna imparare e lavorare con aziende es gibt|nur|das Objekt|aber|es existiert|auch|die|Produktion|man muss|lernen|und|arbeiten|mit|Unternehmen there is|only|the object|but|exists|also|the|production|one must|to learn|and|to work|with|companies jest|tylko|obiekt|ale|istnieje|także|ta|produkcja|Trzeba|nauczyć się|i|pracować|z|firmami há|somente|o objeto|mas|existe|também|a|produção|É necessário|aprender|e|trabalhar|com|empresas existe apenas o objeto, mas também a produção. É preciso aprender e trabalhar com empresas ma tylko przedmiotu, ale istnieje także produkcja. Należy uczyć się i współpracować z firmami nur den Gegenstand, sondern auch die Produktion. Man muss lernen und mit Unternehmen arbeiten.

che abbiano a cuore l'ecologia anche e soprattutto nel momento in cui producono i prodotti. dass|sie haben|zu|Herzen|die Ökologie|auch|und|vor allem|in dem|Moment|in|dem|sie produzieren|die|Produkte that|they have|at|heart|the ecology|also|and|especially|at the|moment|when|in which|they produce|the|products którzy|mają|na|sercu|ekologię|także|i|przede wszystkim|w|momencie|w|którym|produkują|i|produkty que|tenham|a|coração|a ecologia|também|e|sobretudo|no|momento|em|que|produzem|os|produtos que se preocupam com a ecologia, especialmente no momento em que produzem os produtos. które dbają o ekologię, zwłaszcza w momencie, gdy produkują produkty. that care about ecology especially when they produce products. die sich um die Ökologie kümmern, insbesondere in dem Moment, in dem sie die Produkte herstellen.

Senti tu che hai fatto le case di tante persone, mi incuriosisce sapere com'è la tua di casa. hör zu|du|dass|du hast|gemacht|die|Häuser|von|vielen|Menschen|mir|es interessiert mich|zu wissen|wie es ist|die|deine|von|Haus do you hear|you|that|you have|made|the|houses|of|many|people|to me|it intrigues|to know|what is like|the||of|home Słyszysz|ty|że|masz|zbudowane|te|domy|dla|wielu|ludzi|mnie|intryguje|wiedzieć|jak jest|twoja||z|dom Senti|você|que|tem|feito|as|casas|de|muitas|pessoas|me|intriga|saber|como é|a|sua|de|casa Sente você que fez as casas de muitas pessoas, me intriga saber como é a sua casa. Słuchaj, ty, który zrobiłeś domy wielu ludzi, ciekawi mnie, jak wygląda twój dom. You, who have built homes for many people, I'm curious to know what your home is like. Du, der du die Häuser vieler Menschen gebaut hast, ich bin neugierig zu erfahren, wie dein eigenes Haus aussieht.

La mia casa? Allora io ho due case che amo particolarmente, che sono la mia casa in Milano die|meine|Haus|also|ich|ich habe|zwei|Häuser|die|ich liebe|besonders|die|sie sind|die|meine|Haus|in|Mailand the|my|house|So|I|I have|two|houses|that|I love|particularly||they are|the|my|house|in|Milano Moja|moja|dom|Więc|ja|mam|dwa|domy|które|kocham|szczególnie|które|są|mój|moja|dom|w|Mediolanie A|minha|casa|Então|eu|tenho|duas|casas|que|amo|particularmente|que|são|a|minha|casa|em|Milão A minha casa? Então, eu tenho duas casas que amo particularmente, que são a minha casa em Milão Mój dom? Mam dwie szczególne domy, które bardzo kocham, to mój dom w Mediolanie My home? Well, I have two homes that I particularly love, which are my home in Milan Mein Haus? Also, ich habe zwei Häuser, die ich besonders liebe, nämlich mein Haus in Mailand

e la mia casa a Puglia. La casa in Milano e la casa a Puglia sono molto diverse ma tutte le und|die|meine|Haus|in|Apulien|die|Haus|in|Mailand|und|die|Haus|in|Apulien|sie sind|sehr|unterschiedlich|aber|alle| and|the|my|house|in|Puglia|||in|Milano||||||they are|very|different|but|all| i|mój|dom|dom|w|Apulii|Ten|dom|||||dom|||||||| e|a|minha|casa|na|Puglia|A|casa|em|Milão|e|a|casa|na|Puglia|são|muito|diferentes|mas|todas|as e a minha casa na Puglia. A casa em Milão e a casa na Puglia são muito diferentes, mas todas as i mój dom w Apulii. Dom w Mediolanie i dom w Apulii są bardzo różne, ale wszyscy and my home in Puglia. The home in Milan and the home in Puglia are very different but all the und mein Haus in Apulien. Das Haus in Mailand und das Haus in Apulien sind sehr unterschiedlich, aber alle die

persone che ci sono state mi hanno detto è la stessa emozione che se vede in casa tua. Ovviamente Leute|die|uns|sie sind|gewesen|mir|sie haben|gesagt|es ist|die|gleiche|Emotion|die|wenn|man sieht|in|Haus|dein|natürlich people|who|to us|they are|they have been|to me|they have|said|it is|the|same|emotion|that|if|you see|at|home|your|obviously ludzie|które|nam|były|obecne|mi|miały|powiedziały|jest|ta|sama|emocja|która|jeśli|widzi|w|domu|twoim|Oczywiście pessoas|que|a nós|estavam|estado|me|têm|dito|é|a|mesma|emoção|que|se|vê|em|casa|sua|Obviamente pessoas que estiveram lá me disseram que é a mesma emoção que se vê na sua casa. Obviamente ludzie, którzy tam byli, mówili, że to ta sama emocja, którą czuje się w twoim domu. Oczywiście people who have been there told me it's the same emotion as if you see it in your home. Obviously Die Leute, die dort waren, haben mir gesagt, es ist das gleiche Gefühl, das man in deinem Zuhause sieht. Natürlich.

sono case progettate da te no? Ti dico una cosa molto carina, noi abbiamo fatto un lavoro incredibile sie sind|Häuser|entworfen|von|dir|nicht|dir|ich sage|eine|Sache|sehr|nett|wir|wir haben|gemacht|ein|Arbeit|unglaublich I am|houses|designed|by|you|not|I|I say|a|thing|very|nice|we|we have|done|a|work|incredible są|domy|zaprojektowane|przez|ciebie|nie|ci|mówię|jedna|rzecz|bardzo|ładna|my|mamy|zrobiliśmy|jedną|pracę|niesamowitą são|casas|projetadas|por|você|não|Te|digo|uma|coisa|muito|bonita|nós|temos|feito|um|trabalho|incrível são casas projetadas por você, não é? Deixa eu te contar uma coisa muito legal, nós fizemos um trabalho incrível to są domy zaprojektowane przez ciebie, prawda? Powiem ci coś bardzo miłego, zrobiliśmy niesamowitą pracę these are houses designed by you, right? I'll tell you something very nice, we did an incredible job Es sind Häuser, die von dir entworfen wurden, oder? Ich sage dir eine sehr schöne Sache, wir haben eine unglaubliche Arbeit gemacht.

per lavorare a chilometro zero, recuperare tutti i materiali, restaurare tutto il restaurabile, um|zu arbeiten|auf|Kilometer|null|zurückzugewinnen|alle|die|Materialien|restaurieren|alles|das|restaurierbare to|work|at|kilometer|zero|to recover|all|the|materials|to restore|everything|the|restorable do|pracować|na|kilometr|zero|odzyskać|wszystkie|i|materiały|odrestaurować|wszystko|ten|nadający się do restauracji para|trabalhar|a|quilômetro|zero|recuperar|todos|os|materiais|restaurar|tudo|o|restaurável para trabalhar a quilômetro zero, recuperar todos os materiais, restaurar tudo o que é restaurável, aby pracować na kilometr zero, odzyskać wszystkie materiały, odrestaurować wszystko, co da się odrestaurować, to work at zero kilometers, recover all the materials, restore everything that can be restored, Um auf null Kilometer zu arbeiten, alle Materialien zu recyceln, alles Restaurierbare zu restaurieren,

conservare tutti i graffi di questo spazio, tutti i segni, le cicatrici eccetera. Un giorno mi bussa bewahren|alle|die|Kratzer|von|diesem|Raum|alle||Zeichen|die|Narben|usw|ein|Tag|mir|er klopft to preserve|all|the|scratches|of|this|space|||marks|the|scars|etcetera|One|day|to me|knocks conservar|todos|os|arranhões|deste||espaço|||sinais|as|cicatrizes|etcetera|Um|dia|me|bate zachować|wszystkie|i|zadrapania|tego|to|przestrzeń|||znaki|te|blizny|itd|Pewnego|dnia|mi|zapuka conservar todos os arranhões deste espaço, todos os sinais, as cicatrizes etc. Um dia, uma velhinha do zachować wszystkie zadrapania tej przestrzeni, wszystkie znaki, blizny itd. Pewnego dnia puka preserve all the scratches of this space, all the marks, the scars, etc. One day someone knocks on my door. alle Kratzer dieses Raumes zu bewahren, alle Zeichen, die Narben usw. Eines Tages klopft es an meine Tür.

alla porta una vecchina del paese e mi bussa e dice ho saputo avete fatto una casa bellissima, an die|Tür|eine|alte Frau|aus dem|Dorf|und|mir|sie klopft|und|sie sagt|ich habe|erfahren|ihr habt|gemacht|ein|Haus|wunderschön at the|door|a|old woman|of the|town|and|me|she knocks|and|she says|I have|heard|you have|made|a|house|beautiful przy|drzwiach|jedna|staruszka|z|wioski|i|mnie|puka|i|mówi|mam|dowiedziałem się|wy|zbudowaliście|jeden|dom|piękny na|porta|uma|velhinha|do|povo|e|me|bate|e|diz|eu|soube|vocês|feito|uma|casa|belíssima povo bate à minha porta e diz que soube que vocês fizeram uma casa linda, do drzwi staruszka z wioski i puka i mówi, słyszałam, że zrobiliście piękny dom, at the door an old lady from the village knocks and says I heard you made a beautiful house, An der Tür klopft eine alte Frau aus dem Dorf und sagt, ich habe gehört, dass ihr ein wunderschönes Haus gebaut habt,

io venivo qui quando ero giovane a comprare l'olio e mi piacerebbe tanto venire a visitarla. Entra, ich|ich kam|hier|als|ich war|jung|um|kaufen|das Öl|und|mir|ich würde gerne|sehr|kommen|um|sie zu besuchen|sie tritt ein I|I used to come|here|when|I was|young|to|to buy|the oil|and|I|would like|so much|to come|to||Come in ja|przychodziłem|tutaj|kiedy|byłem|młody|do|kupić|oliwa|i|mnie|podobałoby się|bardzo|przyjść|do|odwiedzenia jej|Wejdź eu|vinha|aqui|quando|era|jovem|a|comprar|o óleo|e|me|agradaria|muito|vir|a|visitá-la|Entre eu vinha aqui quando era jovem para comprar azeite e adoraria muito visitá-la. Ela entra, przychodziłam tu, gdy byłam młoda, żeby kupić oliwę i bardzo chciałabym go odwiedzić. Wchodzi, I used to come here when I was young to buy oil and I would really like to come visit it. She enters, ich kam hierher, als ich jung war, um Öl zu kaufen, und ich würde so gerne kommen, um es zu besuchen. Sie tritt ein,

si guarda intorno e poi vedi, dice sì bello bello, si vede che avete speso poco. L'altra volta è sich|sie schaut|umher|und|dann|du siehst|sie sagt|ja|schön|schön|sich|man sieht||ihr habt|ausgegeben|wenig|die andere|Mal|es ist one|looks|around|and|then|you see|he says|yes|beautiful|nice|one|he sees|that|you have|spent|little|the other|time|it is się|rozgląda|dookoła|i|potem|widzi|mówi|tak|ładny|ładny|się|widzi|że|wy macie|wydali|mało|ostatnia|raz|jest se|olha|ao redor|e|então|vê|diz|sim|bonito|bonito|se|vê|que|vocês têm|gastado|pouco|A outra|vez|é olha ao redor e então vê, diz sim bonito bonito, dá para ver que vocês gastaram pouco. Da última vez é rozejrzy się i potem widzi, mówi tak ładnie, ładnie, widać, że wydaliście mało. Innym razem jest looks around and then you see, she says yes nice nice, you can tell you didn't spend much. The last time it is schaut sich um und dann siehst du, sagt sie, ja schön schön, man sieht, dass ihr wenig ausgegeben habt. Das letzte Mal ist

geniale questa cosa perché in qualche modo lei mi aveva detto si vede che non avete stravolto genial|diese|Sache|weil|in|irgendeiner|Weise|sie|mir|sie hatte|gesagt|sich|man sieht||nicht|ihr habt|umgeworfen brilliant|this|thing|because|in|some|way|she|to me|she had|told|it|sees|that|not|you have|overturned genial|esta|coisa|porque|de|algum|modo|ela|me|tinha|dito|se|vê|que|não|vocês|mudado radicalmente genialna|ta|rzecz|ponieważ|w|jakiś|sposób|ona|mnie|miała|powiedziała|się|widzi|że|nie|wy|zniekształcili genial essa coisa porque de alguma forma ela me disse que não havia sido alterado genialne to, ponieważ w pewien sposób powiedziała mi, że widać, że nie zniekształciliście brilliant this thing because in some way she had told me you can tell you didn't go overboard. genial diese Sache, denn irgendwie hatte sie mir gesagt, man sieht, dass ihr nichts übertrieben habt.

questo spazio. Era il suo modo per comunicarlo? Era il suo modo secondo me per dirmi o che avevamo dieser|Raum|es war|der|seine|Art|um|es zu kommunizieren|es war|der|seine|Art|laut|mir|um|es mir zu sagen|oder|dass|wir hatten this|space|It was|the|his|way|to|to communicate it|||||according to|me||to tell me|or|that|we had to|przestrzeń|Był|jego||sposób|do|komunikacji|Był|jego||sposób|według|mnie|do|powiedzenia|że|że|mieliśmy este|espaço|Era|o|seu|modo|de|comunicar|Era|o|seu|modo|segundo|mim|de|dizer|que|que|tínhamos este espaço. Era a maneira dela de comunicar isso? Era a maneira dela, na minha opinião, de me dizer que tínhamos tego miejsca. To był jej sposób na zakomunikowanie tego? Uważam, że to był jej sposób, aby powiedzieć mi, że zrobiliśmy this space. Was it her way of communicating it? In my opinion, it was her way of telling me that we had dieser Raum. War das ihre Art, es mir mitzuteilen? War das ihrer Meinung nach ihre Art, mir zu sagen, dass wir

fatto una gran porteria perché secondo lei dovevo mettere che so un tempio faraonico oppure qualche gemacht|eine|große|Tor|weil|laut|ihr|ich musste|setzen|dass|so|ein|Tempel|pharaonisch|oder|irgendein made|a|big|goal|because|according to|she|I had to|to put|that|I know|a|temple|Pharaonic|or|some zrobione|jeden|wielki|bramka|dlaczego|według|niej|powinienem|umieścić|że|wiem|jeden|świątynia|faraoński|albo|jakiś feito|uma|grande|besteira|porque|segundo|ela|eu deveria|colocar|que|só|um|templo|faraônico|ou|algum feito uma grande jogada porque segundo ela eu deveria colocar, sei lá, um templo faraônico ou alguma wielką bramę, ponieważ według niej powinienem wstawić, nie wiem, świątynię faraonów lub coś made a great goal because she thought I should put, I don't know, a pharaonic temple or some ein großes Tor gemacht haben, weil sie der Meinung war, ich sollte, was weiß ich, einen pharaonischen Tempel oder irgendetwas

modo che abbiamo risparmiato questo spazio recuperando le nostre avvolgenti. Come si fa Art|dass|wir haben|gespart|diesen|Raum|zurückgewinnend|die|unsere|Umhüllungen|wie|man|macht way|that|we have|saved|this|space|recovering|the|our|wrapping|how|one|does sposób|że|zaoszczędziliśmy|oszczędzając|to|miejsce|odzyskując|nasze||opakowania|Jak|to|robi maneira|que|nós temos|economizado|este|espaço|recuperando|as|nossas|envoltórias|como|se|faz maneira que economizamos este espaço recuperando nossas envoltórias. Como se faz w tym stylu, że zaoszczędziliśmy to miejsce, odzyskując nasze otoczenie. Jak można way that we saved this space by recovering our enveloping ones. How do you recognize in der Art, dass wir diesen Raum gespart haben, indem wir unsere Umhüllungen zurückgewonnen haben. Wie erkennt man

a riconoscere che una casa può essere quella giusta per noi? Io dico sempre quando entri um|zu erkennen|dass|ein|Haus|es kann|sein|die|richtige|für|uns|ich|ich sage|immer|wenn|du betrittst to|recognize|that|a|house|can|be|that|right|for|us|I|I say|always|when|you enter do|rozpoznać|że|jeden|dom|może|być|ten|odpowiedni|dla|nas|Ja|mówię|zawsze|kiedy|wchodzisz a|reconhecer|que|uma|casa|pode|ser|aquela|certa|para|nós|Eu|digo|sempre|quando|você entra para reconhecer que uma casa pode ser a certa para nós? Eu sempre digo quando entro rozpoznać, że dom może być tym odpowiednim dla nas? Zawsze mówię, że kiedy wchodzisz that a house can be the right one for us? I always say when you enter dass ein Haus das richtige für uns sein kann? Ich sage immer, wenn man eintritt.

nella casa lascia non entrare mai nella casa finita perché la casa parla e soprattutto tu in|Haus|lass|nicht|eintreten|niemals|in die|Haus|fertig|weil|die|Haus|spricht|und|vor allem|du in the|house|leave|not|to enter|never|||finished|because|||it speaks||especially|you w|domu|pozwól|nie|wejść|nigdy|w|domu|skończona|ponieważ|ta|dom|mówi|i|przede wszystkim|ty na|casa|deixa|não|entrar|nunca|na|casa|terminada|porque|a|casa|fala|e|sobretudo|você na casa nunca deixe entrar na casa acabada porque a casa fala e, acima de tudo, você w domu nigdy nie wchodź do skończonego domu, ponieważ dom mówi, a przede wszystkim ty in the house never let anyone enter the finished house because the house speaks and especially you Lass die fertige Wohnung niemals betreten, denn das Haus spricht und vor allem sprichst du mit dem Haus.

parli con la casa. Bisogna imparare a parlare con gli spazi e imparare a capire come tu interagisci sprichst|mit|der|Haus|man muss|lernen|zu|sprechen|mit|den|Räumen|und|lernen|zu|verstehen|wie|du|interagierst you speak|with|the|house|one must|to learn|to|to speak|with|the|spaces|and|||to understand|how|you|you interact mówisz|z|artykuł określony|dom|Trzeba|nauczyć się|do|rozmawiać|z|artykuł określony|przestrzeni|i|nauczyć się|do|rozumieć|jak|ty|interagujesz fala|com|a|casa|É necessário|aprender|a|falar|com|os|espaços|e|aprender|a|entender|como|você|interage fala com a casa. É preciso aprender a falar com os espaços e aprender a entender como você interage rozmawiasz z domem. Musisz nauczyć się rozmawiać z przestrzeniami i zrozumieć, jak ty interagujesz talk to the house. You need to learn to talk to the spaces and learn to understand how you interact Man muss lernen, mit den Räumen zu sprechen und zu verstehen, wie du mit diesen Räumen interagierst.

con quegli spazi per cui ti renderai conto che se io ti metto anche il divano in quella posizione mit|diesen|Räumen|damit|dass|dir|wirst|klar|dass|wenn|ich|dir|stelle|auch|das|Sofa|in|diese|Position with|those|spaces|for|which|you|you will realize|account|that|if|I|you|I put|also|the|sofa|in|that|position z|tymi|przestrzeniami|dla|których|ci|uświadomisz|sprawy|że|jeśli|ja|ci|postawię|także|ten|sofa|w|tę|pozycję com|aqueles|espaços|para|os quais|te|renderá|conta|que|se|eu|te|coloco|também|o|sofá|em|aquela|posição com esses espaços, então você perceberá que se eu colocar o sofá naquela posição z tymi przestrzeniami, więc zdasz sobie sprawę, że jeśli postawię ci nawet kanapę w tej pozycji with those spaces so you will realize that if I place the sofa in that position Du wirst feststellen, dass wenn ich das Sofa auch nur in diese Position stelle,

magari scopri che quella casa in quell'ora precisa arriva un raggio di sole che a te ti vielleicht|du entdeckst|dass|dieses|Haus|in||genau|kommt|ein|Strahl|von|Sonne|der|zu|dir|dir maybe|you discover|that|that|house|at|that hour|precise|comes|a|ray|of|sun|that|to|you|you może|odkryjesz|że|tamta|dom|o||dokładnej|przychodzi|jeden|promień|słońca|słońca|który|do|ciebie|tobie talvez|descubra|que|aquela|casa|em|naquela hora|precisa|chega|um|raio|de|sol|que|a|você|te talvez descubra que naquela casa, naquela hora precisa, chega um raio de sol que te może odkryjesz, że w tym konkretnym momencie do tego domu wpada promień słońca, który cię you might discover that at that precise hour a ray of sunlight reaches you that you du vielleicht entdeckst, dass in diesem Haus zu dieser genauen Stunde ein Sonnenstrahl auf dich trifft.

internerisce il cuore come diceva Dante nei naviganti, i famosi interi naviganti e tu vuoi es macht innerlich|das|Herz|wie|er sagte|Dante|in den|Seefahrer|die|berühmten|ganzen|Seefahrer|und|du|du willst it softens|the|heart|as|he said|Dante|in the|navigators|the|famous|whole||and|you|you want wzrusza|to|serce|jak|mówił|Dante|w|nawigatorach|i|sławni|całkowici|nawigatorzy|i|ty|chcesz entristece|o|coração|como|dizia|Dante|nos|navegantes|os|famosos|inteiros|navegantes|e|tu|quer enche o coração, como dizia Dante sobre os navegantes, os famosos navegantes inteiros e você quer rozgrzewa w sercu, jak mówił Dante o żeglarzach, słynnych całkowitych żeglarzach, a ty chcesz it softens the heart as Dante said about the navigators, the famous whole navigators and you want es macht das Herz weich, wie Dante bei den Seefahrern sagte, den berühmten Seefahrern, und du willst

che il divano se è possibile ci metterai una poltrona. Devi lasciare una parte di te non puoi dass|das|Sofa|wenn|es ist|möglich|uns|du wirst setzen|einen|Sessel|du musst|lassen|einen|Teil|von|dir|nicht|du kannst that|the|sofa|if|it is|possible|there|you will put|a|armchair|you must|to leave||part|of|you|not|you can że|ten|sofa|jeśli|jest|możliwe|nam|postawisz|jeden|fotel|Musisz|zostawić|jedną|część|z|ciebie|nie|możesz que|o|sofá|se|é|possível|lá|colocar|uma|poltrona|Você deve|deixar|uma|parte|de|você|não|pode que o sofá, se possível, você colocará uma poltrona. Você deve deixar uma parte de si, não pode że jeśli to możliwe, na kanapie postawisz fotel. Musisz zostawić część siebie, nie możesz that if possible you will put an armchair on the sofa. You have to leave a part of yourself you cannot dass das Sofa, wenn möglich, einen Sessel hat. Du musst einen Teil von dir selbst lassen, du kannst nicht

delegare tutto a me. Io dico sempre c'è un momento in cui ti dirò entra in casa adesso perché la delegieren|alles|an|mich|ich|ich sage|immer|es gibt|einen|Moment|in|dem|dir|ich werde sagen|geh hinein|in|Haus|jetzt|weil|das to delegate|everything|to|me|I|I say|always|there is|a|moment|in|in which|you|I will say|enter|into|home|now|because|the delegar|tudo|a|mim|Eu|digo|sempre|há|um|momento|em|que|te|direi|entra|em|casa|agora|porque|a delegować|wszystko|do|mnie|Ja|mówię|zawsze|jest|jeden|moment|w|którym|ci|powiem|wejdź|do|domu|teraz|ponieważ|ta delegar tudo a mim. Eu sempre digo que há um momento em que eu direi entre em casa agora porque a wszystkiego delegować na mnie. Zawsze mówię, że jest moment, w którym powiem ci, wejdź do domu teraz, bo delegate everything to me. I always say there is a moment when I will tell you to enter the house now because the alles mir überlassen. Ich sage immer, es gibt einen Moment, in dem ich dir sagen werde, komm jetzt ins Haus, denn das

casa ti parlerà e tu devi avere la pazienza e anche come posso dirti la curiosità di ascoltare |||und|du||||||||||||| house|to you|it will speak|and|you|you must|to have|the|patience||also|how|I can|to tell you|the|curiosity|to|to listen dom|tobie|będzie mówić|i|ty|musisz|mieć|tę|cierpliwość|i|także|jak|mogę|powiedzieć ci|tę|ciekawość|do|słuchania casa|te|falará|e|tu|deves|ter|a|paciência|e|também|como|posso|te dizer|a|curiosidade|de|ouvir casa vai te falar e você deve ter a paciência e também, como posso te dizer, a curiosidade de ouvir dom cię przemówi, a ty musisz mieć cierpliwość i także, jak mogę to powiedzieć, ciekawość, aby słuchać house will speak to you and you must have the patience and also how can I say the curiosity to listen. Haus wird mit dir sprechen und du musst die Geduld und auch, wie soll ich sagen, die Neugier haben, zuzuhören.

le poesie che le case le case sanno raccontare al tuo cuore perché è la tua casa. Abbiamo finito die|Gedichte|die|die|Häuser|die|Häuser|sie wissen|erzählen|zu|deinem|Herzen|weil|es ist|das|dein|Haus|wir haben|beendet the|poems|that||houses|||they know|to tell|to the|your|heart|because|it is|the||home|we have|finished te|wiersze|które|te|domy|te|domy|wiedzą|opowiadać|twojemu|twemu|sercu|ponieważ|jest|twoja|twoja|domem|Skończyliśmy|skończone as|poesias|que|as|casas||casa|sabem|contar|ao|seu|coração|porque|é|a|sua|casa|Nós temos|terminado as poesias que as casas sabem contar ao seu coração porque é a sua casa. Terminamos wierszy, które domy potrafią opowiadać twojemu sercu, bo to twój dom. Skończyliśmy the poems that houses can tell to your heart because it is your home. We are done. die Gedichte, die die Häuser deinem Herzen erzählen können, weil es dein Zuhause ist. Wir sind fertig.

ma prima vorrei chiederti un tuo desiderio. Il mio desiderio? Ne avrei tanti. La pace nel mondo aber|zuerst|ich möchte|dich fragen|einen|deinen|Wunsch|der|mein|Wunsch|nicht|ich hätte|viele|die|Frieden|in der|Welt but|first|I would like|to ask you|a|your|desire|The|my|desire|I|I would have|many|The|peace|in the|world ale|najpierw|chciałbym|zapytać cię|jedno|twój|pragnienie|Mój||pragnienie|Nie|miałbym|wiele|Pokój|pokój|w|świecie mas|antes|eu gostaria|de te perguntar|um|seu|desejo|O|meu|desejo|Ne|teria|muitos|A|paz|no|mundo mas antes eu gostaria de te perguntar um desejo seu. Meu desejo? Eu teria muitos. A paz no mundo ale najpierw chciałbym zapytać o twoje pragnienie. Moje pragnienie? Miałbym ich wiele. Pokój na świecie but first I would like to ask you for a wish of yours. My wish? I would have many. World peace. Aber zuerst möchte ich dich nach deinem Wunsch fragen. Mein Wunsch? Ich hätte viele. Den Frieden in der Welt.

non posso chiederla anche se mi farebbe molto piacere in questo momento l'eterna giovinezza nicht|ich kann|sie zu fragen|auch|wenn|mir|es würde mir|sehr|Freude machen|in|diesem|Moment|die ewige|Jugend not|I can|to ask for it|also|if|to me|it would make|very|pleasure|at|this|moment|the eternal|youth nie|mogę|o nią|także|jeśli|mi|dałaby|bardzo|przyjemność|w|tym|momencie|wieczna|młodość não|posso|pedir-lhe|também|se|me|faria|muito|prazer|neste||momento|a eterna|juventude não posso pedir isso, mesmo que me faria muito feliz neste momento a eterna juventude nie mogę o to prosić, chociaż bardzo bym się cieszył w tym momencie z wiecznej młodości I can't ask for it even though it would please me very much at this moment eternal youth. Ich kann ihn nicht verlangen, auch wenn es mir in diesem Moment sehr gefallen würde, die ewige Jugend.

neanche. Diciamo continuare a fare quello che sto facendo come lo sto facendo questo per il auch nicht|wir sagen|weitermachen|zu|machen|das|was|ich bin|ich mache|wie|es|ich bin|ich mache|das|für| neither|let's say|to continue|to|to do|what|that|I am|doing|like|it|I am|doing|this|for|the ani|powiedzmy|kontynuować|robić|robić|to|co|ja|robię|jak|to|ja|robię|to|dla|ten nem mesmo|Vamos|continuar|a|fazer|aquilo|que|estou|fazendo|como|isso|estou|fazendo|isso|para|o nem isso. Digamos continuar a fazer o que estou fazendo como estou fazendo isso por nawet nie. Powiedzmy, że kontynuuję robienie tego, co robię, tak jak to robię, przez Not even that. Let's say to continue doing what I am doing as I am doing it for the Auch nicht. Sagen wir, ich möchte weiterhin das tun, was ich tue, so wie ich es tue, das für die

più tempo possibile. Una vecchia cosa che dice che la felicità è desiderare ciò che già si ha. mais tempo possível. Uma velha coisa que diz que a felicidade é desejar o que já se tem. jak najdłużej. Jest takie stare powiedzenie, że szczęście to pragnienie tego, co już się ma. as much time as possible. An old saying goes that happiness is wanting what you already have. so viel Zeit wie möglich. Eine alte Sache, die sagt, dass Glück darin besteht, sich das zu wünschen, was man bereits hat.

Io questo credo molto per cui continuare a fare quello che sto facendo come lo sto facendo Eu acredito muito nisso, por isso continuar a fazer o que estou fazendo como estou fazendo Bardzo w to wierzę, więc kontynuowanie robienia tego, co robię, tak jak to robię I believe this very much, so continuing to do what I am doing the way I am doing it Ich glaube sehr daran, deshalb werde ich weiterhin das tun, was ich tue, so wie ich es tue.

sarebbe già un bellissimo risultato. E allora noi te lo auguriamo. Grazie. A te. A te. já seria um belíssimo resultado. E então nós te desejamos isso. Obrigado. A você. A você. byłoby już wspaniałym osiągnięciem. I życzymy ci tego. Dziękuję. Tobie. Tobie. would already be a beautiful result. And so we wish that for you. Thank you. To you. To you. Das wäre bereits ein wunderschönes Ergebnis. Und dann wünschen wir dir das. Danke. Dir. Dir.

SENT_CWT:AFkKFwvL=23.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.47 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.05 SENT_CWT:ANo5RJzT=5.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.33 pt:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL en:ANo5RJzT de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=68 err=2.94%) translation(all=135 err=0.00%) cwt(all=1949 err=11.29%)