×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Italiano Automatico, Cavolo!!

Cavolo!!

Buongiorno a tutti

Allora sono qua in casa mia che stavo facendo un po' di esercizio fisico e ho pensato: ora che mi stavo riposando cinque minuti perché non fare un piccolo podcast o spiegare comunque un'espressione o una parola come in questo caso molto molto usata in italiano?

Questa è una parola che mi ha consigliato Davide ancora una volta ed è: cavolo.

“Cavolo” è veramente una parola usatissima in Italia. Il cavolo sarebbe una pianta, esistono vari tipi di cavolo. Si può usare anche in cucina per esempio. Ci sono il cavolo cinese, non so, i cavoletti di Bruxelles, comunque sono tutte varianti di piante che possono essere usate in cucina. Se volete avere un'idea chiara su cos'è un cavolo scrivete su Google “C A V O L O”, cavolo, cercate questa parola e vedete subito che tipo di pianta è veramente molto usata è questa parola e allora voglio farvi degli esempi su come è usata questa parola. Cavolo può essere utilizzato prima di tutto in sostituzione di parole come, non so chi di voi ha visto il video Espressioni volgari dove vi spiegavo come usare “cazzo”, che anche questa è molto usata ormai, pur essendo volgare come vi ho detto, cazzo può essere sostituito da cavolo.

Puoi dire invece di “ma che cazzo fai?” puoi dire “ma che cavolo fai?”.

Cavolo è molto molto meno volgare, non è volgare cavolo, e la potete usare in famiglia, con persone che non conoscete tantissimo perché appunto è una pianta e anche in sostituzione di “cazzo” può essere usata per dire in modo meno maleducato “ma che cazzo fai” che è molto molto sgradevole. Mentre dire “ma che cavolo stai facendo” è sgradevole, ma meno sgradevole. Oppure “dove cavolo vuoi andare” ovvero sei con un amico per strada, è una bella giornata e non sapete cosa fare, allora dici al tuo amico “dove cavolo vuoi andare adesso” perché non sai dove andare, cosa fare. Oppure parli con un tuo amico per chiedergli dei compiti o cosa c'è da fare per domani a scuola o all'università per il prossimo esame e gli chiedi: “che cavolo c'è da fare per il prossimo esame, per domani, per il prossimo mese?

Che cavolo c'è da fare, non mi ricordo”. E comunque appunto in sostituzione di cazzo soprattutto, per usare un'espressione molto, una parola molto usata, molto meno volgare quindi vi consiglio di usare questa oppure non usare proprio queste due parole, e dire semplicemente cosa c'è da fare per domani, per il prossimo esame.

Dove vuoi andare? Senza “dove cavolo” vuoi andare. Perché cavolo appunto o cazzo sono usati per esprimere con più fermezza, con più forza il vostro concetto. E quindi son da usare magari con amici, magari cavolo anche con i famigliari o con persone che conoscete poco.

E appunto è molto utile sapere per voi cosa vuol dire questo cavolo perché se andate a vedere cosa significa sul dizionario vedrete appunto la pianta e magari non capirete, non capite quello che significa. E invece è proprio usato come interiezione nel parlato soprattutto e appunto ecco, che cavolo fai, che cavolo stai dicendo, che cavolo dobbiamo fare domani, dove cavolo vuoi andare, e io che cavolo sto facendo adesso che parlo da solo con il mio cellulare, che cavolo sto facendo.

Che cavolo… e che cavolo anche si può dire semplicemente con questa parola anche per indicare stupore.

Tipo vedi qualcosa di bello e dici Cavolo è stra bello, è bellissimo.

Stra significa molto. Molto bello, stra bello. Cavolo! Mi piace tantissimo. Ecco quindi per oggi volevo spiegarvi questa piccola parola.

Fatemi sapere se avete delle espressioni curiose che volete sapere e sarò contento di spiegarvele. Grazie ancora a Davide per avermi consigliato questa parola!

E ci sentiamo nei prossimi podcast! Ciao Ciao

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Cavolo!! Kohl Капуста!! col капуста kapusta caramba chou Wow كابوتشينو يا إلهي!! Kohl!! Γαμώτο!!! Wow!! ¡Cápsula!! Chou !! くそっ! Verdomme!!! Kurde!! Cacete!! Капуста!! Fan!!! Lanet olsun!!! Прокляття!!! 哇!! 高麗菜!!

Buongiorno a tutti Guten Morgen|an|alle доброго ранку|| buenos días|a|todos доброе утро|всем|всем dzień dobry|do|wszystkim bom dia|a|todos bonjour|à|tous Good morning|to|everyone 早上好|向|所有人 صباح الخير|إلى|الجميع Good morning everyone Guten Morgen an alle صباح الخير للجميع Bom dia a todos Bonjour à tous 大家早上好 Buenos días a todos Dzień dobry wszystkim Доброе утро всем

Allora sono qua in casa mia che stavo facendo un po' di esercizio fisico e ho pensato: ora che mi stavo riposando cinque minuti perché non fare un piccolo podcast o spiegare comunque un’espressione o una parola come in questo caso molto molto usata in italiano? Also|bin|hier|in|Haus|mein|die|ich war|am machen|ein|bisschen|von|Übung|körperlich|und|ich habe|gedacht|jetzt|dass|mich|ich war|am ausruhen|fünf|Minuten|warum|nicht|machen|einen|kleinen|Podcast|oder|erklären|sowieso||oder|ein|Wort|wie|in|diesem|Fall|sehr|sehr|verwendet|in|Italienisch |я є|тут||||що|робив|робив||||||||||||||||||||||||||||||||||||| entonces|estoy|aquí|en|casa|mía|que|estaba|haciendo|un|poco|de|ejercicio|físico|y|he|pensado|ahora|que|me|estaba|descansando|cinco|minutos|porque|no|hacer|un|pequeño|podcast|o|explicar|de todos modos|una expresión|o|una|palabra|como|en|este|caso|muy|muy|usada|en|italiano итак|я есть|здесь|в|доме|моем|что|я делал|делая|немного|немного|физического|упражнения|физического|и|я имею|я подумал|сейчас|что|себе|я делал|отдыхая|пять|минут|почему|не|делать|небольшой|маленький|подкаст|или|объяснять|в любом случае|выражение|или|слово|слово|как|в|этом|случае|очень|очень|используемое|в|итальянском więc|jestem|tutaj|w|domu|moim|że|byłem|robiąc|trochę|trochę|z|ćwiczeń|fizycznych|i|mam|pomyślałem|teraz|że|sobie|byłem|odpoczywając|pięć|minut|dlaczego|nie|zrobić|mały|mały|podcast|lub|wyjaśnić|w każdym razie|wyrażenie|lub|słowo|słowo|jak|w|tym|przypadku|bardzo|bardzo|używane|w|włoskim então|estou|aqui|em|casa|minha|que|estava|fazendo|um|pouco|de|exercício|físico|e|eu tenho|pensei|agora|que|me|estava|descansando|cinco|minutos|porque|não|fazer|um|pequeno|podcast|ou|explicar|de qualquer forma|uma expressão|ou|uma|palavra|como|em|este|caso|muito|muito|usada|em|italiano |||||||||||||||||||||lepäämässä|||||||||||||||||||||||| alors|je suis|ici|dans|maison|ma|que|je faisais|en train de faire|un|peu|de|exercice|physique|et|j'ai|pensé|maintenant|que|me|je me reposais|en train de me reposer|cinq|minutes|pourquoi|ne|faire|un|petit|podcast|ou|expliquer|de toute façon|une expression|ou|un|mot|comme|dans|ce|cas|très|très|utilisée|en|italien so|I am|here|in|home|my|that|I was|doing|a|little|of|exercise|physical|and|I have|thought|now|that|I|I was|resting|five|minutes|why|not|to do|a|small|podcast|or|to explain|anyway||or|a|word|like|in|this|case|very||used|in|Italian 那么|我在|这里|在|家|我的|这|我正在|做|一些|一点|的|运动|身体|和|我有|想过|现在|当|我自己|我正在|休息|五|分钟|为什么|不|做|一个|小|播客|或者|解释|无论如何|一个表达|或者|一个|单词|像|在|这个|情况|非常|非常|常用|在|意大利语 إذن|أنا|هنا|في|منزل|لي|الذي|كنت|أفعل|واحد|قليل|من|تمرين|بدني|و|لقد|فكرت|الآن|أن|لي|كنت|أستريح|خمسة|دقائق|لماذا|لا|أفعل|واحد|صغير|بودكاست|أو|أشرح|على أي حال|تعبير|أو|كلمة||مثل|في|هذه|حالة|جدا|جدا|مستخدمة|في|الإيطالية Så jeg er her i huset mitt og trener, og jeg tenkte: nå som jeg hvilte i fem minutter, hvorfor ikke lage en liten podcast eller forklare et uttrykk eller et ord som i dette tilfellet veldig mye brukt på italiensk? Så jag är här i mitt hus att jag gjorde lite motion och jag tänkte: nu när jag vilade fem minuter varför inte göra en liten podcast eller förklara ett uttryck eller ett ord som i det här fallet mycket mycket används på italienska ? So here I am at home, I was doing some physical exercise and I thought: now that I was resting for five minutes, why not do a little podcast or explain anyway an expression or a word that is very, very commonly used in Italian? Also, ich bin hier in meinem Haus, habe ein bisschen Sport gemacht und dachte: Jetzt, wo ich mich fünf Minuten ausruhe, warum nicht einen kleinen Podcast machen oder zumindest einen Ausdruck oder ein Wort erklären, das in diesem Fall sehr, sehr häufig im Italienischen verwendet wird? حسناً، أنا هنا في منزلي حيث كنت أمارس بعض التمارين الرياضية وفكرت: الآن بعد أن كنت أستريح لمدة خمس دقائق، لماذا لا أقوم بتسجيل بودكاست صغير أو أشرح على أي حال تعبيراً أو كلمة كما في هذه الحالة، مستخدمة بشكل كبير جداً في الإيطالية؟ Então, estou aqui em casa fazendo um pouco de exercício físico e pensei: agora que estou descansando por cinco minutos, por que não fazer um pequeno podcast ou explicar de qualquer forma uma expressão ou uma palavra que, como neste caso, é muito, muito usada em italiano? Alors je suis ici chez moi, j'étais en train de faire un peu d'exercice physique et j'ai pensé : maintenant que je me reposais cinq minutes, pourquoi ne pas faire un petit podcast ou expliquer en tout cas une expression ou un mot comme dans ce cas très très utilisé en italien ? 那么我在家里做了一些锻炼,想:现在我休息了五分钟,为什么不做一个小播客,或者解释一个在意大利语中非常常用的表达或单词呢? Entonces estoy aquí en mi casa, estaba haciendo un poco de ejercicio físico y pensé: ahora que me estoy descansando cinco minutos, ¿por qué no hacer un pequeño podcast o explicar de todos modos una expresión o una palabra como en este caso muy, muy usada en español? Więc jestem tutaj w moim domu, robiłem trochę ćwiczeń fizycznych i pomyślałem: teraz, gdy odpoczywam przez pięć minut, czemu nie nagrać małego podcastu lub wyjaśnić jakieś wyrażenie lub słowo, które w tym przypadku jest bardzo, bardzo używane w języku włoskim? Итак, я здесь, у себя дома, делал немного физической зарядки и подумал: сейчас, когда я отдыхаю пять минут, почему бы не сделать небольшой подкаст или объяснить, в любом случае, какое-то выражение или слово, как в данном случае, очень-очень часто используемое в итальянском?

Questa è una parola che mi ha consigliato Davide ancora una volta ed è: cavolo. Dies|ist|ein|Wort|die|mir|hat|empfohlen|Davide|noch|ein|Mal|und|ist|Kohl |є||||||||||||| esta|es|una|palabra|que|me|ha|aconsejado|Davide|otra|una|vez|y|es|col to|jest|słowo|słowo|które|mi|on mi|polecił|Davide|jeszcze|raz|raz|i|jest|kapusta это|есть|слово|слово|которое|мне|оно мне|посоветовал|Давид|снова|раз|раз|и|есть|капуста esta|é|uma|palavra|que|me|ela me|recomendou|Davide|mais|uma|vez|e|é|caramba ce|est|un|mot|que|me|il a|conseillé|Davide|encore|une|fois|et|est|chou this|it is|a|word|that|to me|has|advised|David|again|one|time|and|it is|cabbage 这个|是|一个|单词|这|我|她给我|建议|大卫|再|一个|次|和|是|哇 هذه|هي|كلمة||التي|لي|لقد|نصحني|دافيد|مرة أخرى|واحدة|مرة|و|هي|كابوتشينو これは、ダビデがもう一度私に勧めた言葉で、キャベツです。 Dette er et ord som Davide rådet meg til igjen, og det er: kål. Detta är ett ord som Davide än en gång gav mig råd och är: Kål. This is a word that Davide recommended to me once again and it is: wow. Das ist ein Wort, das mir Davide wieder einmal empfohlen hat, und es ist: Kohl. هذه كلمة نصحني بها دافيد مرة أخرى وهي: يا إلهي. Esta é uma palavra que o Davide me recomendou mais uma vez e é: cacete. C'est un mot que Davide m'a conseillé encore une fois et c'est : chou. 这是一个大卫再次推荐给我的词:哇。 Esta es una palabra que me recomendó Davide una vez más y es: ¡cápsula! To jest słowo, które polecił mi Davide po raz kolejny i to: kurde. Это слово мне снова посоветовал Давид, и это: капуста.

“Cavolo” è veramente una parola usatissima in Italia. Kohl|ist|wirklich|ein|Wort|sehr gebräuchlich|in|Italien col|es|realmente|una|palabra|muy usada|en|Italia капуста|это|действительно|одно|слово|очень часто используемое|в|Италии kapusta|jest|naprawdę|słowo|słowo|bardzo używane|w|Włoszech repolho|é|realmente|uma|palavra|muito usada|em|Itália |||||käytetty|| chou|c'est|vraiment|un|mot|très utilisé|en|Italie cabbage|it is|really|a|word|very used|in|Italy 卷心菜|是|真正|一个|单词|非常常用|在|意大利 كلمت|هي|حقًا|واحدة|كلمة|مستخدمة جدًا|في|إيطاليا "Kål" er egentlig et veldig brukt ord i Italia. "Kål" är verkligen ett ord som används i Italien. “Wow” is really a very commonly used word in Italy. „Kohl“ ist wirklich ein sehr gebräuchliches Wort in Italien. "الكرنب" هي كلمة مستخدمة بشكل كبير في إيطاليا. “Cacau” é realmente uma palavra muito usada na Itália. «Chou» est vraiment un mot très utilisé en France. “卷心菜”在意大利真的是一个非常常用的词。 “¡Cápsula!” es realmente una palabra muy utilizada en Italia. „Kapusta” to naprawdę bardzo używane słowo we Włoszech. «Капуста» — это действительно очень распространенное слово в Италии. Il cavolo sarebbe una pianta, esistono vari tipi di cavolo. Der|Kohl|wäre|eine|Pflanze|es gibt|verschiedene|Arten|von|Kohl ||||рослина||||| el|col|sería|una|planta|existen|varios|tipos|de|col этот|капуста|было бы|одно|растение|существуют|различные|виды|капусты| ten|kapusta|byłaby|roślina|roślina|istnieją|różne|rodzaje|kapusty| o|repolho|seria|uma|planta|existem|vários|tipos|de|repolho le|chou|serait|une|plante|il existe|plusieurs|types|de|chou the|cabbage|it would be|a|plant|there are|various|types|of|cabbage 这个|卷心菜|是|一种|植物|存在|各种|类型|的|卷心菜 الكرنب|الكرنب|سيكون|واحدة|نبات|توجد|أنواع|أنواع|من|الكرنب キャベツは植物であり、キャベツにはさまざまな種類があります。 Kål ville være en plante, det finnes forskjellige typer kål. Kål är en växt, det finns olika typer av kål. Cabbage would be a plant, there are various types of cabbage. Der Kohl wäre eine Pflanze, es gibt verschiedene Arten von Kohl. الكرنب هو نبات، وهناك أنواع مختلفة من الكرنب. O cacau seria uma planta, existem vários tipos de cacau. Le chou serait une plante, il existe plusieurs types de choux. 卷心菜是一种植物,存在多种类型的卷心菜。 El repollo sería una planta, existen varios tipos de repollo. Kapusta to roślina, istnieje wiele rodzajów kapusty. Капуста — это растение, существуют различные виды капусты. Si può usare anche in cucina per esempio. Es|kann|verwendet werden|auch|in|der Küche|zum|Beispiel se|puede|usar|también|en|cocina|para|ejemplo это|можно|использовать|также|в|кухне|например| to|można|używać|także|w|kuchni|na|przykład se|pode|usar|também|em|cozinha|para|exemplo on|peut|utiliser|aussi|en|cuisine|pour|exemple Yes|can|to use|also|in|kitchen|for|example 它|可以|使用|也|在|厨房|为了|例子 يمكن|يمكن|استخدام|أيضًا|في|المطبخ|من أجل|مثال たとえば、キッチンでも使用できます。 Den kan for eksempel også brukes på kjøkkenet. Den kan också användas i köket till exempel. It can also be used in cooking, for example. Man kann ihn auch in der Küche verwenden, zum Beispiel. يمكن استخدامه أيضًا في الطهي على سبيل المثال. Pode-se usar também na cozinha, por exemplo. On peut aussi l'utiliser en cuisine par exemple. 例如,它也可以在烹饪中使用。 Se puede usar también en la cocina, por ejemplo. Można ją również używać w kuchni na przykład. Ее также можно использовать на кухне, например. Ci sono il cavolo cinese, non so, i cavoletti di Bruxelles, comunque sono tutte varianti di piante che possono essere usate in cucina. Es|gibt|der|Kohl|chinesisch|nicht|so|die|Rosenkohl|von|Brüssel|jedenfalls|sind|alle|Varianten|von|Pflanzen|die|können|sein|verwendet|in|Küche hay|son|el|col|chino|no|sé|los|coles de Bruselas|de|Bruselas||||||plantas|que|pueden|ser|usadas|en|cocina там|есть|этот|капуста|китайская|не|знаю|брюссельская|капустка|из|Брюсселя|в любом случае|они|все|варианты|из|растений|которые|могут|быть|использованы|в|кухне tam|są|ten|kapusta|chińska|nie|wiem|oraz|brukselki|z|Brukseli|w każdym razie|są|wszystkie|odmiany|roślin|roślin|które|mogą|być|używane|w|kuchni lá|há|o|repolho|chinês|não|sei|os|brotos|de|Bruxelas|de qualquer forma|são|todas|variantes|de|plantas|que|podem|ser|usadas|em|cozinha ||||||||ruusukaalit||Bryssel|||||||||||| il y a|sont|le|chou|chinois|pas|je sais|les|choux de Bruxelles|de|Bruxelles|néanmoins|ils sont|toutes|variantes|de|plantes|qui|peuvent|être|utilisées|en|cuisine there|are|the|cabbage|Chinese|not|I know|the|Brussels sprouts|of|Brussels|anyway|they are|all|variants|of|plants|that|can|to be|used|in|cooking 这里|有|这个|卷心菜|中国的|不|知道|这些|小卷心菜|的|布鲁塞尔|不管怎样|是|所有|变种|的|植物|可以|可以|被|使用|在|厨房 هناك|يوجد|الكرنب|الكرنب|الصيني|لا|أعلم|الكرنب|الكرنب|من|بروكسل|على أي حال|هم|جميع|أنواع|من|نباتات|التي|يمكن|أن تكون|مستخدمة|في|المطبخ 芽キャベツ、私は知らないが、芽キャベツがありますが、それらはすべて台所で使用できる植物の変種です。 Det er kinakål, jeg vet ikke, rosenkål, men de er alle plantevarianter som kan brukes i matlaging. Det finns den kinesiska kålen, jag vet inte, bröstspirorna, men de är alla varianter av växter som kan användas i köket. There is Chinese cabbage, I don't know, Brussels sprouts, anyway they are all variants of plants that can be used in cooking. Es gibt den Chinakohl, ich weiß nicht, die Rosenkohl, jedenfalls sind das alles Varianten von Pflanzen, die in der Küche verwendet werden können. هناك الكرنب الصيني، لا أعلم، وكرنب بروكسل، على أي حال، كلها أنواع من النباتات التي يمكن استخدامها في الطهي. Existem o cacau chinês, não sei, os brotos de Bruxelas, de qualquer forma, são todas variantes de plantas que podem ser usadas na cozinha. Il y a le chou chinois, je ne sais pas, les choux de Bruxelles, de toute façon ce sont toutes des variantes de plantes qui peuvent être utilisées en cuisine. 有中国卷心菜,我不知道,还有布鲁塞尔芽菜,反正都是可以在烹饪中使用的植物变种。 Están el repollo chino, no sé, los brotes de Bruselas, de todos modos son todas variantes de plantas que pueden ser utilizadas en la cocina. Są kapusta chińska, nie wiem, brukselki, w każdym razie to wszystko są odmiany roślin, które można wykorzystać w kuchni. Существует китайская капуста, не знаю, брюссельская капуста, в любом случае это все варианты растений, которые можно использовать на кухне. Se volete avere un’idea chiara su cos’è un cavolo scrivete su Google “C A V O L O”, cavolo, cercate questa parola e vedete subito che tipo di pianta è veramente molto usata è questa parola e allora voglio farvi degli esempi su come è usata questa parola. Wenn|ihr wollt|haben|eine Idee|klar|über|was es ist|ein|Kohl|schreibt|auf|Google|C|A|V|O|L|O|Kohl|sucht|dieses|Wort|und|seht|sofort|welche|Art|von|Pflanze|ist|wirklich|sehr|gebraucht|ist|dieses|Wort|und|dann|ich will|euch|einige|Beispiele|über|wie|ist|gebraucht|dieses|Wort |||||||||||||||||||шукайте||||||||||||||||||||вам|||||||| si|ustedes quieren|tener|una idea|clara|sobre|qué es|un|repollo|escriban|en|Google|C|A|V|O|L|O|repollo|busquen|esta|palabra|y|ven|inmediato|que|tipo|de|planta|es|realmente|muy|usada|es|esta|palabra|y|entonces|quiero|hacerles|unos|ejemplos|sobre|cómo|es|usada|esta|palabra если|вы хотите|иметь|идею|ясную|о|что есть|капуста|капуста|вы пишете|на|Гугл|C|A|V|O|L|O|капуста|вы ищете|это|слово|и|вы видите|сразу|что|тип|из|растение|оно есть|действительно|очень|используется|это есть|это|слово|и|тогда|я хочу|сделать вам|некоторые|примеры|о|как|оно есть|используется|это|слово jeśli|chcecie|mieć|pomysł|jasny|na|co to jest|kapusta|kapusta|piszcie|na|Google|C|A|V|O|L|O|kapusta|szukajcie|tego|słowo|i|widzicie|od razu|jaki|rodzaj|z|roślina|jest|naprawdę|bardzo|używana|jest|ta|słowo|i|więc|chcę|wam zrobić|kilka|przykładów|na|jak|jest|używana|ta|słowo se|vocês querem|ter|uma ideia|clara|sobre|o que é|um|repolho|escrevam|em|Google|C|A|V|O|L|O|repolho|procurem|esta|palavra|e|vejam|imediatamente|que|tipo|de|planta|é|realmente|muito|usada|é|esta|palavra|e|então|quero|fazer a vocês|alguns|exemplos|sobre|como|é|usada|esta|palavra si|vous voulez|avoir|une idée|claire|sur|ce que c'est|un|chou|écrivez|sur|Google|C|A|V|O|L|O|chou|cherchez|ce|mot|et|vous voyez|tout de suite|quel|type|de|plante|est|vraiment|très|utilisée|est|ce|mot|et|alors|je veux|vous faire|des|exemples|sur|comment|est|utilisée|ce|mot if|you want|to have||clear|on|what it is|a|cabbage|write|on|Google|A||V|O|L|O|cabbage|search|this|word||you see|immediately|what|type|of|plant|it is|really|very|used|it is|this|word||then|I want|to make you|some|examples|on|how|it is|used|this|word 如果|你们想要|拥有|一个想法|清晰的|关于|什么是|一个|卷心菜|你们写|在|谷歌|C|A|V|O|L|O|卷心菜|你们寻找|这个|单词|和|你们看到|立刻|什么|类型|的|植物|是|真正|非常|被使用|是|这个|单词|和|那么|我想|给你们做|一些|例子|关于|如何|是|被使用|这个|单词 إذا|أردتم|أن تملكوا|فكرة|واضحة|عن|ما هو|ملفوف|كابوتشا|اكتبوا|على|جوجل|سي|أ|في|أو|ال|أو|كابوتشا|ابحثوا|هذه|الكلمة|و|ترون|فورًا|أن|نوع|من|نبات|هو|حقًا|جدًا|مستخدمة|هي|هذه|الكلمة|و|إذًا|أريد|أن أقدم لكم|بعض|أمثلة|عن|كيف|هي|مستخدمة|هذه|الكلمة キャベツとは何かを明確に知りたい場合は、Googleで「キャベツ」と書いてキャベツを探し、この単語を探して、この単語が実際に使用されている植物の種類をすぐに確認してから、この使用方法の例を挙げたい言葉。 Hvis du vil ha en klar ide om hva en kål er, skriver du på Google "CABBAGE", kål, ser etter dette ordet og umiddelbart ser hva slags plante som egentlig brukes mye er dette ordet og så vil jeg gi noen eksempler på hvordan dette brukes ordet. Om du vill ha en klar uppfattning om vad en kål är, skriv på Google "CABBAGE", kål, leta efter det här ordet och se genast vilken typ av växt som verkligen används, är det här ordet och då vill jag ge dig några exempel på hur detta ord. If you want to have a clear idea of what a cabbage is, type on Google "C A B B A G E", cabbage, search for this word and you will immediately see what kind of plant it is, it is really very used and then I want to give you examples of how this word is used. Wenn ihr eine klare Vorstellung davon haben wollt, was ein Kohl ist, gebt bei Google "K O H L" ein, sucht nach diesem Wort und seht sofort, um welche Art von Pflanze es sich handelt, die wirklich sehr häufig verwendet wird, und dann möchte ich euch Beispiele geben, wie dieses Wort verwendet wird. إذا كنتم تريدون فكرة واضحة عن ما هو الكرنب، اكتبوا على جوجل "C A V O L O"، الكرنب، ابحثوا عن هذه الكلمة وستكتشفون على الفور نوع النبات الذي يُستخدم كثيرًا، وأريد أن أقدم لكم أمثلة عن كيفية استخدام هذه الكلمة. Se vocês querem ter uma ideia clara do que é um repolho, escrevam no Google “R E P O L H O”, repolho, procurem essa palavra e vejam logo que tipo de planta é realmente muito usada e então quero dar alguns exemplos de como essa palavra é usada. Si vous voulez avoir une idée claire de ce qu'est un chou, tapez sur Google "C H O U", chou, cherchez ce mot et vous verrez tout de suite quel type de plante c'est vraiment très utilisé et ce mot, et alors je veux vous donner des exemples sur comment ce mot est utilisé. 如果你想清楚地了解什么是卷心菜,可以在谷歌上搜索“C A V O L O”,卷心菜,搜索这个词,你会立刻看到这是一种非常常用的植物,所以我想给你们举一些这个词的用法例子。 Si quieren tener una idea clara de qué es un repollo, escriban en Google “C A B A C O”, repollo, busquen esta palabra y verán de inmediato qué tipo de planta es realmente muy utilizada y entonces quiero darles ejemplos de cómo se usa esta palabra. Jeśli chcecie mieć jasny pomysł na to, czym jest kapusta, wpiszcie w Google „K A P U S T A”, kapusta, poszukajcie tego słowa i od razu zobaczycie, jaki to rodzaj rośliny, jest naprawdę bardzo używana i wtedy chcę dać wam przykłady, jak to słowo jest używane. Если вы хотите получить четкое представление о том, что такое капуста, введите в Google "К А П У С Т А", капуста, найдите это слово и сразу увидите, какой это на самом деле вид растения, и тогда я хочу привести вам примеры того, как это слово используется. Cavolo può essere utilizzato prima di tutto in sostituzione di parole come, non so chi di voi ha visto il video Espressioni volgari dove vi spiegavo come usare “cazzo”, che anche questa è molto usata ormai, pur essendo volgare come vi ho detto, cazzo può essere sostituito da cavolo. Kohl|kann|sein|verwendet|zuerst|von|allem|in|Ersatz|von|Wörtern|wie|nicht|so|wer|von|euch|hat|gesehen|das|Video|Ausdrücke|vulgär|wo|euch|erklärte|wie|benutzen|Schwanz|das|auch|dies|ist|sehr|verwendet|mittlerweile|obwohl|sein|vulgär|wie|euch|ich habe|gesagt|Schwanz|kann|sein|ersetzt|von|Kohl ||||||||заміну||||||||||||||||||||||||||||||||||||||замініть|| repollo|puede|ser|utilizado|primero|de|todo|en|sustitución|de|palabras|como|no|sé|quién|de|ustedes|ha|visto|el|video|expresiones|vulgares|donde|les|explicaba|cómo|usar|polla|que|también|esta|es|muy|usada|ya|aunque|siendo|vulgar|como|les|he|dicho|polla|puede|ser|sustituido|por|repollo капуста|может|быть|использован|прежде|чем|всего|в|замене|на|слова|как|не|я не знаю|кто|из|вас|он видел|увиденный|видео||выражения|вульгарные|где|вам|я объяснял|как|использовать|хрен|что|также|это|оно есть|очень|используемая|уже|хотя|будучи|вульгарным|как|вам|я|сказал|хрен|может|быть|заменен|на|капуста kapusta|może|być|używany|przede wszystkim|w|wszystko|w|zastępstwo|dla|słów|jak|nie|wiem|kto|z|wy|ma|widział|w|wideo|wyrażenia|wulgarne|gdzie|wam|tłumaczyłem|jak|używać|kutas|które|także|to|jest|bardzo|używana|już|mimo|będąc|wulgarnym|jak|wam|powiedziałem||kutas|może|być|zastąpione|przez|kapusta repolho|pode|ser|utilizado|primeiro|de|tudo|em|substituição|de|palavras|como|não|sei|quem|de|vocês|tem|visto|o|vídeo|expressões|vulgares|onde|a vocês|explicava|como|usar|caralho|que|também|esta|é|muito|usada|agora|embora|sendo|vulgar|como|a vocês|eu tenho|dito|caralho|pode|ser|substituído|por|repolho ||||||||korvauksena||||||||||||||||||||||||||||||||||||||korvattuna|| chou|il peut|être|utilisé|d'abord|de|tout|en|remplacement|de|mots|comme|ne|je sais|qui|de|vous|il a|vu|le|vidéo|expressions|vulgaires|où|vous|j'expliquais|comment|utiliser|putain|que|aussi|cette|est|très|utilisée|maintenant|bien que|étant|vulgaire|comme|vous|j'ai|dit|putain|il peut|être|remplacé|par|chou cabbage|can|to be|used|first|of|everything|in|substitution|of||how|||who||you||seen|||expressions|vulgar||you|I explained|||damn||even||||used|now|even|being|vulgar|||||damn|can|to be|substituted|by|cabbage 卷心菜|可以|是|被使用|首先|在|一切|在|替代|的|单词|像|不|我不知道|谁|的|你们|他/她/它有|看过|这个|视频|表达|粗俗的|在那里|给你们|我解释|如何|使用|屌|这个|也|这个|是|非常|被使用|现在|尽管|是|粗俗的|像|给你们|我有|说过|屌|可以|是|被替代|由|卷心菜 كابوتشا|يمكن|أن تكون|مستخدم|أول|من|كل|في|استبدال|من|كلمات|مثل|لا|أعلم|من|من|أنتم|قد|رأى|الفيديو||تعبيرات|بذيئة|حيث|لكم|كنت أشرح|كيف|استخدام|كازو|أن|أيضًا|هذه|هي|جدًا|مستخدمة|الآن|رغم|كونها|بذيئة|كما|لكم|قد|قلت|كازو|يمكن|أن يكون|مستبدل|بـ|كابوتشا キャベツは最初に「Vulgar Expressions」というビデオを見た人の言葉の代わりとして使用できます。「ファック」の使用方法を説明しました。キャベツに置き換えることができます。 Kål kan først og fremst brukes som en erstatning for ord som, jeg vet ikke hvem av dere som så videoen Vulgar -uttrykk der jeg forklarte hvordan man bruker "faen", som også brukes mye nå, til tross for at jeg er vulgær som jeg fortalte deg at faen kan erstattes av kål. Kål kan först och främst användas som ersättning för ord som, jag vet inte vem av du såg videon Vulgar Expressions där jag förklarade hur man använder "fuck", att även detta är väldigt nytt nu, även om det är vulgärt som jag sa, knullar kan ersättas med kål. Cabbage can be used first of all as a substitute for words like, I don't know who of you has seen the video Vulgar Expressions where I explained how to use "fuck", which is also very used now, even though it is vulgar as I told you, fuck can be replaced by cabbage. Kohl kann vor allem als Ersatz für Wörter wie, ich weiß nicht, wer von euch das Video "Vulgäre Ausdrücke" gesehen hat, wo ich erklärt habe, wie man "Scheiße" verwendet, das auch sehr häufig verwendet wird, obwohl es vulgär ist, wie ich gesagt habe, kann "Scheiße" durch "Kohl" ersetzt werden. يمكن استخدام الكرنب أولاً وقبل كل شيء كبديل لكلمات مثل، لا أعرف من منكم شاهد الفيديو "تعبيرات فظة" حيث شرحت لكم كيفية استخدام "كازو"، التي تُستخدم كثيرًا الآن، على الرغم من كونها فظة كما قلت لكم، يمكن استبدال كازو بالكرنب. Repolho pode ser utilizado antes de tudo em substituição a palavras como, não sei quem de vocês viu o vídeo Expressões vulgares onde eu explicava como usar “caralho”, que também é muito usado hoje em dia, embora seja vulgar como eu disse, caralho pode ser substituído por repolho. Chou peut être utilisé tout d'abord en remplacement de mots comme, je ne sais pas qui d'entre vous a vu la vidéo Expressions vulgaires où je vous expliquais comment utiliser "putain", qui est aussi très utilisé maintenant, bien que ce soit vulgaire comme je vous l'ai dit, putain peut être remplacé par chou. 卷心菜首先可以用来替代一些词,比如,我不知道你们中有谁看过我讲解如何使用“操”的视频,虽然这个词很粗俗,但现在也很常用,正如我所说的,操可以用卷心菜来替代。 Repollo puede ser utilizado, ante todo, en lugar de palabras como, no sé quién de ustedes ha visto el video Expresiones vulgares donde les explicaba cómo usar “coño”, que también se usa mucho hoy en día, aunque sea vulgar como les he dicho, coño puede ser sustituido por repollo. Kapusta może być używana przede wszystkim jako zamiennik słów takich jak, nie wiem, kto z was widział film Ekspresje wulgarne, gdzie tłumaczyłem, jak używać „kurwa”, co również jest już bardzo używane, mimo że jest wulgarne, jak już mówiłem, kurwa może być zastąpione przez kapustę. Капуста может использоваться прежде всего в качестве замены таких слов, как, не знаю, кто из вас видел видео "Вульгарные выражения", где я объяснял, как использовать "блин", который тоже сейчас очень распространен, хотя, как я уже говорил, это вульгарно, "блин" можно заменить на "капусту".

Puoi dire invece di “ma che cazzo fai?” puoi dire “ma che cavolo fai?”. Du kannst|sagen|statt|von|aber|was|verdammtes|machst|Du kannst|sagen|aber|was|Kerl|machst puedes|decir|en lugar|de|pero|que|polla|haces|puedes|decir|pero|que|repollo|haces ты можешь|сказать|вместо|на|но|что|хрен|ты делаешь|ты можешь|сказать|но|что|капуста|ты делаешь możesz|powiedzieć|zamiast|w|ale|co|kutas|robisz|możesz|powiedzieć|ale|co|kapusta|robisz você pode|dizer|em vez|de|mas|que|caralho|você faz|você pode|dizer|mas|que|repolho|você faz tu peux|dire|à la place|de|mais|que|putain|tu fais|tu peux|dire|mais|que|chou|tu fais you can|to say|instead|of|but|what|the fuck|you do|||||cabbage| 你可以|说|代替|的|但是|什么|屌|你做|你可以|说|但是|什么|卷心菜|你做 يمكنك|أن تقول|بدلاً|من|لكن|أن|كازو|تفعل|يمكنك|أن تقول|لكن|أن|كابوتشا|تفعل 「一体何をしているの?」と言う代わりに、「一体何をしているの?」と言うことができます。 Du kan si i stedet for "hva faen gjør du?" du kan si "hva i helvete gjør du?". Du kan säga i stället för "vad fan gör du?" Du kan säga "vad fan gör du?" Instead of saying "what the hell are you doing?" you can say "what the heck are you doing?". Statt "was zum Teufel machst du?" kannst du sagen "was zum Kuckuck machst du?". يمكنك أن تقول بدلاً من "ماذا تفعل بحق الجحيم؟" يمكنك أن تقول "ماذا تفعل بحق الكرنب؟". Você pode dizer em vez de “mas que caralho você está fazendo?” você pode dizer “mas que repolho você está fazendo?”. Vous pouvez dire au lieu de "mais qu'est-ce que tu fous ?" vous pouvez dire "mais qu'est-ce que tu fais, bon sang ?". 你可以说“你在干什么操?”可以说“你在干什么卷心菜?” Puedes decir en lugar de “¿pero qué coño haces?” puedes decir “¿pero qué repollo haces?”. Możesz powiedzieć zamiast „co ty, kurwa, robisz?” możesz powiedzieć „co ty, kapusto, robisz?”. Вы можете сказать вместо "что за блин ты делаешь?" вы можете сказать "что за капусту ты делаешь?".

Cavolo è molto molto meno volgare, non è volgare cavolo, e la potete usare in famiglia, con persone che non conoscete tantissimo perché appunto è una pianta e anche in sostituzione di “cazzo” può essere usata per dire in modo meno maleducato “ma che cazzo fai” che è molto molto sgradevole. Kohl|ist|sehr|sehr|weniger|vulgär|nicht|ist|vulgär|Kohl|und|sie|könnt|benutzen|in|der Familie|mit|Menschen|die|nicht|kennt|sehr gut|weil|genau|ist|eine|Pflanze|und|auch|in|der Ersatz|von|Scheiße|kann|sein|verwendet|um|zu sagen|in|Weise|weniger|unhöflich|aber|was|Scheiße|tust|was|ist|sehr|sehr|unangenehm |||||||||||||||||||||||||||||||||||використати||||||малоосвічений|||||||||неприємно repollo|es|muy|muy|menos|vulgar|no|es|vulgar|repollo|y|la|pueden|usar|en|familia|con|personas|que|no|conocen|mucho|porque|precisamente|es|una|planta|y|también|en|sustitución|de|polla|puede|ser|usada|para|decir|en|manera|menos|grosero|pero|que|polla|haces|que|es|muy|muy|desagradable капуста|это есть|очень|очень|менее|вульгарное|не|это есть|вульгарное|капуста|и|его|вы можете|использовать|в|семье|с|людьми|которые|не|вы знаете|очень хорошо|потому что|именно|это есть|растение||и|также|в|замене|на|хрен|может|быть|использована|для|сказать|в|способ|менее|грубое|но|что|хрен|ты делаешь|что|это есть|очень|очень|неприятное kapusta|jest|bardzo|bardzo|mniej|wulgarny|nie|jest|wulgarny|kapusta|i|ją|możecie|używać|w|rodzinie|z|ludźmi|które|nie|znacie|bardzo dobrze|ponieważ|właśnie|jest|roślina||i|także|w|zastępstwo|dla|kutas|może|być|używana|do|powiedzieć|w|sposób|mniej|niegrzeczny|ale|co|kutas|robisz|co|jest|bardzo|bardzo|nieprzyjemne repolho|é|muito|muito|menos|vulgar|não|é|vulgar|repolho|e|a|vocês podem|usar|em|família|com|pessoas|que|não|vocês conhecem|muito|porque|justamente|é|uma|planta|e|também|em|substituição|de|caralho|pode|ser|usada|para|dizer|em|modo|menos|mal-educado|mas|que|caralho|você faz|que|é|muito|muito|desagradável |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||maljakas|||||||||epämiellyttävä chou|est|très|très|moins|vulgaire|ne|est|vulgaire|chou|et|la|vous pouvez|utiliser|en|famille|avec|personnes|que|ne|vous connaissez|très bien|parce que|justement|est|une|plante|et|aussi|en|remplacement|de|putain|il peut|être|utilisée|pour|dire|en|manière|moins|impoli|mais|que|putain|tu fais|que|est|très|très|désagréable cabbage|it is|very|very|less|vulgar|not||||||you can||||||||you do not know|a lot||exactly|||plant||||replacement||damn|it can||you can use||||||rude|||damn|you make|||very|very|unpleasant 卷心菜|是|非常|非常|更少|粗俗的|不|是|粗俗的|卷心菜|和|它|你们可以|使用|在|家庭|和|人|那些|不|你们认识|非常多|因为|正是|是|一种|植物|和|也|在|替代|的|屌|可以|是|被使用|为了|说|在|方式|更少|粗鲁的|但是|什么|屌|你做|这个|是|非常|非常|令人不快的 كابوتشا|هو|جدًا|جدًا|أقل|بذيئة|ليس|هو|بذيئة|كابوتشا|و|يمكن|يمكنكم|استخدام|في|العائلة|مع|أشخاص|الذين|لا|تعرفون|كثيرًا|لأن|بالتحديد|هو|نبات|نبات|و|أيضًا|في|استبدال|من|كازو|يمكن|أن يكون|مستخدمة|من أجل|أن تقول|في|طريقة|أقل|وقاحة|لكن|أن|كازو|تفعل|أن|هو|جدًا|جدًا|غير لطيف キャベツは非常に下品ではなく、下品なキャベツではなく、家族でそれを使用することができます。性交する "これは非常に非常に不快です。 Kål er mye mindre vulgært, det er ikke vulgært kål, og du kan bruke det i familien, med folk du ikke kjenner så mye fordi det er en plante og til og med i stedet for "faen" kan det brukes til å si i en mindre frekk måte "but that fuck you doing" som er veldig veldig ubehagelig. Kål är väldigt mycket vulgär, det är inte vulgärkål, och du kan använda den i familjen, med människor du inte vet väldigt mycket för att det är en växt och till och med som en ersättning för "kuk" kan det användas på ett mindre oförskämd sätt "men det knullar du gör "vilket är väldigt väldigt obehagligt. Капусто, це набагато менш вульгарно, не є вульгарно капусто, і ви можете використовувати це в родині, з людьми, яких ви не дуже добре знаєте, тому що це рослина, і також в заміну слова 'пизда' може бути використано, щоб сказати менш грубо 'а що ти, бляха, робиш', що є дуже неприємним. Heck is much much less vulgar, it's not vulgar heck, and you can use it with family, with people you don't know very well because it's a plant and also as a substitute for "hell" it can be used to say in a less rude way "what the hell are you doing" which is very very unpleasant. Kuckuck ist viel, viel weniger vulgär, es ist nicht vulgär, Kuckuck, und ihr könnt es in der Familie verwenden, mit Leuten, die ihr nicht so gut kennt, denn es ist schließlich eine Pflanze und kann auch anstelle von "Teufel" verwendet werden, um weniger unhöflich zu sagen "was zum Teufel machst du", was sehr, sehr unangenehm ist. الكرنب أقل فظاظة بكثير، ليس فظًا الكرنب، ويمكنك استخدامه في العائلة، مع أشخاص لا تعرفهم جيدًا لأنه في النهاية هو نبات، وأيضًا كبديل لـ "كازو" يمكن استخدامه للتعبير بطريقة أقل وقاحة "ماذا تفعل بحق الجحيم" التي تعتبر غير لطيفة جدًا. Repolho é muito, muito menos vulgar, não é vulgar repolho, e você pode usar em família, com pessoas que você não conhece muito bem porque, afinal, é uma planta e também em substituição a “caralho” pode ser usado para dizer de uma forma menos mal-educada “mas que caralho você está fazendo” que é muito, muito desagradável. Chou est beaucoup moins vulgaire, ce n'est pas vulgaire chou, et vous pouvez l'utiliser en famille, avec des personnes que vous ne connaissez pas très bien parce que c'est en effet une plante et aussi en remplacement de "putain" cela peut être utilisé pour dire de manière moins impolie "mais qu'est-ce que tu fous" qui est très très désagréable. 卷心菜要温和得多,不粗俗,卷心菜可以在家庭中使用,和不太熟悉的人交谈时也可以使用,因为它毕竟是一种植物,作为“操”的替代词,可以用来更礼貌地说“你在干什么操”,这听起来非常不愉快。 Repollo es mucho, mucho menos vulgar, no es vulgar repollo, y lo pueden usar en familia, con personas que no conocen tanto porque, de hecho, es una planta y también en sustitución de “coño” puede ser usado para decir de una manera menos grosera “¿pero qué coño haces?” que es muy, muy desagradable. Kapusta jest znacznie mniej wulgarna, nie jest wulgarna kapusta, i możesz jej używać w rodzinie, z osobami, których nie znasz zbyt dobrze, ponieważ jest to roślina, a także jako zamiennik „kurwa” może być używana, aby powiedzieć w mniej niegrzeczny sposób „co ty, kurwa, robisz”, co jest bardzo, bardzo nieprzyjemne. Капуста гораздо менее вульгарна, капуста не является вульгарным словом, и вы можете использовать ее в семье, с людьми, которых вы не очень хорошо знаете, потому что это, собственно, растение, и также в качестве замены "блин" она может использоваться, чтобы сказать менее грубо "что за блин ты делаешь", что очень-очень неприятно. Mentre dire “ma che cavolo stai facendo” è sgradevole, ma meno sgradevole. Während|zu sagen|aber|was|verdammtes|du bist|tust|ist|unangenehm|aber|weniger|unangenehm mientras|decir|pero|qué|demonios|estás|haciendo|es|desagradable|pero|menos|desagradable хотя|сказать|но|что|черт|ты делаешь|делая|это|неприятно|но|менее|неприятно podczas gdy|mówić|ale|co|do diabła|robisz|robiąc|jest|nieprzyjemne|ale|mniej|nieprzyjemne enquanto|dizer|mas|que|diabos|você está|fazendo|é|desagradável|mas|menos|desagradável tandis que|dire|mais|que|bon sang|tu es en train de|faire|c'est|désagréable|mais|moins|désagréable while|to say|but|what|cabbage|you are|doing|it is|unpleasant|but|less|displeasant 虽然|说|但是|什么|蔬菜|你正在|做|是|不愉快|但是|更少|不愉快 بينما|أن تقول|لكن|ما|الكلمة|أنت تفعل|تفعل|هو|غير لطيف|لكن|أقل|غير لطيف 「一体何をしているのか」と言っている間は不快ですが、それほど不快ではありません。 Mens du sier "hva i helvete gjør du" er ubehagelig, men mindre ubehagelig. Medan du säger "vad fan gör du" är obehagligt, men mindre obehagligt. Тоді як сказати 'а що, чорт забирай, ти робиш' неприємно, але менш неприємно. While saying "what the heck are you doing" is unpleasant, but less unpleasant. Während "was zum Kuckuck machst du" unangenehm ist, ist es weniger unangenehm. بينما قول "ماذا تفعل بحق الجحيم" غير لطيف، لكنه أقل إزعاجًا. Enquanto dizer "mas que diabos você está fazendo" é desagradável, mas menos desagradável. Alors dire "mais qu'est-ce que tu fous" est désagréable, mais moins désagréable. 虽然说“你在干什么鬼”听起来不太好,但还是没那么糟糕。 Mientras decir “pero qué demonios estás haciendo” es desagradable, pero menos desagradable. Chociaż powiedzenie „co do diabła robisz” jest nieprzyjemne, ale mniej nieprzyjemne. Хотя сказать "что, черт возьми, ты делаешь" неприятно, но менее неприятно. Oppure “dove cavolo vuoi andare” ovvero sei con un amico per strada, è una bella giornata e non sapete cosa fare, allora dici al tuo amico “dove cavolo vuoi andare adesso” perché non sai dove andare, cosa fare. Oder|wo|verdammtes|willst|gehen|das heißt|bist|mit|einem|Freund|auf|der Straße|es ist|ein|schöner|Tag|und|nicht|wisst|was|tun|dann|sagst|zu|deinem|Freund|wo|verdammtes|willst|gehen|jetzt|weil|nicht|weißt|wo|hingehen|was|tun o|dónde|demonios|quieres|ir|es decir|estás|con|un|amigo|por|calle|es|un|bonito|día|y|no|saben|qué|hacer|entonces|dices|a|tu|amigo|dónde|demonios|quieres|ir|ahora|porque|no|sabes|dónde|ir|qué|hacer или|где|черт|ты хочешь|идти|то есть|ты есть|с|одним|другом|по|улице|это|один|красивый|день|и|не|вы знаете|что|делать|тогда|ты говоришь|твоему|твоему|другу|где|черт|ты хочешь|идти|сейчас|потому что|не|ты знаешь|где|идти|что|делать albo|gdzie|do diabła|chcesz|iść|to znaczy|jesteś|z|jednym|przyjacielem|w|drodze|jest|piękny|ładna|dzień|i|nie|wiecie|co|robić|więc|mówisz|do|twojego|przyjaciela|gdzie|do diabła|chcesz|iść|teraz|ponieważ|nie|wiesz|gdzie|iść|co|robić ou|onde|diabos|você quer|ir|ou seja|você está|com|um|amigo|por|rua|é|uma|bonita|dia|e|não|vocês sabem|o que|fazer|então|você diz|ao|seu|amigo|onde|diabos|você quer|ir|agora|porque|não|você sabe|onde|ir|o que|fazer ou|où|bon sang|tu veux|aller|c'est-à-dire|tu es|avec|un|ami|pour|rue|c'est|une|belle|journée|et|ne|vous savez|quoi|faire|alors|tu dis|à le|ton|ami|où|bon sang|tu veux|aller|maintenant|parce que|ne|tu sais|où|aller|quoi|faire or|where|cabbage|do you want|to go|that is|you are|with|a|friend|for|street|it is|a|beautiful|day|and|not|you know|what|to do|then|you say|to the|your|friend|where|cabbage||to go|now|||you know|||what|to do 或者|哪里|蔬菜|你想|去|也就是说|你在|和|一个|朋友|为了|路上|是|一个|美好的|天|和|不|你们知道|什么|做|那么|你说|给|你的|朋友|哪里|蔬菜|你想|去|现在|因为|不|你知道|哪里|去|什么|做 أو|أين|الكلمة|أنت تريد|أن تذهب|أي|أنت|مع|صديق|صديق|في|الشارع|هو|يوم|جميل|يوم|و|لا|أنتم تعرفون|ماذا|أن تفعل|إذن|أنت تقول|إلى|صديقك|صديق|أين|الكلمة|أنت تريد|أن تذهب|الآن|لأن|لا|أنت تعرف|أين|أن تذهب|ماذا|أن تفعل または、「地獄はどこに行きたいですか」、またはあなたは通りで友人と一緒にいます、それは美しい日であり、あなたは何をすべきかわかりません。 Eller "hvor i helvete vil du gå" eller du er sammen med en venn på gata, det er en vakker dag og du vet ikke hva du skal gjøre, så forteller du vennen din "hvor i helvete vil du gå nå "fordi du ikke vet hvor du skal dra, hva du skal gjøre. Eller "var i helvete vill du gå" eller du är med en vän på gatan, det är en vacker dag och du vet inte vad du ska göra, då berättar du för din vän "var i helvete går du nu" för att du inte vet vart du ska gå, vad du ska göra. Або 'куди, чорт забирай, ти хочеш йти' тобто ти з другом на вулиці, це гарний день, і ви не знаєте, що робити, тоді ти кажеш своєму другу 'куди, чорт забирай, ти хочеш йти зараз', тому що не знаєш, куди йти, що робити. Or "where the heck do you want to go" meaning you are with a friend on the street, it's a nice day and you don't know what to do, so you say to your friend "where the heck do you want to go now" because you don't know where to go, what to do. Oder "wo zum Kuckuck willst du hingehen", wenn du mit einem Freund auf der Straße bist, es ist ein schöner Tag und ihr wisst nicht, was ihr tun sollt, dann sagst du zu deinem Freund: "wo zum Kuckuck willst du jetzt hingehen", weil du nicht weißt, wohin du gehen sollst, was du tun sollst. أو "إلى أين تريد أن تذهب بحق الجحيم"، أي أنك مع صديق في الشارع، إنه يوم جميل ولا تعرف ماذا تفعل، فتقول لصديقك "إلى أين تريد أن تذهب الآن" لأنك لا تعرف إلى أين تذهب، ماذا تفعل. Ou "onde diabos você quer ir" ou seja, você está com um amigo na rua, é um belo dia e vocês não sabem o que fazer, então você diz ao seu amigo "onde diabos você quer ir agora" porque não sabe para onde ir, o que fazer. Ou "où diable veux-tu aller" c'est-à-dire que tu es avec un ami dans la rue, c'est une belle journée et vous ne savez pas quoi faire, alors tu dis à ton ami "où diable veux-tu aller maintenant" parce que tu ne sais pas où aller, quoi faire. 或者“你想去哪里鬼”,也就是说你和朋友在路上,天气很好,你们不知道该做什么,然后你对朋友说“你现在想去哪里鬼”,因为你不知道去哪里,做什么。 O “¿a dónde demonios quieres ir?” es decir, estás con un amigo en la calle, es un buen día y no saben qué hacer, entonces le dices a tu amigo “¿a dónde demonios quieres ir ahora?” porque no sabes a dónde ir, qué hacer. Albo „dokąd do diabła chcesz iść”, czyli jesteś z przyjacielem na ulicy, jest ładny dzień i nie wiecie, co robić, więc mówisz do swojego przyjaciela „dokąd do diabła chcesz teraz iść”, bo nie wiesz, dokąd iść, co robić. Или "куда, черт возьми, ты хочешь пойти", то есть ты с другом на улице, хороший день, и вы не знаете, что делать, тогда ты говоришь своему другу "куда, черт возьми, ты хочешь пойти сейчас", потому что не знаешь, куда идти, что делать. Oppure parli con un tuo amico per chiedergli dei compiti o cosa c’è da fare per domani a scuola o all’università per il prossimo esame e gli chiedi: “che cavolo c’è da fare per il prossimo esame, per domani, per il prossimo mese? Oder|sprichst|mit|einem|deinen|Freund|um|ihn zu fragen|über die|Hausaufgaben|oder|was|es gibt|zu|tun|für|morgen|in|Schule|oder|an der Universität|für|die|nächste|Prüfung|und|ihm|fragst|was|verdammtes|es gibt|zu|tun|für|die|nächste|Prüfung|für|morgen|für|den|nächsten|Monat o|hablas|con|un|tu|amigo|para|preguntarle|sobre|deberes|o|qué|hay|que|hacer|para|mañana|en|escuela|o|en la universidad|para|el|próximo|examen|y|le|preguntas|qué|demonios|hay|que|hacer|para|el|próximo|examen|para|mañana|para|el|próximo|mes или|ты говоришь|с|одним|твоим|другом|чтобы|спросить его|о|заданиях|или|что|есть|нужно|делать|для|завтра|в|школе|или|в университете|для|следующего|следующего|экзамена|и|ему|ты спрашиваешь|что|черт|есть|нужно|делать|для|следующего|следующего|экзамена|для|завтра|для|следующего|следующего|месяца albo|rozmawiasz|z|jednym|twoim|przyjacielem|aby|zapytać go|o|zadania|lub|co|jest|do|robienia|na|jutro|w|szkole|lub|na uniwersytecie|na|następny|||i|mu|pytasz|co|do diabła|jest|do|robienia|na|następny|||na|jutro|na|następny|| ou|você fala|com|um|seu|amigo|para|perguntar a ele|sobre|deveres|ou|o que|há|para|fazer|para|amanhã|na|escola|ou|na universidade|para|o|próximo|exame|e|a ele|você pergunta|que|diabos|há|para|fazer|para|o|próximo|exame|para|amanhã|para|o|próximo|mês ||||||||||||||||||||||||kokeeseen|||||||||||||||||| ou|tu parles|avec|un|ton|ami|pour|lui demander|des|devoirs|ou|quoi|il y a|à|faire|pour|demain|à|l'école|ou|à l'université|pour|le|prochain|examen|et|lui|tu demandes|que|bon sang|il y a|à|faire|pour|le|prochain|examen|pour|demain|pour|le|prochain| or|you talk|with|a|your|friend|to|to ask him|about|homework|or|what|there is|to|to do|for|||||||the|next|exam|||you ask||||||||next|exam||tomorrow||||month 或者|你说|和|一个|你的|朋友|为了|问他|一些|作业|或者|什么|有|要|做|为了|明天|在|学校|或者|在大学|为了|下一个|考试||||||||||为了|下一个|月份||||||| أو|أنت تتحدث|مع|صديقك|صديقك||من أجل|أن تسأله|عن|الواجبات|أو|ماذا|يوجد|أن|تفعل|من أجل|غدًا|في|المدرسة|أو|في الجامعة|من أجل|الاختبار|القادم||و|له|أنت تسأله|ما|الكلمة|يوجد|أن|تفعل|من أجل|الاختبار|القادم||من أجل|غدًا|من أجل|الشهر|القادم| または、友人と話し合って宿題を尋ねたり、明日学校や大学で次の試験のために何をすべきかを尋ねたり、「次の試験、明日、来月? Eller du snakker med en venn av deg for å spørre ham om leksene sine eller hva han skal gjøre i morgen på skolen eller universitetet for neste eksamen og spør ham: "hva i helvete er det å gjøre for neste eksamen, for i morgen, til neste måned? Eller du pratar med din vän om att fråga honom om läxa eller vad man ska göra imorgon på skolan eller universitetet för nästa tentamen och fråga honom: "Vad i helvete är det att göra för nästa tentamen, imorgon nästa månad? Or you talk to a friend to ask him about homework or what needs to be done for tomorrow at school or university for the next exam and you ask him: "what the heck needs to be done for the next exam, for tomorrow, for next month?" Oder du sprichst mit einem Freund, um ihn nach den Hausaufgaben zu fragen oder was für morgen in der Schule oder an der Universität für die nächste Prüfung zu tun ist, und du fragst ihn: "was zum Kuckuck ist für die nächste Prüfung zu tun, für morgen, für den nächsten Monat?" أو تتحدث مع صديقك لتسأله عن الواجبات أو ماذا يجب أن تفعل غدًا في المدرسة أو الجامعة للاختبار القادم وتسأله: "ماذا يجب أن نفعل للاختبار القادم، غدًا، للشهر المقبل؟" Ou você fala com um amigo para perguntar sobre os deveres ou o que há para fazer para amanhã na escola ou na universidade para o próximo exame e pergunta a ele: "que diabos há para fazer para o próximo exame, para amanhã, para o próximo mês?" Ou tu parles avec un de tes amis pour lui demander des devoirs ou ce qu'il y a à faire pour demain à l'école ou à l'université pour le prochain examen et tu lui demandes : "qu'est-ce qu'il y a à faire pour le prochain examen, pour demain, pour le mois prochain ?" 或者你和朋友聊聊,问他明天在学校或大学下一个考试有什么作业,问他:“下一个考试,明天,下个月有什么鬼要做?” O hablas con un amigo para preguntarle sobre las tareas o qué hay que hacer para mañana en la escuela o en la universidad para el próximo examen y le preguntas: “¿qué demonios hay que hacer para el próximo examen, para mañana, para el próximo mes? Albo rozmawiasz z przyjacielem, aby zapytać go o zadania domowe lub co jest do zrobienia na jutro w szkole lub na uniwersytecie na następny egzamin i pytasz go: „co do diabła jest do zrobienia na następny egzamin, na jutro, na następny miesiąc? Или ты разговариваешь с другом, чтобы спросить его о домашнем задании или о том, что нужно сделать на завтра в школе или университете для следующего экзамена, и спрашиваешь его: "что, черт возьми, нужно сделать для следующего экзамена, на завтра, на следующий месяц?"

Che cavolo c’è da fare, non mi ricordo”. Was|für ein Mist|gibt|zu|tun|nicht|mir|erinnere qué|demonios|hay|que|hacer|no|me|recuerdo что|черт|есть|нужно|делать|не|мне|я помню co|do diabła|jest|do|robienia|nie|mi|pamiętam que|diabos|há|para|fazer|não|a mim|lembro que|bon sang|il y a|à|faire|ne|me|je me souviens what|cabbage|there is|to|to do|not|to me|I remember 什么|蔬菜|有|要|做|不|我|我记得 ما|الكلمة|يوجد|أن|تفعل|لا|لي|أتذكر 一体何をすべきか、覚えていない。」 Hva i helvete er det å gjøre, jeg husker ikke ”. Vad i helvete är det att göra, jag kommer inte ihåg det. " Що за чорт, я не пам'ятаю. What the hell is there to do, I don't remember. Was zum Teufel gibt es zu tun, ich erinnere mich nicht. ماذا يجب أن نفعل، لا أذكر." Que diabos há para fazer, não me lembro." Qu'est-ce qu'il y a à faire, je ne me souviens plus." 有什么鬼要做,我不记得了。” ¿Qué demonios hay que hacer, no me acuerdo?”. Co do diabła jest do zrobienia, nie pamiętam.” Что, черт возьми, нужно сделать, я не помню." E comunque appunto in sostituzione di cazzo soprattutto, per usare un’espressione molto, una parola molto usata, molto meno volgare quindi vi consiglio di usare questa oppure non usare proprio queste due parole, e dire semplicemente cosa c’è da fare per domani, per il prossimo esame. Und|trotzdem|genau|in|ersatz|von|Scheiße|vor allem|um|zu verwenden|einen Ausdruck|sehr|ein|Wort|sehr|verwendet|sehr|weniger|vulgär|also|euch|rate|zu|verwenden|diese|oder|nicht|verwenden|wirklich|diese|zwei|Wörter|und|zu sagen|einfach|was|es gibt|zu|tun|für|morgen|für|die|nächste|Prüfung y|sin embargo|precisamente|en|sustitución|de|coño|sobre todo|para|usar|una expresión|muy|una|palabra|muy|||menos|vulgar|así que|les|aconsejo|de|usar|esta|o|no|usar|realmente|estas|dos|palabras|y|decir|simplemente|qué|hay|que|hacer|para|mañana|para|el|próximo|examen и|тем не менее|именно|в|замена|на|хрен|особенно|чтобы|использовать|выражение|очень|слово|слово||используемое||менее|грубое|поэтому|вам|советую|чтобы|использовать|это|или|не|использовать|вообще|эти|два|слова|и|сказать|просто|что|есть|чтобы|делать|для|завтра|для|следующего|| i|tak czy inaczej|właśnie|w|zastąpienie|z|kurwa|przede wszystkim|aby|używać|wyrażenie|bardzo|słowo|||używane||mniej|wulgarne|więc|wam|radzę|aby|używać|tej|lub|nie|używać|w ogóle|tych|dwóch|słów|i|mówić|po prostu|co|jest|do|zrobienia|na|jutro|na|następny|egzamin| e|no entanto|exatamente|em|substituição|de|caralho|principalmente|para|usar|uma expressão|muito|uma|palavra||usada||menos|vulgar|então|a vocês|eu aconselho|a|usar|esta|ou|não|usar|exatamente|essas|duas|palavras|e|dizer|simplesmente|o que|há|para|fazer|para|amanhã|para|o|próximo|exame et|cependant|justement|en|remplacement|de|putain|surtout|pour|utiliser|une expression|très|un|mot||utilisé||moins|vulgaire|donc|vous|je conseille|de|utiliser|celle-ci|ou|ne|utiliser|vraiment|ces|deux|mots|et|dire|simplement|quoi|il y a|à|faire|pour|demain|pour|le|prochain|examen and|anyway|exactly|in|replacement|of|damn|especially|to|to use||very|a|word|||very|less|vulgar|so|you|I advise|to|to use|this|or|not|to use|just|these|two|words|and|to say|simply|what|there is|to|to do|for|tomorrow|||next|exam 和|不管怎样|正是|在|替代|的|他妈的|尤其是|为了|使用|一个表达|非常|一个|单词||使用的||更少|粗俗的|所以|你们|我建议|去|使用|这个|或者|不|使用|完全|这些|两个|单词|和|说|简单地|什么|有|去|做|为了|明天|为了|下一个|| و|على أي حال|بالتحديد|في|استبدال|بـ|كلمة نابية|خاصة|من أجل|استخدام|تعبير|جدا|كلمة|||مستخدمة||أقل|فاحش|لذلك|لكم|أنصح|بـ|استخدام|هذه|أو|لا|استخدام|تماما|هذه|كلمتين|كلمات|و|قول|ببساطة|ما|يوجد|لـ|فعل|من أجل|غدا|من أجل|الامتحان|القادم| とにかく、クソの代わりに、とりわけ、非常に表現、非常に使用された言葉、はるかに下品な言葉を使用するために、これらの2つの言葉を使用するだけでなく、明日のために何をすべきかを単に言うことをお勧めします次の試験のために。 Og uansett, bare i stedet for å knulle fremfor alt, til å bruke et veldig, veldig brukt ord, mye mindre vulgært, så jeg foreslår at du bruker dette eller ikke bruker disse to ordene, og bare sier hva du skal gjøre for i morgen, for det neste eksamen. Och ändå, som en ersättning för att jävla framför allt att använda ett mycket uttryck, ett mycket vanligt ord, mycket mindre vulgärt, så jag föreslår att du använder det här eller inte bara använder dessa två ord och helt enkelt säger vad det ska göra imorgon för nästa tentamen. І взагалі, замість блін, особливо, щоб використовувати дуже вживане висловлення, слово, що вживається набагато менше грубо, тому я рекомендую використовувати це або взагалі не використовувати ці два слова, а просто сказати, що потрібно зробити на завтра, для наступного іспиту. And anyway, precisely as a replacement for 'fuck' especially, to use a very, a very commonly used expression, much less vulgar so I recommend using this or not using either of these two words, and simply saying what needs to be done for tomorrow, for the next exam. Und jedenfalls als Ersatz für Scheiße vor allem, um einen sehr gebräuchlichen, viel weniger vulgären Ausdruck zu verwenden, empfehle ich euch, diesen zu benutzen oder diese beiden Wörter einfach ganz zu vermeiden und einfach zu sagen, was für morgen, für die nächste Prüfung zu tun ist. وعلى أي حال، بدلاً من كلمة "كازو"، لاستخدام تعبير شائع جداً، كلمة أقل فظاظة، لذلك أنصحكم باستخدام هذه أو عدم استخدام هاتين الكلمتين، وقول ببساطة ما يجب القيام به غداً، للاختبار القادم. E de qualquer forma, justamente em substituição a caramba, principalmente, para usar uma expressão muito, uma palavra muito usada, muito menos vulgar, então eu recomendo que você use esta ou não use essas duas palavras, e diga simplesmente o que precisa ser feito para amanhã, para a próxima prova. Et de toute façon, en remplacement de putain surtout, pour utiliser une expression très, un mot très utilisé, beaucoup moins vulgaire donc je vous conseille d'utiliser celui-ci ou de ne pas utiliser ces deux mots, et de dire simplement ce qu'il y a à faire pour demain, pour le prochain examen. 而且正是为了替代“他妈的”,尤其是为了使用一个非常常见的表达,一个更不粗俗的词,所以我建议你使用这个,或者根本不使用这两个词,简单地说明明天要做什么,或者下次考试要做什么。 Y de todos modos, precisamente en sustitución de coño sobre todo, para usar una expresión muy, una palabra muy utilizada, mucho menos vulgar, así que les aconsejo que usen esta o que no usen esas dos palabras, y simplemente digan qué hay que hacer para mañana, para el próximo examen. I tak, w zastępstwie przekleństwa, zwłaszcza, aby użyć bardzo popularnego, znacznie mniej wulgarnego słowa, polecam używać tego lub po prostu nie używać tych dwóch słów i po prostu powiedzieć, co trzeba zrobić na jutro, na następny egzamin. И все же, именно в замену слова "черт" в первую очередь, чтобы использовать очень распространенное выражение, гораздо менее вульгарное, поэтому я советую использовать это или вообще не использовать эти два слова, а просто сказать, что нужно сделать к завтрашнему дню, к следующему экзамену.

Dove vuoi andare? Wo|willst|hingehen dónde|quieres|ir куда|ты хочешь|идти gdzie|chcesz|iść onde|você quer|ir où|tu veux|aller Where|do you want|to go 哪里|你想|去 أين|تريد|الذهاب Hvor vil du gå? Vart vill du åka? Куди ти хочеш іти? Where do you want to go? Wohin willst du gehen? أين تريد أن تذهب؟ Para onde você quer ir? Où veux-tu aller ? 你想去哪里? ¿A dónde quieres ir? Gdzie chcesz iść? Куда ты хочешь пойти? Senza “dove cavolo” vuoi andare. Ohne|wo|verdammtes|willst|gehen sin|dónde|demonios|quieres|ir без|куда|черт|ты хочешь|идти bez|gdzie|do diabła|chcesz|iść sem|onde|caramba|você quer|ir sans|où|putain|tu veux|aller Without|where|cabbage|you want|to go 没有|哪里|他妈的|你想|去 بدون|أين|كلمة نابية|تريد|الذهاب Uten "hvor i helvete" vil du gå. Utan "var i helvete" vill du gå. Without 'where the hell' do you want to go. Ohne "wo zum Teufel" willst du gehen. بدون "أين بحق الجحيم" تريد أن تذهب. Sem "onde diabos" você quer ir. Sans "où diable" veux-tu aller. 没有“你到底想去哪里”。 Sin "¿dónde demonios" quieres ir. Bez "gdzie do cholery" chcesz iść. Без "куда, черт возьми" ты хочешь пойти. Perché cavolo appunto o cazzo sono usati per esprimere con più fermezza, con più forza il vostro concetto. Warum|Kohl|genau|oder|Scheiße|sind|verwendet|um|auszudrücken|mit|mehr|Festigkeit|mit|mehr|Kraft|das|euer|Konzept |||||||||||рішучість||||||поняття porque|demonios|precisamente|o|coño|son|usados|para|expresar|con|más|firmeza|con|más|fuerza|el|su|concepto потому что|черт|именно|или|хрен|они|используемые|для|выражения|с|большей|уверенностью|с|большей|силой|ваше|понятие| ponieważ|do diabła|właśnie|lub|kurwa|są|używane|aby|wyrazić|z|większą|pewnością|z|większą|siłą|wasze|pojęcie| porque|caramba|exatamente|ou|caralho|são|usados|para|expressar|com|mais|firmeza|com|mais|força|o|seu|conceito parce que|putain|justement|ou|putain|ils sont|utilisés|pour|exprimer|avec|plus|fermeté|avec|plus|force|votre||concept because|cabbage|exactly|or|damn|they are|used|to|to express|with|more|firmness|||strength|the|your|concept 因为|他妈的|正是|或者|他妈的|它们是|使用的|为了|表达|以|更|坚定|以|更|力量|你的|你们的|概念 لأن|كلمة نابية|بالتحديد|أو|كلمة نابية|هي|مستخدمة|من أجل|التعبير|مع|أكثر|حزم|مع|أكثر|قوة|المفهوم|مفهومكم| キャベツは実際にまたはクソであるため、より力強く、コンセプトをより強く表現するために使用されます。 Fordi helvete eller dritt brukes til å uttrykke konseptet ditt mer fast, med mer kraft. Eftersom kål i själva verket eller jävla är de vana att uttrycka sig mer fast, med mer tvinga ditt koncept. Чому "чорт" або "блін" використовуються для більш виразного, більш сильного вираження вашої думки. Because 'what the hell' or 'fuck' are used to express your concept with more firmness, with more strength. Denn zum Teufel oder Scheiße werden verwendet, um euer Konzept mit mehr Nachdruck, mit mehr Kraft auszudrücken. لأن "بِحَق الجحيم" أو "كازو" تُستخدم للتعبير عن مفهومكم بشكل أكثر حزمًا، وبقوة أكبر. Porque diabos ou caramba são usados para expressar com mais firmeza, com mais força o seu conceito. Parce que diable ou putain sont utilisés pour exprimer avec plus de fermeté, avec plus de force votre concept. 因为“到底”或者“他妈的”是用来更坚定、更有力地表达你的观点。 Porque demonios o coño se utilizan para expresar con más firmeza, con más fuerza su concepto. Ponieważ "do cholery" lub "przekleństwo" są używane, aby wyrazić waszą myśl z większą pewnością, z większą siłą. Потому что "черт" или "блин" используются для более настойчивого, более сильного выражения вашей мысли. E quindi son da usare magari con amici, magari cavolo anche con i famigliari o con persone che conoscete poco. Und|deshalb|sind|zu|benutzen|vielleicht|mit|Freunden|vielleicht|verdammtes|auch|mit|den|Verwandten|oder|mit|Menschen|die|ihr kennt|wenig y|entonces|son|de|usar|quizás|con|amigos||carajo|también|con|los|familiares|o|con|personas|que|conocen|poco и|поэтому|я есть|для|использовать|возможно|с|друзьями||черт возьми|даже|с||родственниками|или|с|людьми|которые|вы знаете|мало i|więc|są|do|używania|może|z|przyjaciółmi||cholera|także|z|rodziną|rodzinami|lub|z|osobami|które|znacie|mało e|então|sou|para|usar|talvez|com|amigos||caramba|também|com|os|familiares|ou|com|pessoas|que|conhecem|pouco |||||||||||||perhettä|||||| et|donc|je suis|à|utiliser|peut-être|avec|amis||putain|aussi|avec|les|membres de la famille|ou|avec|personnes|que|vous connaissez|peu and|therefore|they are|to|to use|maybe|with|friends||damn|also||the|family members|or||people|who|you know|little 和|所以|我是|由|使用|也许|和|朋友||该死|甚至|||家人|或者||人|那些|你们认识|不多 و|إذن|أنا|من|استخدام|ربما|مع|أصدقاء||اللعنة|أيضا|مع|الـ|أفراد العائلة|أو|مع|أشخاص|الذين|تعرفون|قليلا そのため、おそらく友人や、家族やあまり知らない人と一緒に使用できます。 Og så skal de brukes sammen med venner, kanskje til og med med familiemedlemmer eller med mennesker du kjenner lite. Och så kan de användas kanske med vänner, kanske även med familjemedlemmar eller personer du känner lite om. Тому їх слід використовувати, можливо, з друзями, можливо, "чорт" навіть з родичами або з людьми, яких ви погано знаєте. And so they are to be used maybe with friends, maybe even with family or with people you know little. Und deshalb kann man es vielleicht mit Freunden verwenden, vielleicht auch mit der Familie oder mit Leuten, die man wenig kennt. لذا يمكن استخدامها مع الأصدقاء، أو حتى مع العائلة أو مع أشخاص تعرفهم قليلاً. E então deve ser usado talvez com amigos, talvez caramba até com familiares ou com pessoas que você conhece pouco. Et donc, cela peut être utilisé peut-être avec des amis, peut-être même avec la famille ou avec des personnes que vous connaissez peu. 所以可以和朋友一起使用,甚至和家人或你不太熟悉的人一起使用。 Y entonces se pueden usar tal vez con amigos, tal vez caramba también con familiares o con personas que conoces poco. I dlatego można je używać może z przyjaciółmi, może nawet z rodziną lub z osobami, które znacie słabo. И поэтому это можно использовать, возможно, с друзьями, возможно, черт возьми, даже с родственниками или с людьми, которых вы плохо знаете.

E appunto è molto utile sapere per voi cosa vuol dire questo cavolo perché se andate a vedere cosa significa sul dizionario vedrete appunto la pianta e magari non capirete, non capite quello che significa. Und|genau|ist|sehr|nützlich|zu wissen|für|euch|was|will|bedeuten|dieser|Kohl|weil|wenn|ihr geht|zu|sehen|was|bedeutet|im|Wörterbuch|ihr werdet sehen|genau|die|Pflanze|und|vielleicht|nicht|ihr werdet verstehen|nicht|versteht|was|was|bedeutet y|precisamente|es|muy|útil|saber|para|ustedes|qué|quiere|decir|esto|carajo|porque|si|van|a|ver|qué|significa|en el|diccionario|verán|precisamente|la|planta|y|quizás|no|entenderán|no|entienden|lo|que|significa и|именно|это есть|очень|полезно|знать|для|вас|что|хочет|значить|это|черт возьми|потому что|если|вы пойдете|к|видеть|что|значит|на|словаре|вы увидите|именно||растение|и|возможно|не|вы поймете|не|вы понимаете|то|что|значит i|właśnie|jest|bardzo|przydatne|wiedzieć|dla|was|co|chce|znaczyć|to|cholera|ponieważ|jeśli|pójdziecie|do|zobaczyć|co|znaczy|w|słowniku|zobaczycie|właśnie|roślinę|roślina|i|może|nie|zrozumiecie|nie|rozumiecie|to|co|znaczy e|exatamente|é|muito|útil|saber|para|vocês|o que|quer|dizer|isso|caramba|porque|se|vocês vão|a|ver|o que|significa|no|dicionário|vocês verão|exatamente|a|planta|e|talvez|não|vocês entenderão|não|vocês entendem|o que|que|significa et|justement|c'est|très|utile|savoir|pour|vous|ce que|il veut|dire|ce|putain|parce que|si|vous allez|à|voir|ce que|ça signifie|dans le|dictionnaire|vous verrez|justement|la|plante|et|peut-être|ne|vous comprendrez|ne|vous comprenez|ce que|que|ça signifie and|exactly|it is|very|useful|to know|for|you|what|does it want|to say|this|cabbage|because|if|you go|to|to see|thing|means|on the|dictionary|you will see|exactly|the|plant||maybe|not|you will understand||you understand|what||means 和|正是|它是|非常|有用|知道|对于|你们|什么|它想|意思是|这个|该死|因为|如果|你们去|去|看|什么|意思是|在|字典|你们会看到|正是|这|植物|和|也许|不|你们会理解|不|你们理解|那个|那|意思是 و|بالضبط|هو|جدا|مفيد|معرفة|لـ|أنتم|ماذا|يريد|أن يعني|هذا|اللعنة|لأن|إذا|ذهبتم|إلى|رؤية|ماذا|يعني|في|القاموس|سترون|بالضبط|الـ|النبات|و|ربما|لا|ستفهمون|لا|تفهمون|ما|الذي|يعني そして、このキャベツが何を意味するのかを知っておくととても便利です。辞書でそれが何を意味するのかを見に行くと、植物が見えて、たぶん理解できないかもしれません。 Og faktisk er det veldig nyttig for deg å vite hva denne kålen betyr, for hvis du går og ser hva den betyr i ordboken, vil du se planten og kanskje du ikke forstår, forstår du ikke hva den betyr. Och det är väldigt användbart att veta för dig vad denna kål betyder för att om du går och ser vad det betyder i ordlistan så kommer du att se växten och kanske du inte förstår, du förstår inte vad det betyder. І дійсно, дуже корисно знати, що для вас означає це "чорт", тому що якщо ви заглянете, що воно означає в словнику, ви побачите, власне, рослину і, можливо, не зрозумієте, не розумієте, що це означає. And indeed it is very useful for you to know what this word means because if you go to see what it means in the dictionary you will see the plant and maybe you won't understand what it means. Und es ist sehr nützlich für euch zu wissen, was das bedeutet, denn wenn ihr nachschaut, was es im Wörterbuch bedeutet, werdet ihr die Pflanze sehen und vielleicht versteht ihr nicht, was es bedeutet. ومن المفيد جداً أن تعرفوا ما يعنيه هذا الكلمة لأنه إذا نظرتم إلى معناها في القاموس سترون النبات وقد لا تفهمون ما يعنيه. E justamente é muito útil saber para vocês o que significa esse caramba porque se vocês forem ver o que significa no dicionário, verão justamente a planta e talvez não entenderão, não entendem o que significa. Et justement, il est très utile de savoir pour vous ce que cela signifie, parce que si vous allez voir ce que cela signifie dans le dictionnaire, vous verrez justement la plante et peut-être que vous ne comprendrez pas ce que cela signifie. 而且知道这个词对你们来说很有用,因为如果你去查字典,你会看到植物的意思,可能你不会理解它的含义。 Y precisamente es muy útil saber para ustedes qué significa este caramba porque si van a ver qué significa en el diccionario verán precisamente la planta y tal vez no entenderán, no entienden lo que significa. I właśnie bardzo przydatne jest wiedzieć, co to słowo znaczy, ponieważ jeśli spojrzycie, co oznacza w słowniku, zobaczycie roślinę i może nie zrozumiecie, co to znaczy. И действительно очень полезно знать, что это черт возьми значит для вас, потому что если вы посмотрите, что это значит в словаре, вы увидите, собственно, растение и, возможно, не поймете, что это значит. E invece è proprio usato come interiezione nel parlato soprattutto e appunto ecco, che cavolo fai, che cavolo stai dicendo, che cavolo dobbiamo fare domani, dove cavolo vuoi andare, e io che cavolo sto facendo adesso che parlo da solo con il mio cellulare, che cavolo sto facendo. Und|stattdessen|ist|wirklich|verwendet|wie|Interjektion|im|gesprochene Sprache|vor allem|und|genau|hier|was|verdammtes|tust|was|verdammtes|bist|sagst|was|verdammtes|müssen|tun|morgen|wo|verdammtes|willst|gehen|und|ich|was|verdammtes|bin|machend|jetzt|was|spreche|von|allein|mit|dem|mein|Handy|was|verdammtes|bin|machend y|en cambio|es|realmente|usado|como|interjección|en el|habla|sobre todo|y|precisamente|aquí|que|carajo|haces|que|carajo|estás|diciendo|que|carajo|debemos|hacer|mañana|dónde|carajo|quieres|ir|y|yo|que|carajo|estoy|haciendo|ahora|que|hablo|de|solo|con|el|mi|celular|que|carajo|estoy|haciendo и|вместо этого|это есть|именно|используется|как|междометие|в|разговорной речи|особенно|и|именно|вот|что|черт возьми|ты делаешь|что|черт возьми|ты говоришь|говоря|что|черт возьми|мы должны|делать|завтра|куда|черт возьми|ты хочешь|идти|и|я|что|черт возьми|я делаю|делая|сейчас|что|я говорю|с|один|с||моим|телефоном|что|черт возьми|я делаю|делая i|natomiast|jest|właśnie|używane|jako|interiekcja|w|mowie|zwłaszcza|i|właśnie|oto|co|cholera|robisz|co|cholera|robisz|mówiąc|co|cholera|musimy|zrobić|jutro|gdzie|cholera|chcesz|iść|i|ja|co|cholera|robię|mówiąc|teraz|co|mówię|do|sam|z|moim||telefonem|co|cholera|robię|mówiąc e|em vez disso|é|realmente|usado|como|interjeição|na|fala|principalmente|e|exatamente|aqui|que|caramba|você faz|que|caramba|você está|dizendo|que|caramba|devemos|fazer|amanhã|onde|caramba|você quer|ir|e|eu|que|caramba|estou|fazendo|agora|que|falo|com|sozinho|com|o|meu|celular|que|caramba|estou|fazendo et|au contraire|c'est|justement|utilisé|comme|interjection|dans le|parlé|surtout|et|justement|voilà|que|putain|tu fais|que|putain|tu es en train de|dire|que|putain|nous devons|faire|demain|où|putain|tu veux|aller|et|je|que|putain|je suis en train de|faire|maintenant|que|je parle|à|seul|avec|le|mon|téléphone|que|putain|je suis en train de|faire and|instead|it is|just|used|as|interjection|in the|spoken|especially|and|exactly|here|what|hell|you do||cabbage|you are|saying||cabbage|we have to|to do|tomorrow|where||you want|to go||I||cabbage|I am|doing|now||I speak|by|alone|with|the|my|cell phone||cabbage|| 和|相反|它是|正是|被使用|作为|感叹词|在|口语|尤其|和|正是|看|那|该死|你做|那|该死|你正在|说|那|该死|我们必须|做|明天|哪里|该死|你想|去|和|我|那|该死|我正在|做|现在|当|我说|由|独自|和|我的||手机|那|该死|我正在|做 و|بدلاً من ذلك|هو|بالضبط|مستخدم|ك|تعبير|في|الكلام|خاصة|و|بالضبط|ها هو|أن|اللعنة|تفعل|أن|اللعنة|أنت تفعل|تقول|أن|اللعنة|يجب علينا|فعل|غداً|أين|اللعنة|تريد|الذهاب|و|أنا|أن|اللعنة|أنا أفعل|أفعل|الآن|أن|أتكلم|من|وحدي|مع|الـ|هاتفي|المحمول|أن|اللعنة|أنا أفعل|أفعل そして代わりに、何よりも正確にここで話されている言語の間投詞として実際に使用されています。一体何してるの Og i stedet brukes det som et interjeksjon i tale fremfor alt og nettopp her, hva i helvete gjør du, hva i helvete sier du, hva i helvete må vi gjøre i morgen, hvor i helvete vil du gå, og hva helvete gjør jeg nå som jeg snakker til meg selv med mobilen, hva i helvete gjør jeg. Och i stället används det verkligen som ett injektion i det talade språket framför allt och exakt här, vad i helvete gör du, vad i helvete säger du, vad i helvete vi måste göra imorgon, var i helvete vill du gå och vad i helvete gör jag nu när jag talar ensam med min cell vad i helvete gör jag А натомість це дійсно використовується як вигук у розмовній мові, особливо, і дійсно, ось, що за чорт, що за чорт ти робиш, що за чорт ти кажеш, що за чорт ми маємо робити завтра, куди за чорт ти хочеш йти, а я що за чорт роблю зараз, коли говорю сам із собою зі своїм мобільним, що за чорт я роблю. Instead, it is used as an interjection in spoken language especially, and so, what the heck are you doing, what the heck are you saying, what the heck do we have to do tomorrow, where the heck do you want to go, and what the heck am I doing right now talking to myself with my phone, what the heck am I doing. Stattdessen wird es genau als Interjektion in der gesprochenen Sprache verwendet, vor allem, und genau, was machst du da, was sagst du da, was müssen wir morgen machen, wo willst du hin, und was mache ich da jetzt, wo ich alleine mit meinem Handy spreche, was mache ich da. ولكنها تستخدم كتعجب في الحديث بشكل خاص، مثلاً، ماذا تفعل بحق الجحيم، ماذا تقول بحق الجحيم، ماذا يجب أن نفعل غداً، إلى أين تريد أن تذهب بحق الجحيم، وماذا أفعل بحق الجحيم الآن وأنا أتحدث وحدي مع هاتفي، ماذا أفعل. E ao invés disso, é usado como interjeição na fala, principalmente e justamente, que caramba você está fazendo, que caramba você está dizendo, que caramba devemos fazer amanhã, onde caramba você quer ir, e eu que caramba estou fazendo agora que estou falando sozinho com meu celular, que caramba estou fazendo. Et en fait, c'est utilisé comme interjection dans le langage parlé surtout, et voilà, que diable fais-tu, que diable dis-tu, que diable devons-nous faire demain, où diable veux-tu aller, et moi, que diable suis-je en train de faire maintenant en parlant tout seul avec mon téléphone, que diable suis-je en train de faire. 而这个词在口语中主要作为感叹词使用,比如说,"你在干什么?你在说什么?我们明天要做什么?你想去哪里?我现在在干什么,自己跟手机说话,我到底在干什么?" Y en cambio se usa precisamente como interjección en el habla sobre todo y precisamente, ¿qué caramba haces?, ¿qué caramba estás diciendo?, ¿qué caramba tenemos que hacer mañana?, ¿a dónde caramba quieres ir?, y yo, ¿qué caramba estoy haciendo ahora que hablo solo con mi celular?, ¿qué caramba estoy haciendo. A zamiast tego jest używane jako interjekcja w mowie, zwłaszcza i właśnie, co do diabła robisz, co do diabła mówisz, co do diabła mamy zrobić jutro, dokąd do diabła chcesz iść, a ja co do diabła robię teraz, mówiąc sam do siebie przez mój telefon, co do diabła robię. А на самом деле это используется как междометие в разговорной речи, особенно, и вот, что черт возьми ты делаешь, что черт возьми ты говоришь, что черт возьми мы должны делать завтра, куда черт возьми ты хочешь пойти, и что черт возьми я делаю сейчас, когда говорю сам с собой со своим мобильным телефоном, что черт возьми я делаю.

Che cavolo… e che cavolo anche si può dire semplicemente con questa parola anche per indicare stupore. Was|Kohl|und|was|Kohl|auch|man|kann|sagen||mit|diesem|Wort|auch|um|zu zeigen|Staunen ||||||||||||||||подивування qué|carajo|y|qué|carajo|también|se|puede|decir|simplemente|con|esta|palabra|también|para|indicar|asombro что|черт возьми|и|что|черт возьми|даже|можно|можно|сказать|просто|с|этим|словом|даже|для|указать|удивление co|cholera|i|co|cholera|także|można|można|powiedzieć|po prostu|z|tym|słowem|także|dla|wskazania|zdziwienia que|caramba|e|que|caramba|também|se|pode|dizer|simplesmente|com|esta|palavra|também|para|indicar|surpresa que|putain|et|que|putain|aussi|on|peut|dire|simplement|avec|ce|mot|aussi|pour|indiquer|étonnement What|cabbage|and|what|cabbage|also|one|can|say|simply|with|this|word||to|indicate|astonishment 那|该死|和|那|该死|也|它|可以|说|简单地|用|这个|单词|也|用于|表示|惊讶 ما|اللعنة|و|ما|اللعنة|أيضا|يمكن|يمكن|قول|ببساطة|مع|هذه|الكلمة|أيضا|لـ|الإشارة|الدهشة なんてこった...そしてまた、この言葉で簡単に言えば、驚いたことを示すこともできます。 Hva i helvete ... og hva i helvete også kan sies ganske enkelt med dette ordet også for å indikere forundring. Що за чорт… і що за чорт також можна сказати просто з цим словом, щоб виразити здивування. What the heck... and what the heck can also be said simply with this word to indicate astonishment. Was zum Teufel... und was zum Teufel kann man auch einfach mit diesem Wort sagen, um Staunen auszudrücken. ماذا بحق الجحيم... ويمكن أيضاً استخدام هذه الكلمة ببساطة للتعبير عن الدهشة. Que caramba… e que caramba também pode ser dito simplesmente com essa palavra também para indicar espanto. Que diable... et que diable peut aussi être dit simplement avec ce mot pour indiquer l'étonnement. 真是的……这个词也可以简单地用来表示惊讶。 Qué caramba… y qué caramba también se puede decir simplemente con esta palabra también para indicar asombro. Co do diabła… i co do diabła można też powiedzieć po prostu tym słowem, aby wyrazić zdziwienie. Что черт возьми... и что черт возьми также можно сказать просто с помощью этого слова, чтобы выразить удивление.

Tipo vedi qualcosa di bello e dici Cavolo è stra bello, è bellissimo. Typ|siehst|etwas|von|schön|und|sagst|Verdammt|ist|super|schön||wunderschön tipo|ves|algo|de|bonito|y|dices|¡vaya|es|muy|bonito|es|bellísimo типа|ты видишь|что-то|из|красивое|и|ты говоришь|Круто|это|очень|красивое|это|очень красивое typ|widzisz|coś|pięknego|ładnego|i|mówisz|cholera|jest|bardzo|ładny|jest|przepiękny tipo|você vê|algo|de|bonito|e|você diz|caramba|é|muito|bonito|é|belíssimo genre|tu vois|quelque chose|de|beau|et|tu dis|mince|c'est|très|beau|c'est|très beau like|you see|something|of|beautiful|and|you say|Wow|it is|super|beautiful||very beautiful 类型|你看到|某事|的|美丽|和|你说|哇|它是|非常|美丽|它是|非常美丽 نوع|ترى|شيء|من|جميل|و|تقول|واو|هو|جدا|جميل|هو|رائع あなたが美しいものを見て、キャベツが美しいと言うように、それは美しいです。 Som om du ser noe vakkert og du sier at kål er super vakker, den er vakker. Типу, бачиш щось красиве і кажеш: «Що за чорт, це надзвичайно красиво, це прекрасно». Like you see something beautiful and you say Wow, it's amazing, it's beautiful. Zum Beispiel, wenn du etwas Schönes siehst und sagst: Wow, das ist unglaublich schön, es ist wunderschön. نوعًا ما ترى شيئًا جميلًا وتقول واو إنه جميل جدًا، إنه رائع. Tipo, você vê algo bonito e diz: Uau, é incrível, é belíssimo. Tu vois quelque chose de beau et tu dis : "Mince, c'est super beau, c'est magnifique." 你看到一些美丽的东西就会说,哇,太美了,真漂亮。 Tipo ves algo bonito y dices ¡Vaya, es increíble, es bellísimo. Typ widzisz coś pięknego i mówisz: „Wow, to jest niesamowite, to jest piękne.” Типа видишь что-то красивое и говоришь: "Круто, это невероятно красиво, это прекрасно."

Stra significa molto. Stra|bedeutet|viel muy|significa|muy очень|значит|очень bardzo|znaczy|bardzo muito|significa| très|ça signifie|très very|means|much 非常|它的意思是|很 جدا|تعني|كثير ストラは多くのことを意味します。 Stra betyr mye. Stra means a lot. Stra bedeutet viel. سترا تعني كثير. Incrível significa muito. Super signifie beaucoup. ‘Stra’的意思是‘非常’。 Increíble significa mucho. Niesamowite znaczy bardzo. Стра значит очень. Molto bello, stra bello. sehr|schön|super|schön muy|bonito|muy|bonito очень|красивое|очень|красивое bardzo|ładny|bardzo|ładny muito|bonito|muito|bonito très|beau|très|beau very|beautiful|extra|beautiful 很|美丽|非常|美丽 كثير|جميل|جدا|جميل Very beautiful, super beautiful. Sehr schön, stra schön. جميل جدًا، رائع جدًا. Muito bonito, incrível. Très beau, super beau. 非常漂亮,超级漂亮。 Muy bonito, increíble. Bardzo piękne, niesamowicie piękne. Очень красиво, невероятно красиво. Cavolo! Kohl ¡vaya Круто cholera caramba mince cabbage واو Wow! Verdammtes! واو! Uau! Mince ! 哇! ¡Vaya! Wow! Круто! Mi piace tantissimo. Mir|gefällt|sehr viel me|gusta|muchísimo мне|нравится|очень сильно mnie|podoba|bardzo me|agrada|muito me|plaît|énormément I|like|very much 我|喜欢|非常 لي|يعجب|جداً I like it a lot. Ich mag es sehr. أحب ذلك كثيرًا. Eu gosto muito. J'aime beaucoup. 我非常喜欢。 Me gusta muchísimo. Bardzo mi się podoba. Мне это очень нравится. Ecco quindi per oggi volevo spiegarvi questa piccola parola. Hier|also|für|heute|wollte|euch erklären|dieses|kleine|Wort aquí está|entonces|para|hoy|quería|explicarles|esta|pequeña|palabra вот|поэтому|для|сегодня|я хотел|объяснить вам|это|маленькое|слово oto|więc|na|dzisiaj|chciałem|wyjaśnić wam|tę|małą|słowo aqui está|então|para|hoje|eu queria|explicar a vocês|esta|pequena|palavra voici|donc|pour|aujourd'hui|je voulais|vous expliquer|ce|petit|mot here is|so|for|today|I wanted|to explain to you|this|small|word 这里|所以|为了|今天|我想|向你们解释|这个|小|单词 ها|لذلك|من أجل|اليوم|أردت|أن أشرح لكم|هذه|صغيرة|كلمة ですから、今日はこの小さな言葉をあなたに説明したかったのです。 So here is what I wanted to explain to you today about this little word. Also wollte ich euch heute dieses kleine Wort erklären. لذا، أردت اليوم أن أشرح لكم هذه الكلمة الصغيرة. Então, hoje eu queria explicar essa pequena palavra. Voici donc aujourd'hui, je voulais vous expliquer ce petit mot. 所以今天我想给你们解释这个小词。 Así que hoy quería explicarles esta pequeña palabra. Oto więc dzisiaj chciałem wyjaśnić wam to małe słowo. Итак, сегодня я хотел бы объяснить вам это маленькое слово.

Fatemi sapere se avete delle espressioni curiose che volete sapere e sarò contento di spiegarvele. Lasst mich|wissen|ob|ihr habt|einige|Ausdrücke|neugierige|die|ihr wollt|wissen|und|ich werde|froh|zu|sie euch zu erklären ||||||цікаві|||||||| háganme|saber|si|tienen|algunas|expresiones|curiosas|que|quieren|saber|y|seré|contento|de|explicárselas дайте мне|знать|если|у вас есть|какие-то|выражения|любопытные|которые|вы хотите|знать|и|я буду|рад|что|объяснить вам их dajcie mi|znać|czy|macie|jakieś|wyrażenia|ciekawe|które|chcecie|wiedzieć|i|będę|zadowolony|z|wyjaśnić wam je me façam|saber|se|vocês têm|algumas|expressões|curiosas|que|vocês querem|saber|e|eu serei|feliz|em|explicar a vocês ||||||kummallisia||||||||selittää ne teille faites-moi|savoir|si|vous avez|des|expressions|curieuses|que|vous voulez|savoir|et|je serai|content|de|vous les expliquer let me|know|if|you have|some|expressions|curious|that|you want|to know||I will be|happy|to|to explain them to you 让我|知道|如果|你们有|一些|表达|有趣的|你们|想要|知道|和|我会|高兴|去|向你们解释它们 دعوني|أعرف|إذا|لديكم|بعض|تعبيرات|غريبة|التي|تريدون|أن تعرفوا|و|سأكون|سعيد|أن|أن أشرحها لكم 知りたい奇妙な表現がある場合はお知らせください。喜んで説明させていただきます。 Gi meg beskjed hvis du har noen nysgjerrige uttrykk du vil vite, så forklarer jeg dem gjerne. Дайте мені знати, якщо у вас є якісь цікаві вирази, про які ви хочете дізнатися, і я буду радий їх пояснити. Let me know if you have any curious expressions you want to know about and I will be happy to explain them to you. Lasst mich wissen, ob ihr neugierige Ausdrücke habt, die ihr wissen möchtet, und ich werde mich freuen, sie euch zu erklären. أخبروني إذا كان لديكم تعبيرات غريبة تريدون معرفتها وسأكون سعيدًا بشرحها لكم. Deixem-me saber se vocês têm expressões curiosas que gostariam de saber e ficarei feliz em explicá-las. Faites-moi savoir si vous avez des expressions curieuses que vous voulez connaître et je serai heureux de vous les expliquer. 如果你们有想知道的有趣表达,请告诉我,我会很高兴为你们解释。 Déjenme saber si tienen expresiones curiosas que quieren saber y estaré encantado de explicárselas. Dajcie mi znać, jeśli macie jakieś ciekawe wyrażenia, które chcecie znać, a chętnie wam je wyjaśnię. Дайте мне знать, если у вас есть какие-то любопытные выражения, которые вы хотите узнать, и я буду рад объяснить их вам. Grazie ancora a Davide per avermi consigliato questa parola! Danke|nochmal|an|Davide|für||empfohlen|dieses|Wort gracias|de nuevo|a|Davide|por|haberme|recomendado|esta|palabra спасибо|еще раз|Давиде||за|что мне|рекомендовал|это|слово dziękuję|jeszcze|dla|Davida|za|że mi|polecił|tę|słowo obrigado|novamente|a|Davide|por|ter me|recomendado|esta|palavra merci|encore|à|Davide|pour|m'avoir|conseillé|ce|mot Thank you|again|to|David|for|having me|recommended|this|word 谢谢|再次|对于|大卫|为了|向我|推荐|这个|单词 شكراً|مرة أخرى|ل|دافيدي|من أجل|أنني|نصحني|هذه|كلمة Ще раз дякую Давіде за те, що порадив мені це слово! Thanks again to Davide for recommending this word to me! Nochmals vielen Dank an Davide, dass er mir dieses Wort empfohlen hat! شكرًا مرة أخرى لدافيد على نصيحته لي بهذه الكلمة! Obrigado novamente ao Davide por me ter recomendado essa palavra! Merci encore à Davide de m'avoir conseillé ce mot! 再次感谢达维德推荐这个词给我! ¡Gracias de nuevo a Davide por recomendarme esta palabra! Jeszcze raz dziękuję Davide za polecenie mi tego słowa! Еще раз спасибо Давиду за то, что он посоветовал мне это слово!

E ci sentiamo nei prossimi podcast! Und|uns|hören|in den|nächsten|Podcasts y|nos|sentimos|en los|próximos|podcasts и|нам|слышим|в следующих|подкастах| i|nas|usłyszymy|w|następnych|podcastach e|nos|sentimos|nos próximos|próximos|podcasts et|nous|nous entendons|dans les|prochains|podcasts and|we|we feel|in the|next|podcasts 和|我们|听到|在|下一个|播客 و|لنا|نشعر|في|القادمين|البودكاستات そして、私たちは次のポッドキャストであなたから話を聞くでしょう! І почуємося в наступних подкастах! And we'll talk in the next podcasts! Und wir hören uns in den nächsten Podcasts! ونلتقي في البودكاستات القادمة! E nos encontramos nos próximos podcasts! Et on se retrouve dans les prochains podcasts ! 我们在接下来的播客中再见! ¡Y nos escuchamos en los próximos podcasts! I do usłyszenia w następnych podcastach! И услышимся в следующих подкастах! Ciao Ciao Hallo|Tschüss hola|hola привет|пока cześć|cześć olá|tchau salut|salut Hello|Hello 你好|再见 مرحبا|وداعا Bye Bye Tschüss Tschüss وداعاً Tchau Tchau Au revoir 再见 ¡Hola Hola! Cześć Cześć Пока-пока

SENT_CWT:ANo5RJzT=13.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.56 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=185.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=17.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=18.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.61 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.74 PAR_CWT:B7ebVoGS=22.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.98 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.31 PAR_CWT:B7ebVoGS=44.54 en:ANo5RJzT de:AFkKFwvL ar:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 es:B7ebVoGS pl:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=34 err=0.00%) cwt(all=633 err=1.90%)