×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Italiano Automatico, LINEA GUIDA 6

LINEA GUIDA 6

BUON GIORNO A TUTTI!

Oggi adesso vi vorrei parlare della citazione di cui vi avevo promesso che avrei parlato.

Allora: “LA TUA VITA COMINCIA DOVE FINISCE LA TUA ZONA DI CONFORT”.

BOM! Allora questa è una citazione incredibile veramente, poiché se continuate a vivere seguendo questa linea, questa, diciamo citazione, veramente questo vi può cambiare, vi può cambiare la vita, poiché infatti quello che dice qua è che la tua vita comincia (ha inizio), dove finisce (dove termina) la tua zona di confort.

Per quelli che non lo sanno perché... non so per quelli che non sanno cos'è una zona di confort, una ZONA DI CONFORT è dove ti senti bene, per esempio non so... se non ti piace uscire tanto poiché ti senti non lo so, non ti piace uscire, e stai sempre a casa, la tua zona di confort è stare a casa, stare sempre a casa.

Mentre se ti piace tantissimo uscire e non riesci a stare a casa, poiché non sai cosa fare da solo a casa, la tua zona di confort è uscire sempre, con gli amici e la casa non è la tua zona di confort poiché ti senti male, e per esempio se non ti piace ballare, non ti piace ballare, allora la tua zona di confort è stare a guardare quelli che ballano poiché ti sentiresti strano a ballare.

E così via no, se ti piace ballare invece la tua zona di confort è ballare e invece a star lì a guardare ti sentiresti un po' strano.

Per le lingue invece cos'è la zona di confort?

Hai paura di parlare a uno straniero che incontri per strada, ma a cui vorresti parlare poiché parla la lingua che stai studiando?

Allora qual'è la tua zona di confort?

Praticamente la tua zona di confort è stare lì a guardare la persona straniera che hai incontrato, ma non parlagli poiché hai paura, hai paura di fare errori, hai paura che ti prenda in giro, hai paura che non funzioni no?

E quindi l'importanza di uscire da questa zona diventa a questo punto fondamentale, diventa fondamentale, poiché veramente... quando cominci a fare quello di cui a paura TUTTO CAMBIA!

Anthony Robbins diceva: “IF YOU CAN'T, THEN YOU MUST” “SE NON PUOI ALLORA DEVI”

E se applichi questa cosa, se applichi questa cosa alla tua vita, se applichi questa cosa e ogni volta che hai paura di fare qualcosa allora la fai, e beh... allora questo rivoluziona tutto quanto, rivoluziona, rivoluziona tutto quanto, poiché non riguarda solo l'apprendimento delle lingue.

Se vedi una persona straniera con cui vorresti parlare, non pensarci e vai subito a parlarci, e cosa te ne importa se magari qualcuno ride... una volta 1 ride, 5 volte invece conosci una persona nuova e magari riesci veramente a praticare la lingua e a fare tutto quello che vuoi no?

Non puoi pretendere che, diciamo, non succeda mai qualcosa che sia un po' fastidioso, non so di questo tipo, ma l'importanza è fare finta di nulla diciamo, saper ricevere anche le cose che non ami, che non ti piacciono di quello che appunto ricevi.

Se impari a fare questo veramente, rivoluzioni la tua vita in un modo incredibile, poiché non so ti faccio un esempio, io l'anno scorso in estate mi dicevo: “Comincerò a fare dei video su Internet, ma tra un anno, tra due anni, poiché non conosco 10 lingue, non conosco 8 lingue “, conosco solo francese, spagnolo e inglese (a quel momento là conoscevo), solo spagnolo francese e inglese e allora mi dicevo: “Cos'è che posso dare alle persone?

Cosa posso dare di più a loro che ci sono già persone su internet che conoscono 10-12 lingue e danno già consigli su tutto”. Ma ho deciso e un giorno mi sono svegliato e ho detto: “Oggi lo faccio, faccio il mio primo video, non importa come va e allora...

PAM! Ho iniziato 1°, 2°, 3° e come tutte le cose... quando esci dalla tua zona di confort, quando esci da questa zona, questa nicchia, questa culla che diciamo, ti tiene coperto, tutto al sicuro DIVENTA UN'ABITUDINE! E quando questo diventa un'abitudine è fantastico poiché, prendere l'abitudine di fare cose di cui hai paura... Se prendi l'abitudine di fare cose di cui hai paura, veramente, allora... allora è fantastico, poiché se diventa un'abitudine non hai più paura, cioè hai paura, ma sai che quando hai paura lo fai lo stesso allora veramente, ti cambia la vita.

Lo stesso è per chi non so... per chi ha paura di parlare in pubblico.

Per chi ha paura di fare... di parlare e di dire qualcosa di sbagliato poiché, spesso nella mente il problema del cervello è che continui a rimuginare, a pensare prima di fare le cose.

In alcuni casi, rimuginare troppo ti impedisce di fare cose che faresti, che faresti sempre, allora a questo punto devi imparare davvero a uscire dalla zona di confort e se non puoi (if you can't), allora devi (then you must).

Devi farlo, ed è così veramente, è veramente così.

Non so se questo, se avete capito questo concetto, ma è veramente una cosa... che non solo cambia la vita, ma vi fa iniziare un processo nel quale continuerete a fare cose nuove, perché sapete che se avete paura, c'è una regola che ha funzionato per tutte le persone di successo, tutte le persone che diciamo, hanno avuto il meglio dalla vita.

Se non puoi allora devi farlo.

Se hai paura di farlo allora devi farlo. Poiché vuol dire superare i tuoi limiti, superare diciamo, le tue paure, e quando superi le tue paure allora sei al capolinea, sei al top, sei al meglio delle tue possibilità e non c'è nulla veramente che ti possa fermare dal fare qualcosa di cui hai paura se non te stesso!

Se non te stesso... veramente.

Lo stesso fatto di fare questi video che sto facendo, parlando di cose che mi interessano, era una cosa che non pensavo di poter fare, fino a tre mesi fa, ma come vi ho detto a me piace leggere libri che riguardano proprio la possibilità di migliorare le tue capacità ogni giorno. Questo ti permette di fare cose che, non pensavi di poter fare magari anche tre giorni prima, e ti da continuamente spunti.

Ah... vorrei anche... nei prossimi video parlarvi della routine mattinale, della routine mattutina, che è importantissima, veramente come svegliarsi anche al meglio, dandovi diciamo, la possibilità di passare la giornata al meglio e ecco se vi interessa che vi parli della routine mattutina che preferisco, ecco fatemi sapere perché vorrei condividere con voi questo e magari dandovi la possibilità di migliorare anche la vostra e di partire e cominciare la giornata nel modo migliore possibile.

Allora ecco, questo era la zona di confort, e spero di avervi dato diciamo, una piccola idea che vi possa scatenare qualcosa nella testa o che vi faccia comunque pensare per fare qualcosa di nuovo.

Fare qualcosa che pensavate di non poter fare, in questo modo semplice, non lo ho molto approfondito, ma è veramente importantissimo.

Quindi vi ringrazio se state seguendo i miei video, davvero sono molto contento,

spero di farvi imparare e migliorare tantissimo l'italiano come vocabolario, come ascolto, come parlare, vi spiegherò anche come poter migliorare anche la scrittura, grazie ai PDF che vi offro e... bene quindi questo è tutto per oggi e vi ringrazio tantissimo per vedere i miei video ciao ciao!

LINEA GUIDA 6 LEITLINIE 6 GUIDELINE 6 LIGNE DIRECTRICE 6 ORIENTAÇÃO 6

BUON GIORNO A TUTTI! GOODMORNING EVERYONE! BOM DIA A TODOS!

Oggi adesso vi vorrei parlare della citazione di cui vi avevo promesso che avrei parlato. Today now I would like to talk to you about the quote I promised you I would talk about. Aujourd'hui maintenant, je voudrais vous parler de la citation dont je vous ai promis de parler. I dag nå vil jeg snakke med deg om sitatet jeg lovet deg at jeg vil snakke om.

Allora: “LA TUA VITA COMINCIA DOVE FINISCE LA TUA ZONA DI CONFORT”. Then: "YOUR LIFE STARTS WHERE YOUR COMFORT AREA FINISHES". Deretter: "DITT LIV BEGYNNER DER DIN KOMFORTSONE SLUTTER".

BOM! BOM! Allora questa è una citazione incredibile veramente, poiché se continuate a vivere seguendo questa linea, questa, diciamo citazione, veramente questo vi può cambiare, vi può cambiare la vita, poiché infatti quello che dice qua è che la tua vita comincia (ha inizio), dove finisce (dove termina) la tua zona di confort. So this is a truly incredible quote, because if you continue to live along this line, this, let's say quote, this really can change you, it can change your life, because in fact what it says here is that your life begins (begins) , where your comfort zone ends (where it ends). Så dette er et virkelig utrolig sitat, for hvis du fortsetter å leve langs denne linjen, kan dette, la oss si sitat, virkelig forandre deg, det kan forandre livet ditt, for faktisk det det står her er at livet ditt begynner (begynner) , hvor komfortsonen din slutter (der den ender).

Per quelli che non lo sanno perché... non so per quelli che non sanno cos’è una zona di confort, una ZONA DI CONFORT è dove ti senti bene, per esempio non so... se non ti piace uscire tanto poiché ti senti non lo so, non ti piace uscire, e stai sempre a casa, la tua zona di confort è stare a casa, stare sempre a casa. For those who don't know why ... I don't know for those who don't know what a comfort zone is, a COMFORT ZONE is where you feel good, for example I don't know ... if you don't like going out so much because you feel I don't know, you don't like going out, and you're always at home, your comfort zone is being at home, always being at home For de som ikke vet hvorfor ... Jeg vet ikke for de som ikke vet hva en komfortsone er, en KOMFORTSONE er der du har det bra, for eksempel vet jeg ikke ... om du ikke liker å gå ut så mye fordi du føler jeg ikke vet, du liker ikke å gå ut, og du er alltid hjemme, din komfortsone er å være hjemme, alltid å være hjemme.

Mentre se ti piace tantissimo uscire e non riesci a stare a casa, poiché non sai cosa fare da solo a casa, la tua zona di confort è uscire sempre, con gli amici e la casa non è la tua zona di confort poiché ti senti male, e per esempio se non ti piace ballare, non ti piace ballare, allora la tua zona di confort è stare a guardare quelli che ballano poiché ti sentiresti strano a ballare. While if you really like going out and can't stay at home, because you don't know what to do alone at home, your comfort zone is always going out, with friends and home is not your comfort zone as you feel bad. , and for example if you don't like to dance, you don't like to dance, then your comfort zone is to watch those dancing as you would feel strange dancing. Mens du virkelig liker å gå ut og ikke kan bli hjemme, fordi du ikke vet hva du skal gjøre alene hjemme, går din komfortsone alltid ut, med venner og hjemme er ikke din komfortsone da du føler deg dårlig. , og for eksempel hvis du ikke liker å danse, ikke liker å danse, så er komfortsonen din å se på de som danser slik du vil føle deg rar å danse.

E così via no, se ti piace ballare invece la tua zona di confort è ballare e invece a star lì a guardare ti sentiresti un po' strano. And so on, no, if you like to dance your comfort zone is dancing and instead of watching there you would feel a bit strange. Og så videre, nei, hvis du liker å danse, danser komfortsonen din, og i stedet for å se der vil du føle deg litt rart.

Per le lingue invece cos’è la zona di confort? For languages, on the other hand, what is the comfort zone? Hva er komfortsonen for språk?

Hai paura di parlare a uno straniero che incontri per strada, ma a cui vorresti parlare poiché parla la lingua che stai studiando? Are you afraid of talking to a stranger you meet on the street, but would like to talk about because he speaks the language you are studying? Er du redd for å snakke med en utlending du møter på gaten, men som du vil snakke med fordi han snakker språket du studerer?

Allora qual’è la tua zona di confort? So what's your comfort zone? Så hva er komfortsonen din?

Praticamente la tua zona di confort è stare lì a guardare la persona straniera che hai incontrato, ma non parlagli poiché hai paura, hai paura di fare errori, hai paura che ti prenda in giro, hai paura che non funzioni no? Practically your comfort zone is to stand there and watch the foreign person you've met, but don't talk to him because you're afraid, you're afraid of making mistakes, you're afraid that he'll make fun of you, you're afraid it's not working, aren't you? I utgangspunktet står din komfortsone der og ser på den utenlandske personen du møtte, men ikke snakk med ham fordi du er redd, du er redd for å gjøre feil, du er redd for at han skal gjøre narr av deg, du er redd for at det ikke vil fungere riktig?

E quindi l’importanza di uscire da questa zona diventa a questo punto fondamentale, diventa fondamentale, poiché veramente... quando cominci a fare quello di cui a paura TUTTO CAMBIA! And therefore the importance of getting out of this area becomes fundamental at this point, it becomes fundamental, because really ... when you start doing what you fear EVERYTHING CHANGES! Og derfor blir viktigheten av å komme seg ut av dette området grunnleggende på dette punktet, det blir grunnleggende, for egentlig ... når du begynner å gjøre det du frykter ALT ENDRER!

Anthony Robbins diceva: “IF YOU CAN’T, THEN YOU MUST” “SE NON PUOI ALLORA DEVI” Anthony Robbins said: "IF YOU CAN'T, THEN YOU MUST" "IF YOU CAN'T THEN YOU MUST" Anthony Robbins sa: "HVIS DU KAN IKKE, SÅ MÅ DU" "HVIS DU KAN IKKE DAN MÅ"

E se applichi questa cosa, se applichi questa cosa alla tua vita, se applichi questa cosa e ogni volta che hai paura di fare qualcosa allora la fai, e beh... allora questo rivoluziona tutto quanto, rivoluziona, rivoluziona tutto quanto, poiché non riguarda solo l’apprendimento delle lingue. And if you apply this thing, if you apply this thing to your life, if you apply this thing and every time you are afraid of doing something then you do it, and well ... then it revolutionizes everything, revolutionizes everything, because it doesn't it only concerns language learning. Og hvis du bruker denne tingen, hvis du bruker denne tingen i livet ditt, hvis du bruker denne tingen, og hver gang du er redd for å gjøre noe, så gjør du det, og vel ... så revolusjonerer det alt, revolusjonerer alt, fordi det ikke gjør det det gjelder bare språklæring.

Se vedi una persona straniera con cui vorresti parlare, non pensarci e vai subito a parlarci, e cosa te ne importa se magari qualcuno ride... una volta 1 ride, 5 volte invece conosci una persona nuova e magari riesci veramente a praticare la lingua e a fare tutto quello che vuoi no? If you see a foreign person you would like to talk to, don't think about it and go talk to him immediately, and what do you care if someone laughs ... once 1 laughs, 5 times instead you meet a new person and maybe you can really practice the language and to do whatever you want right? Hvis du ser en fremmed person du vil snakke med, ikke tenk på det og snakk med ham med en gang, og hva bryr du deg om noen ler ... en gang 1 ler, 5 ganger i stedet møter du en ny person og kanskje du virkelig kan øve deg på språket og å gjøre hva du vil, ikke sant?

Non puoi pretendere che, diciamo, non succeda mai qualcosa che sia un po' fastidioso, non so di questo tipo, ma l’importanza è fare finta di nulla diciamo, saper ricevere anche le cose che non ami, che non ti piacciono di quello che appunto ricevi. You can't expect that, let's say, something never happen that is a bit annoying, I don't know about this type, but the importance is to pretend nothing is said, to know how to receive even the things you don't love, that you don't like about that which you receive. Du kan ikke forvente at, la oss si, det skjer aldri noe som er litt irriterende, jeg vet ikke om denne typen, men viktigheten er å late som ingenting, la oss si, å vite hvordan du kan motta selv de tingene du ikke elsker, som du ikke liker med det som du mottar.

Se impari a fare questo veramente, rivoluzioni la tua vita in un modo incredibile, poiché non so ti faccio un esempio, io l’anno scorso in estate mi dicevo: “Comincerò a fare dei video su Internet, ma tra un anno, tra due anni, poiché non conosco 10 lingue, non conosco 8 lingue “, conosco solo francese, spagnolo e inglese (a quel momento là conoscevo), solo spagnolo francese e inglese e allora mi dicevo: “Cos’è che posso dare alle persone? If you really learn to do this, you will revolutionize your life in an incredible way, since I don't know I'll give you an example, last year in the summer I said to myself: "I will start making videos on the Internet, but in a year, in two years, because I don't know 10 languages, I don't know 8 languages ", I only know French, Spanish and English (at that moment I knew there), only Spanish, French and English and then I said to myself:" What can I give to people? Hvis du virkelig lærer å gjøre dette, vil du revolusjonere livet ditt på en utrolig måte, siden jeg ikke vet at jeg skal gi deg et eksempel, i fjor om sommeren sa jeg til meg selv: "Jeg begynner å lage videoer på Internett, men om et år, om to år, fordi jeg ikke kan 10 språk, jeg kan ikke 8 språk ", jeg kan bare fransk, spansk og engelsk (for øyeblikket visste jeg det), bare spansk, fransk og engelsk, og så sa jeg til meg selv:" Hva kan jeg gi til folk?

Cosa posso dare di più a loro che ci sono già persone su internet che conoscono 10-12 lingue e danno già consigli su tutto”. What more can I give them that there are already people on the internet who know 10-12 languages and already give advice on everything ”. Hva mer kan jeg gi dem at det allerede er mennesker på internett som kan 10-12 språk og allerede gir råd om alt ”. Ma ho deciso e un giorno mi sono svegliato e ho detto: “Oggi lo faccio, faccio il mio primo video, non importa come va e allora... But I made up my mind and one day I woke up and said: “Today I do it, I make my first video, no matter how it goes and then ... Men jeg bestemte meg og en dag våknet jeg og sa: “I dag gjør jeg det, jeg lager min første video, uansett hvordan det går og da ...

PAM! WFP! WFP! Ho iniziato 1°, 2°, 3° e come tutte le cose... quando esci dalla tua zona di confort, quando esci da questa zona, questa nicchia, questa culla che diciamo, ti tiene coperto, tutto al sicuro DIVENTA UN’ABITUDINE! I started 1st, 2nd, 3rd and like all things ... when you step out of your comfort zone, when you step out of this zone, this niche, this crib we say, it keeps you covered, everything safe BECOMES ONE HABIT! Jeg startet 1., 2., 3. og som alle ting ... når du går ut av komfortsonen din, når du går ut av denne sonen, denne nisje, denne krybben vi sier, den holder deg dekket, alt trygt BLIR EN VANE! Comecei primeiro, segundo, terceiro e gosto de todas as coisas ... quando você sai da sua zona de conforto, quando sai dessa área, desse nicho, desse berço que dizemos, mantém você coberto, tudo seguro SE TORNA UM HÁBITO! E quando questo diventa un’abitudine è fantastico poiché, prendere l’abitudine di fare cose di cui hai paura... Se prendi l’abitudine di fare cose di cui hai paura, veramente, allora... allora è fantastico, poiché se diventa un’abitudine non hai più paura, cioè hai paura, ma sai che quando hai paura lo fai lo stesso allora veramente, ti cambia la vita. And when that becomes a habit that's great because, getting into the habit of doing things you're afraid of ... If you get into the habit of doing things you're afraid of, really, then ... then that's great, because if it becomes a habit you are no longer afraid, that is, you are afraid, but you know that when you are afraid you do the same then it really changes your life. Og når det blir en vane som er flott fordi, å bli vant til å gjøre ting du er redd for ... Hvis du blir vant til å gjøre ting du er redd for, virkelig, så ... det blir en vane du ikke lenger er redd, det vil si at du er redd, men du vet at når du er redd du gjør det samme, endrer det virkelig livet ditt.

Lo stesso è per chi non so... per chi ha paura di parlare in pubblico. The same is for those who do not know ... for those who are afraid to speak in public. Det samme er for de som ikke vet ... for de som er redde for å snakke offentlig.

Per chi ha paura di fare... di parlare e di dire qualcosa di sbagliato poiché, spesso nella mente il problema del cervello è che continui a rimuginare, a pensare prima di fare le cose. For those who are afraid to do ... to speak and say something wrong because, often in the mind, the problem with the brain is that you keep brooding, thinking before doing things. For de som er redde for å gjøre ... å snakke og si noe galt, fordi ofte i hjernen er problemet med hjernen at du fortsetter å drøfte, tenker før du gjør ting.

In alcuni casi, rimuginare troppo ti impedisce di fare cose che faresti, che faresti sempre, allora a questo punto devi imparare davvero a uscire dalla zona di confort e se non puoi (if you can’t), allora devi (then you must). In some cases, ruminating too much prevents you from doing things that you would do, that you would always do, so at this point you have to really learn to get out of the comfort zone and if you can't (if you can't), then you must . I noen tilfeller hindrer drøvtygging for mye deg fra å gjøre ting du ville gjort, som du alltid ville gjort, så på dette punktet må du virkelig lære å komme deg ut av komfortsonen, og hvis du ikke kan (hvis du ikke kan), må du (da må du) .

Devi farlo, ed è così veramente, è veramente così. You have to do it, and it really is, it really is. Du må gjøre det, og det er det virkelig, det er det virkelig.

Non so se questo, se avete capito questo concetto, ma è veramente una cosa... che non solo cambia la vita, ma vi fa iniziare un processo nel quale continuerete a fare cose nuove, perché sapete che se avete paura, c’è una regola che ha funzionato per tutte le persone di successo, tutte le persone che diciamo, hanno avuto il meglio dalla vita. I don't know if this, if you have understood this concept, but it is really something ... that not only changes your life, but makes you start a process in which you will continue to do new things, because you know that if you are afraid, there is a rule that has worked for all successful people, all people we say, have had the best in life. Jeg vet ikke om dette, om du forstår dette konseptet, men det er virkelig en ting ... som ikke bare endrer livet ditt, men som får deg til å starte en prosess der du vil fortsette å gjøre nye ting, fordi du vet at hvis du er redd, er det en regel som har fungert for alle vellykkede mennesker, alle mennesker vi sier, har hatt det beste i livet.

Se non puoi allora devi farlo. If you can't, then you have to. Hvis du ikke kan, må du.

Se hai paura di farlo allora devi farlo. If you are afraid of doing it then you have to do it. Hvis du er redd for å gjøre det, må du gjøre det. Poiché vuol dire superare i tuoi limiti, superare diciamo, le tue paure, e quando superi le tue paure allora sei al capolinea, sei al top, sei al meglio delle tue possibilità e non c’è nulla veramente che ti possa fermare dal fare qualcosa di cui hai paura se non te stesso! Because it means overcoming your limits, let's say, overcoming your fears, and when you overcome your fears then you are at the end of the line, you are at the top, you are at your best and there is nothing really that can stop you from doing something. you're afraid of if not yourself! Fordi det betyr å overvinne grensene dine, la oss si, å overvinne frykten din, og når du overvinner frykten din, er du på slutten av linjen, du er på toppen, du er på ditt beste og det er ingenting som virkelig kan stoppe deg fra å gjøre noe. du er redd for hvis ikke deg selv!

Se non te stesso... veramente. If not yourself ... really.

Lo stesso fatto di fare questi video che sto facendo, parlando di cose che mi interessano, era una cosa che non pensavo di poter fare, fino a tre mesi fa, ma come vi ho detto a me piace leggere libri che riguardano proprio la possibilità di migliorare le tue capacità ogni giorno. The very fact of making these videos that I'm doing, talking about things that interest me, was something that I didn't think I could do, until three months ago, but as I told you I like to read books that are about the possibility of improve your skills every day. Selve det å lage disse videoene som jeg holder på med, snakker om ting som interesserer meg, var noe jeg ikke trodde jeg kunne gjøre før for tre måneder siden, men som jeg fortalte deg, liker jeg å lese bøker om muligheten for forbedre ferdighetene dine hver dag. Questo ti permette di fare cose che, non pensavi di poter fare magari anche tre giorni prima, e ti da continuamente spunti. This allows you to do things that you didn't think you could do maybe even three days before, and it continually gives you ideas. Dette lar deg gjøre ting du ikke trodde du kunne gjøre, kanskje til og med tre dager før, og det gir deg kontinuerlig ideer. Isso permite que você faça coisas que você não achava que poderia fazer talvez até três dias antes, e continuamente lhe dá ideias.

Ah... vorrei anche... nei prossimi video parlarvi della routine mattinale, della routine mattutina, che è importantissima, veramente come svegliarsi anche al meglio, dandovi diciamo, la possibilità di passare la giornata al meglio e ecco se vi interessa che vi parli della routine mattutina che preferisco, ecco fatemi sapere perché vorrei condividere con voi questo e magari dandovi la possibilità di migliorare anche la vostra e di partire e cominciare la giornata nel modo migliore possibile. Ah ... I would also like ... in the next videos to tell you about the morning routine, the morning routine, which is very important, really how to wake up even at the best, giving you the opportunity to spend the day in the best possible way and here is if you are interested in talk about my favorite morning routine, here let me know why I would like to share this with you and maybe giving you the chance to improve yours too and to leave and start the day in the best possible way. Ah ... Jeg vil også gjerne ... i de neste videoene fortelle deg om morgenrutinen, morgenrutinen, som er veldig viktig, virkelig hvordan du våkner selv på det beste, og gir deg muligheten til å tilbringe dagen på best mulig måte, og her er hvis du er interessert i at du snakk om min favoritt morgenrutine, så gi meg beskjed om hvorfor jeg vil dele dette med deg og kanskje gi deg sjansen til å forbedre deg også og å forlate og starte dagen på en best mulig måte.

Allora ecco, questo era la zona di confort, e spero di avervi dato diciamo, una piccola idea che vi possa scatenare qualcosa nella testa o che vi faccia comunque pensare per fare qualcosa di nuovo. So here, this was the comfort zone, and I hope I gave you, let's say, a little idea that could trigger something in your head or make you think about doing something new. Så her, dette var komfortsonen, og jeg håper jeg ga deg, la oss si, en liten ide som kan utløse noe i hodet ditt eller få deg til å tenke på å gjøre noe nytt.

Fare qualcosa che pensavate di non poter fare, in questo modo semplice, non lo ho molto approfondito, ma è veramente importantissimo. Doing something that you thought you could not do, in this simple way, I have not really deepened it, but it is really very important. Å gjøre noe du trodde du ikke kunne gjøre, på denne enkle måten, har jeg egentlig ikke utdypet det, men det er veldig viktig.

Quindi vi ringrazio se state seguendo i miei video, davvero sono molto contento, So thank you if you are following my videos, I am really very happy, Så takk hvis du følger videoene mine, er jeg veldig glad,

spero di farvi imparare e migliorare tantissimo l’italiano come vocabolario, come ascolto, come parlare, vi spiegherò anche come poter migliorare anche la scrittura, grazie ai PDF che vi offro e... bene quindi questo è tutto per oggi e vi ringrazio tantissimo per vedere i miei video ciao ciao! I hope to make you learn and improve a lot of Italian as a vocabulary, how to listen, how to speak, I will also explain how to improve your writing, thanks to the PDFs that I offer you and ... well so that's all for today and thank you very much to see my videos bye bye! Jeg håper å få deg til å lære og forbedre mye italiensk som ordforråd, hvordan du skal lytte, hvordan du snakker, jeg vil også forklare hvordan du kan forbedre skrivingen din, takket være PDF-filene jeg tilbyr deg og ... vel så det er alt for i dag og tusen takk å se videoene mine farvel!