LINEA GUIDA 4
ЛИНИЯ|РУКОВОДСТВО
LINIE|
line|guide
LEITLINIE 4
DIRECTRIZ 4
LIGNE DIRECTRICE 4
ガイドライン4
ORIENTAÇÃO 4
ВКАЗІВКА 4
准则 4
РУКОВОДСТВО 4
GUIDELINE 4
Buonasera a tutti!
Добрый вечер|всем|всем
good evening|to|everyone
各位晚上好!
Добрый вечер всем!
Good evening everyone!
Ciao amici, allora, prima di tutto vorrei ringraziare un sito polacco che ha appena condiviso un po' dei miei video (e anche Français authentique che lo ha fatto dopo che avevo finito questo video), tutti i miei video, credo, e quindi li ringrazio molto questo sito polacco che è stato creato per imparare l’italiano quindi davvero volevo ringraziarli per aver condiviso i miei video.
Привет|друзья|тогда|сначала|из|всего|я хотел бы|поблагодарить|один|сайт|польский|который|имеет|только что|поделился|немного||из|моих|видео|(и|также|Французский|аутентичный|который|его|сделал|сделал|после|что|я|закончил|это|видео|все|мои||видео|я думаю|и|поэтому|их|благодарю|очень|этот|сайт|польский|который|есть|был|создан|для|изучения|итальянского|так что|действительно|я хотел|поблагодарить их|за|то что|поделился|мои||видео
hello|friends|so|first|of|all|I would like|to thank|a|site|Polish|that|it has|just|shared|a|little|of the|my|videos|and|also|French|authentic|that|it|he/she has|done|after|that|I had|finished|this|video|all|the|my|videos|I believe|and|therefore|them|I thank|very much|this|site|Polish|that|it is|created||to|to learn|Italian|so|really|I wanted|to thank them|for|to have|shared|my||videos
Hallo Freunde, zunächst möchte ich mich bei einer polnischen Website bedanken, die gerade einige meiner Videos (und auch Français Authentique, der es nach Abschluss dieses Videos gemacht hat), alle meine Videos und damit auch sie geteilt hat Vielen Dank für diese polnische Seite, die erstellt wurde, um Italienisch zu lernen. Ich wollte ihnen wirklich dafür danken, dass sie meine Videos geteilt haben.
Salut les amis, alors tout d'abord je voudrais remercier un site polonais qui vient de partager quelques-unes de mes vidéos (et aussi Français authentique qui l'a fait après que j'ai fini cette vidéo), toutes mes vidéos, je pense, et puis eux merci beaucoup ce site polonais qui a été créé pour apprendre l'italien donc je voulais vraiment les remercier pour le partage de mes vidéos.
Hei venner, så først og fremst vil jeg takke et polsk nettsted som bare delte noen av videoene mine (og også Français authentique som gjorde det etter at jeg var ferdig med denne videoen), alle videoene mine, tror jeg, og deretter dem tusen takk dette polske nettstedet som ble opprettet for å lære italiensk, så jeg ville virkelig takke dem for at de delte videoene mine.
嗨朋友们,首先我要感谢一个刚刚分享了我的一些视频的波兰网站(以及我完成此视频后所做的 Français authentique),我想我所有的视频,然后他们非常感谢你这个波兰语网站是为学习意大利语而创建的,所以我真的很想感谢他们分享我的视频。
Привет, друзья, прежде всего, я хотел бы поблагодарить один польский сайт, который только что поделился некоторыми из моих видео (и также Français authentique, который сделал это после того, как я закончил это видео), все мои видео, как я полагаю, и поэтому я очень благодарен этому польскому сайту, который был создан для изучения итальянского, так что я действительно хотел бы поблагодарить их за то, что они поделились моими видео.
Hello friends, so first of all I would like to thank a Polish website that has just shared some of my videos (and also Français authentique who did it after I finished this video), all my videos, I believe, and so I thank this Polish site very much that was created to learn Italian, so I really wanted to thank them for sharing my videos.
Seconda premessa, vorrei dirvi che dopo aver ascoltato dei consigli da una professoressa qui in Italia, ho cercato, e sto cercando di migliorare la qualità di ciò che vi sto scrivendo nei PDF, ovvero vi faccio un esempio all’inizio io scrivevo diciamo, quello che scrivevo nei PDF in maniera un po' più naturale, senza guardare la punteggiatura eccetera... e queste cose e per esempio anche i margini li facevo... li facevo, non so se potete vedere, tutti un po' senza una linea continua, mentre ora come potete vedere sto cercando di dare più una uniformità, una
Вторая|предпосылка|я хотел бы|сказать вам|что|после|(глагол-связка)|прослушав|некоторые|советы|от|одной|преподавательницы|здесь|в|Италии|я|искал|и|я|ищу|(предлог)|улучшить|(определенный артикль)|качество|(предлог)|то|что|вам|я|пишу|в|PDF|то есть|вам|я делаю|(неопределенный артикль)|пример|в начале|я|писал|скажем|то|что|писал|в|PDF|в|манере|(неопределенный артикль)|немного|более|естественно|без|взглянуть|(определенный артикль)||и так далее|и|эти|вещи|и|для|примера|также|(определенный артикль)|поля|их|делал|их|делал|не|знаю|если|вы можете|видеть|все|(неопределенный артикль)|немного|без|(неопределенный артикль)|линии|непрерывной|в то время как|сейчас|как|вы можете|видеть|я|пытаюсь|(предлог)|дать|больше|(неопределенный артикль)|однородность|(неопределенный артикль)
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Interpunktion||||||||||Margen|||||||||||||||||||||||||||||
second|premise|I would like|to tell you|that|after|to have|listened|some|advice|from|a|teacher|here|in|Italy|I have|searched|and|I am|trying|to|to improve|the|quality|of|that|which|to you|I am|writing|in the|PDFs|that is|to you|I make|an|example|at the beginning|I|I was writing|let's say|that|which|I was writing|in the|PDFs|in|way|a|little|more|natural|without|to look|the|punctuation|etcetera|and|these|things|and|for|example|also|the|margins|them|I was doing|||not|I don't|if|you can|to see|all|a|little|without|a|line|continuous|while|now|as|you can|to see|I am|trying|to|to give|more|a|uniformity|
Zweite Prämisse, ich möchte Ihnen sagen, dass ich nach Anhörung eines Ratschlags von einem Professor hier in Italien versucht habe, die Qualität dessen, was ich Ihnen schreibe, in PDF zu verbessern, oder ich gebe Ihnen ein Beispiel zu Beginn, an dem ich geschrieben habe, sagen wir, dass dass ich auf natürlichere Weise in PDFs geschrieben habe, ohne auf Interpunktion usw. zu achten ... und diese Dinge und zum Beispiel auch die Margen, die ich gemacht habe ... Ich habe sie gemacht, ich weiß nicht, ob Sie sehen können, alles ohne Linie fährt fort, während ich jetzt, wie Sie sehen können, mehr Einheitlichkeit geben will
Deuxième prémisse, je voudrais vous dire qu'après avoir écouté les conseils d'un professeur ici en Italie, j'ai essayé, et j'essaie d'améliorer la qualité de ce que je vous écris en PDF, c'est-à-dire que je vais donner vous un exemple au début j'ai écrit, disons, que j'ai écrit en PDF de manière plus naturelle, sans regarder la ponctuation etcetera ... et ces choses et par exemple aussi les marges je les ai faites ... continue, alors que maintenant, comme vous pouvez le voir, j'essaie de donner plus d'uniformité, un
第二の前提として、ここイタリアである教授のアドバイスを聞いてから、私はPDFに書くものの質を向上させようと試みている、つまり、例を挙げましょう:最初の頃は、私はPDFに書くものを、句読点などには目もくれず、もっと自然な方法で書いていました......こういったものや、例えば余白も......以前は、お分かりになるかどうか分かりませんが、すべて連続した線なしで書いていました。
Andre premiss, vil jeg fortelle deg at etter å ha lyttet til noen råd fra en professor her i Italia, har jeg prøvd, og jeg prøver å forbedre kvaliteten på det jeg skriver til deg i PDF-filer, det vil si at jeg vil gi deg et eksempel i begynnelsen jeg skrev, la oss si at jeg skrev i PDF-filer på en mer naturlig måte, uten å se på tegnsetting osv. ... og disse tingene og for eksempel også marginene jeg gjorde dem ... Jeg gjorde dem, jeg vet ikke om du kan se, alt litt uten en linje fortsetter, mens jeg nå prøver å gi mer ensartethet, som du ser
第二个前提,我想告诉你,在听了意大利这里的一位教授的一些建议之后,我已经尝试过,并且我正在努力提高我在 PDF 中写给你的内容的质量,或者我会给你一开始我写的一个例子,比方说,我以更自然的方式在 PDF 中写的,没有看标点符号等等……还有这些东西,例如我做的页边距……我做了他们,我不知道你能不能看到,所有的有点没有一条线继续,而现在你可以看到我正试图给出更多的统一性,一个
Во-вторых, я хотел бы сказать вам, что после того, как я выслушал советы одной преподавательницы здесь, в Италии, я пытался и продолжаю пытаться улучшить качество того, что я пишу вам в PDF, то есть, например, в начале я писал, скажем, то, что я писал в PDF, немного более естественно, не обращая внимания на пунктуацию и так далее... и эти вещи, и, например, даже поля я делал... я делал, не знаю, видите ли вы, все немного без непрерывной линии, в то время как сейчас, как вы можете видеть, я пытаюсь придать больше однородности,
Second premise, I would like to tell you that after listening to some advice from a professor here in Italy, I have tried, and I am trying to improve the quality of what I am writing to you in the PDFs, that is, I will give you an example at the beginning I wrote, let's say, what I wrote in the PDFs in a slightly more natural way, without looking at punctuation etc... and these things and for example also the margins I made... I made them, I don't know if you can see, all a bit without a continuous line, while now as you can see I am trying to give more uniformity, a.
correttezza anche nella punteggiatura.
Richtigkeit auch in Satzzeichen.
exactitude même dans la ponctuation.
korrekthet også i tegnsetting.
即使在标点符号中也是正确的。
правильности даже в пунктуации.
correctness also in punctuation.
Quindi spero che questo vi aiuti anche ad avere del materiale che sia più di qualità e vorrei sapere da voi, vorrei sapere da te, vorrei sapere cosa ne pensi se è meglio così, più ordinato e con una punteggiatura migliore oppure se è un po' più disordinato e non, diciamo, precisamente corretto... io credo che con la punteggiatura più ordinata stia meglio, che sia migliore, una qualità migliore, ma vorrei sapere quello che ne pensi e bene scrivimi quello che credi sia meglio e valuterò cosa fare nei prossimi PDF.
Ich hoffe, dies wird Ihnen auch dabei helfen, Material mit mehr Qualität zu haben, und ich würde gerne von Ihnen wissen. Ich würde gerne von Ihnen wissen. Ich würde gerne wissen, was Sie denken, wenn es auf diese Weise besser ist, ordentlicher und mit einer besseren Interpunktion oder etwas besser unordentlich und nicht, sagen wir, genau richtig ... Ich glaube, dass mit der geordnetsten Satzung besser ist, dass es besser ist, eine bessere Qualität, aber ich würde gerne wissen, was Sie denken und gut schreiben, was Sie für besser halten, und ich werde bewerten, was zu tun ist in den nächsten PDFs.
J'espère donc que cela vous aidera également à avoir plus de matériel de qualité et j'aimerais savoir de vous, j'aimerais savoir de vous, j'aimerais savoir ce que vous en pensez si c'est mieux ainsi, plus ordonné et avec mieux ponctuation ou si c'est un peu plus brouillon et pas, disons, précisément correct... Je crois qu'avec une ponctuation plus ordonnée c'est mieux, que c'est mieux, de meilleure qualité, mais j'aimerais savoir ce que vous en pensez et écrivez-moi ce que vous pensez être le mieux et j'évaluerai ce qu'il faut faire dans les prochains PDF.
Så jeg håper dette også vil hjelpe deg med å få mer kvalitetsmateriale, og jeg vil gjerne vite fra deg, jeg vil gjerne vite fra deg, jeg vil gjerne vite hva du synes om det er bedre på denne måten, mer ryddig og med bedre tegnsetting eller om det er litt mer rotete og ikke, la oss si, nøyaktig riktig ... Jeg tror at med mer ordnet tegnsetting er det bedre, at det er bedre, bedre kvalitet, men jeg vil gjerne vite hva du synes og vel skriv meg hva du synes er best, og jeg vil evaluere hva jeg skal gjøre i de neste PDF-filene.
Поэтому я надеюсь, что это поможет вам также получить более качественный материал, и я хотел бы знать ваше мнение, хотел бы знать, что вы думаете, лучше ли так, более упорядоченно и с лучшей пунктуацией, или это немного более беспорядочно и не совсем, скажем, точно правильно... Я считаю, что с более упорядоченной пунктуацией выглядит лучше, что это лучше, качество лучше, но я хотел бы знать, что вы думаете, и напишите мне, что вы считаете лучшим, и я оценю, что делать в следующих PDF.
So I hope this helps you also have material that is of higher quality and I would like to know from you, I would like to know from you, I would like to know what you think if it is better this way, more organized and with better punctuation or if it is a bit more disorganized and not, let's say, precisely correct... I believe that with more organized punctuation it looks better, that it is better, a better quality, but I would like to know what you think and please write to me what you think is better and I will evaluate what to do in the next PDFs.
Quindi oggi vi darò la quarta LINEA GUIDA che riguarda l’importanza di migliorare la propria vita mentre si ascolta qualcosa in lingue straniere.
Heute werde ich Ihnen die vierte LEITLINIE geben, in der es um die Wichtigkeit geht, Ihr Leben zu verbessern, während Sie etwas in Fremdsprachen hören.
Så i dag skal jeg gi deg den fjerde RETNINGSLINJEN som handler om viktigheten av å forbedre livet ditt mens du lytter til noe på fremmedspråk.
所以今天我要给你第四个指南,它是关于在听外语的同时改善你的生活的重要性。
Итак, сегодня я дам вам четвертое РУКОВОДСТВО, которое касается важности улучшения своей жизни, пока вы слушаете что-то на иностранных языках.
So today I will give you the fourth GUIDELINE which concerns the importance of improving your life while listening to something in foreign languages.
Questa è una cosa importantissima per me, poiché io, quando imparo una lingua straniera cerco sempre di combinare il fatto di imparare qualcosa di nuovo, qualcosa di interessante, qualcosa che mi migliori la vita, in questa lingua quindi, per esempio io che sto studiando lo spagnolo, il francese, l’inglese e il romeno vorrà dire che farò per esempio le mie letture, che leggerò i libri ascolterò podcasts e ascolterò diciamo, guarderò video, in queste lingue, ma che riguardano argomenti che mi possono migliorare la vita, nel mio caso in particolare amo ascoltare cose che riguardano per esempio lo sviluppo personale, il miglioramento della propria organizzazione, libri su come apprendere le lingue in un modo migliore e insomma, tutti questi argomenti che leggerei anche in italiano che è la mia lingua madre e questa è una cosa che direi è fondamentale veramente per poter continuare a
Dette er en veldig viktig ting for meg, for når jeg lærer et fremmedspråk prøver jeg alltid å kombinere det faktum å lære noe nytt, noe interessant, noe som forbedrer livet mitt, på dette språket, for eksempel studerer jeg Spansk, fransk, engelsk og rumensk vil bety at jeg vil lese for eksempel, at jeg vil lese bøker, lytte til podcaster og lytte, la oss si, se videoer på disse språkene, men som gjelder temaer som kan forbedre livet mitt, spesielt i mitt tilfelle elsker jeg å lytte til ting som for eksempel personlig utvikling, forbedring av organisasjonen, bøker om hvordan man lærer språk på en bedre måte og kort sagt alle disse emnene som jeg også vil lese på italiensk som er morsmålet mitt og Dette er en ting jeg vil si er veldig viktig for å kunne fortsette
Это очень важно для меня, потому что, когда я учу иностранный язык, я всегда стараюсь сочетать изучение чего-то нового, интересного, что улучшает мою жизнь, на этом языке. Например, я, изучая испанский, французский, английский и румынский, буду, например, читать книги, слушать подкасты и смотреть видео на этих языках, но касающиеся тем, которые могут улучшить мою жизнь. В моем случае, в частности, мне нравится слушать вещи, касающиеся, например, личностного роста, улучшения своей организации, книги о том, как лучше учить языки, и, в общем, все эти темы, которые я бы читал и на итальянском, который является моим родным языком, и это то, что я бы сказал, действительно является основополагающим для того, чтобы продолжать.
This is a very important thing for me, as when I learn a foreign language I always try to combine the fact of learning something new, something interesting, something that improves my life, in this language so, for example, I who am studying Spanish, French, English, and Romanian will mean that I will do for example my readings, that I will read books, listen to podcasts and watch videos, in these languages, but that concern topics that can improve my life, in my case in particular I love to listen to things that concern for example personal development, improving one's organization, books on how to learn languages in a better way and in short, all these topics that I would also read in Italian which is my mother tongue and this is something that I would say is truly fundamental to be able to continue to.
imparare una lingua straniera tutti i giorni.
lære et fremmedspråk hver dag.
учить иностранный язык каждый день.
learn a foreign language every day.
Dovete ascoltare cose che vi piacciono tantissimo e che ascoltereste nella vostra lingua madre, e a questo proposito quello che sto pensando di fare per darvi la voglia, l’interesse di continuare a ascoltare sempre, diciamo, a guardare i miei video per imparare l’italiano è offrirvi l’opportunità, attraverso diciamo, la condivisione delle idee che trovo sui libri su internet, la mia esperienza che acquisisco durante le letture che faccio e la mia vita, quindi condividendo queste idee per darvi sempre l’opportunità, mentre ascoltate quello che dico di imparare cose nuove ed è fondamentale per me, è davvero fondamentale, poiché se imparate cose nuove, se vi dico cose interessanti, se ti dico qualcosa di interessante, credo che tu sia più stimolato, più motivato o almeno io lo sarei a veramente, ascoltare anche ripetutamente uno stesso podcast uno stesso video a riguardarlo più volte poiché quello che acquisisco riguardandolo più volte, non è solo un miglioramento nella mia lingua (della lingua straniera che sto studiando), ma anche veramente, l’apprendimento di concetti, di idee, che hanno un valore enorme per il miglioramento della propria vita e quindi è questo quello che amo fare quando studio lingue straniere.
Du må lytte til ting du virkelig liker og som du vil høre på morsmålet ditt, og i denne forbindelse hva jeg tenker på å gjøre for å gi deg lysten, interessen for alltid å fortsette å lytte, la oss si, for å se videoene mine for å lære italiensk. er å tilby deg muligheten, gjennom la oss si, deling av ideene jeg finner om bøker på internett, min erfaring som jeg tilegner meg under lesningene jeg gjør og livet mitt, og deretter dele disse ideene for alltid å gi deg muligheten, mens du lytter til det Jeg sier å lære nye ting, og det er grunnleggende for meg, det er veldig grunnleggende, for hvis du lærer nye ting, hvis jeg forteller deg interessante ting, hvis jeg forteller deg noe interessant, tror jeg du er mer stimulert, mer motivert eller i det minste ville jeg virkelig vært , også høre på den samme podcasten gjentatte ganger den samme videoen og se på den flere ganger siden det jeg skaffer meg ved å se på det flere ganger ikke bare er en forbedring av språket mitt (av fremmedspråk som jeg studerer), men også virkelig, læring av konsepter, ideer, som har en enorm verdi for forbedring av ens liv, og derfor er det dette jeg elsker å gjøre når jeg studerer fremmedspråk.
你必须听你真正喜欢的东西,你会用你的母语听,在这方面,我想做的事情是为了给你一直继续听的欲望和兴趣,比如说,看我学习意大利语的视频是为您提供机会,比如说,分享我在互联网上找到的有关书籍的想法,我在阅读和生活中获得的经验,然后分享这些想法,以始终为您提供机会,一边听我说的学习新事物,这对我来说很重要,真的很重要,因为如果你学习新事物,如果我告诉你有趣的事情,如果我告诉你一些有趣的事情,我认为你更受到刺激,更有动力,或者至少我真的会,也反复收听同一个播客同一个视频,并多次观看,因为我通过多次观看获得的不仅仅是语言的进步(在 l我正在学习的外语),但实际上,学习概念,思想,对于改善一个人的生活具有巨大的价值,因此这是我学习外语时喜欢做的事情。
Вы должны слушать вещи, которые вам очень нравятся и которые вы бы слушали на своем родном языке, и в этом отношении я думаю о том, что могу сделать, чтобы дать вам желание, интерес продолжать слушать, скажем, смотреть мои видео для изучения итальянского, это предложить вам возможность, через, скажем, обмен идеями, которые я нахожу в книгах в интернете, мой опыт, который я получаю во время чтения и моей жизни, поэтому, делясь этими идеями, чтобы всегда дать вам возможность, пока вы слушаете то, что я говорю, учить новые вещи, и это для меня основополагающе, это действительно основополагающе, потому что если вы учите новые вещи, если я говорю вам интересные вещи, если я говорю вам что-то интересное, я думаю, что вы более мотивированы, более вдохновлены, или, по крайней мере, я был бы, действительно, слушать даже повторно один и тот же подкаст, одно и то же видео, пересматривать его несколько раз, потому что то, что я усваиваю, пересматривая его несколько раз, это не только улучшение в моем языке (иностранном языке, который я изучаю), но и действительно, изучение концепций, идей, которые имеют огромную ценность для улучшения своей жизни, и поэтому это то, что я люблю делать, когда изучаю иностранные языки.
You need to listen to things that you really love and that you would listen to in your mother tongue, and in this regard, what I am thinking of doing to give you the desire, the interest to keep listening all the time, let's say, to watch my videos to learn Italian is to offer you the opportunity, through let's say, sharing the ideas I find in books on the internet, my experience that I gain during the readings I do and my life, so by sharing these ideas to always give you the opportunity, while you listen to what I say, to learn new things and it is fundamental for me, it is really fundamental, because if you learn new things, if I tell you interesting things, if I tell you something interesting, I believe that you are more stimulated, more motivated or at least I would be to really, listen even repeatedly to the same podcast, the same video, to watch it multiple times because what I gain by watching it multiple times is not just an improvement in my language (of the foreign language I am studying), but also really, the learning of concepts, of ideas, that have enormous value for the improvement of one's life and so this is what I love to do when I study foreign languages.
Quando cominci a fare qualcosa che ti interessa veramente, l’apprendimento delle lingue straniere, è lì che comincia davvero, è lì che cominci davvero a.... è lì che davvero cominci a imparare una lingua naturalmente, senza sforzo, e davvero con passione perché stai facendo cose che faresti nella tua stessa lingua madre allora davvero lì diventa... devi diventare diciamo, deve diventare qualcosa che tu fai tutti i
Når du begynner å gjøre noe som virkelig interesserer deg, lære fremmedspråk, det er der det virkelig begynner, det er der du virkelig begynner ... det er der du virkelig begynner å lære et språk naturlig, uanstrengt og virkelig med lidenskap fordi du gjør ting som du ville gjort på ditt eget morsmål, da blir det virkelig ... du må bli la oss si, det må bli noe du gjør alt
Когда ты начинаешь делать что-то, что тебя действительно интересует, изучение иностранных языков, вот тогда это действительно начинается, вот тогда ты действительно начинаешь... вот тогда ты действительно начинаешь учить язык естественно, без усилий, и действительно с увлечением, потому что ты делаешь вещи, которые ты бы делал на своем родном языке, тогда это действительно становится... ты должен стать, скажем, это должно стать чем-то, что ты делаешь каждый
When you start doing something that you are really interested in, the learning of foreign languages, that is where it really begins, that is where you really start to.... that is where you really start to learn a language naturally, effortlessly, and really with passion because you are doing things that you would do in your own mother tongue, so it really becomes... you have to become, let's say, it has to become something that you do every
giorni perché non puoi farne a meno ed è per questo che io tutte le mattine quando mi sveglio alle 5.30 ascolto, diciamo, degli audio in inglese, in spagnolo, in francese, ma non è un cosa che faccio perché DEVO FARLA, ma è una cosa che faccio perché VOGLIO FARLA e quindi è veramente importantissimo avere questo concetto in testa se si vuole arrivare a parlare davvero bene le lingue straniere divertendosi facendolo con passione.
dager fordi du ikke klarer deg uten det, og det er derfor hver morgen når jeg våkner klokka 5.30, hører jeg på lyd på engelsk, spansk, fransk, men det er ikke noe jeg gjør fordi jeg MÅ GJØRE DET, som jeg gjør fordi jeg VIL GJØRE DET, og derfor er det veldig viktig å ha dette konseptet i bakhodet hvis du ønsker å kunne snakke fremmedspråk veldig bra mens du har det gøy å gjøre det med lidenskap.
день, потому что ты не можешь без этого обойтись, и именно поэтому каждое утро, когда я просыпаюсь в 5:30, я слушаю, скажем, аудио на английском, испанском, французском, но это не то, что я делаю, потому что ДОЛЖЕН ЭТО ДЕЛАТЬ, а это то, что я делаю, потому что ХОЧУ ЭТО ДЕЛАТЬ, и поэтому действительно очень важно иметь эту концепцию в голове, если ты хочешь действительно хорошо говорить на иностранных языках, получая удовольствие от этого и делая это с увлечением.
day because you can't do without it and that is why every morning when I wake up at 5:30 I listen, let's say, to audio in English, in Spanish, in French, but it is not something I do because I HAVE TO DO IT, but it is something I do because I WANT TO DO IT and so it is really very important to have this concept in mind if you want to really speak foreign languages well while having fun doing it with passion.
Veramente potete imparare una lingua quasi non sentendo lo sforzo di apprendere grammatica e cose di questo tipo perché tutto ciò che farete, anche guardare regole di grammatica, le farete per capire di più, imparare a esprimervi meglio e a continuare a fare le cose che vi piacciono.
Sie können eine Sprache wirklich lernen, fast ohne die Anstrengung zu spüren, Grammatik und ähnliche Dinge zu lernen, denn alles, was Sie tun, selbst wenn Sie sich die Grammatikregeln ansehen, werden Sie tun, um mehr zu verstehen, sich besser auszudrücken und weiterhin die Dinge zu tun, die Sie mögen .
Sannelig, du kan lære et språk nesten uten å føle innsatsen for å lære grammatikk og sånt fordi alt du gjør, til og med se på grammatikkregler, vil du gjøre dem for å forstå mer, lære å uttrykke deg bedre og fortsette å gjøre de tingene du liker. .
На самом деле вы можете выучить язык, почти не чувствуя усилий по изучению грамматики и подобных вещей, потому что все, что вы будете делать, даже просматривать правила грамматики, вы будете делать для того, чтобы лучше понять, научиться лучше выражаться и продолжать делать то, что вам нравится.
You can really learn a language almost without feeling the effort of learning grammar and things like that because everything you do, even looking at grammar rules, you will do to understand more, learn to express yourself better, and continue doing the things you enjoy.
Quindi se ti piace questo concetto bene allora è fantastico perché seguendo i miei video seguendo quello che dico, gli audio che ti offrirò cercherò di portarti diciamo in un viaggio che riguarda, non solo l’apprendimento dell’italiano, ma che riguarda anche l’apprendimento di qualcosa di nuovo sempre, qualcosa di interessante qualcosa... qualche spunto, spero di poterti dare... spero di poterti dare sempre qualche spunto per migliorare il tuo apprendimento delle lingue, per migliorare il tuo modo di vivere e questo grazie a tutte le cose che leggo ogni giorno.
Donc si vous aimez bien ce concept alors c'est fantastique car suite à mes vidéos suite à ce que je dis, les audios que je vais vous proposer je vais essayer de vous emmener dans un voyage qui concerne non seulement l'apprentissage de l'italien, mais aussi l'apprentissage de l'italien. quelque chose de nouveau toujours, quelque chose d'intéressant quelque chose... quelques idées, j'espère que je peux vous donner... J'espère que je peux toujours vous donner des idées pour améliorer votre apprentissage des langues, pour améliorer votre mode de vie et cela grâce à toutes les choses Je lis tous les jours.
Så hvis du liker dette konseptet bra, så er det fantastisk, fordi jeg vil prøve å ta deg med på en reise som gjelder, ikke bare å lære italiensk, men også om å lære om jeg følger videoene mine etter hva jeg sier, å lære noe nytt alltid, noe interessant noe ... noen ideer, jeg håper jeg kan gi deg ... Jeg håper jeg kan alltid gi deg noen ideer for å forbedre språklæringen din, for å forbedre din livsstil og dette takket være alle tingene jeg leser hver dag.
Так что если тебе нравится эта концепция, то это замечательно, потому что следуя моим видео, следуя тому, что я говорю, аудио, которые я тебе предложу, я постараюсь провести тебя, скажем, в путешествие, которое касается не только изучения итальянского, но и изучения чего-то нового всегда, чего-то интересного, чего-то... какого-то вдохновения, надеюсь, я смогу тебе дать... надеюсь, я смогу всегда дать тебе какое-то вдохновение для улучшения твоего изучения языков, для улучшения твоего образа жизни, и это благодаря всем вещам, которые я читаю каждый день.
So if you like this concept, then that's great because by following my videos and what I say, the audios I will offer you, I will try to take you on a journey that involves not only learning Italian but also learning something new all the time, something interesting, something... some insights, I hope to be able to give you... I hope to always provide you with some insights to improve your language learning, to enhance your way of living, and this thanks to all the things I read every day.
Non sono assolutamente un esperto in psicologia, non sono esperto in apprendimento di lingue straniere e quindi mi scuso se dirò cose che magari ti possono in qualche modo offendere o che ti possono dare fastidio, ma questo è basato semplicemente sulla mia esperienza personale e ci tengo molto a dirlo le
No soy en absoluto un experto en psicología, no soy un experto en el aprendizaje de idiomas extranjeros y, por lo tanto, me disculpo si digo cosas que de alguna manera pueden ofenderlo o molestarlo, pero esto simplemente se basa en mi personal. experiencia y me importa mucho decir
Jeg er absolutt ikke ekspert på psykologi, jeg er ikke ekspert på å lære fremmedspråk og beklager derfor om jeg vil si ting som på en eller annen måte kan støte deg eller som kan irritere deg, men dette er rett og slett basert på min personlige erfaring og jeg bryr meg mye å si
Я совершенно не эксперт в психологии, я не эксперт в изучении иностранных языков, и поэтому прошу прощения, если скажу что-то, что может тебя как-то обидеть или раздражать, но это основано просто на моем личном опыте, и мне очень важно это сказать.
I am absolutely not an expert in psychology, I am not an expert in learning foreign languages, and so I apologize if I say things that might offend you in some way or that might annoy you, but this is simply based on my personal experience and I want to emphasize that.
cose che dico sono basate sulla mia esperienza personale e su quello che vengo a conoscere leggendo, leggendo libri cercando informazioni su Internet parlando con le persone, scambiando opinioni, quindi io sono una persona molto aperta e quindi se hai anche tu dei consigli, se vuoi magari conoscere qualcosa di diverso scrivimi pure e quindi io leggerò tutti i messaggi se volete qualcosa di diverso, e trarrò spunto, cercherò di migliorarmi grazie anche al tuo aiuto per offrirti diciamo, sempre qualcosa di migliore che è proprio quello che voglio fare.
les choses que je dis sont basées sur mon expérience personnelle et sur ce que j'apprends en lisant, en lisant des livres, en cherchant des informations sur Internet en parlant aux gens, en échangeant des opinions, donc je suis une personne très ouverte et donc si vous avez des conseils aussi , si tu veux peut-être savoir quelque chose de différent écris moi et ensuite je lirai tous les messages si tu veux quelque chose de différent, et je m'en inspirerai, j'essaierai de m'améliorer grâce aussi à ton aide pour t'offrir, disons, toujours quelque chose mieux, c'est exactement ce que je veux faire.
ting jeg sier er basert på min personlige erfaring og på det jeg blir kjent med ved å lese, lese bøker, søke etter informasjon på Internett, snakke med mennesker, utveksle meninger, så jeg er en veldig åpen person, så hvis du har noen råd også, hvis du vil kanskje vite noe annet skriv til meg og så vil jeg lese alle meldingene hvis du vil ha noe annerledes, og jeg vil hente inspirasjon, jeg vil prøve å forbedre meg selv takket være din hjelp til å tilby deg, la oss si, alltid noe bedre som er akkurat det jeg vil gjøre.
То, что я говорю, основано на моем личном опыте и на том, что я узнаю, читая, читая книги, ища информацию в Интернете, общаясь с людьми, обмениваясь мнениями. Я очень открытый человек, и если у тебя есть советы, если ты хочешь узнать что-то новое, пиши мне, и я прочитаю все сообщения. Если вы хотите что-то другое, я возьму это на заметку, постараюсь улучшиться благодаря вашей помощи, чтобы предложить вам, скажем, всегда что-то лучшее, что именно я и хочу сделать.
The things I say are based on my personal experience and on what I come to know by reading, reading books, searching for information on the Internet, talking to people, exchanging opinions, so I am a very open person and if you also have advice, if you want to know something different, feel free to write to me and I will read all the messages if you want something different, and I will take inspiration, I will try to improve thanks to your help to always offer you something better, which is exactly what I want to do.
Quindi, in base a quello che ho detto vorrei quindi in ogni nuovo video darvi la possibilità, darti la possibilità, di imparare qualcosa di nuovo quindi prendendo magari... leggendovi anche frasi da un libro e commentandole e ovviamente questo lo farò cercando sempre di mettervi a disposizione il FILE PDF dove potrete leggere tutto quello che dico che è veramente importante.
Basierend auf dem, was ich gesagt habe, möchte ich Ihnen daher in jedem neuen Video die Möglichkeit geben, Ihnen die Möglichkeit zu geben, etwas Neues zu lernen und dann vielleicht ... auch Sätze aus einem Buch zu lesen und zu kommentieren, und das werde ich natürlich immer versuchen Stellen Sie die PDF-Datei zur Verfügung, in der Sie alles lesen können, was ich für wirklich wichtig halte.
Så, basert på det jeg sa, vil jeg derfor i hver nye video gi deg muligheten, gi deg muligheten, å lære noe nytt, så kanskje jeg tar ... til og med å lese setninger fra en bok og kommentere dem, og selvfølgelig vil jeg alltid prøve å gi deg PDF-FILEN der du kan lese alt jeg sier som er veldig viktig.
Итак, исходя из того, что я сказал, я хотел бы в каждом новом видео дать вам возможность, дать тебе возможность узнать что-то новое, возможно, читая фразы из книги и комментируя их. И, конечно, я буду стараться всегда предоставлять вам PDF-фАЙЛ, где вы сможете прочитать все, что я говорю, что действительно важно.
So, based on what I said, I would like to give you the opportunity, to give you the chance, to learn something new in every new video, perhaps by reading sentences from a book and commenting on them, and of course I will always try to provide you with the PDF FILE where you can read everything I say, which is really important.
Quindi credo che questo sia fondamentale per mantener vivo il tuo interesse guardando i miei video, guardando anche i video di qualsiasi altra persona, credo che sia fondamentale che tu possa pensare di imparare sempre qualcosa di nuovo quando ascolti la lingua straniera che stai imparando soprattutto dopo magari le fasi iniziali .. poiché all’inizio magari devi fare un po' di pratica con i concetti base e devi aspettare un attimino per arrivare ad ascoltare cose un po' più interessanti, ma dopo veramente inizi un percorso che dura penso tutta la tua vita ed è quello che io penso per le lingue che voglio imparare, e quindi un percorso fantastico che ti può permettere veramente di mantenere viva una lingua come l’italiano in questo caso, senza sforzo, semplicemente ascoltando anche nel futuro quando vorrai solo
Así que creo que esto es esencial para mantener vivo tu interés viendo mis videos, incluso viendo los videos de cualquier otra persona, creo que es esencial que siempre puedas pensar en aprender algo nuevo cuando escuchas el idioma extranjero que estás aprendiendo, especialmente después de quizás las etapas iniciales.. porque al principio tal vez tienes que hacer algo de práctica con los conceptos básicos y tienes que esperar un momento para llegar a escuchar cosas un poco más interesantes, pero después realmente empiezas un viaje que dura creo que todo tuyo vida y eso es lo que pienso para los idiomas que quiero aprender, y por lo tanto un camino fantástico que realmente puede permitirte mantener vivo un idioma como el italiano en este caso, sin esfuerzo, simplemente escuchando incluso en el futuro cuando solo quieras
Så jeg tror dette er viktig for å holde interessen din levende ved å se på videoene mine, og også se andre menneskers videoer. Jeg tror det er viktig at du kan tenke på å alltid lære noe nytt når du lytter til fremmedspråket du lærer, spesielt etter kanskje de innledende stadiene .. for i begynnelsen må du kanskje trene litt med de grunnleggende konseptene, og du må vente et øyeblikk for å høre ting litt mer interessant, men etter at du virkelig har startet en reise som varer, tror jeg alt ditt livet og det er det jeg synes om språkene jeg vil lære, og derfor en fantastisk vei som virkelig kan tillate deg å holde liv i et språk som italiensk i dette tilfellet uten anstrengelse, bare å lytte selv i fremtiden når du bare vil
Я считаю, что это основополагающе для поддержания вашего интереса к просмотру моих видео, а также видео других людей. Я считаю, что важно, чтобы вы могли думать о том, чтобы всегда учить что-то новое, когда слушаете иностранный язык, который вы изучаете, особенно после начальных этапов. В начале вам, возможно, нужно немного попрактиковаться с основными концепциями, и вам нужно немного подождать, чтобы начать слушать что-то более интересное. Но затем вы действительно начинаете путь, который, я думаю, длится всю вашу жизнь, и это то, что я думаю о языках, которые хочу изучать. Это фантастический путь, который действительно может позволить вам поддерживать язык, такой как итальянский в данном случае, без усилий, просто слушая даже в будущем, когда вы захотите.
So I believe this is essential to keep your interest alive while watching my videos, as well as the videos of anyone else. I think it is crucial that you can think of always learning something new when listening to the foreign language you are learning, especially after perhaps the initial phases... because at the beginning you may need to practice a bit with the basic concepts and you have to wait a little to start listening to more interesting things, but then you really begin a journey that lasts, I think, your whole life, and that is what I think about the languages I want to learn, and so a fantastic journey that can really allow you to keep a language like Italian alive in this case, effortlessly, simply by listening even in the future when you just want to.
mantenere l’italiano anche 10, 20, 30 minuti al giorno.
hold italiensk i 10, 20, 30 minutter om dagen.
Поддерживать итальянский язык всего 10, 20, 30 минут в день.
Keep Italian for even 10, 20, 30 minutes a day.
Quindi pensare che solo facendo questo potrai aggiungere alla tua vita la possibilità di parlare con altre 65 milioni di persone che parlano italiano, veramente secondo me non ci sarebbe... non ci dovrebbe essere nessun dubbio dovresti semplicemente pensare fantastico e lo voglio fare, perché io personalmente, quello che penso è che se avessi la possibilità di fare qualcosa di questo tipo cioè, solo ascoltando, anche mantenere viva una lingua che posso utilizzare per parlare con veramente altre persone, in questo caso 65 milioni, veramente è un opportunità che non vorrei perdere.
Donc, penser que rien qu'en faisant cela, vous pourrez ajouter à votre vie la possibilité de parler avec 65 millions d'autres personnes qui parlent italien, vraiment à mon avis, il y aurait ... il ne devrait y avoir aucun doute, vous devriez juste penser fantastique et je veux le faire, parce que personnellement, ce que je pense, c'est que si j'avais l'opportunité de faire quelque chose comme ça, c'est-à-dire juste en écoutant, aussi garder vivant un langage que je peux utiliser pour vraiment parler aux autres, dans ce cas 65 millions, c'est vraiment une opportunité que je ne voudrais pas perdre.
Поэтому думать, что только делая это, вы сможете добавить в свою жизнь возможность говорить с другими 65 миллионами людей, говорящих на итальянском, на самом деле, по моему мнению, не должно быть никаких сомнений. Вы просто должны думать, что это фантастично, и я хочу это сделать, потому что я лично считаю, что если бы у меня была возможность сделать что-то подобное, то есть просто слушая, поддерживать живым язык, который я могу использовать для общения с другими людьми, в данном случае 65 миллионами, это действительно возможность, которую я не хотел бы упустить.
So thinking that just by doing this you can add to your life the opportunity to speak with another 65 million people who speak Italian, really in my opinion there should be... there should be no doubt, you should simply think fantastic and I want to do it, because personally, what I think is that if I had the chance to do something like this, that is, just by listening, to also keep a language alive that I can use to talk to really other people, in this case 65 million, really is an opportunity I wouldn't want to miss.
Quindi detto questo, ecco questo era il concetto fondamentale di oggi e nella prossima, nella prossima LINEA GUIDA che ti metterò a disposizione parlerò diciamo della... di questa frase e cercando un po' di spiegarti questo concetto, di dirti quello che penso ovvero: "La tua vita comincia dove finisce la tua zona di confort" quindi veramente questa è una frase che vi sarà molto utile, ti sarà molto utile e cercherò di spiegarla nella prossima LINEA GUIDA, è molto interessante, può veramente cambiarti la vita e quindi ecco spero di portarvi a vivere un bel viaggio attraverso l’apprendimento dell’Italiano e quindi ecco io sto facendo del mio meglio per offrirti il meglio possibile per quanto riguarda qualità e diciamo metodo in... un metodo efficace per imparare a parlare italiano.
Så når det er sagt, dette var det grunnleggende konseptet i dag og i den neste, i neste GUIDE LINE som jeg vil gjøre tilgjengelig for deg, vil jeg snakke om ... denne setningen og prøve litt å forklare dette konseptet for deg, for å fortelle deg hva jeg synes eller : "Ditt liv begynner der komfortsonen din slutter" så egentlig er dette et uttrykk som vil være veldig nyttig for deg, det vil være veldig nyttig for deg og jeg vil prøve å forklare det i neste RETNINGSLINJE, det er veldig interessant, det kan virkelig endre livet ditt og derfor her håper jeg å ta deg med på en vakker reise gjennom å lære italiensk, og her gjør jeg mitt beste for å tilby deg best mulig når det gjelder kvalitet og la oss si metode i ... en effektiv metode for å lære å snakke italiensk.
Итак, сказав это, вот это была основная идея на сегодня, и в следующем, в следующем РУКОВОДСТВЕ, которое я предоставлю, я поговорю о... об этой фразе и постараюсь немного объяснить тебе эту концепцию, сказать тебе то, что я думаю, а именно: "Твоя жизнь начинается там, где заканчивается твоя зона комфорта", так что действительно это фраза, которая будет вам очень полезна, тебе будет очень полезна, и я постараюсь объяснить ее в следующем РУКОВОДСТВЕ, это очень интересно, это действительно может изменить твою жизнь, и поэтому я надеюсь, что смогу провести вас через прекрасное путешествие по изучению итальянского языка, и поэтому я делаю все возможное, чтобы предложить тебе лучшее, что возможно, в отношении качества и, скажем, метода в... эффективного метода для изучения итальянского.
So having said that, here was the fundamental concept of today and in the next, in the next GUIDELINE that I will make available to you, I will talk about this phrase and try to explain this concept to you, to tell you what I think, namely: "Your life begins where your comfort zone ends" so really this is a phrase that will be very useful to you, and I will try to explain it in the next GUIDELINE, it is very interesting, it can really change your life and so I hope to take you on a nice journey through learning Italian and so I am doing my best to offer you the best possible in terms of quality and let's say method in... an effective method to learn to speak Italian.
Dunque se... ah un’altra cosa... vi consiglio se state mettendo MI PIACE alla mia pagina facebook appena iscritti di tentare di scrivere un testo in italiano, sulla
Also, wenn ... ah noch etwas ... Ich empfehle, wenn Sie LIKE auf meine Facebook-Seite setzen, die gerade abonniert wurde, um zu versuchen, einen Text auf Italienisch zu schreiben
Donc si ... ah encore une chose ... je vous conseille si vous mettez LIKE sur ma page facebook venez de vous inscrire pour essayer d'écrire un texte en italien, sur le
Så hvis ... ah en annen ting ... Jeg anbefaler hvis du legger LIKE på facebook siden min som nettopp er registrert for å prøve å skrive en tekst på italiensk, på
Então, se ... ah outra coisa ... eu recomendo que você esteja colocando o LIKE na minha página do facebook apenas inscrito para tentar escrever um texto em italiano, em
Итак, если... ах, еще одна вещь... я рекомендую вам, если вы ставите МНЕ НРАВИТСЯ на моей странице в Facebook, как только вы подписались, попытаться написать текст на итальянском языке, на
So if... ah another thing... I recommend if you are liking my Facebook page as soon as you subscribe to try to write a text in Italian, on the
pagina facebook, nel quale vi presentate e cercate di dire scrivendo in Italiano, quello che fate nella vita, cosa vi piace, i vostri hobby e sarebbe fantastico per me e mi piacerebbe molto leggere diciamo, ciò che fate e chi siete da dove venite quindi mi piacerebbe molto sentirti scrivere, vederti scrivere qualcosa, così che anch’io abbia la possibilità di capire quali sono le tue necessità e come posso fare per migliorarmi e offrirti il meglio per imparare l’italiano.
facebook-side, hvor du presenterer deg og prøver å si ved å skrive på italiensk, hva du gjør i livet, hva du liker, dine hobbyer, og det ville være fantastisk for meg, og jeg vil gjerne lese, la oss si, hva du gjør og hvem du er der du kommer fra Jeg vil veldig gjerne høre deg skrive, se deg skrive noe, slik at også jeg har muligheten til å forstå hva dine behov er og hvordan jeg kan gjøre for å forbedre meg selv og tilby deg det beste å lære italiensk.
странице Facebook, в котором вы представитесь и постараетесь сказать, написав на итальянском, чем вы занимаетесь в жизни, что вам нравится, ваши хобби, и это было бы фантастично для меня, и мне бы очень хотелось прочитать, скажем, то, что вы делаете и кто вы, откуда вы, так что мне бы очень хотелось услышать тебя писать, увидеть, как ты пишешь что-то, чтобы я тоже имел возможность понять, каковы твои потребности и как я могу улучшиться и предложить тебе лучшее для изучения итальянского.
Facebook page, in which you introduce yourself and try to say by writing in Italian, what you do in life, what you like, your hobbies and it would be fantastic for me and I would really like to read, let's say, what you do and who you are, where you come from so I would really like to hear you write, to see you write something, so that I also have the opportunity to understand what your needs are and how I can improve and offer you the best to learn Italian.
Quindi spero che ti sia piaciuto questo video ti ringrazio moltissimo per averlo visto e ciao ciao ci vediamo alla prossima LINEA GUIDA CIAO CIAO!
Så jeg håper du likte denne videoen, tusen takk for at du så den og farvel vi sees på neste GUIDE LINE BYE BYE!
Так что я надеюсь, что тебе понравилось это видео, я очень благодарен тебе за то, что ты его посмотрел, и пока-пока, увидимся в следующем РУКОВОДСТВЕ, ПОКА-ПОКА!
So I hope you liked this video, I thank you very much for watching it and bye bye, see you in the next GUIDELINE, BYE BYE!
SENT_CWT:AFkKFwvL=20.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.72 PAR_CWT:AtMXdqlc=38.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.73 PAR_CWT:AtMXdqlc=23.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.05 PAR_CWT:AtMXdqlc=10.85
ru:AFkKFwvL en:AtMXdqlc en:AtMXdqlc en:AtMXdqlc
openai.2025-02-07
ai_request(all=12 err=41.67%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=1598 err=89.99%)