×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Italiano Automatico, Linea Guida 1

Linea Guida 1

BUON GIORNO A TUTTI!

Da oggi comincerò a mettere a disposizione di tutti i miei amici e di tutte le persone che vogliono imparare a parlare italiano, moltissimo materiale.

Farò questo in modo continuo, costante cercherò di fare 1 video o 2 video o 1 podcast per settimana dove metterò appunto a vostra disposizione la mia voce e soprattutto le mie conoscenze e la mia esperienza personale e quello che fino ad ora ho scoperto ,ho imparato o ho appreso nell'apprendimento delle lingue straniere.

Allora... prima di dirvi altro mi presento,

Sono Alberto, vivo nel nord dell'Italia, in una città che si chiama Brescia ( vicino a Milano) e ho 18 anni, 2 anni fa ho cambiato scuola e c'era un piccolo problema... fino a quel momento conoscevo inglese e Italiano, e nella nuova scuola dovevo imparare 2 nuove lingue straniere che erano lo spagnolo e il francese.

In quel momento tutto quello che conoscevo dell'apprendimento delle lingue straniere mi era stato insegnato a scuola, quindi come penso molti di voi, o alcuni di voi, sanno.... a scuola tu impari le lingue cominciando dalla grammatica, ascolti molto poco,veramente molto poco, la lingua... Cosa succede ?

Si impara molto bene la grammatica, o non la si impara del tutto , o non la si impara bene poiché comunque è una cosa che dopo un po' diventa noiosa e quindi non si arriva a parlare la lingua in maniera fluente, corretta, in maniera... così senza sforzo... non ci si arriva, quindi quello che ho pensato di fare è creare dei video, Podcasts e offrire appunto la mia voce, la mia conoscenza, parlando lentamente e magari anche velocemente in altri Podcasts e video.

A questo punto (proposito) richiedo anche la vostra opinione, le vostre idee, vorrei sapere cosa voi volete per imparare l'italiano, di cosa volete che io parli e quanto veloce volete che io parli nei video, nei podcasts ecc...

Quello che farò è semplicemente parlare di soggetti che possono essere... riguardare l'apprendimento delle lingue straniere, possono essere, non so, consigli e soprattutto linee... vi offrirò nei prossimi video, non so ancora quante, ma credo qualcosa come 8 9 o 10 linee guida, cos'è una linea guida?

Una LINEA GUIDA è una... diciamo che sono REGOLE, STRUMENTI... una linea guida si... è una LINEA ( es.

------- ) che dovete seguire per utilizzare quello che vi metterò a disposizione nel migliore dei modi e quindi vi offrirò queste conoscenze, queste LINEE GUIDA, questi strumenti per permettervi di utilizzare al meglio quello che vi offrirò e soprattutto per permettervi di capire qual è la mia idea riguardo a quello che sto offrendovi.

Bene, quindi quello che farò sarà fare video, come vi ho già detto, e possibilmente creare quasi sempre dei FILE TESTO, ovvero dei file in cui io scrivo ogni parola che io pronuncio (come questo che state

leggendo =D), che io dico nei video così che voi possiate capire tutto quello che dico... così che voi possiate veramente assorbire ogni singola parola e se trovate una parola che non conoscete... cos'è che potete fare?

Molto semplice, la sottolineate e magari la aggiungete al vostro programma di studi per l'italiano nelle vostre Flashcards o come volete voi, ma fate in modo anche che ascoltando ripetutamente quello che dico nei podcast che farò... nei video... possiate veramente comprendere , capire tutto quello che dico e assorbire tutte le nuove parole così che riempirete, impregnerete la vostra mente (impregnare sarebbe appunto, INZUPPARE, RIEMPIRE davvero la vostra mente) di italiano, italiano che capite così che quando dovete parlare le parole usciranno dalla vostra bocca automaticamente.

Vi dico questo perché, non è una cosa da “PIONIERE”, non so come dire, non è una cosa assolutamente nuova nel mondo dell'apprendimento delle lingue, ma è qualcosa che non è molto presente, e soprattutto cercando su internet non ho trovato, mi sembra quasi nulla, di questo tipo per imparare l'italiano.

Quindi quello che vorrei offrirvi è appunto questo dei FILE TESTO, dell'audio... soprattutto audio in cui parlo di cose interessanti, così che potete ascoltare tantissime volte quello che dico, scaricate magari come file mp3 e veramente... sto facendo questo perché è quello che io vorrei per imparare lingue come il tedesco o non so... anche il cinese e qualsiasi altra lingua che io vorrei imparare vorrei avesse una persona che come me in questo momento offra la possibilità di ascoltare qualcosa di interessante, di ascoltare mentre si capisce quello che la persona dice e quindi è per questo che io voglio offrirvi questo.

Vi consiglio assolutamente di andare a vedere siti come EFFORTLESSENGLISH per imparare l'inglese e Françaisauthentique per imparare il francese.

Questi sono siti che sto usando in questo momento per migliorare la mia pronuncia, migliorare il mio vocabolario e rendere le mie lingue più naturali e sono sistemi che appunto si basano sull'ascolto e quindi a questo punto vi dico che vi spiegherò le cose non tutte in questo video...

Farò dei video nelle prossime settimane in cui appunto spiegherò passo per passo quello che voglio... la mia idea su cosa è meglio fare, per sfruttare al meglio la possibilità di leggere e ascoltare la mia voce, e quindi già questo video per me è una cosa molto interessante e in effetti potete già ascoltare ripetutamente (molte volte) quello che io dico, cercherò di scrivere quello che io dico, ancora non so se metterò sottotitoli oppure creerò un file testo a parte che andrò a mettere sul web così che possiate SCARICARLO, STAMPARLO, ANALIZZARE LE PAROLE, ASCOLTARE RIPETUTAMENTE e il concetto è questo quindi.

Ha funzionato per me nel francese... io so che in francese non ho un livello altissimo però dopo 8 mesi che lo stavo studiando ho cominciato a parlare, potevo comunicare facilmente, senza sforzo e semplicemente ascoltando Podcasts e cose che potevo comprendere mentre andavo a scuola in pullman (bus) e tutto questo mi ha permesso di arrivare a un buon livello.

Quindi se state lottando, se state cercando in tutti i modi di poter parlare l'italiano senza problemi, senza sforzo e ancora non ci siete riusciti, fate molti errori e siete, diciamo, in cerca di materiale che possa aiutarvi a parlare bene ecco io vi consiglio provare questo metodo... provare non costa nulla... io ho provato di tutto prima di capire cosa è meglio per me e cosa non è meglio per me e continuo a provare cose nuove per cercare di migliorare il mio metodo.

Quindi... bene... spero... non so, possiate darmi anche voi delle idee, scrivete nei commenti e magari cercate di scrivermi i vostri consigli in italiano anche se è pieno di errori e di scrivermi le vostre idee, scrivermi quello che pensate, se vi piace questa idea e allora io comincerò davvero a impegnarmi sempre di più per offrirvi materiale e sfruttare le vostre idee, le vostre idee su cosa io debba parlare, su cosa io debba fare video e argomenti di cui io debba trattare.

Quindi spero che vi sia piaciuto questo video, questa idea e saluto tutti i miei amici che mi seguono e spero di davvero, darvi una mano per migliorare il vostro italiano e bene, se vi è piaciuto questo video, se vi piace questa idea per favore condividete il video con i vostri amici che vogliono imparare italiano e ecco non costa nulla diciamo... vi sto offrendo la mia voce e spero che sia utile... che magari qualcuno, qualche , non so, tedesco o persone di altre lingue prendano il tempo di offrire la stessa cosa alle persone che vogliono imparare o tedesco o portoghese o non so qualsiasi lingua... questo è un metodo che potrebbe funzionare davvero per apprendere e per imparare a parlare moltissime lingue e aiutare molta gente, quindi vi ringrazio tantissimo e scrivetemi nei commenti quello che pensate e un saluto grandissimo ciao ciao! !


Linea Guida 1 المبدأ التوجيهي 1 Leitlinie 1 Κατευθυντήρια γραμμή 1 Guideline 1 Directriz 1 Ligne directrice 1 1 gairė Wytyczna 1 Orientação 1 Riktlinje 1 Kılavuz 1

BUON GIORNO A TUTTI! صباح الخير جميعا! Guten Morgen für alle! GOODMORNING EVERYONE!

Da oggi comincerò a mettere a disposizione di tutti i miei amici e di tutte le persone che vogliono imparare a parlare italiano, moltissimo materiale. من اليوم سأبدأ في إتاحة الكثير من المواد لجميع أصدقائي ولكل الأشخاص الذين يريدون تعلم التحدث باللغة الإيطالية. Od dnešního dne začnu zpřístupňovat všem svým přátelům a všem lidem, kteří se chtějí naučit mluvit italsky, spoustu materiálu. Ab heute werde ich damit beginnen, allen meinen Freunden und allen, die Italienisch lernen möchten, viel Material zur Verfügung zu stellen. From today I will start to make available to all my friends and all the people who want to learn to speak Italian, a lot of material. À partir d'aujourd'hui, je vais mettre à la disposition de tous mes amis et de toutes les personnes qui veulent apprendre à parler italien, beaucoup de matériel. Fra i dag vil jeg begynne å gjøre mye materiale tilgjengelig for alle vennene mine og alle som ønsker å lære å snakke italiensk. Bugünden itibaren tüm arkadaşlarıma ve İtalyanca konuşmayı öğrenmek isteyen herkese bol miktarda materyal sunmaya başlayacağım.

Farò questo in modo continuo, costante cercherò di fare 1 video o 2 video o 1 podcast per settimana dove metterò appunto a vostra disposizione la mia voce e soprattutto le mie conoscenze e la mia esperienza personale e quello che fino ad ora ho scoperto ,ho imparato o ho appreso nell'apprendimento delle lingue straniere. سأفعل ذلك باستمرار ، وسأحاول باستمرار إنشاء مقطع فيديو واحد أو مقطعي فيديو أو بودكاست واحد في الأسبوع حيث سأضع صوتي تحت تصرفكم وقبل كل شيء معرفتي وتجربتي الشخصية وما اكتشفته حتى الآن ، أنا تعلمت أو تعلمت في تعلم اللغة الأجنبية. Ich werde dies kontinuierlich tun, ständig werde ich versuchen, 1 Video oder 2 Videos oder 1 Podcast pro Woche zu machen, wo ich meine Stimme und vor allem mein Wissen und meine persönlichen Erfahrungen und das, was ich bisher entdeckt habe, zur Verfügung stellen werde gelernt oder ich habe im Fremdsprachenunterricht gelernt. I will do this in a continuous, constant way I will try to make 1 video or 2 videos or 1 podcast per week where I will put at your disposal my voice and especially my knowledge and my personal experience and what I have discovered so far, I learned or I learned in learning foreign languages. Ezt folyamatosan megteszem, mindig megpróbálok heti 1 videót vagy 2 videót vagy 1 podcastot készíteni, ahol a rendelkezésére bocsátom a hangomat, és mindenekelőtt tudásomat és személyes tapasztalataimat, valamint azt, amit eddig fedeztem fel, megtanultam vagy idegen nyelvtanuláson tanultam. Farei isso continuamente, constantemente tentarei fazer 1 vídeo ou 2 vídeos ou 1 podcast por semana, onde colocarei minha voz à sua disposição e, acima de tudo, meu conhecimento e minha experiência pessoal e o que descobri até agora, aprendi ou eu aprendi aprendendo línguas estrangeiras. Bunu sürekli yapacağım, sürekli olarak haftada 1 video veya 2 video veya 1 podcast yapmaya çalışacağım ve burada sesimi ve her şeyden önce bilgimi ve kişisel deneyimimi ve şimdiye kadar keşfettiğim şeyleri hizmetinize sunacağım. yabancı dil öğreniminde öğrendim ya da öğrendim. 我将持续不断地这样做,我将尝试每周制作 1 个视频或 2 个视频或 1 个播客,在那里我会为您提供我的声音,最重要的是我的知识和个人经验以及我到目前为止所发现的,我有学过或者我学过外语学习。

Allora... prima di dirvi altro mi presento, لذا ... قبل أن أخبرك بأي شيء آخر ، دعني أقدم نفسي ، So ... before I tell you anything else, I introduce myself, Tehát ... mielőtt bármit mást mondanék, hadd mutassam be Så ... før jeg sier noe annet, la meg presentere meg selv, Yani ... başka bir şey söylemeden önce kendimi tanıtmama izin verin,

Sono Alberto, vivo nel nord dell'Italia, in una città che si chiama Brescia ( vicino a Milano) e ho 18 anni, 2 anni fa ho cambiato scuola e c'era un piccolo problema... fino a quel momento conoscevo inglese e Italiano, e nella nuova scuola dovevo imparare 2 nuove lingue straniere che erano lo spagnolo e il francese. أنا ألبرتو ، أعيش في شمال إيطاليا ، في مدينة تسمى بريشيا (بالقرب من ميلانو) وعمري 18 عامًا ، قبل عامين ، غيرت المدرسة وكانت هناك مشكلة صغيرة ... حتى ذلك الحين كنت أعرف اللغة الإنجليزية والإيطالية ، وفي المدرسة الجديدة كان علي أن أتعلم لغتين أجنبيتين جديدتين هما الإسبانية والفرنسية. I'm Alberto, I live in the north of Italy, in a city called Brescia (near Milan) and I'm 18, 2 years ago I changed school and there was a small problem ... until then I knew English and Italian, and in the new school I had to learn 2 new foreign languages ​​that were Spanish and French. Jeg er Alberto, jeg bor nord i Italia, i en by som heter Brescia (nær Milano) og jeg er 18 år gammel, for to år siden byttet jeg skole, og det var et lite problem ... til det øyeblikket kunne jeg engelsk og Italiensk, og på den nye skolen måtte jeg lære to nye fremmedspråk som var spansk og fransk. Меня зовут Альберто, я живу на севере Италии, в городе под названием Брешия (недалеко от Милана), мне 18 лет, 2 года назад я сменил школу, и возникла небольшая проблема ... до этого момента я знал английский и Итальянский, и в новой школе мне пришлось выучить 2 новых иностранных языка - испанский и французский. Ben Alberto, İtalya'nın kuzeyinde, Brescia (Milan'a yakın) adlı bir şehirde yaşıyorum ve 18 yaşındayım, 2 yıl önce okul değiştirdim ve küçük bir sorun vardı ... o ana kadar İngilizce biliyordum ve İtalyanca ve yeni okulda İspanyolca ve Fransızca olmak üzere 2 yeni yabancı dil öğrenmek zorunda kaldım. 我是阿尔贝托,我住在意大利北部,一个叫布雷西亚(米兰附近)的城市,我今年 18 岁,两年前我换了学校,遇到了一个小问题......直到那一刻我懂英语和意大利语,在新学校里我必须学习两种新的外语,分别是西班牙语和法语。

In quel momento tutto quello che conoscevo dell'apprendimento delle lingue straniere mi era stato insegnato a scuola, quindi come penso molti di voi, o alcuni di voi, sanno.... a scuola tu impari le lingue cominciando dalla grammatica, ascolti molto poco,veramente molto poco, la lingua... Cosa succede ? في ذلك الوقت ، تم تعليم كل ما أعرفه عن تعلم اللغات الأجنبية لي في المدرسة ، لذلك أعتقد أن الكثير منكم ، أو بعضكم ، يعرف ... في المدرسة تتعلم اللغات بدءًا من القواعد ، أنت استمع قليلًا جدًا ، قليل جدًا حقًا ، اللغة ... ماذا يحدث؟ In diesem Moment war alles, was ich über das Fremdsprachenlernen wusste, mir in der Schule beigebracht worden, also denke ich, dass viele von Ihnen oder einige von Ihnen wissen, dass Sie in der Schule Sprachen lernen, angefangen bei der Grammatik, Sie hören sehr wenig wirklich sehr wenig, die Sprache ... Was passiert dann? At that moment, everything I knew about foreign language learning had been taught to me at school, so I think many of you, or some of you, know .... at school you learn languages ​​starting from grammar, you listen very little , really very little, the language ... What happens then? A cette époque, tout ce que je savais sur l'apprentissage des langues étrangères m'avait été enseigné à l'école, donc comme je pense que beaucoup d'entre vous, ou certains d'entre vous, le savent... à l'école on apprend les langues en commençant par la grammaire, on écoute très peu, vraiment très peu, la langue... Que se passe-t-il ? Abban a pillanatban mindent, amit tudtam az idegen nyelvek tanulásáról, az iskolában tanítottak nekem, tehát úgy gondolom, hogy sokan közületek vagy néhányan tudod ... az iskolában nyelvtanulással tanulsz, a nyelvtantól kezdve, nagyon keveset hallgattok valóban nagyon kevés a nyelv ... Mi történik akkor? Op dat moment werd mij alles op school geleerd wat ik wist over het leren van vreemde talen, dus ik denk dat velen van jullie, of sommigen van jullie, weten ... op school leer je talen beginnend met grammatica, luister je heel weinig , heel erg weinig, de taal ... Wat gebeurt er dan? I det øyeblikket ble alt jeg visste om å lære fremmedspråk lære meg på skolen, så som jeg tror mange av dere, eller noen av dere, vet ... på skolen lærer dere språk som begynner med grammatikk, du hører veldig lite , veldig lite, språket ... Så hva skjer? В тот момент в школе меня учили всему, что я знал об изучении иностранных языков, так что, как я думаю, многие из вас или некоторые из вас знают ... в школе вы изучаете языки, начиная с грамматики, вы очень слушаете мало, действительно очень мало, язык ... Что происходит? 在那一刻,我所知道的关于学习外语的一切都是在学校教给我的,所以我想你们中的许多人,或者你们中的一些人,都知道……在学校你从语法开始学习语言,你很听很少,真的很少,语言......会发生什么?

Si impara molto bene la grammatica, o non la si impara del tutto , o non la si impara bene poiché comunque è una cosa che dopo un po' diventa noiosa e quindi non si arriva a parlare la lingua in maniera fluente, corretta, in maniera... così senza sforzo... non ci si arriva, quindi quello che ho pensato di fare è creare dei video, Podcasts e offrire appunto la mia voce, la mia conoscenza, parlando lentamente e magari anche velocemente in altri Podcasts e video. تتعلم القواعد جيدًا ، أو لا تتعلمها على الإطلاق ، أو لا تتعلمها جيدًا لأنه على أي حال تصبح مملة بعد فترة ، وبالتالي لا يمكنك التحدث باللغة بطلاقة ، بشكل صحيح ، في أ ... بدون مجهود ... لا يمكنك الوصول إلى هناك ، لذا ما فكرت في القيام به هو إنشاء مقاطع فيديو ومدونات صوتية وتقديم صوتي ومعرفي والتحدث ببطء وربما بسرعة في ملفات البودكاست ومقاطع الفيديو الأخرى. You learn very well the grammar, or you do not learn it completely, or you do not learn it well because it is something that after a while 'becomes boring and then you do not get to speak the language fluently, correctly, so ... so effortlessly ... you can not get there, so what I thought about doing is creating videos, Podcasts and offering my voice, my knowledge, talking slowly and maybe even quickly in other Podcasts and videos. Vous apprenez très bien la grammaire, ou vous ne l'apprenez pas du tout, ou vous ne l'apprenez pas bien parce que de toute façon c'est quelque chose qui devient lassant au bout d'un moment et donc vous n'arrivez pas à parler couramment la langue, correctement, dans un... si sans effort... on n'y arrive pas, alors ce que j'ai pensé à faire, c'est de créer des vidéos, des podcasts et d'offrir ma voix, mes connaissances, en parlant lentement et peut-être même rapidement dans d'autres podcasts et vidéos. Je leert grammatica heel goed, of je leert het niet helemaal, of je leert het niet goed, omdat het iets is dat na een tijdje saai wordt en je daardoor de taal niet vloeiend, correct spreekt, ... zo moeiteloos ... je kunt er niet komen, dus wat ik dacht te doen is video's maken, Podcasts en precies mijn stem, mijn kennis aanbieden, langzaam en misschien zelfs snel spreken in andere Podcasts en video's. Вы изучаете грамматику очень хорошо, или вы ее не изучаете совсем, или вы не изучаете ее хорошо, потому что через некоторое время она становится скучной, и, следовательно, вы не можете говорить на языке бегло, правильно, в какой-то момент. ... так легко ... вы не можете этого сделать, поэтому я решил создать видео, подкасты и предлагать свой голос, свои знания, говоря медленно и, возможно, даже быстро в других подкастах и видео. 你学的语法很好,或者你根本学不好,或者你学得不好,因为它会在一段时间后变得无聊,因此你不能流利、正确、正确地说出这门语言......如此轻松......你无法到达那里,所以我想我会创建视频,播客并提供我的声音,我的知识,在其他播客和视频中缓慢甚至可能快速说话。

A questo punto (proposito) richiedo anche la vostra opinione, le vostre idee, vorrei sapere cosa voi volete per imparare l'italiano, di cosa volete che io parli e quanto veloce volete che io parli nei video, nei podcasts ecc... في هذه المرحلة (بالمناسبة) أسألك أيضًا عن رأيك ، وأفكارك ، وأود أن أعرف ما الذي تريد أن أتعلمه الإيطالية ، وما الذي تريدني أن أتحدث عنه ، ومدى السرعة التي تريد أن أتحدث بها في مقاطع الفيديو ، والبودكاست ، إلخ. ... An dieser Stelle bitte ich (übrigens) auch um eure Meinung, eure Ideen, ich würde gerne wissen was ihr Italienisch lernen wollt, worüber ich spreche und wie schnell ich in Videos, Podcasts etc. sprechen soll ... At this point (purpose) I also request your opinion, your ideas, I would like to know what you want to learn Italian, what you want me to talk about and how fast you want me to talk in videos, podcasts etc ... Op dit punt (ongeveer) vraag ik ook om uw mening, uw ideeën, ik zou graag willen weten wat u Italiaans wilt leren, wat u wilt dat ik spreek en hoe snel u wilt dat ik spreek in video's, podcasts enz ... Neste ponto (sobre), também peço sua opinião, suas idéias, gostaria de saber o que você quer aprender italiano, o que você quer que eu fale e com que rapidez você quer que eu fale em vídeos, podcasts etc. На этом этапе (кстати) я также спрашиваю ваше мнение, ваши идеи, я хотел бы знать, что вы хотите выучить итальянский, о чем вы хотите, чтобы я говорил и как быстро вы хотите, чтобы я говорил в видео, подкастах и т. Д. ...

Quello che farò è semplicemente parlare di soggetti che possono essere... riguardare l'apprendimento delle lingue straniere, possono essere, non so, consigli e soprattutto linee... vi offrirò nei prossimi video, non so ancora quante, ma credo qualcosa come 8 9 o 10 linee guida, cos'è una linea guida? ما سأفعله هو مجرد الحديث عن الموضوعات التي يمكن أن تكون ... تتعلق بتعلم اللغات الأجنبية ، ويمكن أن تكون ، ولا أعرف ، نصائح وخاصة السطور ... سأقدم لك في مقاطع الفيديو التالية ، لا أعرف حتى الآن ، لكنني أعتقد أن شيئًا مثل 8 9 أو 10 إرشادات ، ما هو الدليل؟ Was ich tun werde, ist einfach über Themen sprechen, die ... über das Erlernen von Fremdsprachen sein können, sie können, ich weiß nicht, Rat und vor allem Linien ... Ich werde dir in den nächsten Videos anbieten, ich weiß nicht wie viele, aber ich denke sowas 8 9 oder 10 Richtlinien, was ist eine Richtlinie? What I will do is simply talk about subjects that can be ... about learning foreign languages, they can be, I do not know, advice and above all lines ... I will offer you in the next videos, I do not know how many, but I think something like 8 9 or 10 guidelines, what is a guideline? Wat ik zal doen is gewoon praten over onderwerpen die kunnen zijn ... betrekking hebben op het leren van vreemde talen, ze kunnen zijn, ik weet het niet, advies en vooral lijnen ... Ik zal je in de volgende video's aanbieden, ik weet nog steeds niet hoeveel, maar ik denk zoiets 8 9 of 10 richtlijnen, wat is een richtlijn?

Una LINEA GUIDA è una... diciamo che sono REGOLE, STRUMENTI... una linea guida si... è una LINEA ( es. الخط التوجيهي واحد ... دعنا نقول أنها قواعد ، أدوات ... دليل نعم ... إنه خط (على سبيل المثال. A GUIDELINE is a ... let's say they are RULES, TOOLS ... a guideline is ... it's a LINE (ex. EN RETNINGSLINJE er en ... la oss si at de er REGLER, VERKTØY ... en retningslinje er ... det er en LINJE (f.eks.

------- ) che dovete seguire per utilizzare quello che vi metterò a disposizione nel migliore dei modi e quindi vi offrirò queste conoscenze, queste LINEE GUIDA, questi strumenti per permettervi di utilizzare al meglio quello che vi offrirò e soprattutto per permettervi di capire qual è la mia idea riguardo a quello che sto offrendovi. -------) التي يجب عليك اتباعها لاستخدام ما سأوفره لك بأفضل طريقة ممكنة ، وبالتالي سأقدم لك هذه المعرفة ، هذه الإرشادات ، هذه الأدوات للسماح لك بالاستفادة القصوى من ما سأقدم لك وقبل كل شيء السماح لك بفهم ما هي فكرتي حول ما أقدمه لك. -------) that you must follow to use what I will make available to you in the best way and then I will offer you this knowledge, these GUIDELINES, these tools to allow you to better use what I will offer you and above all to allow you to understand what my idea is about what I'm offering you.

Bene, quindi quello che farò sarà fare video, come vi ho già detto, e possibilmente creare quasi sempre dei FILE TESTO, ovvero dei file in cui io scrivo ogni parola che io pronuncio (come questo che state حسنًا ، ما سأفعله هو إنشاء مقاطع فيديو ، كما أخبرتك بالفعل ، وربما دائمًا تقريبًا إنشاء ملفات نصية ، أي الملفات التي أكتب فيها كل كلمة أنطقها (مثل هذا الذي أنت فيه Nun, was ich tun werde, wird sein, Videos zu machen, wie ich Ihnen bereits gesagt habe, und möglicherweise fast immer TEXT-DATEIEN zu erstellen, oder Dateien, in die ich jedes Wort schreibe, das ich ausspreche (wie dieses, das Sie sind Well, so what I will do will be making videos, as I have already told you, and possibly almost always creating FILE TEXT, or files where I write every word I say (like this you are Vel, så det jeg skal gjøre er å lage videoer, som jeg allerede har fortalt deg, og muligens nesten alltid lage TEKSTFILER, det vil si filer der jeg skriver hvert ord jeg uttaler (som dette du er Что ж, я буду делать видео, как я уже сказал вам, и, возможно, почти всегда создавать ТЕКСТОВЫЕ ФАЙЛЫ или файлы, в которых я записываю каждое слово, которое я произношу (например, это то, что вы

leggendo =D), che io dico nei video così che voi possiate capire tutto quello che dico... così che voi possiate veramente assorbire ogni singola parola e se trovate una parola che non conoscete... cos'è che potete fare? read = D) ، والتي أقولها في مقاطع الفيديو حتى تتمكن من فهم كل ما أقوله ... حتى تتمكن حقًا من استيعاب كل كلمة ، وإذا صادفت كلمة لا تعرفها ... ما الذي يمكنك فعله ؟ reading = D), that I say in the videos so that you can understand everything I say ... so that you can really absorb every single word and if you find a word you do not know ... what can you do? lesing = D), som jeg sier i videoene, slik at du kan forstå alt jeg sier ... slik at du virkelig kan absorbere hvert eneste ord, og hvis du finner et ord du ikke vet ... hva kan du gjøre?

Molto semplice, la sottolineate e magari la aggiungete al vostro programma di studi per l'italiano nelle vostre Flashcards o come volete voi, ma fate in modo anche che ascoltando ripetutamente quello che dico nei podcast che farò... nei video... possiate veramente comprendere , capire tutto quello che dico e assorbire tutte le nuove parole così che riempirete, impregnerete la vostra mente (impregnare sarebbe appunto, INZUPPARE, RIEMPIRE davvero la vostra mente) di italiano, italiano che capite così che quando dovete parlare le parole usciranno dalla vostra bocca automaticamente. بسيط جدًا ، ضع خطًا تحته وربما تضيفه إلى برنامج دراستك الإيطالية في البطاقات التعليمية الخاصة بك أو أي شيء تريده ، ولكن تأكد أيضًا من أنه من خلال الاستماع المتكرر إلى ما أقوله في البودكاست ، سأفعل ... في مقاطع الفيديو ... أنت يمكن أن تفهم حقًا ، وتفهم كل ما أقوله ، وتستوعب كل الكلمات الجديدة حتى تملأها ، وسوف تشرب عقلك (للتلقيح سيكون ، في الواقع ، التخلص ، ملء عقلك حقًا) بالإيطالية ، الإيطالية التي تفهمها بحيث عندما عليك أن تتكلم ستخرج الكلمات من فمك تلقائيا. Very simple, underline it and maybe add it to your Italian curriculum in your Flashcards or whatever you want, but also make sure that you repeatedly listen to what I say in podcasts that I will do ... in the videos ... really understand, understand all that I say and absorb all the new words so that you will fill, impregnate your mind (impregnate it would be, INZUPPARE, really FILL your mind) Italian, Italian that you understand that when you have to speak the words will come out of the your mouth automatically. Muy simple, lo subrayas y tal vez lo agregas a tu programa de estudio de italiano en tus Flashcards o lo que quieras, pero también asegúrate de escuchar repetidamente lo que digo en los podcasts que haré... en los videos... realmente puedes entender, entender todo lo que digo y absorber todas las palabras nuevas para que llenes, impregnes tu mente (impregnar sería, de hecho, REMOJAR, realmente LLENAR tu mente) con italiano, italiano que tú entender para que cuando tengas que hablar las palabras salgan de tu boca automáticamente. Heel eenvoudig, je onderstreept het en voegt het misschien toe aan je studieprogramma Italiaans in je Flashcards of zoals je wilt, maar zorg er ook voor dat door herhaaldelijk te luisteren naar wat ik zeg in de podcasts die ik zal doen ... in de video's ... je kunt echt begrijpen, alles begrijpen wat ik zeg en alle nieuwe woorden absorberen zodat je vult, je zal je geest doordrenken (impregneren zou het zijn, SOEP, echt je geest VULLEN) van Italiaans, Italiaans dat je begrijpt zodat wanneer je moet spreken de woorden eruit zullen komen je mond automatisch. Veldig enkelt, du understreker det og kanskje legger det til studieprogrammet ditt for italiensk på Flashcards eller hva du vil, men sørg også for at ved å gjentatte ganger høre på hva jeg sier i podcastene som jeg vil gjøre ... i videoene ... kan du virkelig forstå, forstå alt jeg sier og absorbere alle de nye ordene slik at du vil fylle, du vil impregnere tankene dine (å impregnere det ville faktisk være SOAK, virkelig FULL tankene dine) med italiensk, italiensk som du forstår slik at når du må snakke ordene kommer ut av munnen din automatisk.

Vi dico questo perché, non è una cosa da “PIONIERE”, non so come dire, non è una cosa assolutamente nuova nel mondo dell'apprendimento delle lingue, ma è qualcosa che non è molto presente, e soprattutto cercando su internet non ho trovato, mi sembra quasi nulla, di questo tipo per imparare l'italiano. أقول لك هذا لأنه ليس شيئًا "رائدًا" ، ولا أعرف كيف أقول ، إنه ليس شيئًا جديدًا تمامًا في عالم تعلم اللغة ، ولكنه شيء ليس حاضرًا جدًا ، وفوق كل شيء أبحث في الإنترنت لم أجد ، يبدو لي أنه لا شيء تقريبًا ، من هذا النوع لتعلم اللغة الإيطالية. I tell you this because it is not a "PIONEER" thing, I do not know how to say it is not something completely new in the world of language learning, but it is something that is not very present, and above all on the internet I have not found , it seems almost nothing, of this kind to learn Italian. Ik vertel je dit omdat het geen "PIONEER" ding is, ik weet niet hoe ik het moet zeggen, het is geen absoluut nieuw ding in de wereld van het leren van talen, maar het is iets dat niet erg aanwezig is, en vooral door te zoeken op internet heb ik niet gevonden , het lijkt me bijna niets, van dit type om Italiaans te leren. Jeg forteller deg dette fordi det ikke er en "PIONEER" -ting, jeg vet ikke hvordan jeg skal si, det er ikke en helt ny ting i verden av språklæring, men det er noe som ikke er veldig tilstede, og spesielt å se på internett fant jeg ikke , det virker for meg nesten ingenting, av denne typen å lære italiensk.

Quindi quello che vorrei offrirvi è appunto questo dei FILE TESTO, dell'audio... soprattutto audio in cui parlo di cose interessanti, così che potete ascoltare tantissime volte quello che dico, scaricate magari come file mp3 e veramente... sto facendo questo perché è quello che io vorrei per imparare lingue come il tedesco o non so... anche il cinese e qualsiasi altra lingua che io vorrei imparare vorrei avesse una persona che come me in questo momento offra la possibilità di ascoltare qualcosa di interessante, di ascoltare mentre si capisce quello che la persona dice e quindi è per questo che io voglio offrirvi questo. لذا ما أود أن أقدمه لكم بالتحديد هو ملف TEXT FILES ، الصوت ... خاصة الصوت حيث أتحدث عن أشياء مثيرة للاهتمام ، حتى تتمكن من الاستماع إلى ما أقوله عدة مرات ، ربما يتم تنزيله كملفات mp3 وفي الحقيقة ... أفعل هذا لأنه ما أرغب في تعلمه لغات مثل الألمانية أو لا أعرف ... أيضًا الصينية وأي لغة أخرى أود أن أتعلمها أود أن يكون لدي شخص مثلي الآن من يقدم إمكانية سماع شيء مثير للاهتمام ، والاستماع بينما تفهم ما يقوله الشخص ، ولهذا السبب أريد أن أقدم لك هذا. So what I would like to offer you is precisely this FILE TEXT, audio ... especially audio in which I talk about interesting things, so that you can listen many times what I say, maybe downloaded as mp3 files and really ... I'm doing this because it's what I'd like to learn languages ​​like German or I do not know ... even Chinese and any other language I'd like to learn I would like someone like me who now offers the possibility to listen to something interesting, to listen while you understand what the person says and therefore this is why I want to offer you this. Så det jeg vil tilby deg er nettopp dette av TEKSTFILEN, av lyden ... spesielt lyd der jeg snakker om interessante ting, slik at du kan lytte mange ganger det jeg sier, kanskje laste ned som en mp3-fil og virkelig ... Jeg gjør dette fordi det er det jeg ønsker å lære språk som tysk eller ikke vet ... til og med kinesisk og hvilket som helst annet språk jeg vil lære, vil jeg gjerne ha en person som meg som for øyeblikket tilbyr muligheten til å lytte til noe interessant, å lytte mens du forstår hva personen sier, og det er derfor jeg vil tilby deg dette.

Vi consiglio assolutamente di andare a vedere siti come EFFORTLESSENGLISH per imparare l'inglese e Françaisauthentique per imparare il francese. أوصي بشدة بالذهاب إلى مواقع مثل EFFORTLESSENGLISH لتعلم اللغة الإنجليزية و Françaisauthentique لتعلم الفرنسية. I definitely recommend going to see sites like EFFORTLESSENGLISH to learn English and Françaisauthentique to learn French.

Questi sono siti che sto usando in questo momento per migliorare la mia pronuncia, migliorare il mio vocabolario e rendere le mie lingue più naturali e sono sistemi che appunto si basano sull'ascolto e quindi a questo punto vi dico che vi spiegherò le cose non tutte in questo video... هذه هي المواقع التي أستخدمها الآن لتحسين النطق وتحسين المفردات الخاصة بي وجعل لغتي أكثر طبيعية وهي أنظمة تعتمد على الاستماع ، وبالتالي أقول لك في هذه المرحلة أنني لن أشرح كل الأشياء في هذا الفيديو... These are sites I am using right now to improve my pronunciation, improve my vocabulary and make my languages more natural and are systems that are based on listening and so at this point I tell you that I will explain things not all in this video ... Dit zijn sites die ik nu gebruik om mijn uitspraak te verbeteren, mijn vocabulaire te verbeteren en mijn talen natuurlijker te maken en het zijn systemen die gebaseerd zijn op luisteren en daarom vertel ik je op dit punt dat ik niet alle dingen aan je zal uitleggen in deze video ... Dette er nettsteder jeg bruker akkurat nå for å forbedre uttalen min, forbedre ordforrådet og gjøre språkene mine mer naturlige, og de er systemer som er basert på lytting, og på dette punktet sier jeg deg at jeg ikke vil forklare alle ting i denne videoen ... 这些是我现在用来提高发音,提高词汇量并使我的语言更自然的网站,它们是基于听力的系统,所以在这一点上,我告诉你,我不会解释所有事情这个视频 ...

Farò dei video nelle prossime settimane in cui appunto spiegherò passo per passo quello che voglio... la mia idea su cosa è meglio fare, per sfruttare al meglio la possibilità di leggere e ascoltare la mia voce, e quindi già questo video per me è una cosa molto interessante e in effetti potete già ascoltare ripetutamente (molte volte) quello che io dico, cercherò di scrivere quello che io dico, ancora non so se metterò sottotitoli oppure creerò un file testo a parte che andrò a mettere sul web così che possiate SCARICARLO, STAMPARLO, ANALIZZARE LE PAROLE, ASCOLTARE RIPETUTAMENTE e il concetto è questo quindi. سأقوم بعمل مقاطع فيديو في الأسابيع المقبلة سأشرح فيها خطوة بخطوة ما أريده ... فكرتي حول ما هو أفضل لفعله ، لتحقيق أقصى استفادة من إمكانية القراءة والاستماع إلى صوتي ، وبالتالي هذا الفيديو هو بالفعل شيء مثير للاهتمام بالنسبة لي ، وفي الواقع يمكنك بالفعل الاستماع بشكل متكرر (عدة مرات) إلى ما أقوله ، وسأحاول كتابة ما أقوله ، وما زلت لا أعرف ما إذا كنت سأضع ترجمات أو سأقوم بإنشاء ملف نصي منفصل سأضعه على الويب حتى تتمكن من تنزيله ، وطباعته ، وتحليل الكلمات ، والاستماع بشكل متكرر ، والمفهوم هو هذا بعد ذلك. I will be making videos in the next few weeks where I will explain step by step what I want ... my idea on what is best to do, to make the most of the possibility of reading and listening to my voice, and so this video is already for me a very interesting thing and in fact you can already hear repeatedly (many times) what I say, I will try to write what I say, I still don't know if I will put subtitles or I will create a separate text file that I will put on the web so that you can DOWNLOAD IT, PRINT IT, ANALYZE THE WORDS, LISTEN REPEATEDLY and this is the concept. Ik zal de komende weken video's maken waarin ik stap voor stap zal uitleggen wat ik wil ... mijn idee van wat het beste is om te doen, om de gelegenheid te benutten om mijn stem te lezen en te luisteren, en daarom is deze video al voor mij iets heel interessants en in feite kun je al herhaaldelijk (vaak) horen wat ik zeg, ik zal proberen te schrijven wat ik zeg, ik weet nog steeds niet of ik ondertitels zal plaatsen of ik zal een apart tekstbestand maken dat ik op internet ga zetten zodat je het kunt DOWNLOAD HET, PRINT HET, ANALYSEER DE WOORDEN, LUISTER HERHAALD en dit is het concept. Jeg vil lage videoer i løpet av de neste ukene hvor jeg trinn for trinn vil forklare hva jeg vil ... ideen min om hva som er best å gjøre, for å få mest mulig ut av muligheten for å lese og lytte til stemmen min, og derfor er denne videoen for meg allerede en veldig interessant ting, og faktisk kan du allerede høre gjentatte ganger (mange ganger) hva jeg sier, jeg vil prøve å skrive det jeg sier, jeg vet fortsatt ikke om jeg vil sette undertekster eller jeg vil lage en egen tekstfil som jeg skal gå for å legge på nettet slik at du kan LAST NED, SKRIV UT, ANALYSER ORDENE, LYTT GJENTET, og dette er konseptet.

Ha funzionato per me nel francese... io so che in francese non ho un livello altissimo però dopo 8 mesi che lo stavo studiando ho cominciato a parlare, potevo comunicare facilmente, senza sforzo e semplicemente ascoltando Podcasts e cose che potevo comprendere mentre andavo a scuola in pullman (bus) e tutto questo mi ha permesso di arrivare a un buon livello. لقد نجحت معي باللغة الفرنسية ... أعلم أنه في اللغة الفرنسية ليس لدي مستوى عالٍ جدًا ولكن بعد 8 أشهر من دراستها بدأت في التحدث ، يمكنني التواصل بسهولة وبدون عناء والاستماع ببساطة إلى المدونات الصوتية والأشياء التي يمكنني فهمها أثناء ذهابي إلى المدرسة بالحافلة (الحافلة) وكل هذا سمح لي بالوصول إلى مستوى جيد. It worked for me in French ... I know that in French I don't have a very high level but after 8 months of studying it I started talking, I could communicate easily, effortlessly and simply by listening to Podcasts and things I could understand as I went to coach school (bus) and all this allowed me to reach a good level. Het werkte voor mij in het Frans ... Ik weet dat ik in het Frans geen heel hoog niveau heb, maar na 8 maanden studeren begon ik te praten, ik kon gemakkelijk, moeiteloos en eenvoudig communiceren door te luisteren naar Podcasts en dingen die ik kon begrijpen terwijl ik naar school met de bus (bus) en dit alles stelde me in staat om een goed niveau te bereiken.

Quindi se state lottando, se state cercando in tutti i modi di poter parlare l'italiano senza problemi, senza sforzo e ancora non ci siete riusciti, fate molti errori e siete, diciamo, in cerca di materiale che possa aiutarvi a parlare bene ecco io vi consiglio provare questo metodo... provare non costa nulla... io ho provato di tutto prima di capire cosa è meglio per me e cosa non è meglio per me e continuo a provare cose nuove per cercare di migliorare il mio metodo. لذلك إذا كنت تكافح ، إذا كنت تحاول بكل الطرق أن تكون قادرًا على التحدث باللغة الإيطالية بسلاسة ، وبدون عناء ولم تنجح بعد ، فإنك ترتكب العديد من الأخطاء وأنت ، كما نقول ، تبحث عن مواد يمكن أن تساعدك على التحدث حسنًا ، أنصحك بتجربة هذه الطريقة ... لا يكلفك الأمر شيئًا للمحاولة ... لقد جربت كل شيء أولاً لفهم ما هو الأفضل بالنسبة لي وما هو غير الأفضل بالنسبة لي وأستمر في تجربة أشياء جديدة لمحاولة ذلك تحسين طريقي. Wenn du also kämpfst, wenn du in jeder Hinsicht italienisch sprichst ohne Probleme, ohne Anstrengung, und trotzdem hast du versagt, mache viele Fehler und du suchst nach Material, das dir helfen kann, hier gut zu sprechen Ich schlage vor, Sie versuchen diese Methode ... versuchen Sie es kostet nichts ... Ich habe alles versucht, bevor ich verstehe, was das Beste für mich ist und was nicht besser für mich ist und ich versuche neue Dinge zu versuchen, meine Methode zu verbessern. So if you are struggling, if you are looking in every way to be able to speak Italian without problems, without effort and you still haven't succeeded, you make many mistakes and you are, let's say, looking for material that can help you speak well here I am I suggest you try this method ... trying does not cost anything ... I have tried everything before understanding what is best for me and what is not better for me and I keep trying new things to try to improve my method. Så hvis du sliter, hvis du prøver på alle måter å kunne snakke italiensk uten problemer, uten innsats og fremdeles ikke har lyktes, gjør du mange feil, og du er, la oss si, på jakt etter materiale som kan hjelpe deg å snakke godt her, jeg er Jeg anbefaler deg å prøve denne metoden ... det koster ingenting å prøve ... Jeg har prøvd alt før jeg forstår hva som er best for meg og hva som ikke er best for meg, og jeg fortsetter å prøve nye ting for å prøve å forbedre metoden min.

Quindi... bene... spero... non so, possiate darmi anche voi delle idee, scrivete nei commenti e magari cercate di scrivermi i vostri consigli in italiano anche se è pieno di errori e di scrivermi le vostre idee, scrivermi quello che pensate, se vi piace questa idea e allora io comincerò davvero a impegnarmi sempre di più per offrirvi materiale e sfruttare le vostre idee, le vostre idee su cosa io debba parlare, su cosa io debba fare video e argomenti di cui io debba trattare. حسنًا ... أتمنى ... لا أعرف ، يمكنك أيضًا أن تعطيني بعض الأفكار ، وأن تكتب لي التعليقات وربما تحاول أن تكتب لي نصيحتك باللغة الإيطالية حتى لو كانت مليئة بالأخطاء وتكتب لي أفكارك ، اكتب لي ما هو رأيك ، إذا كنت تحب هذه الفكرة وبعد ذلك سأبدأ حقًا في العمل بجد وأصعب لتقديم المواد لك واستغلال أفكارك ، أفكارك حول ما يجب أن أتحدث عنه ، ما الذي يجب أن أصنعه في مقاطع الفيديو والمواضيع التي يجب أن أتعامل معها. So ... well ... I hope ... I don't know, you can also give me some ideas, write in the comments and maybe try to write me your advice in Italian even if it's full of errors and to write me your ideas, write me that what you think, if you like this idea and then I will really start to work harder to offer you material and take advantage of your ideas, your ideas on what I need to talk about, what I have to do videos and topics I need to cover. Dus ... nou ... ik hoop ... ik weet het niet, je kunt me ook wat ideeën geven, in de reacties schrijven en misschien proberen je me je advies in het Italiaans te schrijven, zelfs als het vol fouten is en me je ideeën schrijven, schrijf me dat wat denk je, als je dit idee leuk vindt en dan ga ik echt harder werken om je materiaal aan te bieden en te profiteren van je ideeën, je ideeën over waar ik het over moet hebben, wat ik zou moeten doen video's en onderwerpen die ik zou moeten behandelen. Så ... vel ... Jeg håper ... Jeg vet ikke, du kan gi meg noen ideer også, skrive i kommentarene og kanskje prøve å skrive meg rådene dine på italiensk selv om det er fullt av feil og skrive meg ideene dine, skriv meg det hva tror du, hvis du liker denne ideen, og så vil jeg virkelig begynne å jobbe hardere og hardere for å tilby deg materiale og utnytte ideene dine, dine ideer om hva jeg har å snakke om, hva jeg har å gjøre videoer og emner jeg må dekke.

Quindi spero che vi sia piaciuto questo video, questa idea e saluto tutti i miei amici che mi seguono e spero di davvero, darvi una mano per migliorare il vostro italiano e bene, se vi è piaciuto questo video, se vi piace questa idea per favore condividete il video con i vostri amici che vogliono imparare italiano e ecco non costa nulla diciamo... vi sto offrendo la mia voce e spero che sia utile... che magari qualcuno, qualche , non so, tedesco o persone di altre lingue prendano il tempo di offrire la stessa cosa alle persone che vogliono imparare o tedesco o portoghese o non so qualsiasi lingua... questo è un metodo che potrebbe funzionare davvero per apprendere e per imparare a parlare moltissime lingue e aiutare molta gente, quindi vi ringrazio tantissimo e scrivetemi nei commenti quello che pensate e un saluto grandissimo ciao ciao! ! لذلك أتمنى أن تكون قد استمتعت بهذا الفيديو وهذه الفكرة وأحيي جميع أصدقائي الذين يتابعونني وأتمنى حقًا أن أمدك يد المساعدة لتحسين لغتك الإيطالية وبصورة جيدة ، إذا كنت قد استمتعت بهذا الفيديو ، إذا أعجبك هذه الفكرة يرجى مشاركة الفيديو مع أصدقائك الذين يرغبون في تعلم اللغة الإيطالية وهنا لا يكلف شيء ، دعنا نقول ... أنا أقدم لك صوتي وآمل أن يكون مفيدًا ... ربما يكون هناك شخص ما ، أو البعض ، لا أعرف ، الألمانية أو أشخاص آخرين ستستغرق اللغات وقتًا لتقديم نفس الشيء للأشخاص الذين يرغبون في تعلم الألمانية أو البرتغالية أو لا أعرف أي لغة ... هذه طريقة يمكن أن تعمل حقًا للتعلم وتعلم التحدث كثيرًا لغات ومساعدة الكثير من الناس ، لذا أشكركم جزيل الشكر واكتبوا لي في التعليقات ما رأيكم وداعا تحية كبيرة وداعا! ! So I hope you enjoyed this video, this idea and I greet all my friends who follow me and I really hope, give you a hand to improve your Italian and well, if you enjoyed this video, if you like this idea please share the video with your friends who want to learn Italian and here it costs nothing let's say ... I'm offering you my voice and I hope it will be useful ... that maybe someone, some, I don't know, German or people of other languages will take time to offer the same thing to people who want to learn either German or Portuguese or don't know any language ... this is a method that could really work to learn and learn to speak a lot of languages and help a lot of people, so thank you so much and write me in the comments what you think and a great greeting bye bye! Dus ik hoop dat je genoten hebt van deze video, dit idee en ik groet al mijn vrienden die me volgen en ik hoop je echt een handje te helpen om je Italiaans te verbeteren en goed, als je deze video leuk vond, als je dit idee leuk vindt deel de video met je vrienden die Italiaans willen leren en hier kost het niets laten we zeggen ... ik bied je mijn stem aan en ik hoop dat het nuttig is ... dat misschien iemand, een beetje, ik weet het niet, Duits of mensen uit andere talen tijd om hetzelfde te bieden aan mensen die Duits of Portugees willen leren of ik ken geen taal ... dit is een methode die echt zou kunnen werken om vele talen te leren en te leren spreken en veel mensen te helpen, dus heel erg bedankt en schrijf in de reacties wat je denkt en een grote hallo hallo hallo! Så jeg håper du likte denne videoen, denne ideen, og jeg hilser på alle vennene mine som følger meg, og jeg håper virkelig, gi deg en hånd for å forbedre italiensk og vel, hvis du likte denne videoen, hvis du liker denne ideen, vær så snill del videoen med vennene dine som vil lære italiensk, og her koster det ingenting la oss si ... Jeg tilbyr deg stemmen min og jeg håper det vil være nyttig ... at kanskje noen, noen, jeg vet ikke, tysk eller folk på andre språk vil ta tid til å tilby det samme til folk som ønsker å lære tysk eller portugisisk eller ikke kan noe språk ... dette er en metode som virkelig kan fungere for å lære og lære å snakke mange språk og hjelpe mange mennesker, så tusen takk og skriv meg i kommentarene hva du synes og en flott hilsen farvel! 所以我希望你喜欢这个视频,这个想法,我向所有关注我的朋友致意,我真的希望,帮助你提高你的意大利语,好吧,如果你喜欢这个视频,如果你喜欢这个想法,请分享视频和你想学意大利语的朋友一起,在这里不花一分钱...其他语言将需要时间为想要学习德语或葡萄牙语或我不懂任何语言的人提供相同的东西......这是一种真正有效的学习和学习说话的方法语言和帮助了很多人,所以非常感谢你,并在评论中写下你的想法和一个大大的你好你好你好! !