Linea Guida 1
Linie|Anleitung
ligne|guide
linha|
line|guide
ライン|ガイド
线|指导
المبدأ التوجيهي 1
Leitfaden 1
Κατευθυντήρια γραμμή 1
Directriz 1
1 gairė
Wytyczna 1
Orientação 1
Riktlinje 1
Kılavuz 1
Вказівка 1
指南1
ガイドライン 1
指导方针 1
Guideline 1
Ligne Directrice 1
BUON GIORNO A TUTTI!
guten|Tag|an|alle
bon|jour|à|tous
|dia||
good|day|to|everyone
良い|日|に|みんな
好|日|向|所有人
صباح الخير جميعا!
GUTEN TAG AN ALLE!
皆さん、おはようございます!
大家好!
GOOD MORNING EVERYONE!
BONJOUR À TOUS !
Da oggi comincerò a mettere a disposizione di tutti i miei amici e di tutte le persone che vogliono imparare a parlare italiano, moltissimo materiale.
Ab|heute|werde ich anfangen|zu|bereitstellen|zu|Verfügung|von|allen|die|meine|Freunde|und|von|allen|die|Menschen|die|wollen|lernen|zu|sprechen|Italienisch|sehr viel|Material
dès|aujourd'hui|je commencerai|à|mettre|à|disposition|de|tous|mes|mes|amis|et|de|toutes|les|personnes|qui|veulent|apprendre|à|parler|italien|énormément|matériel
||começarei||colocar||disposição||||||||||||querem|||||muito|materiale
from|today|I will start|to|to put|to|availability|of|all|the|my|friends|and|of|all|the|people|that|they want|to learn|to|to speak|Italian|a lot|material
||почну||||доступність|||||||||||||вивчати|||||
今日|今日|始めます|に|提供する|に|利用可能|の|すべての|私の|友達|友達|と|の|すべての|その|人々|〜する|望んでいる|学ぶ|を|話す|イタリア語|非常に多くの|資料
从|今天|我将开始|去|放置|向|可用|的|所有人|我的||朋友|和|的|所有|的|人|那些|想要|学习|去|说|意大利语|非常多|材料
من اليوم سأبدأ في إتاحة الكثير من المواد لجميع أصدقائي ولكل الأشخاص الذين يريدون تعلم التحدث باللغة الإيطالية.
Od dnešního dne začnu zpřístupňovat všem svým přátelům a všem lidem, kteří se chtějí naučit mluvit italsky, spoustu materiálu.
Fra i dag vil jeg begynne å gjøre mye materiale tilgjengelig for alle vennene mine og alle som ønsker å lære å snakke italiensk.
Bugünden itibaren tüm arkadaşlarıma ve İtalyanca konuşmayı öğrenmek isteyen herkese bol miktarda materyal sunmaya başlayacağım.
Ab heute werde ich all meinen Freunden und allen, die Italienisch lernen möchten, eine Menge Material zur Verfügung stellen.
今日から、イタリア語を学びたいすべての友人や人々のために、多くの資料を提供し始めます。
从今天开始,我将为所有想学习意大利语的朋友和人们提供大量的材料。
Starting today, I will begin to make a lot of material available to all my friends and to anyone who wants to learn to speak Italian.
À partir d'aujourd'hui, je commencerai à mettre à disposition de tous mes amis et de toutes les personnes qui souhaitent apprendre à parler italien, beaucoup de matériel.
Farò questo in modo continuo, costante cercherò di fare 1 video o 2 video o 1 podcast per settimana dove metterò appunto a vostra disposizione la mia voce e soprattutto le mie conoscenze e la mia esperienza personale e quello che fino ad ora ho scoperto ,ho imparato o ho appreso nell'apprendimento delle lingue straniere.
Ich werde machen|dies|auf|Weise|kontinuierlich|konstant|ich werde versuchen|zu|machen|Video|oder|Videos|oder|Podcast|pro|Woche|wo|ich werde zur Verfügung stellen|genau|zu|eure|Verfügung|die|meine|Stimme|und|vor allem|die|mein|Kenntnisse|und|die|meine|Erfahrung|persönliche|und|das|was|bis|zu|jetzt|ich habe|entdeckt|ich habe|gelernt|oder|ich habe|erlernt|im Lernen|der|Sprachen|Fremdsprachen
je ferai|cela|de manière|manière|continue|constante|je chercherai|à|faire|vidéo|ou|vidéos|ou|podcast|par|semaine|où|je mettrai|juste|à|votre|disposition|ma|ma|voix|et|surtout|mes|mes|connaissances|et|mon|ma|expérience|personnelle|et|ce que|qui|jusqu'à|à|présent|j'ai|découvert|j'ai|appris|ou|j'ai|acquis|dans l'apprentissage|des|langues|étrangères
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||на заметку||||
farei|||modo|contínuo|constante|tentarei||fazer||||ou|podcast||semana|onde|colocarei|anotação||||||voz||sobretudo|||conhecimentos||||experiência|rência pessoal||isso||fino||||scoperto||imparado|||a ponto|no aprendizado|||estrangeira
I will do|this|in|way|continuous|constant|I will try|to|to make|video|or||or|||||||||||||||||||||||||||||I have||||||acquired|in the learning|of the|languages|foreign
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||descubierto|||||he aprendido||||
私はするつもりです|これを|に|方法|継続的に|一貫して|私は探します|の|作る|動画|または|動画|または|ポッドキャスト|毎|週|どこで|私は置きます|メモ|に|あなたの|利用可能|その|私の|声|と|特に|その|私の|知識|と|その|私の|経験|個人的な|と|それ|何|まで|に|現在|私は持っています|発見した|私は持っています|学んだ|または|私は持っています|習得した|学習において|の|言語|外国語
我将做|这个|在|方式|持续的|稳定的|我将努力|去|做|视频|或|视频|或|播客|每|周|在那里|我将放置|确切地|向|你们的|可用|我的||声音|和|尤其|我的||知识|和|我的||经验|个人的|和|那些|那些|直到|到|现在|我有|发现|我有|学习|或|我有|学习|在学习|的|语言|外语
سأفعل ذلك باستمرار ، وسأحاول باستمرار إنشاء مقطع فيديو واحد أو مقطعي فيديو أو بودكاست واحد في الأسبوع حيث سأضع صوتي تحت تصرفكم وقبل كل شيء معرفتي وتجربتي الشخصية وما اكتشفته حتى الآن ، أنا تعلمت أو تعلمت في تعلم اللغة الأجنبية.
Ezt folyamatosan megteszem, mindig megpróbálok heti 1 videót vagy 2 videót vagy 1 podcastot készíteni, ahol a rendelkezésére bocsátom a hangomat, és mindenekelőtt tudásomat és személyes tapasztalataimat, valamint azt, amit eddig fedeztem fel, megtanultam vagy idegen nyelvtanuláson tanultam.
Farei isso continuamente, constantemente tentarei fazer 1 vídeo ou 2 vídeos ou 1 podcast por semana, onde colocarei minha voz à sua disposição e, acima de tudo, meu conhecimento e minha experiência pessoal e o que descobri até agora, aprendi ou eu aprendi aprendendo línguas estrangeiras.
Bunu sürekli yapacağım, sürekli olarak haftada 1 video veya 2 video veya 1 podcast yapmaya çalışacağım ve burada sesimi ve her şeyden önce bilgimi ve kişisel deneyimimi ve şimdiye kadar keşfettiğim şeyleri hizmetinize sunacağım. yabancı dil öğreniminde öğrendim ya da öğrendim.
我将持续不断地这样做,我将尝试每周制作 1 个视频或 2 个视频或 1 个播客,在那里我会为您提供我的声音,最重要的是我的知识和个人经验以及我到目前为止所发现的,我有学过或者我学过外语学习。
Ich werde dies kontinuierlich tun, ich werde versuchen, 1 oder 2 Videos oder 1 Podcast pro Woche zu machen, in dem ich euch meine Stimme und vor allem mein Wissen und meine persönliche Erfahrung zur Verfügung stelle, sowie das, was ich bisher beim Lernen von Fremdsprachen entdeckt, gelernt oder erlernt habe.
私はこれを継続的に行い、毎週1本または2本のビデオ、または1つのポッドキャストを作成し、私の声、特に私の知識や個人的な経験、そしてこれまでに外国語の学習で発見したこと、学んだこと、習得したことを皆さんに提供します。
我会持续不断地这样做,努力每周制作1到2个视频或1个播客,在那里我将提供我的声音,尤其是我的知识和个人经验,以及我到目前为止在学习外语中发现、学习或掌握的内容。
I will do this continuously, I will try to make 1 or 2 videos or 1 podcast per week where I will provide you with my voice and especially my knowledge and personal experience, and what I have discovered, learned, or acquired so far in learning foreign languages.
Je ferai cela de manière continue, je chercherai à faire 1 ou 2 vidéos ou 1 podcast par semaine où je mettrai à votre disposition ma voix et surtout mes connaissances et mon expérience personnelle ainsi que ce que j'ai découvert, appris ou acquis jusqu'à présent dans l'apprentissage des langues étrangères.
Allora... prima di dirvi altro mi presento,
so|before|to|to tell you|other|myself|I introduce
alors|d'abord|de|vous dire|autre|me|je me présente
لذا ... قبل أن أخبرك بأي شيء آخر ، دعني أقدم نفسي ،
Tehát ... mielőtt bármit mást mondanék, hadd mutassam be
Så ... før jeg sier noe annet, la meg presentere meg selv,
Yani ... başka bir şey söylemeden önce kendimi tanıtmama izin verin,
Also... bevor ich euch noch mehr sage, stelle ich mich vor,
では…他のことをお話しする前に、自己紹介をします。
那么...在告诉你们更多之前,我先自我介绍一下,
So... before telling you more, let me introduce myself,
Alors... avant de vous dire autre chose, je me présente,
Sono Alberto, vivo nel nord dell'Italia, in una città che si chiama Brescia ( vicino a Milano) e ho 18 anni, 2 anni fa ho cambiato scuola e c'era un piccolo problema... fino a quel momento conoscevo inglese e Italiano, e nella nuova scuola dovevo imparare 2 nuove lingue straniere che erano lo spagnolo e il francese.
I am|Alberto|I live|in the|north|of Italy|in|a|city|that|itself|it is called|Brescia|near|to|Milan|and|I have|years|years|ago|I have|changed|school|and|there was|a|small|problem|until|to|that|moment|I knew|English|and|Italian|and|in the|new|school|I had to|to learn|new|languages|foreign|that|they were|the|Spanish|and|the|French
je suis|Alberto|je vis|dans le|nord|de l'Italie|dans|une|ville|qui|s'appelle|s'appelle|Brescia|près|de|Milan|et|j'ai|ans|ans|il y a|j'ai|changé|d'école|et|il y avait|un|petit|problème|jusqu'à|à|ce|moment|je connaissais|anglais|et|italien|et|dans la|nouvelle|école|je devais|apprendre|nouvelles|langues|étrangères|qui|elles étaient|l'|espagnol|et|le|français
أنا ألبرتو ، أعيش في شمال إيطاليا ، في مدينة تسمى بريشيا (بالقرب من ميلانو) وعمري 18 عامًا ، قبل عامين ، غيرت المدرسة وكانت هناك مشكلة صغيرة ... حتى ذلك الحين كنت أعرف اللغة الإنجليزية والإيطالية ، وفي المدرسة الجديدة كان علي أن أتعلم لغتين أجنبيتين جديدتين هما الإسبانية والفرنسية.
Jeg er Alberto, jeg bor nord i Italia, i en by som heter Brescia (nær Milano) og jeg er 18 år gammel, for to år siden byttet jeg skole, og det var et lite problem ... til det øyeblikket kunne jeg engelsk og Italiensk, og på den nye skolen måtte jeg lære to nye fremmedspråk som var spansk og fransk.
Меня зовут Альберто, я живу на севере Италии, в городе под названием Брешия (недалеко от Милана), мне 18 лет, 2 года назад я сменил школу, и возникла небольшая проблема ... до этого момента я знал английский и Итальянский, и в новой школе мне пришлось выучить 2 новых иностранных языка - испанский и французский.
Ben Alberto, İtalya'nın kuzeyinde, Brescia (Milan'a yakın) adlı bir şehirde yaşıyorum ve 18 yaşındayım, 2 yıl önce okul değiştirdim ve küçük bir sorun vardı ... o ana kadar İngilizce biliyordum ve İtalyanca ve yeni okulda İspanyolca ve Fransızca olmak üzere 2 yeni yabancı dil öğrenmek zorunda kaldım.
我是阿尔贝托,我住在意大利北部,一个叫布雷西亚(米兰附近)的城市,我今年 18 岁,两年前我换了学校,遇到了一个小问题......直到那一刻我懂英语和意大利语,在新学校里我必须学习两种新的外语,分别是西班牙语和法语。
Ich bin Alberto, ich lebe im Norden Italiens, in einer Stadt namens Brescia (nahe Mailand) und ich bin 18 Jahre alt. Vor 2 Jahren habe ich die Schule gewechselt und es gab ein kleines Problem... bis zu diesem Zeitpunkt kannte ich Englisch und Italienisch, und in der neuen Schule musste ich 2 neue Fremdsprachen lernen, nämlich Spanisch und Französisch.
私はアルベルトです。イタリアの北部、ミラノの近くにあるブレシアという街に住んでいて、18歳です。2年前に学校を変えたのですが、小さな問題がありました...それまで英語とイタリア語を知っていましたが、新しい学校ではスペイン語とフランス語の2つの新しい外国語を学ばなければなりませんでした。
我叫阿尔贝托,住在意大利北部,一个叫布雷西亚的城市(靠近米兰),我18岁,2年前我换了学校,遇到一个小问题...在那之前我只会英语和意大利语,而在新学校我需要学习两门新的外语,西班牙语和法语。
I am Alberto, I live in the north of Italy, in a city called Brescia (near Milan) and I am 18 years old. Two years ago I changed schools and there was a small problem... until that moment I knew English and Italian, and in the new school I had to learn 2 new foreign languages which were Spanish and French.
Je suis Alberto, je vis dans le nord de l'Italie, dans une ville qui s'appelle Brescia (près de Milan) et j'ai 18 ans. Il y a 2 ans, j'ai changé d'école et il y avait un petit problème... jusqu'à ce moment-là, je connaissais l'anglais et l'italien, et dans ma nouvelle école, je devais apprendre 2 nouvelles langues étrangères qui étaient l'espagnol et le français.
In quel momento tutto quello che conoscevo dell'apprendimento delle lingue straniere mi era stato insegnato a scuola, quindi come penso molti di voi, o alcuni di voi, sanno.... a scuola tu impari le lingue cominciando dalla grammatica, ascolti molto poco,veramente molto poco, la lingua... Cosa succede ?
in|that|moment|everything|that|which|I knew|of learning|of the|languages|foreign|to me|it was|been|taught|at|school|so|as|I think|many|of|you|or|some|of|you|they know|at|school|you|you learn|the|languages|starting|from the|grammar|you listen|very|little|really|very|little|the|language|what|happens
à|ce|moment|tout|ce que|qui|je connaissais|de l'apprentissage|des|langues|étrangères|me|il m'était|été|enseigné|à|l'école|donc|comme|je pense|beaucoup|de|vous|ou|certains|de|vous|ils savent|à|l'école|tu|tu apprends|les|langues|en commençant|par la|grammaire|tu écoutes|beaucoup|peu|vraiment|||la|langue|que|il se passe
في ذلك الوقت ، تم تعليم كل ما أعرفه عن تعلم اللغات الأجنبية لي في المدرسة ، لذلك أعتقد أن الكثير منكم ، أو بعضكم ، يعرف ... في المدرسة تتعلم اللغات بدءًا من القواعد ، أنت استمع قليلًا جدًا ، قليل جدًا حقًا ، اللغة ... ماذا يحدث؟
Abban a pillanatban mindent, amit tudtam az idegen nyelvek tanulásáról, az iskolában tanítottak nekem, tehát úgy gondolom, hogy sokan közületek vagy néhányan tudod ... az iskolában nyelvtanulással tanulsz, a nyelvtantól kezdve, nagyon keveset hallgattok valóban nagyon kevés a nyelv ... Mi történik akkor?
Op dat moment werd mij alles op school geleerd wat ik wist over het leren van vreemde talen, dus ik denk dat velen van jullie, of sommigen van jullie, weten ... op school leer je talen beginnend met grammatica, luister je heel weinig , heel erg weinig, de taal ... Wat gebeurt er dan?
I det øyeblikket ble alt jeg visste om å lære fremmedspråk lære meg på skolen, så som jeg tror mange av dere, eller noen av dere, vet ... på skolen lærer dere språk som begynner med grammatikk, du hører veldig lite , veldig lite, språket ... Så hva skjer?
В тот момент в школе меня учили всему, что я знал об изучении иностранных языков, так что, как я думаю, многие из вас или некоторые из вас знают ... в школе вы изучаете языки, начиная с грамматики, вы очень слушаете мало, действительно очень мало, язык ... Что происходит?
在那一刻,我所知道的关于学习外语的一切都是在学校教给我的,所以我想你们中的许多人,或者你们中的一些人,都知道……在学校你从语法开始学习语言,你很听很少,真的很少,语言......会发生什么?
In diesem Moment wurde mir alles, was ich über das Lernen von Fremdsprachen wusste, in der Schule beigebracht, also wie ich denke, viele von euch oder einige von euch wissen.... in der Schule lernt man Sprachen, indem man mit der Grammatik beginnt, man hört sehr wenig, wirklich sehr wenig, die Sprache... Was passiert?
その時、私が外国語学習について知っていたことはすべて学校で教わったものでした。だから、私が思うに、皆さんの中の多く、あるいは一部の人が知っているように...学校では文法から始めて言語を学びますが、実際にはほとんど、非常に少ししか言語を聞きません...何が起こるのでしょうか?
那时我对外语学习的所有知识都是在学校学到的,所以我想很多人,或者你们中的一些人,知道....在学校你学习语言是从语法开始的,听得很少,真的很少,语言...发生了什么?
At that moment, everything I knew about learning foreign languages had been taught to me at school, so as I think many of you, or some of you, know.... at school you learn languages starting with grammar, you listen very little, really very little, to the language... What happens?
À ce moment-là, tout ce que je savais sur l'apprentissage des langues étrangères m'avait été enseigné à l'école, donc comme je pense que beaucoup d'entre vous, ou certains d'entre vous, le savent.... à l'école, on apprend les langues en commençant par la grammaire, on écoute très peu, vraiment très peu, la langue... Que se passe-t-il ?
Si impara molto bene la grammatica, o non la si impara del tutto , o non la si impara bene poiché comunque è una cosa che dopo un po' diventa noiosa e quindi non si arriva a parlare la lingua in maniera fluente, corretta, in maniera... così senza sforzo... non ci si arriva, quindi quello che ho pensato di fare è creare dei video, Podcasts e offrire appunto la mia voce, la mia conoscenza, parlando lentamente e magari anche velocemente in altri Podcasts e video.
one|learns|very|well|the|grammar|or|not|the|one|learns|of the|all|or|not|the|one|learns|well|since|anyway|it is|a|thing|that|after|a|little|it becomes|boring|and|so|not|oneself|one arrives|to|to speak|the|language|in|way|fluent|correct|in|way|so|without|effort|not|to there|oneself|one arrives|so|that|which|I have|thought|to|to do|it is|to create|some|videos|podcasts|and|to offer|precisely|the|my|voice|the|my|knowledge|speaking|slowly|and|maybe|also|quickly|in|other|podcasts|and|videos
on|on apprend|beaucoup|bien|la|grammaire|ou|ne|la|on|apprend|de la|pas du tout|ou|ne|la|on|apprend|bien|car|de toute façon|c'est|une|chose|qui|après|un|peu|ça devient|ennuyeux|et|donc|ne|on|on arrive|à|parler|la|langue|de manière|fluente||correcte|de manière|ainsi||sans|effort|ne|y|on|on arrive|donc|ce que|qui|j'ai|pensé|de|faire|c'est|créer|des|vidéos|podcasts|et|offrir|justement|ma|ma|voix|ma|ma|connaissance|en parlant|lentement|et|peut-être|aussi|rapidement|dans|d'autres|podcasts|et|vidéos
تتعلم القواعد جيدًا ، أو لا تتعلمها على الإطلاق ، أو لا تتعلمها جيدًا لأنه على أي حال تصبح مملة بعد فترة ، وبالتالي لا يمكنك التحدث باللغة بطلاقة ، بشكل صحيح ، في أ ... بدون مجهود ... لا يمكنك الوصول إلى هناك ، لذا ما فكرت في القيام به هو إنشاء مقاطع فيديو ومدونات صوتية وتقديم صوتي ومعرفي والتحدث ببطء وربما بسرعة في ملفات البودكاست ومقاطع الفيديو الأخرى.
Je leert grammatica heel goed, of je leert het niet helemaal, of je leert het niet goed, omdat het iets is dat na een tijdje saai wordt en je daardoor de taal niet vloeiend, correct spreekt, ... zo moeiteloos ... je kunt er niet komen, dus wat ik dacht te doen is video's maken, Podcasts en precies mijn stem, mijn kennis aanbieden, langzaam en misschien zelfs snel spreken in andere Podcasts en video's.
Вы изучаете грамматику очень хорошо, или вы ее не изучаете совсем, или вы не изучаете ее хорошо, потому что через некоторое время она становится скучной, и, следовательно, вы не можете говорить на языке бегло, правильно, в какой-то момент. ... так легко ... вы не можете этого сделать, поэтому я решил создать видео, подкасты и предлагать свой голос, свои знания, говоря медленно и, возможно, даже быстро в других подкастах и видео.
你学的语法很好,或者你根本学不好,或者你学得不好,因为它会在一段时间后变得无聊,因此你不能流利、正确、正确地说出这门语言......如此轻松......你无法到达那里,所以我想我会创建视频,播客并提供我的声音,我的知识,在其他播客和视频中缓慢甚至可能快速说话。
Man lernt die Grammatik sehr gut, oder man lernt sie gar nicht, oder man lernt sie nicht gut, da es nach einer Weile langweilig wird und man nicht in der Lage ist, die Sprache fließend und korrekt zu sprechen, so... ohne Anstrengung... man schafft es nicht, also habe ich mir gedacht, ich werde Videos und Podcasts erstellen und meine Stimme, mein Wissen anbieten, indem ich langsam und vielleicht auch schnell in anderen Podcasts und Videos spreche.
文法はとてもよく学べますが、全く学ばないか、うまく学べないことが多いです。なぜなら、しばらくするとそれが退屈になってしまい、流暢で正確に、努力せずに言語を話すことができなくなるからです...それに到達することはできません。だから、私が考えたのは、ビデオやポッドキャストを作成し、私の声や知識を提供し、ゆっくりと、時には他のポッドキャストやビデオで速く話すことです。
你学得很好语法,或者根本不学,或者学得不好,因为这毕竟是一件过一段时间就变得无聊的事情,所以你无法流利、正确地说出语言,做到...这样毫不费力...你无法做到,所以我想做的就是制作视频、播客,并提供我的声音和知识,慢慢地说,甚至在其他播客和视频中快速地说。
You learn grammar very well, or you don't learn it at all, or you don't learn it well because it becomes boring after a while and therefore you don't end up speaking the language fluently, correctly, effortlessly... you don't get there, so what I thought to do is create videos, podcasts and offer my voice, my knowledge, speaking slowly and maybe even quickly in other podcasts and videos.
On apprend très bien la grammaire, ou on ne l'apprend pas du tout, ou on ne l'apprend pas bien car c'est quelque chose qui devient ennuyeux après un certain temps et donc on n'arrive pas à parler la langue de manière fluide, correcte, de manière... si sans effort... on n'y arrive pas, donc ce que j'ai pensé faire, c'est créer des vidéos, des podcasts et offrir justement ma voix, ma connaissance, en parlant lentement et peut-être aussi rapidement dans d'autres podcasts et vidéos.
A questo punto (proposito) richiedo anche la vostra opinione, le vostre idee, vorrei sapere cosa voi volete per imparare l'italiano, di cosa volete che io parli e quanto veloce volete che io parli nei video, nei podcasts ecc...
|||في هذا الصدد||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zu|diesem|Punkt|(Zweck)|bitte ich|auch|die|eure|Meinung|die|eure|Ideen|ich würde gerne|wissen|was|ihr|wollt|um|zu lernen|Italienisch|von|was|wollt|dass|ich|spreche|und|wie viel|schnell|wollt|dass|ich|spreche|in den|Videos|in den|Podcasts|usw
à|ce|point|propos|je demande|aussi|votre|vos|opinion|vos|vos|idées|je voudrais|savoir|quoi|vous|voulez|pour|apprendre|l'italien|de|quoi|vous voulez|que|je|parle|et|combien|rapide|vous voulez|que|je|parle|dans les|vidéos|dans les|podcasts|etc
||||||||||||||||||учить|||||||||||||я||||||
||ponto|propósito|peço|também|||opinião||suas|ideias|gostaria|saber||vocês|vocês querem|||o italiano|||vocês querem|||fale|||rápido|vocês querem||||||neste||isso
to|this|point|purpose|I request|also|the|your|opinion|the|your|ideas|I would like|to know|what|you|you want|to|to learn|Italian|of|what|you want|that|I|I speak|and|how|fast|you want|that|I|I speak|in the|videos|in the|podcasts|etc
||||solicito también|||||||ideas||||||||el italiano||||||hable||cuánto||||||||||etcétera
A|この|時点|(目的で)|私は要求します|も|あなたの|あなたの|意見|あなたの|あなたの|アイデア|私は望みます|知ること|何|あなたたち|望む|のために|学ぶ|イタリア語|について|何|望む|何|私|話す|と|どれくらい|速く|望む|何|私|話す|の中で|ビデオ|の中で|ポッドキャスト|その他
在|这个|时刻|目的|我请求|也|你们的|你们的|意见|你们的|你们的|想法|我想|知道|什么|你们|你们想要|为了|学习|意大利语|关于|什么|你们想要|让|我|说|和|多快|快|你们想要|让|我|说|在|视频|在|播客|等等
في هذه المرحلة (بالمناسبة) أسألك أيضًا عن رأيك ، وأفكارك ، وأود أن أعرف ما الذي تريد أن أتعلمه الإيطالية ، وما الذي تريدني أن أتحدث عنه ، ومدى السرعة التي تريد أن أتحدث بها في مقاطع الفيديو ، والبودكاست ، إلخ. ...
Op dit punt (ongeveer) vraag ik ook om uw mening, uw ideeën, ik zou graag willen weten wat u Italiaans wilt leren, wat u wilt dat ik spreek en hoe snel u wilt dat ik spreek in video's, podcasts enz ...
Neste ponto (sobre), também peço sua opinião, suas idéias, gostaria de saber o que você quer aprender italiano, o que você quer que eu fale e com que rapidez você quer que eu fale em vídeos, podcasts etc.
На этом этапе (кстати) я также спрашиваю ваше мнение, ваши идеи, я хотел бы знать, что вы хотите выучить итальянский, о чем вы хотите, чтобы я говорил и как быстро вы хотите, чтобы я говорил в видео, подкастах и т. Д. ...
An diesem Punkt (übrigens) bitte ich auch um eure Meinung, eure Ideen, ich möchte wissen, was ihr wollt, um Italienisch zu lernen, worüber ihr wollt, dass ich spreche und wie schnell ihr wollt, dass ich in den Videos, in den Podcasts usw. spreche...
この時点で(目的として)皆さんの意見やアイデアも求めたいと思います。イタリア語を学ぶために何を望んでいるのか、私に何について話してほしいのか、ビデオやポッドキャストでどれくらいの速さで話してほしいのかを知りたいです...
在这个时候(目的)我也想听听你们的意见,你们的想法,我想知道你们想要什么来学习意大利语,你们希望我谈论什么,以及你们希望我在视频、播客等中说得多快...
At this point (purpose) I also request your opinion, your ideas, I would like to know what you want to learn Italian, what you want me to talk about, and how fast you want me to speak in the videos, in the podcasts, etc...
À ce stade (proposition), je demande aussi votre avis, vos idées, j'aimerais savoir ce que vous voulez pour apprendre l'italien, de quoi vous voulez que je parle et à quelle vitesse vous voulez que je parle dans les vidéos, les podcasts, etc...
Quello che farò è semplicemente parlare di soggetti che possono essere... riguardare l'apprendimento delle lingue straniere, possono essere, non so, consigli e soprattutto linee... vi offrirò nei prossimi video, non so ancora quante, ma credo qualcosa come 8 9 o 10 linee guida, cos'è una linea guida?
Das|was|ich tun werde|ist|einfach|sprechen|über|Themen|die|können|sein|betreffen|das Lernen|der|Sprachen|Fremd|können|sein|nicht|so|Ratschläge|und|vor allem|Richtlinien|euch|anbieten werde|in den|nächsten|Videos|nicht|so|noch|wie viele|aber|ich glaube|etwas|wie|oder|Richtlinien|Leitfaden|was ist|ein|Leitlinie|Leitfaden
ce que|que|je ferai|c'est|simplement|parler|de|sujets|qui|peuvent|être|concerner|l'apprentissage|des|langues|étrangères|peuvent|être|pas|je sais|conseils|et|surtout|lignes|vous|j'offrirai|dans les|prochaines|vidéos|pas|je sais|encore|combien|mais|je crois|quelque chose|comme|ou|lignes|directrices|qu'est-ce que c'est|une|ligne|directrice
|||||||темы||||||||||||||||||||||||||||||||||||
aquilo|||||||assuntos||podem|ser|dizer respeito a|o aprendizado||||||||conselhos|||linhas||oferecerei||próximos|||||quantos||acredito|algo|||||o que é|||
that|which|I will do|it is|simply|to talk|about|subjects|that|they can|to be|to concern|the learning|of the|languages|foreign|they can|to be|not|I know|advice|and|above all|lines|to you|I will offer|in the|next|videos|not|I know|yet|how many|but|I believe|something|like|or|lines|guide|what is|a|line|guide
|||||||temas||||||||||||||||directrices||||||||||||||||||||
それ|何|する|です|単に|話す|について|主題|何|できる|である|関する|学習|の|言語|外国の|できる|である|ない|知っている|アドバイス|と|特に|ガイドライン|あなたに|提供する|に|次の|ビデオ|ない|知っている|まだ|いくつ|しかし|信じる|何か|のように|または|ガイドライン|ガイドライン|それは何ですか|一つの|ガイドライン|ガイドライン
那个|让|我将做|是|仅仅|说|关于|主题|让|可以|是|涉及|学习|的|语言|外语|可以|是|不|我不知道|建议|和|尤其|指导方针|给你们|我将提供|在|接下来的|视频|不|我不知道|还|多少|但|我相信|一些|大约|或者|指导方针|指导方针||||
ما سأفعله هو مجرد الحديث عن الموضوعات التي يمكن أن تكون ... تتعلق بتعلم اللغات الأجنبية ، ويمكن أن تكون ، ولا أعرف ، نصائح وخاصة السطور ... سأقدم لك في مقاطع الفيديو التالية ، لا أعرف حتى الآن ، لكنني أعتقد أن شيئًا مثل 8 9 أو 10 إرشادات ، ما هو الدليل؟
Wat ik zal doen is gewoon praten over onderwerpen die kunnen zijn ... betrekking hebben op het leren van vreemde talen, ze kunnen zijn, ik weet het niet, advies en vooral lijnen ... Ik zal je in de volgende video's aanbieden, ik weet nog steeds niet hoeveel, maar ik denk zoiets 8 9 of 10 richtlijnen, wat is een richtlijn?
Was ich tun werde, ist einfach über Themen zu sprechen, die... das Lernen von Fremdsprachen betreffen können, es können, ich weiß nicht, Ratschläge und vor allem Richtlinien sein... ich werde euch in den nächsten Videos anbieten, ich weiß noch nicht wie viele, aber ich denke an etwas wie 8, 9 oder 10 Richtlinien, was ist eine Richtlinie?
私がすることは、外国語学習に関するテーマについて話すことです。アドバイスや特にガイドラインについても話すかもしれません...次のビデオで提供する予定ですが、まだいくつあるかはわかりませんが、8、9、または10のガイドラインのようなものになると思います。ガイドラインとは何でしょうか?
我将要做的就是简单地谈论一些可能与学习外语有关的主题,可能是一些建议,尤其是一些指导...我将在接下来的几个视频中提供给你们,我还不知道有多少,但我认为大约有8、9或10个指导方针,什么是指导方针?
What I will do is simply talk about subjects that can be... related to learning foreign languages, they can be, I don't know, advice and especially guidelines... I will offer you in the next videos, I don't know how many yet, but I believe something like 8, 9, or 10 guidelines, what is a guideline?
Ce que je vais faire, c'est simplement parler de sujets qui peuvent être... concernant l'apprentissage des langues étrangères, cela peut être, je ne sais pas, des conseils et surtout des lignes... je vous offrirai dans les prochaines vidéos, je ne sais pas encore combien, mais je pense quelque chose comme 8, 9 ou 10 lignes directrices, qu'est-ce qu'une ligne directrice ?
Una LINEA GUIDA è una... diciamo che sono REGOLE, STRUMENTI... una linea guida si... è una LINEA ( es.
||||||||||||||||خط توجيهي|
Eine|Linie|Leitlinie|ist|eine|sagen wir|dass|sind|Regeln|Werkzeuge|eine|Linie|Leitlinie|sich|ist|eine|Linie|
une|ligne|directrice|c'est|une|disons|que|ce sont|règles|outils|une|ligne|directrice|on|c'est|une|ligne|par exemple
|||||digamos|||regras|ferramentas||||||||
a|line|guide|it is|a|let's say|that|they are|rules|tools|a|line|guide|itself|it is|a|line|example
||||||||reglas|||||||||
一つの|線|指針|です|一つの|言うと|それは|です|ルール|ツール|一つの|線|指針|は|です|一つの|線|例えば
一个|线|指导方针|是|一个|我们说|让|是|规则|工具|一个|线|指导方针|||||
الخط التوجيهي واحد ... دعنا نقول أنها قواعد ، أدوات ... دليل نعم ... إنه خط (على سبيل المثال.
EN RETNINGSLINJE er en ... la oss si at de er REGLER, VERKTØY ... en retningslinje er ... det er en LINJE (f.eks.
Eine LEITLINIE ist eine... sagen wir, es sind REGELN, WERKZEUGE... eine Leitlinie ist... es ist eine LEITLINIE (z.B.
ガイドラインとは... まあ、ルールやツールと言えるものです... ガイドラインは... 一つのラインです(例.
一个指导方针是...可以说是规则、工具...一个指导方针是...是一条线(例如:
A GUIDELINE is a... let's say they are RULES, TOOLS... a guideline is... it is a LINE (e.g.
Une LIGNE DIRECTRICE est une... disons que ce sont des RÈGLES, des OUTILS... une ligne directrice c'est... une LIGNE (ex.
------- ) che dovete seguire per utilizzare quello che vi metterò a disposizione nel migliore dei modi e quindi vi offrirò queste conoscenze, queste LINEE GUIDA, questi strumenti per permettervi di utilizzare al meglio quello che vi offrirò e soprattutto per permettervi di capire qual è la mia idea riguardo a quello che sto offrendovi.
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||لتمكينكم من|||ما هي||||||||||
die|ihr müsst|folgen|um|zu nutzen|das|was|euch|ich zur Verfügung stellen werde|in|Verfügung|im|besten|der|Möglichkeiten|und|deshalb|euch|ich anbieten werde|diese|Kenntnisse|diese|RICHTLINIEN|Leitfäden|diese|Werkzeuge|um|euch zu ermöglichen|zu|nutzen|am|besten|das|was|euch|ich anbieten werde|und|vor allem||euch zu ermöglichen|zu|verstehen|was für|ist|die|meine|Idee|bezüglich|an|das|was|ich|euch anbiete
que|vous devez|suivre|pour|utiliser|ce que|que|vous|je mettrai|à|disposition|de la|meilleure|des|manières|et|donc|vous|j'offrirai|ces|connaissances|ces|lignes|directrices|ces|outils|pour|vous permettre|de|utiliser|au|mieux|ce que|que|vous|j'offrirai|et|surtout|pour|vous permettre|de|comprendre|quelle|c'est|mon|ma|idée|concernant|à|ce que|que|je suis|en train de vous offrir
|devem|seguir||||||colocarei||||||||||||||||||||||||isso|||||soprattutto|||||||||||||||ofere-vos
that|you must|to follow|to|to use|that|which|to you|I will put|to|availability|in the|best|of the|ways|and|therefore|to you|I will offer|these|knowledge|these|lines|guide|these|tools|to|to allow you|to|to use|to the|best|that|which|to you|I will offer|and|above all|to|to allow you|to|to understand|which|it is|the|my|idea|regarding|to|that|which|I am|offering you
||||utilizar|||||||||||||||||||||||permitirles||||mejor manera||||||||||entender||||||sobre|||||ofreciéndoles
何|あなたたちは|従うべき|のために|利用する|それ|何|あなたたちに|提供する|に|利用可能|の中で|最良の|の|方法|そして|したがって|あなたたちに|提供する|これらの|知識|これらの|ガイドライン|ガイド|これらの|ツール|のために|あなたたちに許可する|の|利用する|最も|よく|それ|何|あなたたちに|提供する|そして|特に|ため|あなたたちに許可する|の|理解する|どの|である|その|私の|アイデア|に関して|に|それ|何|私が|あなたたちに提供している
让|你们必须|遵循|为了|使用|那个|让|给你们|我将放|在|可用性|在|最好的|的|方法|和|所以|给你们|我将提供|这些|知识|这些|指导方针|指导方针|这些|工具|为了|让你们能够|去|使用|在|最好|那个|让|给你们|我将提供|和|尤其|为了|让你们能够|去|理解|什么|是|我的|我的|想法|关于|对于|那个|让|我正在|提供给你们
-------) التي يجب عليك اتباعها لاستخدام ما سأوفره لك بأفضل طريقة ممكنة ، وبالتالي سأقدم لك هذه المعرفة ، هذه الإرشادات ، هذه الأدوات للسماح لك بالاستفادة القصوى من ما سأقدم لك وقبل كل شيء السماح لك بفهم ما هي فكرتي حول ما أقدمه لك.
-------), die ihr befolgen müsst, um das, was ich euch zur Verfügung stelle, bestmöglich zu nutzen, und deshalb werde ich euch dieses Wissen, diese LEITLINIEN, diese Werkzeuge anbieten, um euch zu ermöglichen, das, was ich euch anbiete, optimal zu nutzen und vor allem, um euch zu helfen zu verstehen, was meine Idee zu dem ist, was ich euch anbiete.
------- )それに従って、私が提供するものを最良の方法で利用するために、これらの知識、ガイドライン、ツールを提供します。これにより、私が提供するものを最大限に活用できるようにし、特に私が提供していることに関する私の考えを理解できるようにします。
-------)你们需要遵循这条线,以便最好地利用我提供给你们的内容,因此我将提供这些知识,这些指导方针,这些工具,以帮助你们更好地利用我提供的内容,尤其是帮助你们理解我对我所提供内容的看法。
------- ) that you must follow to use what I will provide you in the best way possible and therefore I will offer you this knowledge, these GUIDELINES, these tools to allow you to make the best use of what I will offer you and especially to help you understand what my idea is regarding what I am offering you.
------- ) que vous devez suivre pour utiliser au mieux ce que je vais mettre à votre disposition et donc je vous offrirai ces connaissances, ces LIGNES DIRECTRICES, ces outils pour vous permettre d'utiliser au mieux ce que je vous offrirai et surtout pour vous permettre de comprendre quelle est mon idée concernant ce que je vous propose.
Bene, quindi quello che farò sarà fare video, come vi ho già detto, e possibilmente creare quasi sempre dei FILE TESTO, ovvero dei file in cui io scrivo ogni parola che io pronuncio (come questo che state
well|therefore|that|which|I will do|it will be|to make|videos|as|to you|I have|already|said|and|possibly|to create|almost|always|some|FILE|TEXT|that is||files|in|which|I|I write|every|word|that|I|I pronounce|as|this|that|you are
bien|donc|ce|que|je ferai|ce sera|faire|vidéos|comme|vous|j'ai|déjà|dit|et|possiblement|créer|presque|toujours|des|fichiers|texte|c'est-à-dire||fichiers|dans|lesquels|je|j'écris|chaque|mot|que|je|je prononce|comme|ceci|que|vous êtes
حسنًا ، ما سأفعله هو إنشاء مقاطع فيديو ، كما أخبرتك بالفعل ، وربما دائمًا تقريبًا إنشاء ملفات نصية ، أي الملفات التي أكتب فيها كل كلمة أنطقها (مثل هذا الذي أنت فيه
Vel, så det jeg skal gjøre er å lage videoer, som jeg allerede har fortalt deg, og muligens nesten alltid lage TEKSTFILER, det vil si filer der jeg skriver hvert ord jeg uttaler (som dette du er
Что ж, я буду делать видео, как я уже сказал вам, и, возможно, почти всегда создавать ТЕКСТОВЫЕ ФАЙЛЫ или файлы, в которых я записываю каждое слово, которое я произношу (например, это то, что вы
Gut, was ich also tun werde, ist, Videos zu machen, wie ich euch bereits gesagt habe, und möglicherweise fast immer TEXTDATEIEN zu erstellen, das heißt Dateien, in denen ich jedes Wort schreibe, das ich ausspreche (wie dieses, das ihr gerade
さて、私がすることは、すでに言ったように、ビデオを作成し、可能であればほぼ常にテキストファイルを作成することです。つまり、私が発音するすべての言葉を書いたファイル(今読んでいるもののように =D)を作成し、ビデオで言うことを皆さんが理解できるようにします... 皆さんが私が言うことを本当に吸収できるように、もし知らない言葉があれば... 何ができますか?
好的,所以我将要做的是制作视频,正如我已经告诉你们的,并且尽可能地创建几乎总是有的文本文件,也就是我写下我所说的每一个字的文件(就像你们正在阅读的这个 =D),我在视频中所说的,这样你们就可以理解我所说的一切... 这样你们就可以真正吸收每一个单词,如果你们发现一个不认识的单词... 你们可以做什么?
Well, so what I will do is make videos, as I already told you, and possibly create almost always TEXT FILES, that is, files in which I write every word that I pronounce (like this one you are reading =D), that I say in the videos so that you can understand everything I say... so that you can really absorb every single word and if you find a word that you don't know... what can you do?
Bien, donc ce que je vais faire, c'est faire des vidéos, comme je vous l'ai déjà dit, et possiblement créer presque toujours des FICHIERS TEXTE, c'est-à-dire des fichiers dans lesquels j'écris chaque mot que je prononce (comme celui que vous êtes en train de lire =D), que je dis dans les vidéos afin que vous puissiez comprendre tout ce que je dis... afin que vous puissiez vraiment absorber chaque mot et si vous trouvez un mot que vous ne connaissez pas... que pouvez-vous faire ?
leggendo =D), che io dico nei video così che voi possiate capire tutto quello che dico... così che voi possiate veramente assorbire ogni singola parola e se trovate una parola che non conoscete... cos'è che potete fare?
||that||I say|in the|videos|so|that||||||that||so|that|||||||||||||||||||
||que||je dis|dans les|vidéos|ainsi|que||||||que||ainsi|que|||||||||||||||||||
read = D) ، والتي أقولها في مقاطع الفيديو حتى تتمكن من فهم كل ما أقوله ... حتى تتمكن حقًا من استيعاب كل كلمة ، وإذا صادفت كلمة لا تعرفها ... ما الذي يمكنك فعله ؟
lesing = D), som jeg sier i videoene, slik at du kan forstå alt jeg sier ... slik at du virkelig kan absorbere hvert eneste ord, og hvis du finner et ord du ikke vet ... hva kan du gjøre?
Читаю =D), что я говорю в видео, чтобы вы могли понять все, что я говорю... чтобы вы могли действительно впитать каждое слово, и если вы найдете слово, которого не знаете... что вы можете сделать?
lest =D), das ich in den Videos sage, damit ihr alles, was ich sage, verstehen könnt... damit ihr wirklich jedes einzelne Wort aufnehmen könnt und wenn ihr ein Wort findet, das ihr nicht kennt... was könnt ihr tun?
とても簡単です。その言葉に下線を引いて、イタリア語の学習プログラムにフラッシュカードとして追加するか、好きなようにしてください。しかし、私が作るポッドキャストやビデオで言うことを繰り返し聞くことで... 本当に私が言うことを理解し、すべての新しい言葉を吸収できるようにしてください。そうすれば、あなたの心をイタリア語で満たし、浸透させることができます(浸透させるとは、まさに、浸すこと、心を本当に満たすことです)。理解できるイタリア語で、話す必要があるときには、言葉が自動的に口から出てくるでしょう。
非常简单,你们可以把它划线,或者把它添加到你们的意大利语学习计划中,放在你们的抽认卡上,或者你们想要的任何方式,但也要确保在我将要制作的播客中反复听我所说的... 在视频中... 你们可以真正理解,明白我所说的一切,吸收所有的新单词,这样你们就会充实,浸透你们的头脑(浸透就是,真正填满你们的头脑)意大利语,理解的意大利语,这样当你们需要说话时,单词会自动从你们的嘴里流出。
Very simple, you underline it and maybe add it to your Italian study program in your Flashcards or however you want, but also make sure that by repeatedly listening to what I say in the podcasts I will make... in the videos... you can really understand, grasp everything I say and absorb all the new words so that you will fill, soak your mind (soak would indeed mean, DRENCH, REALLY FILL your mind) with Italian, Italian that you understand so that when you have to speak the words will come out of your mouth automatically.
Très simple, vous le soulignez et peut-être que vous l'ajoutez à votre programme d'études pour l'italien dans vos Flashcards ou comme vous le souhaitez, mais assurez-vous aussi qu'en écoutant de manière répétée ce que je dis dans les podcasts que je ferai... dans les vidéos... vous puissiez vraiment comprendre, saisir tout ce que je dis et absorber tous les nouveaux mots afin que vous remplissiez, imprégniez votre esprit (imprégner serait en effet, ENSOUPER, REMPLIR vraiment votre esprit) d'italien, italien que vous comprenez afin que lorsque vous devez parler, les mots sortent automatiquement de votre bouche.
Molto semplice, la sottolineate e magari la aggiungete al vostro programma di studi per l'italiano nelle vostre Flashcards o come volete voi, ma fate in modo anche che ascoltando ripetutamente quello che dico nei podcast che farò... nei video... possiate veramente comprendere , capire tutto quello che dico e assorbire tutte le nuove parole così che riempirete, impregnerete la vostra mente (impregnare sarebbe appunto, INZUPPARE, RIEMPIRE davvero la vostra mente) di italiano, italiano che capite così che quando dovete parlare le parole usciranno dalla vostra bocca automaticamente.
very||||and|||||||of||to|Italian|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
très||||et|||||||de||pour|l'italien|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
بسيط جدًا ، ضع خطًا تحته وربما تضيفه إلى برنامج دراستك الإيطالية في البطاقات التعليمية الخاصة بك أو أي شيء تريده ، ولكن تأكد أيضًا من أنه من خلال الاستماع المتكرر إلى ما أقوله في البودكاست ، سأفعل ... في مقاطع الفيديو ... أنت يمكن أن تفهم حقًا ، وتفهم كل ما أقوله ، وتستوعب كل الكلمات الجديدة حتى تملأها ، وسوف تشرب عقلك (للتلقيح سيكون ، في الواقع ، التخلص ، ملء عقلك حقًا) بالإيطالية ، الإيطالية التي تفهمها بحيث عندما عليك أن تتكلم ستخرج الكلمات من فمك تلقائيا.
Muy simple, lo subrayas y tal vez lo agregas a tu programa de estudio de italiano en tus Flashcards o lo que quieras, pero también asegúrate de escuchar repetidamente lo que digo en los podcasts que haré... en los videos... realmente puedes entender, entender todo lo que digo y absorber todas las palabras nuevas para que llenes, impregnes tu mente (impregnar sería, de hecho, REMOJAR, realmente LLENAR tu mente) con italiano, italiano que tú entender para que cuando tengas que hablar las palabras salgan de tu boca automáticamente.
Heel eenvoudig, je onderstreept het en voegt het misschien toe aan je studieprogramma Italiaans in je Flashcards of zoals je wilt, maar zorg er ook voor dat door herhaaldelijk te luisteren naar wat ik zeg in de podcasts die ik zal doen ... in de video's ... je kunt echt begrijpen, alles begrijpen wat ik zeg en alle nieuwe woorden absorberen zodat je vult, je zal je geest doordrenken (impregneren zou het zijn, SOEP, echt je geest VULLEN) van Italiaans, Italiaans dat je begrijpt zodat wanneer je moet spreken de woorden eruit zullen komen je mond automatisch.
Veldig enkelt, du understreker det og kanskje legger det til studieprogrammet ditt for italiensk på Flashcards eller hva du vil, men sørg også for at ved å gjentatte ganger høre på hva jeg sier i podcastene som jeg vil gjøre ... i videoene ... kan du virkelig forstå, forstå alt jeg sier og absorbere alle de nye ordene slik at du vil fylle, du vil impregnere tankene dine (å impregnere det ville faktisk være SOAK, virkelig FULL tankene dine) med italiensk, italiensk som du forstår slik at når du må snakke ordene kommer ut av munnen din automatisk.
Очень просто, подчеркиваете его и, возможно, добавляете в вашу учебную программу по итальянскому на ваших флешкартах или как вам угодно, но также делайте так, чтобы, когда вы слушаете то, что я говорю в подкастах, которые я сделаю... в видео... вы действительно могли понимать, осознавать все, что я говорю и впитывать все новые слова, так чтобы вы заполнили, пропитали ваш разум (пропитать - это как раз, НАПИТЬ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО заполнить ваш разум) итальянским, итальянским, который вы понимаете, так чтобы, когда вам нужно будет говорить, слова выходили из вашего рта автоматически.
Sehr einfach, ihr unterstreicht es und vielleicht fügt ihr es eurem Studienprogramm für Italienisch in euren Flashcards hinzu oder wie auch immer ihr wollt, aber sorgt auch dafür, dass ihr, während ihr wiederholt das, was ich in den Podcasts sage... in den Videos... hört, wirklich alles, was ich sage, versteht und alle neuen Wörter aufnehmt, sodass ihr euren Geist mit Italienisch füllt, Italienisch, das ihr versteht, sodass, wenn ihr sprechen müsst, die Worte automatisch aus eurem Mund kommen.
我告诉你们这些是因为,这并不是一种“先锋”的事情,我不知道该怎么说,这绝对不是语言学习领域中的新事物,但这是一种并不常见的东西,尤其是在网上搜索时,我几乎没有找到这种类型的学习意大利语的资料。
I tell you this because it is not something 'PIONEERING', I don't know how to say, it is not something absolutely new in the world of language learning, but it is something that is not very present, and especially searching on the internet I found, it seems almost nothing, of this type to learn Italian.
Je vous dis cela parce que ce n'est pas une chose de "PIONNIER", je ne sais pas comment dire, ce n'est pas quelque chose d'absolument nouveau dans le monde de l'apprentissage des langues, mais c'est quelque chose qui n'est pas très présent, et surtout en cherchant sur internet, je n'ai trouvé, il me semble presque rien, de ce type pour apprendre l'italien.
Vi dico questo perché, non è una cosa da “PIONIERE”, non so come dire, non è una cosa assolutamente nuova nel mondo dell'apprendimento delle lingue, ma è qualcosa che non è molto presente, e soprattutto cercando su internet non ho trovato, mi sembra quasi nulla, di questo tipo per imparare l'italiano.
|||||||||Pionero|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
あなたたちに|言います|これ|なぜなら|ない|です|一つの|事|の|パイオニア|ない|知りません|どのように|言う|ない|です|一つの|事|絶対に|新しい|の中で|世界|学習の|の|言語|しかし|です|何か|それ|ない|です|とても|存在する|そして|特に|探している|上で|インターネット|ない|私は持っている|見つけた|私に|思える|ほとんど|何も|の|これ|タイプ|のために|学ぶ|イタリア語
|||||||||pioneer||||to say||||||||world|of the learning||||||||||present||||||||||it seems||||||||
Euch|sage|dies|weil|nicht|ist|eine|Sache|von|PIONIEREN|nicht|so|wie|sagen|nicht|ist|eine|Sache|absolut|neu|in der|Welt|des Lernens|der|Sprachen|aber|ist|etwas|das|nicht|ist|sehr|präsent|und|vor allem|suchend|im|Internet|nicht|ich habe|gefunden|mir|scheint|fast|nichts|von|diesem|Typ|um|lernen|Italienisch
أقول لك هذا لأنه ليس شيئًا "رائدًا" ، ولا أعرف كيف أقول ، إنه ليس شيئًا جديدًا تمامًا في عالم تعلم اللغة ، ولكنه شيء ليس حاضرًا جدًا ، وفوق كل شيء أبحث في الإنترنت لم أجد ، يبدو لي أنه لا شيء تقريبًا ، من هذا النوع لتعلم اللغة الإيطالية.
I tell you this because it is not a "PIONEER" thing, I do not know how to say it is not something completely new in the world of language learning, but it is something that is not very present, and above all on the internet I have not found , it seems almost nothing, of this kind to learn Italian.
Ik vertel je dit omdat het geen "PIONEER" ding is, ik weet niet hoe ik het moet zeggen, het is geen absoluut nieuw ding in de wereld van het leren van talen, maar het is iets dat niet erg aanwezig is, en vooral door te zoeken op internet heb ik niet gevonden , het lijkt me bijna niets, van dit type om Italiaans te leren.
Jeg forteller deg dette fordi det ikke er en "PIONEER" -ting, jeg vet ikke hvordan jeg skal si, det er ikke en helt ny ting i verden av språklæring, men det er noe som ikke er veldig tilstede, og spesielt å se på internett fant jeg ikke , det virker for meg nesten ingenting, av denne typen å lære italiensk.
Я говорю вам это, потому что это не что-то из разряда «ПИОНЕРА», не знаю, как сказать, это абсолютно не ново в мире изучения языков, но это нечто, что не так уж широко распространено, и, особенно, искал в интернете, не нашел, мне кажется, почти ничего такого для изучения итальянского.
Ich sage Ihnen das, weil es keine "PIONIER"-Sache ist, ich weiß nicht, wie ich es sagen soll, es ist absolut nichts Neues in der Welt des Sprachenlernens, aber es ist etwas, das nicht sehr präsent ist, und vor allem habe ich im Internet nichts, es scheint fast nichts von dieser Art zu geben, um Italienisch zu lernen.
これを言うのは、これは「パイオニア」のことではなく、どう言えばいいのかわからないのですが、言語学習の世界では全く新しいことではありません。しかし、あまり存在しないもので、特にインターネットで探しても、イタリア語を学ぶためのこの種のものはほとんど見つからないように思います。
Quindi quello che vorrei offrirvi è appunto questo dei FILE TESTO, dell'audio... soprattutto audio in cui parlo di cose interessanti, così che potete ascoltare tantissime volte quello che dico, scaricate magari come file mp3 e veramente... sto facendo questo perché è quello che io vorrei per imparare lingue come il tedesco o non so... anche il cinese e qualsiasi altra lingua che io vorrei imparare vorrei avesse una persona che come me in questo momento offra la possibilità di ascoltare qualcosa di interessante, di ascoltare mentre si capisce quello che la persona dice e quindi è per questo che io voglio offrirvi questo.
لذا ما أود أن أقدمه لكم بالتحديد هو ملف TEXT FILES ، الصوت ... خاصة الصوت حيث أتحدث عن أشياء مثيرة للاهتمام ، حتى تتمكن من الاستماع إلى ما أقوله عدة مرات ، ربما يتم تنزيله كملفات mp3 وفي الحقيقة ... أفعل هذا لأنه ما أرغب في تعلمه لغات مثل الألمانية أو لا أعرف ... أيضًا الصينية وأي لغة أخرى أود أن أتعلمها أود أن يكون لدي شخص مثلي الآن من يقدم إمكانية سماع شيء مثير للاهتمام ، والاستماع بينما تفهم ما يقوله الشخص ، ولهذا السبب أريد أن أقدم لك هذا.
Så det jeg vil tilby deg er nettopp dette av TEKSTFILEN, av lyden ... spesielt lyd der jeg snakker om interessante ting, slik at du kan lytte mange ganger det jeg sier, kanskje laste ned som en mp3-fil og virkelig ... Jeg gjør dette fordi det er det jeg ønsker å lære språk som tysk eller ikke vet ... til og med kinesisk og hvilket som helst annet språk jeg vil lære, vil jeg gjerne ha en person som meg som for øyeblikket tilbyr muligheten til å lytte til noe interessant, å lytte mens du forstår hva personen sier, og det er derfor jeg vil tilby deg dette.
Was ich Ihnen also anbieten möchte, sind diese TEXTDATEIEN, das Audio... vor allem Audio, in dem ich über interessante Dinge spreche, sodass Sie unzählige Male hören können, was ich sage, vielleicht als mp3-Datei herunterladen und wirklich... ich mache das, weil ich mir wünsche, dass beim Lernen von Sprachen wie Deutsch oder ich weiß nicht... auch Chinesisch und jede andere Sprache, die ich lernen möchte, eine Person wie ich in diesem Moment die Möglichkeit bietet, etwas Interessantes zu hören, während man versteht, was die Person sagt, und deshalb möchte ich Ihnen das anbieten.
ですので、私が提供したいのは、テキストファイルや音声、特に私が興味深いことについて話す音声です。そうすれば、私が言うことを何度も聞くことができ、mp3ファイルとしてダウンロードできるかもしれません。そして本当に...私はこれをしているのは、私がドイツ語や中国語、または学びたい他の言語を学ぶために、今の私のように興味深いことを聞く機会を提供してくれる人がいてほしいからです。だからこそ、私はこれを提供したいと思っています。
所以我想提供给你们的就是这个文本文件,音频……尤其是我谈论有趣事情的音频,这样你们可以多次听我说的话,可能下载成mp3文件,真的……我这样做是因为我希望在学习德语或其他语言时,有一个像我这样的人提供有趣的内容,让我在理解对方所说的同时进行听力练习,因此我想提供给你们这个。
So what I would like to offer you is precisely this of TEXT FILES, audio... especially audio in which I talk about interesting things, so you can listen to what I say many times, maybe download it as mp3 files and really... I am doing this because it is what I would want to learn languages like German or I don't know... also Chinese and any other language I would like to learn, I would want to have a person who like me at this moment offers the possibility to listen to something interesting, to listen while understanding what the person says and that is why I want to offer you this.
Donc ce que je voudrais vous offrir, c'est justement cela : des FICHIERS TEXTE, de l'audio... surtout de l'audio où je parle de choses intéressantes, afin que vous puissiez écouter de nombreuses fois ce que je dis, peut-être le télécharger en tant que fichier mp3 et vraiment... je fais cela parce que c'est ce que je voudrais pour apprendre des langues comme l'allemand ou je ne sais pas... même le chinois et toute autre langue que je voudrais apprendre, j'aimerais qu'il y ait une personne qui, comme moi en ce moment, offre la possibilité d'écouter quelque chose d'intéressant, d'écouter tout en comprenant ce que la personne dit et c'est pour cela que je veux vous offrir cela.
Vi consiglio assolutamente di andare a vedere siti come EFFORTLESSENGLISH per imparare l'inglese e Françaisauthentique per imparare il francese.
أوصي بشدة بالذهاب إلى مواقع مثل EFFORTLESSENGLISH لتعلم اللغة الإنجليزية و Françaisauthentique لتعلم الفرنسية.
Ich empfehle Ihnen unbedingt, Seiten wie EFFORTLESSENGLISH zu besuchen, um Englisch zu lernen, und Françaisauthentique, um Französisch zu lernen.
英語を学ぶためにEFFORTLESSENGLISHのようなサイトや、フランス語を学ぶためにFrançaisauthentiqueのようなサイトをぜひ見てみることをお勧めします。
我绝对建议你们去看看像EFFORTLESSENGLISH这样的网站来学习英语,或者Françaisauthentique来学习法语。
I absolutely recommend you to check out sites like EFFORTLESSENGLISH to learn English and Françaisauthentique to learn French.
Je vous recommande absolument d'aller voir des sites comme EFFORTLESSENGLISH pour apprendre l'anglais et Françaisauthentique pour apprendre le français.
Questi sono siti che sto usando in questo momento per migliorare la mia pronuncia, migliorare il mio vocabolario e rendere le mie lingue più naturali e sono sistemi che appunto si basano sull'ascolto e quindi a questo punto vi dico che vi spiegherò le cose non tutte in questo video...
هذه هي المواقع التي أستخدمها الآن لتحسين النطق وتحسين المفردات الخاصة بي وجعل لغتي أكثر طبيعية وهي أنظمة تعتمد على الاستماع ، وبالتالي أقول لك في هذه المرحلة أنني لن أشرح كل الأشياء في هذا الفيديو...
Dit zijn sites die ik nu gebruik om mijn uitspraak te verbeteren, mijn vocabulaire te verbeteren en mijn talen natuurlijker te maken en het zijn systemen die gebaseerd zijn op luisteren en daarom vertel ik je op dit punt dat ik niet alle dingen aan je zal uitleggen in deze video ...
Dette er nettsteder jeg bruker akkurat nå for å forbedre uttalen min, forbedre ordforrådet og gjøre språkene mine mer naturlige, og de er systemer som er basert på lytting, og på dette punktet sier jeg deg at jeg ikke vil forklare alle ting i denne videoen ...
这些是我现在用来提高发音,提高词汇量并使我的语言更自然的网站,它们是基于听力的系统,所以在这一点上,我告诉你,我不会解释所有事情这个视频 ...
Das sind Seiten, die ich gerade benutze, um meine Aussprache zu verbessern, meinen Wortschatz zu erweitern und meine Sprachen natürlicher zu machen, und es sind Systeme, die sich auf das Hören stützen, und deshalb sage ich Ihnen, dass ich die Dinge nicht alle in diesem Video erklären werde...
これらは、私が今使っているサイトで、発音を改善し、語彙を増やし、私の言語をより自然にするためのものです。そして、これらは聴くことに基づいたシステムですので、ここでお伝えしたいのは、このビデオではすべてのことを説明するわけではないということです...。
这些是我目前正在使用的网站,以改善我的发音,丰富我的词汇,使我的语言更加自然,这些系统正是基于听力,因此我在这里告诉你们,我不会在这个视频中解释所有的事情……
These are sites that I am currently using to improve my pronunciation, improve my vocabulary and make my languages more natural and they are systems that are based on listening and so at this point I tell you that I will explain things not all in this video...
Ce sont des sites que j'utilise en ce moment pour améliorer ma prononciation, enrichir mon vocabulaire et rendre mes langues plus naturelles, et ce sont des systèmes qui se basent justement sur l'écoute, donc à ce stade, je vous dis que je vais vous expliquer les choses, pas toutes dans cette vidéo...
Farò dei video nelle prossime settimane in cui appunto spiegherò passo per passo quello che voglio... la mia idea su cosa è meglio fare, per sfruttare al meglio la possibilità di leggere e ascoltare la mia voce, e quindi già questo video per me è una cosa molto interessante e in effetti potete già ascoltare ripetutamente (molte volte) quello che io dico, cercherò di scrivere quello che io dico, ancora non so se metterò sottotitoli oppure creerò un file testo a parte che andrò a mettere sul web così che possiate SCARICARLO, STAMPARLO, ANALIZZARE LE PAROLE, ASCOLTARE RIPETUTAMENTE e il concetto è questo quindi.
سأقوم بعمل مقاطع فيديو في الأسابيع المقبلة سأشرح فيها خطوة بخطوة ما أريده ... فكرتي حول ما هو أفضل لفعله ، لتحقيق أقصى استفادة من إمكانية القراءة والاستماع إلى صوتي ، وبالتالي هذا الفيديو هو بالفعل شيء مثير للاهتمام بالنسبة لي ، وفي الواقع يمكنك بالفعل الاستماع بشكل متكرر (عدة مرات) إلى ما أقوله ، وسأحاول كتابة ما أقوله ، وما زلت لا أعرف ما إذا كنت سأضع ترجمات أو سأقوم بإنشاء ملف نصي منفصل سأضعه على الويب حتى تتمكن من تنزيله ، وطباعته ، وتحليل الكلمات ، والاستماع بشكل متكرر ، والمفهوم هو هذا بعد ذلك.
Ik zal de komende weken video's maken waarin ik stap voor stap zal uitleggen wat ik wil ... mijn idee van wat het beste is om te doen, om de gelegenheid te benutten om mijn stem te lezen en te luisteren, en daarom is deze video al voor mij iets heel interessants en in feite kun je al herhaaldelijk (vaak) horen wat ik zeg, ik zal proberen te schrijven wat ik zeg, ik weet nog steeds niet of ik ondertitels zal plaatsen of ik zal een apart tekstbestand maken dat ik op internet ga zetten zodat je het kunt DOWNLOAD HET, PRINT HET, ANALYSEER DE WOORDEN, LUISTER HERHAALD en dit is het concept.
Jeg vil lage videoer i løpet av de neste ukene hvor jeg trinn for trinn vil forklare hva jeg vil ... ideen min om hva som er best å gjøre, for å få mest mulig ut av muligheten for å lese og lytte til stemmen min, og derfor er denne videoen for meg allerede en veldig interessant ting, og faktisk kan du allerede høre gjentatte ganger (mange ganger) hva jeg sier, jeg vil prøve å skrive det jeg sier, jeg vet fortsatt ikke om jeg vil sette undertekster eller jeg vil lage en egen tekstfil som jeg skal gå for å legge på nettet slik at du kan LAST NED, SKRIV UT, ANALYSER ORDENE, LYTT GJENTET, og dette er konseptet.
Ich werde in den nächsten Wochen Videos machen, in denen ich Schritt für Schritt erkläre, was ich will... meine Idee, was am besten zu tun ist, um die Möglichkeit, meine Stimme zu hören und zu lesen, optimal zu nutzen, und dieses Video ist für mich also schon sehr interessant, und in der Tat können Sie bereits wiederholt (viele Male) hören, was ich sage, ich werde versuchen, das, was ich sage, aufzuschreiben, ich weiß noch nicht, ob ich Untertitel hinzufügen oder eine separate Textdatei erstellen werde, die ich ins Internet stellen werde, damit Sie sie HERUNTERLADEN, DRUCKEN, DIE WÖRTER ANALYSIEREN, WIEDERHOLT HÖREN können, und das ist das Konzept.
次の数週間で、私が何をしたいのか、私の考えを段階的に説明するビデオを作ります。私の声を聞きながら読む機会を最大限に活用するために、これが私にとって非常に興味深いことであり、実際にあなたはすでに私が言うことを繰り返し(何度も)聞くことができます。私は私が言うことを書こうとしますが、まだ字幕を入れるか、別のテキストファイルを作成してウェブにアップロードするかはわかりません。そうすれば、あなたはそれをダウンロードしたり、印刷したり、単語を分析したり、繰り返し聞いたりできるようになります。ですので、概念はこれです。
在接下来的几周里,我会制作一些视频,逐步解释我想要的……我对如何最好地利用阅读和听我声音的机会的想法,因此这个视频对我来说是非常有趣的,实际上你们已经可以多次(很多次)听我说的话,我会尽量写下我所说的内容,我还不知道是否会添加字幕,或者创建一个单独的文本文件放到网上,以便你们可以下载、打印、分析单词、反复听,这就是我的想法。
I will make videos in the coming weeks in which I will explain step by step what I want... my idea on what is best to do, to make the most of the opportunity to read and listen to my voice, and so this video is already something very interesting for me and in fact you can already listen repeatedly (many times) to what I say, I will try to write what I say, I still don't know if I will put subtitles or create a separate text file that I will put on the web so that you can DOWNLOAD IT, PRINT IT, ANALYZE THE WORDS, LISTEN REPEATEDLY and the concept is this.
Je ferai des vidéos dans les prochaines semaines où je vais justement expliquer étape par étape ce que je veux... mon idée sur ce qu'il est préférable de faire, pour tirer le meilleur parti de la possibilité de lire et d'écouter ma voix, et donc déjà cette vidéo est pour moi quelque chose de très intéressant et en effet vous pouvez déjà écouter de manière répétée (de nombreuses fois) ce que je dis, j'essaierai d'écrire ce que je dis, je ne sais pas encore si je mettrai des sous-titres ou si je créerai un fichier texte séparé que je mettrai sur le web afin que vous puissiez le TÉLÉCHARGER, L'IMPRIMER, ANALYSER LES MOTS, ÉCOUTER RÉPÉTITIVEMENT et le concept est donc cela.
Ha funzionato per me nel francese... io so che in francese non ho un livello altissimo però dopo 8 mesi che lo stavo studiando ho cominciato a parlare, potevo comunicare facilmente, senza sforzo e semplicemente ascoltando Podcasts e cose che potevo comprendere mentre andavo a scuola in pullman (bus) e tutto questo mi ha permesso di arrivare a un buon livello.
لقد نجحت معي باللغة الفرنسية ... أعلم أنه في اللغة الفرنسية ليس لدي مستوى عالٍ جدًا ولكن بعد 8 أشهر من دراستها بدأت في التحدث ، يمكنني التواصل بسهولة وبدون عناء والاستماع ببساطة إلى المدونات الصوتية والأشياء التي يمكنني فهمها أثناء ذهابي إلى المدرسة بالحافلة (الحافلة) وكل هذا سمح لي بالوصول إلى مستوى جيد.
Het werkte voor mij in het Frans ... Ik weet dat ik in het Frans geen heel hoog niveau heb, maar na 8 maanden studeren begon ik te praten, ik kon gemakkelijk, moeiteloos en eenvoudig communiceren door te luisteren naar Podcasts en dingen die ik kon begrijpen terwijl ik naar school met de bus (bus) en dit alles stelde me in staat om een goed niveau te bereiken.
Es hat für mich im Französischen funktioniert... ich weiß, dass ich im Französischen nicht das höchste Niveau habe, aber nach 8 Monaten, in denen ich es studiert habe, habe ich angefangen zu sprechen, ich konnte problemlos kommunizieren, ohne Mühe, einfach indem ich Podcasts hörte und Dinge, die ich verstehen konnte, während ich mit dem Bus zur Schule fuhr, und all das hat mir ermöglicht, ein gutes Niveau zu erreichen.
フランス語ではうまくいきました... 私はフランス語のレベルが高くないことは知っていますが、8ヶ月間勉強した後、話し始めることができ、ポッドキャストや学校にバスで通いながら理解できるものを聞くことで、簡単にコミュニケーションが取れるようになりました。これにより、良いレベルに達することができました。
这对我学习法语有效……我知道我的法语水平不高,但在学习了8个月后,我开始说话,能够轻松沟通,毫不费力,只需听播客和我在公交车上能理解的东西,这一切让我达到了一个不错的水平。
It worked for me in French... I know that my level in French is not very high, but after 8 months of studying it, I started to speak; I could communicate easily, without effort, simply by listening to podcasts and things I could understand while going to school on the bus, and all of this allowed me to reach a good level.
Ça a fonctionné pour moi en français... je sais que je n'ai pas un niveau très élevé en français, mais après 8 mois d'études, j'ai commencé à parler, je pouvais communiquer facilement, sans effort, simplement en écoutant des podcasts et des choses que je pouvais comprendre en prenant le bus pour l'école, et tout cela m'a permis d'atteindre un bon niveau.
Quindi se state lottando, se state cercando in tutti i modi di poter parlare l'italiano senza problemi, senza sforzo e ancora non ci siete riusciti, fate molti errori e siete, diciamo, in cerca di materiale che possa aiutarvi a parlare bene ecco io vi consiglio provare questo metodo... provare non costa nulla... io ho provato di tutto prima di capire cosa è meglio per me e cosa non è meglio per me e continuo a provare cose nuove per cercare di migliorare il mio metodo.
لذلك إذا كنت تكافح ، إذا كنت تحاول بكل الطرق أن تكون قادرًا على التحدث باللغة الإيطالية بسلاسة ، وبدون عناء ولم تنجح بعد ، فإنك ترتكب العديد من الأخطاء وأنت ، كما نقول ، تبحث عن مواد يمكن أن تساعدك على التحدث حسنًا ، أنصحك بتجربة هذه الطريقة ... لا يكلفك الأمر شيئًا للمحاولة ... لقد جربت كل شيء أولاً لفهم ما هو الأفضل بالنسبة لي وما هو غير الأفضل بالنسبة لي وأستمر في تجربة أشياء جديدة لمحاولة ذلك تحسين طريقي.
Så hvis du sliter, hvis du prøver på alle måter å kunne snakke italiensk uten problemer, uten innsats og fremdeles ikke har lyktes, gjør du mange feil, og du er, la oss si, på jakt etter materiale som kan hjelpe deg å snakke godt her, jeg er Jeg anbefaler deg å prøve denne metoden ... det koster ingenting å prøve ... Jeg har prøvd alt før jeg forstår hva som er best for meg og hva som ikke er best for meg, og jeg fortsetter å prøve nye ting for å prøve å forbedre metoden min.
Also, wenn ihr kämpft, wenn ihr auf alle möglichen Arten versucht, Italienisch ohne Probleme, ohne Mühe zu sprechen und es euch noch nicht gelungen ist, ihr viele Fehler macht und, sagen wir mal, auf der Suche nach Material seid, das euch helfen kann, gut zu sprechen, dann empfehle ich euch, diese Methode auszuprobieren... Ausprobieren kostet nichts... ich habe alles Mögliche ausprobiert, bevor ich verstanden habe, was am besten für mich ist und was nicht, und ich probiere weiterhin neue Dinge aus, um meine Methode zu verbessern.
ですので、もし苦労しているなら、問題なくイタリア語を話そうとあらゆる方法を試みているのに、まだ成功していない、たくさんの間違いをしている、そして良い話し方を助けてくれる教材を探しているのであれば、この方法を試してみることをお勧めします... 試すのは何も費用がかかりません... 私は自分にとって何が最適で何が最適でないかを理解する前に、あらゆることを試しましたし、私の方法を改善するために新しいことを試し続けています。
所以如果你们在挣扎,如果你们在努力寻找能够毫无问题、毫不费力地说意大利语的方法,而仍然没有成功,犯了很多错误,并且,嗯,正在寻找可以帮助你们说得好的材料,我建议你们尝试这个方法……尝试是免费的……在明白什么对我最好、什么不适合我之前,我尝试了很多东西,并且我继续尝试新事物,以努力改善我的方法。
So if you are struggling, if you are trying in every way to speak Italian without problems, without effort, and you still haven't succeeded, making many mistakes and you are, let's say, looking for material that can help you speak well, I recommend you try this method... trying costs nothing... I have tried everything before understanding what is best for me and what is not, and I continue to try new things to improve my method.
Donc, si vous luttez, si vous essayez de toutes vos forces de parler italien sans problèmes, sans effort, et que vous n'y arrivez toujours pas, que vous faites beaucoup d'erreurs et que vous êtes, disons, à la recherche de matériel qui pourrait vous aider à bien parler, je vous conseille d'essayer cette méthode... essayer ne coûte rien... j'ai tout essayé avant de comprendre ce qui est le mieux pour moi et ce qui ne l'est pas, et je continue à essayer de nouvelles choses pour améliorer ma méthode.
Quindi... bene... spero... non so, possiate darmi anche voi delle idee, scrivete nei commenti e magari cercate di scrivermi i vostri consigli in italiano anche se è pieno di errori e di scrivermi le vostre idee, scrivermi quello che pensate, se vi piace questa idea e allora io comincerò davvero a impegnarmi sempre di più per offrirvi materiale e sfruttare le vostre idee, le vostre idee su cosa io debba parlare, su cosa io debba fare video e argomenti di cui io debba trattare.
حسنًا ... أتمنى ... لا أعرف ، يمكنك أيضًا أن تعطيني بعض الأفكار ، وأن تكتب لي التعليقات وربما تحاول أن تكتب لي نصيحتك باللغة الإيطالية حتى لو كانت مليئة بالأخطاء وتكتب لي أفكارك ، اكتب لي ما هو رأيك ، إذا كنت تحب هذه الفكرة وبعد ذلك سأبدأ حقًا في العمل بجد وأصعب لتقديم المواد لك واستغلال أفكارك ، أفكارك حول ما يجب أن أتحدث عنه ، ما الذي يجب أن أصنعه في مقاطع الفيديو والمواضيع التي يجب أن أتعامل معها.
Dus ... nou ... ik hoop ... ik weet het niet, je kunt me ook wat ideeën geven, in de reacties schrijven en misschien proberen je me je advies in het Italiaans te schrijven, zelfs als het vol fouten is en me je ideeën schrijven, schrijf me dat wat denk je, als je dit idee leuk vindt en dan ga ik echt harder werken om je materiaal aan te bieden en te profiteren van je ideeën, je ideeën over waar ik het over moet hebben, wat ik zou moeten doen video's en onderwerpen die ik zou moeten behandelen.
Så ... vel ... Jeg håper ... Jeg vet ikke, du kan gi meg noen ideer også, skrive i kommentarene og kanskje prøve å skrive meg rådene dine på italiensk selv om det er fullt av feil og skrive meg ideene dine, skriv meg det hva tror du, hvis du liker denne ideen, og så vil jeg virkelig begynne å jobbe hardere og hardere for å tilby deg materiale og utnytte ideene dine, dine ideer om hva jeg har å snakke om, hva jeg har å gjøre videoer og emner jeg må dekke.
Also... gut... ich hoffe... ich weiß nicht, ihr könnt mir auch Ideen geben, schreibt in die Kommentare und vielleicht versucht ihr, mir eure Ratschläge auf Italienisch zu schreiben, auch wenn sie voller Fehler sind, und mir eure Ideen zu schreiben, mir zu schreiben, was ihr denkt, ob euch diese Idee gefällt, und dann werde ich wirklich anfangen, mich immer mehr anzustrengen, um euch Material anzubieten und eure Ideen zu nutzen, eure Ideen dazu, worüber ich sprechen soll, worüber ich Videos machen soll und welche Themen ich behandeln soll.
ですので... うまくいくことを願っています... 皆さんからもアイデアをいただけると嬉しいです。コメントに書いて、間違いだらけでもイタリア語でアドバイスを書いて、あなたの考えを教えてください。このアイデアが気に入ったら、私は本当にもっと努力して、皆さんに教材を提供し、皆さんのアイデアを活用し、何について話すべきか、何についてビデオを作るべきか、どのトピックを扱うべきかを考えます。
所以……好吧……我希望……我不知道,你们也能给我一些想法,写在评论里,也许试着用意大利语给我写你们的建议,即使里面满是错误,写下你们的想法,告诉我你们的看法,如果你们喜欢这个想法,那么我会真的开始更加努力地为你们提供材料,利用你们的想法,你们的想法关于我应该谈论什么,我应该做什么视频,以及我应该讨论哪些主题。
So... well... I hope... I don't know, you can also give me some ideas, write in the comments and maybe try to write your advice in Italian even if it is full of mistakes and write me your ideas, tell me what you think, if you like this idea, and then I will really start to commit more and more to offer you material and make use of your ideas, your ideas on what I should talk about, what I should make videos about, and topics I should cover.
Donc... bien... j'espère... je ne sais pas, vous pourrez aussi me donner des idées, écrivez dans les commentaires et peut-être essayez de m'écrire vos conseils en italien même s'ils sont pleins d'erreurs et écrivez-moi vos idées, écrivez-moi ce que vous pensez, si vous aimez cette idée et alors je commencerai vraiment à m'engager de plus en plus pour vous offrir du matériel et tirer parti de vos idées, vos idées sur ce dont je devrais parler, sur quoi je devrais faire des vidéos et les sujets que je devrais aborder.
Quindi spero che vi sia piaciuto questo video, questa idea e saluto tutti i miei amici che mi seguono e spero di davvero, darvi una mano per migliorare il vostro italiano e bene, se vi è piaciuto questo video, se vi piace questa idea per favore condividete il video con i vostri amici che vogliono imparare italiano e ecco non costa nulla diciamo... vi sto offrendo la mia voce e spero che sia utile... che magari qualcuno, qualche , non so, tedesco o persone di altre lingue prendano il tempo di offrire la stessa cosa alle persone che vogliono imparare o tedesco o portoghese o non so qualsiasi lingua... questo è un metodo che potrebbe funzionare davvero per apprendere e per imparare a parlare moltissime lingue e aiutare molta gente, quindi vi ringrazio tantissimo e scrivetemi nei commenti quello che pensate e un saluto grandissimo ciao ciao!
!
لذلك أتمنى أن تكون قد استمتعت بهذا الفيديو وهذه الفكرة وأحيي جميع أصدقائي الذين يتابعونني وأتمنى حقًا أن أمدك يد المساعدة لتحسين لغتك الإيطالية وبصورة جيدة ، إذا كنت قد استمتعت بهذا الفيديو ، إذا أعجبك هذه الفكرة يرجى مشاركة الفيديو مع أصدقائك الذين يرغبون في تعلم اللغة الإيطالية وهنا لا يكلف شيء ، دعنا نقول ... أنا أقدم لك صوتي وآمل أن يكون مفيدًا ... ربما يكون هناك شخص ما ، أو البعض ، لا أعرف ، الألمانية أو أشخاص آخرين ستستغرق اللغات وقتًا لتقديم نفس الشيء للأشخاص الذين يرغبون في تعلم الألمانية أو البرتغالية أو لا أعرف أي لغة ... هذه طريقة يمكن أن تعمل حقًا للتعلم وتعلم التحدث كثيرًا لغات ومساعدة الكثير من الناس ، لذا أشكركم جزيل الشكر واكتبوا لي في التعليقات ما رأيكم وداعا تحية كبيرة وداعا! !
Dus ik hoop dat je genoten hebt van deze video, dit idee en ik groet al mijn vrienden die me volgen en ik hoop je echt een handje te helpen om je Italiaans te verbeteren en goed, als je deze video leuk vond, als je dit idee leuk vindt deel de video met je vrienden die Italiaans willen leren en hier kost het niets laten we zeggen ... ik bied je mijn stem aan en ik hoop dat het nuttig is ... dat misschien iemand, een beetje, ik weet het niet, Duits of mensen uit andere talen tijd om hetzelfde te bieden aan mensen die Duits of Portugees willen leren of ik ken geen taal ... dit is een methode die echt zou kunnen werken om vele talen te leren en te leren spreken en veel mensen te helpen, dus heel erg bedankt en schrijf in de reacties wat je denkt en een grote hallo hallo hallo!
Så jeg håper du likte denne videoen, denne ideen, og jeg hilser på alle vennene mine som følger meg, og jeg håper virkelig, gi deg en hånd for å forbedre italiensk og vel, hvis du likte denne videoen, hvis du liker denne ideen, vær så snill del videoen med vennene dine som vil lære italiensk, og her koster det ingenting la oss si ... Jeg tilbyr deg stemmen min og jeg håper det vil være nyttig ... at kanskje noen, noen, jeg vet ikke, tysk eller folk på andre språk vil ta tid til å tilby det samme til folk som ønsker å lære tysk eller portugisisk eller ikke kan noe språk ... dette er en metode som virkelig kan fungere for å lære og lære å snakke mange språk og hjelpe mange mennesker, så tusen takk og skriv meg i kommentarene hva du synes og en flott hilsen farvel!
所以我希望你喜欢这个视频,这个想法,我向所有关注我的朋友致意,我真的希望,帮助你提高你的意大利语,好吧,如果你喜欢这个视频,如果你喜欢这个想法,请分享视频和你想学意大利语的朋友一起,在这里不花一分钱...其他语言将需要时间为想要学习德语或葡萄牙语或我不懂任何语言的人提供相同的东西......这是一种真正有效的学习和学习说话的方法语言和帮助了很多人,所以非常感谢你,并在评论中写下你的想法和一个大大的你好你好你好! !
Ich hoffe also, dass euch dieses Video, diese Idee gefallen hat, und ich grüße alle meine Freunde, die mir folgen, und ich hoffe wirklich, euch zu helfen, euer Italienisch zu verbessern, und gut, wenn euch dieses Video gefallen hat, wenn euch diese Idee gefällt, dann teilt das Video bitte mit euren Freunden, die Italienisch lernen wollen, und es kostet nichts, sagen wir mal... ich biete euch meine Stimme an und hoffe, dass sie nützlich ist... dass vielleicht jemand, ein Deutscher oder Menschen aus anderen Sprachen, sich die Zeit nimmt, dasselbe für Menschen anzubieten, die Deutsch oder Portugiesisch oder ich weiß nicht, welche Sprache auch immer lernen wollen... das ist eine Methode, die wirklich funktionieren könnte, um viele Sprachen zu lernen und vielen Menschen zu helfen, also danke ich euch vielmals und schreibt mir in die Kommentare, was ihr denkt, und einen ganz großen Gruß, ciao ciao!
ですので、このビデオやこのアイデアが気に入っていただけたら嬉しいです。私をフォローしている友達全員に挨拶し、皆さんのイタリア語を改善する手助けができることを本当に願っています。もしこのビデオが気に入ったら、イタリア語を学びたい友達とこのビデオを共有してください。何も費用はかかりません... 私は自分の声を提供しており、それが役に立つことを願っています... もしかしたら、誰か、ドイツ人や他の言語の人々が、イタリア語を学びたい人々に同じことを提供するために時間を取ってくれるかもしれません... これは本当に多くの言語を学び、話すための方法であり、多くの人を助けることができるので、皆さんに感謝します。コメントであなたの考えを教えてください。そして、大きな挨拶を送ります。さようなら!
所以我希望你们喜欢这个视频,这个想法,向所有关注我的朋友们问好,我真的希望能帮助你们提高意大利语水平,如果你们喜欢这个视频,如果你们喜欢这个想法,请把视频分享给想学习意大利语的朋友们,这样做是免费的……我在提供我的声音,希望它能有用……也许有些人,比如德国人或其他语言的人,花时间为想学习德语、葡萄牙语或任何语言的人提供同样的东西……这是一种可能真的有效的学习和说多种语言的方法,并帮助很多人,所以非常感谢你们,写下你们的想法在评论里,给我一个大大的问候,拜拜!
So I hope you liked this video, this idea, and I greet all my friends who follow me and I really hope to help you improve your Italian, and well, if you liked this video, if you like this idea please share the video with your friends who want to learn Italian and it costs nothing, let's say... I am offering you my voice and I hope it is useful... that maybe someone, some, I don't know, German or people of other languages take the time to offer the same thing to people who want to learn either German or Portuguese or I don't know any language... this is a method that could really work for learning and for learning to speak many languages and help a lot of people, so thank you very much and write me in the comments what you think and a big greeting, bye bye!
Donc j'espère que vous avez aimé cette vidéo, cette idée et je salue tous mes amis qui me suivent et j'espère vraiment vous aider à améliorer votre italien et bien, si vous avez aimé cette vidéo, si vous aimez cette idée, s'il vous plaît partagez la vidéo avec vos amis qui veulent apprendre l'italien et voilà, ça ne coûte rien, disons... je vous offre ma voix et j'espère que cela sera utile... que peut-être quelqu'un, je ne sais pas, un Allemand ou des personnes d'autres langues prennent le temps d'offrir la même chose aux personnes qui veulent apprendre l'allemand ou le portugais ou je ne sais quelle langue... c'est une méthode qui pourrait vraiment fonctionner pour apprendre et pour apprendre à parler de nombreuses langues et aider beaucoup de gens, donc je vous remercie énormément et écrivez-moi dans les commentaires ce que vous en pensez et un grand salut, ciao ciao!
SENT_CWT:AFkKFwvL=11.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.17 SENT_CWT:AFkKFwvL=51.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=20.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.68 PAR_CWT:AtMXdqlc=26.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.28 PAR_CWT:AtMXdqlc=19.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.84 PAR_CWT:AtMXdqlc=24.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=27.16
de:AFkKFwvL: ja:AFkKFwvL: zh-cn:AvJ9dfk5: en:AtMXdqlc: fr:B7ebVoGS:250511
openai.2025-02-07
ai_request(all=12 err=16.67%) translation(all=24 err=4.17%) cwt(all=1289 err=63.30%)