×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Complete Course in Italian, 97

97

Meno male che mi hai invitato a cena da te.

Stasera che mia moglie è andata in palestra.

Sennò io al martedì scendo al fast food sotto casa e mi mangio un hot Dog con una bibita.

Ah, i celeberrimi fast food americani, ma va là.

Adesso ti insegno io come si fa a cucinare un piatto ultra saporito con poca fatica?

Io ho imparato a fare tutto da me, anche in cucina.

Come dice il proverbio, chi fa da sé fa per tre.

Cominciamo col preparare il soffritto di verdure.

Ci tagliano a pezzettini, cipolla, sedano e carota, se ti piace anche uno spicchio d'aglio.

Poi tagliamo le zucchine a fettine sottili e le melanzane e i pomodori a cubetti.

Aggiungiamo questi ingredienti al soffritto di prima e quando le verdure saranno rosolate ci metteremo la passata di pomodoro.

Poi un po di odori a tuo piacimento, tipo basilico e alloro.

O magari salvia o rosmarino o prezzemolo.

Vedi, non è difficile, senti che profumino?

A me cucinare piace da matti e a te non piace proprio per niente?

Senti a dire la verita, non c'ho mai provato, ma vedere te e i fornelli, mi viene voglia di mettermici anch'io.

Ora dobbiamo solo aspettare che sia pronto il sugo.

Nel frattempo mettiamo su l'acqua per la pasta.

Che cosa preferisci?

Spaghetti, penne o farfalle?

Vedi un pò tu.

A me va bene tutto, non sono molto difficile.

Mentre aspettiamo che sia pronto beviamoci un aperitivo in Santa pace.

Ma che cos'è questa puzza?

Ho fatto bruciare tutto.

E io che ero tutto contento di farti da mangiare.

Sai che ti dico?

Ti invito al ristorante, sarà sempre meglio del tuo fast food!

97 97 97 97 97 97 97 97 97

Meno male che mi hai invitato a cena da te. Gut, dass du mich zum Abendessen bei dir eingeladen hast. Luckily you invited me to dinner with you. Menos mal que me invitaste a cenar a tu casa. Heureusement que vous m'avez invité à dîner chez vous. Добре, що ти запросив мене на вечерю до себе.

Stasera che mia moglie è andata in palestra. Heute Abend ging meine Frau ins Fitnessstudio. Tonight my wife went to the gym. Сьогодні ввечері моя дружина пішла в спортзал.

Sennò io al martedì scendo al fast food sotto casa e mi mangio un hot Dog con una bibita. Ansonsten gehe ich dienstags in das Schnellrestaurant im Erdgeschoss und esse einen Hotdog mit einer Limonade. Otherwise, on Tuesdays I go down to the fast food near my house and eat a hot dog with a drink. Sinon, le mardi, je vais au fast-food en bas de chez moi et je mange un hot-dog avec un soda. В іншому випадку, по вівторках я спускаюся в ресторан швидкого харчування внизу і беру хот-дог з содовою.

Ah, i celeberrimi fast food americani, ma va là. Ah, die berühmten amerikanischen Fast-Food-Restaurants, aber das war's auch schon. Ah, the famous American fast food, but that's it. Ah, los famosos restaurantes americanos de comida rápida. А, знамениті американські ресторани швидкого харчування, а ось і вони.

Adesso ti insegno io come si fa a cucinare un piatto ultra saporito con poca fatica? Soll ich Ihnen zeigen, wie Sie mit wenig Aufwand ein besonders schmackhaftes Gericht zubereiten können? Now I'll teach you how to cook an ultra tasty dish with little effort? Devo agora ensinar-vos a cozinhar um prato ultra-saboroso com pouco esforço?

Io ho imparato a fare tutto da me, anche in cucina. Ich habe gelernt, alles selbst zu machen, auch in der Küche. I learned to do everything myself, even in the kitchen. Я навчився робити все сам, навіть на кухні.

Come dice il proverbio, chi fa da sé fa per tre. Wie das Sprichwort sagt: Wer sein eigenes Ding macht, macht für drei. As the saying goes, whoever does it by himself is for three. Como dice el refrán, quien hace lo suyo, hace por tres. Como diz o ditado, quem faz por si, faz por três.

Cominciamo col preparare il soffritto di verdure. Beginnen wir mit der Zubereitung des gebratenen Gemüses. Let's start by preparing the sautéed vegetables. Для початку приготуємо пасеровані овочі.

Ci tagliano a pezzettini, cipolla, sedano e carota, se ti piace anche uno spicchio d'aglio. Wir schneiden Zwiebel, Sellerie und Karotte klein, wenn Sie möchten auch eine Knoblauchzehe. They cut us into small pieces, onion, celery and carrot, if you like also a clove of garlic. Nous hachons l'oignon, le céleri et la carotte, ainsi qu'une gousse d'ail si vous le souhaitez. Подрібнюємо цибулю, селеру та моркву, за бажанням також зубчик часнику.

Poi tagliamo le zucchine a fettine sottili e le melanzane e i pomodori a cubetti. Dann schneiden wir die Zucchini in dünne Scheiben und die Auberginen und Tomaten in Würfel. Then we cut the courgettes into thin slices and the aubergines and tomatoes into cubes. Потім нарізаємо кабачки тонкими скибочками, а баклажани та помідори - кубиками.

Aggiungiamo questi ingredienti al soffritto di prima e quando le verdure saranno rosolate ci metteremo la passata di pomodoro. Wir fügen diese Zutaten zu dem zuvor gebratenen Gemüse hinzu, und wenn das Gemüse gebräunt ist, fügen wir das Tomatenpüree hinzu. Let's add these ingredients to the first sautéed and when the vegetables are browned we'll add the tomato puree. Додаємо ці інгредієнти до сковорідки, а коли овочі підрум'яняться, додаємо томатне пюре.

Poi un po di odori a tuo piacimento, tipo basilico e alloro. Dann einige Kräuter nach Belieben, wie Basilikum und Lorbeerblätter. Then a few herbs to your liking, such as basil and laurel. Depois, algumas ervas aromáticas a seu gosto, como o manjericão e as folhas de louro. Потім трохи зелені на ваш смак, наприклад, базилік і лавровий лист.

O magari salvia o rosmarino o prezzemolo. Oder vielleicht Salbei, Rosmarin oder Petersilie. Or maybe sage or rosemary or parsley. Ou talvez sálvia, alecrim ou salsa. Або шавлія, або розмарин, або петрушка.

Vedi, non è difficile, senti che profumino? Siehst du, es ist nicht schwer, riechst du es? See, it's not difficult, can you smell them? Бачите, це не складно, відчуваєте?

A me cucinare piace da matti e a te non piace proprio per niente? Ich koche gerne und du magst es überhaupt nicht? I love to cook and you really don't like it at all? Eu adoro cozinhar e tu não gostas nada? Я люблю готувати, а ти зовсім не любиш?

Senti a dire la verita, non c'ho mai provato, ma vedere te e i fornelli, mi viene voglia di mettermici anch'io. Um ehrlich zu sein, habe ich es noch nie probiert, aber wenn ich dich und den Herd sehe, bekomme ich Lust, es auch zu tun. Listen, to tell the truth, I've never tried it, but seeing you and the stove makes me want to try it too. Olha, para dizer a verdade, nunca experimentei, mas vendo-te a ti e ao fogão, dá-me vontade de o fazer também. Чесно кажучи, я ніколи не пробував, але, побачивши вас з плитою, мені теж захотілося спробувати.

Ora dobbiamo solo aspettare che sia pronto il sugo. Jetzt müssen wir nur noch warten, bis die Soße fertig ist. Now we just have to wait until the sauce is ready. Тепер залишилося дочекатися, поки соус буде готовий.

Nel frattempo mettiamo su l'acqua per la pasta. Währenddessen setzen wir das Wasser für die Nudeln auf. Meanwhile, we put on the water for the pasta.

Che cosa preferisci? Was ist Ihnen lieber? What do you prefer?

Spaghetti, penne o farfalle? Spaghetti, Penne oder Farfalle? Spaghetti, penne or farfalle? Спагеті, пенне або фарфалле?

Vedi un pò tu. Überzeugen Sie sich selbst. See for yourself. Veja por si próprio.

A me va bene tutto, non sono molto difficile. Für mich ist alles möglich, ich bin nicht sehr schwierig. Anything goes for me, I'm not very difficult.

Mentre aspettiamo che sia pronto beviamoci un aperitivo in Santa pace. Während wir darauf warten, dass es fertig ist, sollten wir in aller Ruhe einen Aperitif trinken. While we wait for it to be ready let's have an aperitif in Holy Peace. Поки ми чекаємо, поки він буде готовий, давайте вип'ємо аперитив у святому спокої.

Ma che cos'è questa puzza? Aber was ist das für ein Gestank? But what is this smell? Але що це за сморід?

Ho fatto bruciare tutto. Ich habe alles verbrannt. I burned everything. Я все спалив.

E io che ero tutto contento di farti da mangiare. Und ich war sehr froh, dich zu füttern. And I was all excited about feeding you. І я був радий нагодувати тебе.

Sai che ti dico? Und wissen Sie was? You know what?

Ti invito al ristorante, sarà sempre meglio del tuo fast food! Ich lade Sie ins Restaurant ein, es wird besser sein als Ihr Fastfood! I invite you to the restaurant, it will always be better than your fast food! Запрошую вас до ресторану, це буде краще, ніж ваш фаст-фуд!