×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Complete Course in Italian, 94

94

Ciao Marta, anche tu fai la spesa al mercato?

Sì, non ne posso più dei supermercati e dei centri commerciali.

La gente crede che sia più rapido andare li, poi ci si ritrova mezz'ora in coda alla cassa.

E per quanto riguarda i prezzi?

Direi che la maggior parte degli articoli Costa uguale.

Sì.

Il reparto ortofrutta del supermercato, per esempio, è caro quanto un normalissimo fruttivendolo.

Io poi credevo che la qualità fosse migliore al supermercato a causa dei controlli, invece, i prodotti che trovo qui sono buoni come quelli là.

Io mi fermo qui dal macellaio, poi vado da salumiere alla Bancarella qui accanto.

Scusami tanto, ma a casa mia la carne non piace a nessuno.

Faccio un salto dal pescivendolo.

Buongiorno signora, desidera?

Buongiorno vorrei quattro belle bistecche di manzo,

3 etti di fesa di tacchino, quattro braciole e un bell arrosto di maiale.

Ho questa lonza super tenera signora.

Che è anche in offerta.

È ottima, gliela Consiglio proprio.

Buongiorno, mi da 6 etti di pancetta, quattro di prosciutto crudo e un cotechino per favore.

Il prosciutto sono quattro etti e mezzo, lascio?

Sì, sì, va bene, tanto va sempre mangiato.

Scusi, come sono le sue fragole?

Mi sembra un po presto come stagione.

Come sono le mie fragole, signora?

Io ho la frutta più buona del mondo e la meno cara.

Guardi che me le da sogno e le pere le ciliegie, i mandarini e la verdura poi.

Hai finito le tue compere Marta?

Sei stracarica, vuoi che ti aiuti?

No, devo ancora passare a comprare qualche vestito per i figli alla prossima.

94 94 94 94 94 94 94 94

Ciao Marta, anche tu fai la spesa al mercato? Hallo Marta, kaufst du auch auf dem Markt ein? Hi Marta, do you also shop at the market?

Sì, non ne posso più dei supermercati e dei centri commerciali. Ja, ich habe die Nase voll von Supermärkten und Einkaufszentren. Yes, I am fed up with supermarkets and malls. Sim, estou farto dos supermercados e dos centros comerciais. Так, мені набридли супермаркети та торгові центри.

La gente crede che sia più rapido andare li, poi ci si ritrova mezz'ora in coda alla cassa. Die Leute denken, dass es schneller geht, dann steht man eine halbe Stunde in der Schlange. People think it's faster to go there, then you find yourself half an hour in the checkout line. As pessoas pensam que é mais rápido ir lá, então você fica na fila por meia hora. Люди думають, що швидше піти туди, а потім опиняються в півгодинній черзі до каси.

E per quanto riguarda i prezzi? Und was ist mit den Preisen? What about prices? А як щодо цін?

Direi che la maggior parte degli articoli Costa uguale. Ich würde sagen, dass die meisten Artikel gleich viel kosten. I would say that most of the articles cost the same. Я б сказав, що більшість статей коштують однаково.

Sì. Ja. Yes.

Il reparto ortofrutta del supermercato, per esempio, è caro quanto un normalissimo fruttivendolo. Die Obst- und Gemüseabteilung des Supermarkts ist beispielsweise so teuer wie ein normaler Gemüsehändler. The fruit and vegetable department of the supermarket, for example, is as expensive as an ordinary grocery store. O departamento de frutas e legumes do supermercado, por exemplo, é tão caro como uma mercearia normal. Наприклад, фруктово-овочевий відділ супермаркету коштує так само дорого, як і звичайна овочева лавка.

Io poi credevo che la qualità fosse migliore al supermercato a causa dei controlli, invece, i prodotti che trovo qui sono buoni come quelli là. Ich dachte auch, dass die Qualität im Supermarkt wegen der Kontrollen besser ist, aber die Produkte, die ich hier finde, sind genauso gut wie die dort. I then thought the quality was better at the supermarket because of the controls, instead, the products I find here are as good as the ones there. Pensei então que a qualidade era melhor no supermercado por causa dos controlos, mas os produtos que encontro aqui são tão bons como os de lá. Тоді я думав, що в супермаркеті якість краща через контроль, натомість продукти, які я знаходжу тут, нічим не гірші за ті, що там.

Io mi fermo qui dal macellaio, poi vado da salumiere alla Bancarella qui accanto. Ich halte hier bei der Metzgerei, dann gehe ich in den Charcuterie-Laden im Bancarella nebenan. I stop here at the butcher, then go to the charcuterie shop at the Bancarella next door. Paro aqui no talho e depois vou à charcutaria do Bancarella, que fica ao lado. Тут я заїжджаю до м'ясника, а потім йду до м'ясної крамниці в сусідньому ресторані Bancarella.

Scusami tanto, ma a casa mia la carne non piace a nessuno. Entschuldigung, aber in meinem Haus mag niemand Fleisch. I'm so sorry, but nobody likes meat in my house. Desculpem, mas na minha casa ninguém gosta de carne.

Faccio un salto dal pescivendolo. Ich gehe zum Fischhändler. I make a trip to the fishmonger. Я зайшов до рибного магазину.

Buongiorno signora, desidera? Guten Morgen Ma'am, kann ich Ihnen helfen? Good morning ma'am, can I help you?

Buongiorno vorrei quattro belle bistecche di manzo, Guten Morgen, ich hätte gerne vier schöne Rindersteaks, Good morning I would like four nice beef steaks, おはようございます。美味しいビーフステーキを4つお願いします、 Доброго ранку, я б хотів чотири хороших яловичих стейка,

3 etti di fesa di tacchino, quattro braciole e un bell arrosto di maiale. 100 g Putenhüfte, vier Koteletts und ein schöner Schweinebraten. 3 ounces of turkey rump, four chops and a nice pork roast. 100グラムの七面鳥のランプ、4つのチョップ、そしておいしい豚のロースト。 3 onças de peito de peru, quatro costeletas e um bom assado de porco. 100 г індичого огузка, чотири відбивні та гарна свиняча піджарка.

Ho questa lonza super tenera signora. Ich habe diese superzarte Lende, Ma'am. I have this super tender loin ma'am. 私はこの超柔らかいロースを持っています。 У мене дуже ніжна корейка, мем.

Che è anche in offerta. Das ist auch im Angebot. Which is also on offer. これも提供される。 Що також пропонується.

È ottima, gliela Consiglio proprio. Es ist großartig, ich kann es wirklich empfehlen. It's great, I really recommend it. 素晴らしいよ。

Buongiorno, mi da 6 etti di pancetta, quattro di prosciutto crudo e un cotechino per favore. Guten Morgen, kann ich bitte sechs Gramm Speck, vier Gramm Prosciutto und einen Cotechino haben. Good morning, can I have 6 ounces of bacon, four ounces of prosciutto, and one cotechino please. おはようございます、ベーコン6グラム、プロシュート4グラム、コテキーノ1つをお願いします。 Доброго ранку, можна мені шість грамів бекону, чотири грами прошутто і один котечіно, будь ласка.

Il prosciutto sono quattro etti e mezzo, lascio? Der Schinken wiegt viereinhalb Gramm, soll ich ihn liegen lassen? The ham is four and a half ounces, shall I leave? ハムは4.5グラムですが、置いていきましょうか?

Sì, sì, va bene, tanto va sempre mangiato. Ja, ja, das ist in Ordnung, es muss sowieso immer gegessen werden. Yes, yes, that's fine, it always has to be eaten anyway. うん、うん、大丈夫だよ、どうせいつも食べなきゃいけないんだから。 Sim, sim, tudo bem, deve sempre ser comido de qualquer maneira.

Scusi, come sono le sue fragole? Verzeihung, wie schmecken Ihre Erdbeeren? Excuse me, how are your strawberries? すみません、イチゴはどうですか? Desculpe, como estão os seus morangos? Вибачте, як ваша полуниця?

Mi sembra un po presto come stagione. Es scheint noch ein wenig früh in der Saison zu sein. It seems a little early in the season. シーズンにはまだ少し早いようだ。 Здається, ще трохи рано для цього сезону.

Come sono le mie fragole, signora? Wie schmecken meine Erdbeeren, Madame? How are my strawberries, ma'am? マダム、私のイチゴはどうですか? Як вам моя полуниця, мадам?

Io ho la frutta più buona del mondo e la meno cara. Ich habe das beste Obst der Welt und das billigste. I have the best fruit in the world and the least expensive. 私は世界で一番おいしい果物を一番安く手に入れることができる。

Guardi che me le da sogno e le pere le ciliegie, i mandarini e la verdura poi. Sieh mich an, wie ich dann von Birnen, Kirschen, Mandarinen und Gemüse träume. Look he gives me dream and pears the cherries, tangerines and vegetables then. 梨、サクランボ、ミカン、野菜の夢を見ている私を見て。 Подивіться, як я тоді мріяла про груші, вишні, мандарини та овочі.

Hai finito le tue compere Marta? Hast du deine Einkäufe erledigt, Marta? Have you finished your shopping Marta? マルタの買い物は終わった?

Sei stracarica, vuoi che ti aiuti? Sie sind überlastet, soll ich Ihnen helfen? You are overloaded, do you want me to help you? あなたは荷が重すぎる、私が手伝いましょうか? Ви перевантажені, хочете, щоб я вам допоміг?

No, devo ancora passare a comprare qualche vestito per i figli alla prossima. Nein, ich muss noch vorbeikommen und bei der nächsten Gelegenheit Kleidung für die Kinder kaufen. No, I still have to stop by and buy some clothes for the children at the next one. いや、まだ次の店で子供たちの服を買わなきゃいけないんだ。 Ні, я все одно маю заїхати і купити одяг для дітей на наступну зустріч.