×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Complete Course in Italian, 75

75

Carissimi zii.

Sono veramente dispiaciutissima di non poter essere con voi il 27.

Come dicevo ad Ada, ho degli impegni di lavoro molto urgenti che occupano oramai da un mese tutte le mie serate.

Ho cercato di trovare un po di tempo per voi, ma purtroppo non ce l'ho fatta.

E mi dispiace moltissimo.

Se potessi passerei questa giornata con voi con infinito piacere.

Vi auguro di tutto cuore che la festa sia riuscitissima e soprattutto moltissimi anni di felicità.

Vi prometto che appena avrò un pò di tempo verrò a trovarvi.

Spero che mi racconterete le meravigliose storie di famiglia che non mi stanco di ascoltare e altre ancora.

La vostra affezionata nipote.

75 75 75 75 75 75 75 75 75 75

Carissimi zii. Liebste Onkel. Dear uncles. Caros tios.

Sono veramente dispiaciutissima di non poter essere con voi il 27. Es tut mir wirklich sehr leid, dass ich am 27. nicht bei Ihnen sein kann. I am really very sorry that I will not be able to be with you on the 27th. Je suis vraiment désolée de ne pas pouvoir être avec vous le 27.

Come dicevo ad Ada, ho degli impegni di lavoro molto urgenti che occupano oramai da un mese tutte le mie serate. Wie ich Ada schon sagte, habe ich sehr dringende berufliche Verpflichtungen, die seit einem Monat meine Abende füllen. As I was telling Ada, I have very urgent work commitments that have occupied all my evenings for a month now. Comme je le disais à Ada, j'ai des obligations professionnelles très pressantes qui occupent toutes mes soirées depuis un mois.

Ho cercato di trovare un po di tempo per voi, ma purtroppo non ce l'ho fatta. Ich habe versucht, etwas Zeit für dich zu finden, aber leider habe ich es nicht geschafft. I tried to find some time for you, but unfortunately I couldn't do it. J'ai essayé de trouver du temps pour vous, mais je n'ai malheureusement pas pu le faire.

E mi dispiace moltissimo. Und das tut mir sehr leid. And I'm very sorry.

Se potessi passerei questa giornata con voi con infinito piacere. Wenn ich könnte, würde ich diesen Tag mit unendlichem Vergnügen mit dir verbringen. If I could I would spend this day with you with infinite pleasure.

Vi auguro di tutto cuore che la festa sia riuscitissima e soprattutto moltissimi anni di felicità. Ich wünsche Ihnen von ganzem Herzen ein gelungenes Fest und vor allem viele Jahre des Glücks. I wholeheartedly wish you a very successful celebration and above all many many years of happiness. Desejo-vos de todo o coração uma boa festa e, sobretudo, muitos anos de felicidade.

Vi prometto che appena avrò un pò di tempo verrò a trovarvi. Ich verspreche, dass ich Sie besuchen werde, sobald ich etwas Zeit habe. I promise that as soon as I have some time I will visit you. Prometo que, assim que tiver tempo, irei visitar-vos.

Spero che mi racconterete le meravigliose storie di famiglia che non mi stanco di ascoltare e altre ancora. Ich hoffe, Sie werden mir die wunderbaren Familiengeschichten erzählen, die ich nie müde werde zu hören, und mehr. I hope you will tell me the wonderful family stories that I never tire of hearing and more. Espero que me contem as maravilhosas histórias de família que nunca me canso de ouvir e muito mais.

La vostra affezionata nipote. Deine zärtliche Nichte. Your affectionate niece. Votre nièce affectueuse.