×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Complete Course in Italian, 65

65

Vorrei proprio sapere quando si decideranno a rispondermi.

Di che cosa stai parlando, Paola?

Oggi è già venerdì e non ho ancora ricevuto le informazioni che avevo chiesto.

E pensare che ho telefonato alla Banca lunedì scorso.

Sai che a Filippo piacerebbe vivere vicino al mare e quindi vorrebbe vendere questa casa e comprarne un'altra.

Ho chiesto alla banca di mandarmi delle informazioni sui prestiti.

Non credi che vi annoiereste tutto l'anno lontani dalla citta?

Secondo me saremmo molto più riposati e di migliore umore.

E pensi che i ragazzi vi seguirebbero?

Penso di no, ma sono grandi oramai hanno già vent'anni.

65 65 65 65 65 65 65 65 65 65

Vorrei proprio sapere quando si decideranno a rispondermi. Ich würde wirklich gerne wissen, wann sie sich entscheiden werden, mir zu antworten. I would really like to know when they will decide to answer me. J'aimerais vraiment savoir quand ils se décideront à me répondre. Мне бы очень хотелось знать, когда они решат ответить мне.

Di che cosa stai parlando, Paola? Wovon redest du, Paola? What are you talking about Paula? De quoi parlez-vous, Paola ? О чем ты говоришь, Паола?

Oggi è già venerdì e non ho ancora ricevuto le informazioni che avevo chiesto. Heute ist bereits Freitag und ich habe die gewünschte Information noch nicht erhalten. Today is already Friday and I still haven't received the information I asked for. Nous sommes déjà vendredi et je n'ai toujours pas reçu les informations que j'ai demandées. Hoje já é sexta-feira e ainda não recebi as informações que pedi.

E pensare che ho telefonato alla Banca lunedì scorso. Und das, obwohl ich letzten Montag bei der Bank angerufen habe. And to think that I phoned the Bank last Monday. Et dire que j'ai téléphoné à la banque lundi dernier. А ведь я звонил в банк в прошлый понедельник.

Sai che a Filippo piacerebbe vivere vicino al mare e quindi vorrebbe vendere questa casa e comprarne un'altra. Sie wissen, dass Filippo gerne in der Nähe des Meeres wohnen möchte und deshalb dieses Haus verkaufen und ein anderes kaufen möchte. You know that Filippo would like to live near the sea and therefore would like to sell this house and buy another. Vous savez que Philippe aimerait vivre près de la mer et qu'il aimerait donc vendre cette maison et en acheter une autre. フィリップは海の近くに住みたいから、この家を売って別の家を買いたいと思っている。 Sabes que o Filipe gostaria de viver perto do mar e, por isso, gostaria de vender esta casa e comprar outra. Вы знаете, что Филипп хотел бы жить рядом с морем, поэтому он хотел бы продать этот дом и купить другой.

Ho chiesto alla banca di mandarmi delle informazioni sui prestiti. Ich bat die Bank, mir einige Kreditinformationen zuzusenden. I asked the bank to send me some loan information. J'ai demandé à la banque de m'envoyer des informations sur les prêts. 私は銀行にローンの情報を送ってくれるよう頼んだ。 Я попросил банк прислать мне информацию о кредитах.

Non credi che vi annoiereste tutto l'anno lontani dalla citta? Glauben Sie nicht, dass Sie sich das ganze Jahr außerhalb der Stadt langweilen würden? Don't you think you would be bored all year away from the city? Ne pensez-vous pas que vous vous ennuieriez toute l'année loin de la ville ? 都会から離れれば一年中退屈だと思わない? Não achas que ficarias aborrecido o ano inteiro longe da cidade? Вам не кажется, что вдали от города вам будет скучно весь год?

Secondo me saremmo molto più riposati e di migliore umore. Meiner Meinung nach wären wir viel ausgeruhter und besser gelaunt. In my opinion we would be much more rested and in a better mood. 私の意見では、私たちはもっと休息し、いい気分でいるはずだ。 Na minha opinião, estaríamos muito mais descansados e com melhor disposição. На мой взгляд, мы были бы гораздо более отдохнувшими и в лучшем настроении.

E pensi che i ragazzi vi seguirebbero? Und denkst du, die Jungs würden dir folgen? And do you think the boys would follow you? 子供たちがついてくると思う? E achas que os rapazes te seguiriam? Как вы думаете, мальчики пойдут за вами?

Penso di no, ma sono grandi oramai hanno già vent'anni. Ich denke nicht, aber sie sind großartig, jetzt sind sie schon zwanzig Jahre alt. I think not, but they are great now they are already twenty years old. まさかとは思うが、彼らはすでに20代だ。 Não me parece, mas eles já estão na casa dos vinte anos.