×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Complete Course in Italian, 42

42

Luisa, a che ora dovevano partire per la campagna i tuoi genitori?

Stanno partendo in questo momento, caro.

Accidenti, ci tenevo ad accompagnarli alla stazione.

Glielo avevo promesso.

Devono aver pensato che mentivo spudoratamente.

Ma no, gliel'ho spiegato che finivi di lavorare molto tardi.

Per caso oggi pomeriggio partiva anche lo zio Carlo ed è passato lui a prenderli.

Meno male, forse per questa volta l'ho scampata bella.

42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42

Luisa, a che ora dovevano partire per la campagna i tuoi genitori? Luisa, wann sollten deine Eltern aufs Land fahren? Luisa, what time were your parents supposed to leave for the countryside? Luisa, ¿a qué hora tenían que irse tus padres a la campaña? لویزا، والدینت چه ساعتی باید به روستا بروند؟ ルイサ、ご両親は何時に選挙戦に出発しなければならなかったの? Luisa, o której godzinie twoi rodzice musieli wyjechać na kampanię? Luísa, a que horas é que os teus pais tinham de partir para a campanha? Луиза, в котором часу твои родители должны были уезжать на экскурсию?

Stanno partendo in questo momento, caro. Sie gehen gleich, Liebling. They're leaving right now, dear. Se van ahora mismo, querida. همین الان دارن میرن عزیزم Ils partent en ce moment même, ma chère. 今、出発するところだよ。 Właśnie wyjeżdżają, kochanie. Estão a sair agora mesmo, querida.

Accidenti, ci tenevo ad accompagnarli alla stazione. Verdammt, ich wollte sie zum Bahnhof begleiten. Damn, I wanted to accompany them to the station. Maldita sea, quería acompañarlos a la estación. لعنتی، می خواستم آنها را تا ایستگاه همراهی کنم. Bon sang, je voulais les accompagner à la gare. くそっ、駅まで同行したかった。 Cholera, chciałem im towarzyszyć na stacji. Bolas, eu queria acompanhá-los até à esquadra. Черт, я хотел проводить их до станции.

Glielo avevo promesso. Ich habe es ihm versprochen. I promised him. Se lo prometí. بهش قول دادم 私は彼に約束した。 Obiecałem mu. Prometi-lhe. Я обещал ему.

Devono aver pensato che mentivo spudoratamente. Sie müssen gedacht haben, ich würde offen lügen. They must have thought I was lying blatantly. Debieron pensar que mentía descaradamente. حتما فکر می‌کردند که از لای دندان‌هایم دراز می‌کشم. Ils ont dû penser que je mentais comme un arracheur de dents. 彼らは私が歯を食いしばって嘘をついていると思ったに違いない。 Musieli pomyśleć, że kłamię przez zęby. Devem ter pensado que eu estava a mentir com todos os dentes.

Ma no, gliel'ho spiegato che finivi di lavorare molto tardi. Aber nein, ich habe ihm erklärt, dass du sehr spät mit der Arbeit fertig bist. But no, I explained to them that you finished work very late. Pero no, te expliqué que estabas terminando de trabajar muy tarde. اما نه، به او توضیح دادم که شما خیلی دیر کار را تمام کردید. でも、そうじゃなくて、あなたが仕事を終えるのがとても遅かったことを説明したの。 Ale nie, wyjaśniłem, że kończysz pracę bardzo późno. Mas não, expliquei-lhe que estava a acabar o trabalho muito tarde. Но нет, я объяснил, что вы закончили работу очень поздно.

Per caso oggi pomeriggio partiva anche lo zio Carlo ed è passato lui a prenderli. Zufällig war heute Nachmittag auch Onkel Carlo unterwegs und er kam vorbei, um sie abzuholen. By chance this afternoon Uncle Carlo was also leaving and he came by to pick them up. Por casualidad, el tío Carlo también se iba esta tarde y los recogió. اتفاقا امروز بعدازظهر عمو کارلو هم در حال رفتن بود و آمد تا آنها را بردارد. Par chance, l'oncle Carlo partait également cet après-midi et il est venu les chercher. 偶然にも、カルロ叔父さんも今日の午後に出発することになっていて、叔父さんが彼らを迎えに来てくれた。 Przypadkowo wujek Carlo również wyjeżdżał tego popołudnia i odebrał ich. Por acaso, o tio Carlo também ia partir esta tarde e foi buscá-los. По случайности дядя Карло тоже уезжал сегодня днем, и он забрал их.

Meno male, forse per questa volta l'ho scampata bella. Zum Glück bin ich diesmal vielleicht damit durchgekommen. Luckily, maybe this time I got away with it. Gracias a Dios, quizá esta vez me he salido con la mía. خداروشکر شاید این بار از پسش برآمدم. Dieu merci, j'ai peut-être réussi à m'en sortir cette fois-ci. よかった、今回は逃げ切れたかもしれない。 Dzięki Bogu, może tym razem mi się udało. Graças a Deus, talvez me tenha safado desta vez. Слава богу, может, на этот раз мне все сошло с рук.