×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Complete Course in Italian, 34

34

Fai presto, Filippo, la mamma ha telefonato già due volte.

Senti Anna, non ho sposato mia suocera, ho sposato te.

Non posso vivere con l'angoscia di una donna che decide tutto al nostro posto.

Che cosa dobbiamo fare?

Che cosa non dobbiamo dimenticare?

A che ora dobbiamo rincasare?

Chi può sopportarla?

Sei un mostro Filippo, ti odio.

Come puoi dire delle cose così orribili di mia madre che è sempre così gentile con te?

34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34

Fai presto, Filippo, la mamma ha telefonato già due volte. Beeilen Sie sich, Filippo, die Mutter, hat schon zweimal angerufen. Hurry up, Filippo, mum has already called twice. Date prisa, Philip, mamá, ya ha telefoneado dos veces. عجله کن، فیلیپو، مادر، قبلاً دو بار تماس گرفته است. 急いで、フィリップ、ママはもう2回も電話してるのよ。 Despacha-te, Filipe, a mãe já telefonou duas vezes. Поторопись, Филипп, мама уже дважды звонила.

Senti Anna, non ho sposato mia suocera, ho sposato te. Schau Anna, ich habe nicht meine Schwiegermutter geheiratet, ich habe dich geheiratet. Look Anna, I didn't marry my mother-in-law, I married you. Mira Anna, no me casé con mi suegra, me casé contigo. ببین آنا من با مادرشوهرم ازدواج نکردم با تو ازدواج کردم. 私は義母と結婚したのではなく、あなたと結婚したのです。 Kijk Anna, ik ben niet met mijn schoonmoeder getrouwd, ik ben met jou getrouwd. Anno, nie ożeniłem się z teściową, tylko z tobą. Olha Anna, eu não casei com a minha sogra, casei contigo. Послушай, Анна, я женился не на своей свекрови, а на тебе.

Non posso vivere con l'angoscia di una donna che decide tutto al nostro posto. Ich kann nicht mit der Qual einer Frau leben, die alles für uns entscheidet. I cannot live with the anguish of a woman who decides everything for us. No puedo vivir con la angustia de una mujer que decide todo por nosotros. من نمی توانم با رنج زنی که همه چیز را برای ما تصمیم می گیرد زندگی کنم. 私たちのためにすべてを決めてくれる女性の苦悩を背負って生きていくことはできない。 Ik kan niet leven met de angst van een vrouw die alles voor ons beslist. Nie mogę żyć z udręką kobiety, która decyduje o wszystkim za nas. Não posso viver com a angústia de uma mulher que decide tudo por nós. Я не могу жить с мучениями из-за женщины, которая все решает за нас.

Che cosa dobbiamo fare? Was sollen wir machen? What must we do? چه کار باید بکنیم؟ Co powinniśmy zrobić? O que é que devemos fazer?

Che cosa non dobbiamo dimenticare? Was dürfen wir nicht vergessen? What must we not forget? ¿Qué no debemos olvidar? چه چیزی را نباید فراموش کنیم؟ O czym nie możemy zapomnieć? O que é que não devemos esquecer? О чем мы не должны забывать?

A che ora dobbiamo rincasare? Wann müssen wir nach Hause? What time do we have to go home? ¿A qué hora tenemos que volver a casa? چه ساعتی باید به خانه برسیم؟ À quelle heure devons-nous rentrer à la maison ? 何時に帰らなきゃいけないの? O której musimy wrócić do domu? A que horas é que temos de ir para casa? Во сколько мы должны вернуться домой?

Chi può sopportarla? Wer kann es ertragen? Who can put up with her? ¿Quién puede soportarlo? چه کسی می تواند آن را تحمل کند؟ Qui peut le supporter ? 誰がそれに耐えられるだろうか? Wie kan het verdragen? Kto może to znieść? Quem é que o pode suportar? Кто может это вынести?

Sei un mostro Filippo, ti odio. Du bist ein Monster Filippo, ich hasse dich. You're a monster Filippo, I hate you. Eres un monstruo Philip, te odio. تو یه هیولا هستی فیلیپ، من ازت متنفرم. Tu es un monstre Philip, je te déteste. あなたはモンスターだ。 Jesteś potworem Philipie, nienawidzę cię. És um monstro, Philip, odeio-te. Ты чудовище, Филипп, я тебя ненавижу.

Come puoi dire delle cose così orribili di mia madre che è sempre così gentile con te? Wie kannst du so schreckliche Dinge über meine Mutter sagen, die immer so nett zu dir ist? How can you say such horrible things about my mother who is always so nice to you? ¿Cómo puedes decir cosas tan horribles de mi madre, que siempre es tan amable contigo? چطور می تونی در مورد مادرم که همیشه اینقدر با تو مهربون هست، اینقدر حرف های وحشتناک بزنی؟ いつも優しくしてくれる私の母を、どうしてそんなひどいことが言えるの? Jak możesz mówić takie okropne rzeczy o mojej matce, która zawsze jest dla ciebie taka miła? Como é que podes dizer coisas tão horríveis sobre a minha mãe, que é sempre tão simpática para ti? Как ты можешь говорить такие ужасные вещи о моей матери, которая всегда так добра к тебе?