#1 - Episodio Introduttivo (Intermedio)
Episodio|Introductorio|Intermedio
|introductory|intermediate
Episode|einführend|Mittelstufe
# 1 - Introductory Episode (Intermediate)
#1 - Episode d'introduction (Intermédiaire)
#1 - 入門編(中級編)
#1 - Episódio Introdutório (Intermédio)
#1 - Introduktionsavsnitt (Medelsvår)
#1 - Episodio Introductorio (Intermedio)
#1 - Einführungsfolge (Mittelstufe)
**Versione senza traduzioni**
Versión|sin|traducciones
||translations
Version|ohne|Übersetzungen
Version without translations
Çeviriler olmadan sürüm
Versión sin traducciones
Version ohne Übersetzungen
Benvenuti su Podcast Italiano!
Bienvenidos|en|Podcast|Italiano
Willkommen|auf|Podcast|Italienisch
Welcome to Italian Podcast!
İtalyanca Podcast'e hoş geldiniz!
¡Bienvenidos a Podcast Italiano!
Willkommen bei Podcast Italiano!
Questo è un episodio introduttivo in cui voglio presentarmi e spiegare l'obiettivo di questo mio progetto.
Esto|es|un|episodio|introductorio|en|el que|quiero|presentarme|y|explicar|el objetivo|de|este|mi|proyecto
||||||||||explain|||this||
dies|ist|ein|Episode|einführend|in|dem|ich möchte|mich vorstellen|und|erklären|das Ziel|von|diesem|meinem|Projekt
This is an introductory episode in which I want to introduce myself and explain the goal of this project of mine.
これは、自己紹介とこのプロジェクトの目標を説明したい紹介エピソードです。
Bu, kendimi tanıtmak ve bu projemin amacını açıklamak istediğim bir giriş bölümüdür.
Este es un episodio introductorio en el que quiero presentarme y explicar el objetivo de este proyecto mío.
Dies ist eine Einführungsfolge, in der ich mich vorstellen und das Ziel dieses Projekts erklären möchte.
Mi chiamo Davide e abito in provincia di Torino, nel Nord-Italia.
Me|llamo|Davide|y|vivo|en|provincia|de|Turín|en el||
mich|ich heiße|Davide|und|ich wohne|in|Provinz|von|Turin|im||
My name is Davide and I live in the province of Turin, in Northern Italy.
Benim adım Davide ve Kuzey İtalya'da Torino eyaletinde yaşıyorum.
Me llamo Davide y vivo en la provincia de Turín, en el Norte de Italia.
Ich heiße Davide und wohne in der Provinz Turin, im Norditalien.
Ho ventuno anni e attualmente studio traduzione e interpretariato all'università.
|||J'ai vingt et un ans||||||
Tengo|veintiuno|años|y|actualmente|estudio|traducción|e|interpretación|en la universidad
|twenty-one|||currently||translation||interpreting|
ich habe|einundzwanzig|Jahre|und|zurzeit|ich studiere|Übersetzung|und|Dolmetschen|an der Universität
أبلغ من العمر 21 عامًا وأدرس حاليًا الترجمة التحريرية والشفوية في الجامعة.
I am 21 years old and I am currently studying translation and interpreting at university.
21 yaşındayım ve şu anda üniversitede mütercim tercümanlık okuyorum.
Tengo veintiún años y actualmente estudio traducción e interpretación en la universidad.
Ich bin einundzwanzig Jahre alt und studiere derzeit Übersetzung und Dolmetschen an der Universität.
Le lingue sono una delle mie più grandi passioni.
Las|lenguas|son|una|de las|mis|más|grandes|pasiones
||||||||passions
die|Sprachen|sie sind|eine|der|meine|größten|Leidenschaften|
Languages are one of my greatest passions.
Les langues sont une de mes plus grandes passions.
Diller en büyük tutkularımdan biridir.
Los idiomas son una de mis mayores pasiones.
Sprachen sind eine meiner größten Leidenschaften.
Oltre all'italiano, la mia lingua madre, parlo l'inglese, lo spagnolo, il francese e il russo (in questo ordine di “fluency”, o “fluenza”, parola che oramai è comune anche in italiano).
Además|al italiano|la|mi|lengua|materna|hablo|el inglés|el|español|el|francés|y|el|ruso|(en|este|orden|de|fluidez|o|fluidez|palabra|que|ya|es|común|también|en|italiano)
besides|to the Italian||||||||||||||||order||fluency||fluency|||now|||||
neben|dem Italienischen|die|meine|Sprache|Muttersprache|ich spreche|Englisch|das|Spanisch|das|Französisch|und|das|Russisch|in|dieser|Reihenfolge|von|Fließfähigkeit|oder|Fließfähigkeit|Wort|das|mittlerweile|es ist|verbreitet|auch|in|Italienisch
بالإضافة إلى الإيطالية ، لغتي الأم ، أتحدث الإنجليزية والإسبانية والفرنسية والروسية (بهذا الترتيب من "الطلاقة" ، وهي كلمة شائعة الآن في الإيطالية).
In addition to Italian, my mother tongue, I speak English, Spanish, French and Russian (in this order of “fluency”, or “fluenza”, a word that is now common also in Italian).
En plus de l'italien, ma langue maternelle, je parle l'anglais, l'espagnol, le français et le russe (dans cet ordre de "fluency", un mot qui est maintenant aussi courant en italien).
Ana dilim İtalyanca'ya ek olarak İngilizce, İspanyolca, Fransızca ve Rusça konuşuyorum (bu sırayla “akışkanlık” veya “fluenza”, şimdi İtalyancada da yaygın olan bir kelime).
Además del italiano, mi lengua materna, hablo inglés, español, francés y ruso (en este orden de "fluidez").
Neben Italienisch, meiner Muttersprache, spreche ich Englisch, Spanisch, Französisch und Russisch (in dieser Reihenfolge der "Flüssigkeit", oder "Flüssigkeit", ein Wort, das mittlerweile auch im Italienischen gebräuchlich ist).
Oltre a studiare le lingue alle università, dedico al loro studio buona parte del mio tempo libero.
Además|a|estudiar|las|lenguas|en las|universidades|dedico|al|su|estudio|buena|parte|de|mi|tiempo|libre
|||||||I dedicate|||||||||
außer|zu|studieren|die|Sprachen|an|Universitäten|ich widme|dem|ihrem|Studium|gute|Teil|meiner|meiner|Freizeit|freie
بالإضافة إلى دراسة اللغات في الجامعات ، أخصص جزءًا كبيرًا من وقت فراغي لدراستها.
In addition to studying languages at universities, I dedicate a large part of my free time to studying them.
En plus d'étudier les langues dans les universités, je consacre une grande partie de mon temps libre à les étudier.
Üniversitelerde dil eğitimi almanın yanı sıra boş zamanımın büyük bir bölümünü dil öğrenmeye ayırıyorum.
Además de estudiar idiomas en la universidad, dedico buena parte de mi tiempo libre a su estudio.
Neben dem Studium der Sprachen an den Universitäten widme ich einen großen Teil meiner Freizeit ihrem Studium.
Le lingue da qualche anno a questa parte (giocano un ruolo davvero importante nella mia vita.
Las|lenguas|de|algún|año|a|esta|parte|juegan|un|papel|realmente|importante|en la|mi|vida
the|||some|||||play||role|really important||||
die|Sprachen|seit|einige|Jahren|auf|diese|Zeit|sie spielen|eine|Rolle|wirklich|wichtig|in|meinem|Leben
اللغات لبضع سنوات حتى الآن (تلعب دورًا مهمًا حقًا في حياتي.
Languages for a few years now (they play a really important role in my life.
Les langues depuis quelques années maintenant (jouent un rôle vraiment important dans ma vie.
Birkaç yıldır diller (hayatımda gerçekten önemli bir rol oynuyorlar.
Los idiomas desde hace algunos años juegan un papel realmente importante en mi vida.
Die Sprachen spielen seit einigen Jahren eine wirklich wichtige Rolle in meinem Leben.
Di questo però parlerò più nel dettaglio in altri episodi.
De|esto|pero|hablaré|más|en el|detalle|en|otros|episodios
|this|||||detail|||
darüber|dies|aber|ich werde sprechen|mehr|in|Detail|in|anderen|Episoden
سأتحدث عن هذا بمزيد من التفصيل في حلقات أخرى.
But I'll talk about this in more detail in other episodes.
J'en parlerai plus en détail dans d'autres épisodes.
Ama diğer bölümlerde bundan daha detaylı bahsedeceğim.
De esto hablaré más en detalle en otros episodios.
Darüber werde ich jedoch in anderen Episoden ausführlicher sprechen.
L'idea di creare Podcast Italiano mi balenava in testa già da qualche tempo.
La idea|de|crear|Podcast|Italiano|me|pasaba|en|cabeza|ya|desde|algún|tiempo
||||||flashed||head|already|||
die Idee|zu|erstellen|Podcast|Italienisch|mir|es schwebte|in|Kopf|schon|seit|einige|Zeit
كانت فكرة إنشاء المدونات الصوتية الإيطالية في ذهني لبعض الوقت.
The idea of creating Italian Podcasts had been in my head for some time.
L'idée de créer Podcast Italiano me trottait dans la tête depuis un moment.
A ideia de criar podcasts italianos já andava a pairar na minha cabeça há algum tempo.
İtalyan Podcast'leri oluşturma fikri bir süredir aklımdan geçiyordu.
La idea de crear Podcast Italiano me rondaba la cabeza desde hace algún tiempo.
Die Idee, den Podcast Italiano zu erstellen, schwirrte mir schon seit einiger Zeit im Kopf herum.
Su internet ci sono molti podcast e materiali per le lingue più “grandi” e più studiate, come per esempio l'inglese, lo spagnolo e il francese.
||||||||||||large|||studied|||||||||
Su|internet|hay|son|muchos|podcast|y|materiales|para|los|idiomas|más|grandes|y|más|estudiadas|como|para|ejemplo|el inglés|el|español|y|el|francés
|internet|||||||||||||||||||||||
im|Internet|dort|gibt|viele|Podcasts|und|Materialien|für|die|Sprachen|am meisten|“größten|und|am meisten|studierten|wie|für|Beispiel|Englisch|das|Spanisch|und|das|Französisch
يوجد على الإنترنت العديد من ملفات البودكاست والمواد الخاصة باللغات "الأكبر" والأكثر دراسة ، مثل الإنجليزية والإسبانية والفرنسية.
There are many podcasts and materials on the internet for the "biggest" and most studied languages, such as English, Spanish and French.
İnternette İngilizce, İspanyolca ve Fransızca gibi "en büyük" ve en çok çalışılan diller için birçok podcast ve materyal var.
En internet hay muchos podcasts y materiales para los idiomas más "grandes" y más estudiados, como por ejemplo el inglés, el español y el francés.
Im Internet gibt es viele Podcasts und Materialien für die "größeren" und am meisten studierten Sprachen, wie zum Beispiel Englisch, Spanisch und Französisch.
Benché l'italiano sia una lingua comunque molto studiata, la mole di contenuti non è paragonabile a quella di lingue come, appunto, inglese, spagnolo e francese.
|||||||||quantité|||||||||||||||
Aunque|el italiano|sea|una|lengua|de todos modos|muy|estudiada|la|cantidad|de|contenidos|no|es|comparable|a|la|de|lenguas|como|precisamente|inglés|español|y|francés
although|||||however||studied|the|amount||contents|||comparable||||||for example||||
obwohl|Italienisch|es ist|eine|Sprache|dennoch|sehr|studiert|die|Menge|an|Inhalten|nicht|es ist|vergleichbar|mit|der|an|Sprachen|wie|eben|Englisch|Spanisch|und|Französisch
على الرغم من أن اللغة الإيطالية هي لغة مدروسة على نطاق واسع ، إلا أن مقدار المحتوى لا يمكن مقارنته مع لغات مثل الإنجليزية والإسبانية والفرنسية.
Although Italian is a widely studied language, the amount of content is not comparable to that of languages such as English, Spanish and French.
Bien que l'italien soit une langue largement étudiée, la quantité de contenu n'est pas comparable à celle de langues telles que l'anglais, l'espagnol et le français.
İtalyanca yaygın olarak çalışılan bir dil olmasına rağmen içerik miktarı İngilizce, İspanyolca ve Fransızca gibi dillerle kıyaslanamaz.
Aunque el italiano es un idioma bastante estudiado, la cantidad de contenidos no es comparable a la de idiomas como, precisamente, el inglés, el español y el francés.
Obwohl Italienisch eine sehr studierte Sprache ist, ist die Menge an Inhalten nicht mit der von Sprachen wie Englisch, Spanisch und Französisch vergleichbar.
Per questo motivo ho deciso di creare Podcast Italiano, con lo scopo di promuovere e facilitare lo studio della mia lingua, l'italiano.
Por|este|motivo|he|decidido|de|crear|Podcast|Italiano|con|el|objetivo|de|promover|y|facilitar|el|estudio|de la|mi|lengua|
||||decided|||||||purpose||to promote||to facilitate||||||
aus|diesem|Grund|ich habe|entschieden|zu|erstellen|Podcast|Italienisch|mit|dem|Ziel|zu|fördern|und|erleichtern|das|Lernen|der|meiner|Sprache|Italienisch
لهذا السبب قررت إنشاء Podcast Italiano ، بهدف تعزيز وتسهيل دراسة لغتي الإيطالية.
For this reason I decided to create Italian Podcast, with the aim of promoting and facilitating the study of my language, Italian.
Bu nedenle, İtalyanca Podcast'i kendi dilim olan İtalyanca'nın çalışılmasını teşvik etmek ve kolaylaştırmak amacıyla oluşturmaya karar verdim.
Por esta razón decidí crear Podcast Italiano, con el objetivo de promover y facilitar el estudio de mi lengua, el italiano.
Aus diesem Grund habe ich beschlossen, Podcast Italiano zu erstellen, um das Studium meiner Sprache, des Italienischen, zu fördern und zu erleichtern.
Quali saranno i contenuti di questo podcast?
Cuáles|serán|los|contenidos|de|este|podcast
|will||contents|||
welche|werden sein|die|Inhalte|des|diesen|Podcasts
ماذا سيكون موضوع هذا البودكاست؟
What will the contents of this podcast be?
Bu podcast'in içeriği ne olacak?
¿Cuáles serán los contenidos de este podcast?
Was werden die Inhalte dieses Podcasts sein?
La mia idea è di non parlare di grammatica.
La|mía|idea|es|de|no|hablar|de|gramática
die|meine|Idee|ist|zu|nicht|sprechen|über|Grammatik
فكرتي ليست التحدث عن القواعد.
My idea is not to talk about grammar.
Benim fikrim gramer hakkında konuşmak değil.
Mi idea es no hablar de gramática.
Meine Idee ist es, nicht über Grammatik zu sprechen.
O perlomeno alla grammatica non dedicherò la maggior parte della mia attenzione.
O|por lo menos|a la|gramática|no|dedicaré|la|mayor|parte|de la|mi|atención
|at least||||I will dedicate||||||
oder|zumindest|der|Grammatik|nicht|ich werde widmen|die|||meiner||Aufmerksamkeit
أو على الأقل لن أكرس معظم انتباهي للقواعد.
Or at least I won't devote most of my attention to grammar.
Ou du moins, je ne consacrerai pas la plus grande partie de mon attention à la grammaire.
Ya da en azından dikkatimin çoğunu dilbilgisine ayırmayacağım.
O al menos no dedicaré la mayor parte de mi atención a la gramática.
Oder zumindest werde ich der Grammatik nicht die meiste meiner Aufmerksamkeit widmen.
Se siete interessati alla grammatica ci sono centinaia di altre risorse, su internet o su libri, che potete utilizzare.
Si|están|interesados|a la|gramática|hay|son|cientos|de|otras|recursos|en|internet|o|en|libros|que|pueden|utilizar
|||||||hundreds|||resources||||||||
wenn|ihr seid|interessiert|an der|Grammatik|es|gibt|Hunderte|von|anderen|Ressourcen|im|Internet|oder|in|Büchern|die|ihr könnt|nutzen
إذا كنت مهتمًا بالقواعد ، فهناك مئات من الموارد الأخرى ، على الإنترنت أو في الكتب ، التي يمكنك استخدامها.
If you are interested in grammar there are hundreds of other resources, on the internet or in books, that you can use.
Si vous êtes intéressé par la grammaire, il existe des centaines d'autres ressources, sur Internet ou dans des livres, que vous pouvez utiliser.
Dilbilgisi ile ilgileniyorsanız, internette veya kitaplarda kullanabileceğiniz yüzlerce başka kaynak var.
Si están interesados en la gramática, hay cientos de otros recursos, en internet o en libros, que pueden utilizar.
Wenn Sie an Grammatik interessiert sind, gibt es Hunderte von anderen Ressourcen, im Internet oder in Büchern, die Sie nutzen können.
La mia personale convinzione (e non solo mia, ma anche di numerosi “poliglotti” e appassionati di lingue su internet) è che la grammatica non abbia un ruolo fondamentale nello studio delle lingue e che, per quanto in dosi “omeopatiche” possa servire, spesso si commetta l'errore di concentrarsi esclusivamente o quasi alla grammatica, che può essere noioso e frustrante, tralasciando inoltre il fatto che non si può imparare una lingua senza esporsi ad essa, a contenuti autentici.
La|mi|personal|convicción|(y|no|solo|mía|pero|también|de|numerosos|políglotas|y|apasionados|de|lenguas|en|internet|es|que|la|gramática|no|tenga|un|papel|fundamental|en el|estudio|de las|lenguas|y|que|por|cuanto|en|dosis|homeopáticas|pueda|servir|a menudo|se|comete||de|concentrarse|exclusivamente|o|casi|en|gramática|que|puede|ser|aburrido|y|frustrante|dejando de lado|además|el|hecho|que|no|se|puede|aprender|una|lengua|sin|exponerse|a|ella|a|contenidos|auténticos
|||belief|||||||||polyglots||||||||||||have||role|||study||||||||of doses|homeopathic|you can||often||you commit|the error||to concentrate|||||||||||frustrating|neglecting|also|||||||||||expose oneself||her|||authentic
die|meine|persönliche|Überzeugung|und|nicht|nur|meine|sondern|auch|von|zahlreichen|Polyglotten|und|Liebhabern|von|Sprachen|im|Internet|ist|dass|die|Grammatik|nicht|sie hat|eine|Rolle|grundlegende|im|Studium|der|Sprachen|und|dass|für|soweit|in|Dosen|homöopathische|sie kann|nützlich sein|oft|man|man macht|den Fehler|zu|sich konzentrieren|ausschließlich|oder|fast|auf die|Grammatik|die|sie kann|sein|langweilig|und|frustrierend|dabei außer Acht lassen|außerdem|das|Tatsache|dass|nicht|man|man kann|lernen|eine|Sprache|ohne|sich aussetzen|an|sie|an|Inhalte|authentisch
إن اقتناعي الشخصي (وليس فقط أنا ، ولكن أيضًا العديد من "متعددي اللغات" والمتحمسين للغة على الإنترنت) هو أن القواعد لا تلعب دورًا أساسيًا في دراسة اللغات وأنه ، على الرغم من الجرعات "المثلية" ، تكون مفيدة ، فغالبًا ما نرتكب خطأ التركيز بشكل حصري أو شبه حصري على القواعد ، الأمر الذي قد يكون مملًا ومحبطًا ، كما نتجاهل حقيقة أنه لا يمكنك تعلم لغة دون تعريض نفسك لها ، لمحتويات أصلية.
My personal belief (and not only mine, but also of many "polyglots" and language enthusiasts on the internet) is that grammar does not play a fundamental role in the study of languages and that, although in "homeopathic" doses it may be useful, often the mistake is made of concentrating exclusively or almost exclusively on grammar, which can be boring and frustrating, also ignoring the fact that one cannot learn a language without exposing oneself to it, to authentic contents.
Ma conviction personnelle (et pas seulement la mienne, mais aussi celle de nombreux "polyglottes" et passionnés de langues sur internet) est que la grammaire ne joue pas un rôle fondamental dans l'étude des langues et que, bien qu'à doses "homéopathiques" elle puisse être utile, on commet souvent l'erreur de se concentrer exclusivement ou presque exclusivement sur la grammaire, ce qui peut être ennuyeux et frustrant, en laissant de côté aussi le fait qu'on ne peut pas apprendre une langue sans s'y exposer, à des contenus authentiques.
Benim kişisel inancım (ve sadece benim değil, aynı zamanda internetteki birçok "poliglot" ve dil meraklısı için de), dillerin incelenmesinde dilbilgisinin temel bir rol oynamadığı ve "homeopatik" dozlarda olmasına rağmen, Yararlı olmak için, genellikle hata, yalnızca veya neredeyse yalnızca dilbilgisine odaklanmak, sıkıcı ve sinir bozucu olabilir, ayrıca kişinin bir dili özgün içeriklere maruz bırakmadan öğrenemeyeceği gerçeğini göz ardı etmekle yapılır.
Mi convicción personal (y no solo mía, sino también de numerosos “poliglotas” y aficionados a las lenguas en internet) es que la gramática no tiene un papel fundamental en el estudio de las lenguas y que, por mucho que en dosis “homeopáticas” pueda servir, a menudo se comete el error de concentrarse exclusivamente o casi exclusivamente en la gramática, que puede ser aburrido y frustrante, dejando de lado el hecho de que no se puede aprender un idioma sin exponerse a él, a contenidos auténticos.
Meine persönliche Überzeugung (und nicht nur meine, sondern auch die vieler "Polyglotten" und Sprachliebhaber im Internet) ist, dass Grammatik keine grundlegende Rolle beim Sprachenlernen spielt und dass, so nützlich sie in "homöopathischen" Dosen auch sein mag, oft der Fehler gemacht wird, sich ausschließlich oder fast ausschließlich auf die Grammatik zu konzentrieren, was langweilig und frustrierend sein kann, und zudem wird übersehen, dass man eine Sprache nicht lernen kann, ohne sich ihr und authentischen Inhalten auszusetzen.
Esporsi a una lingua vuol dire ascoltarla e leggerla.
Exponerse|a|una|lengua|quiere|decir|escucharla|y|leerla
exposing||||means||to listen to her||to read it
sich aussetzen|an|eine|Sprache|es will|heißen|sie hören|und|sie lesen
Exposing yourself to a language means listening to it and reading it.
Kendinizi bir dile maruz bırakmak, onu dinlemek ve okumak demektir.
Exponerse a un idioma significa escucharlo y leerlo.
Sich einer Sprache auszusetzen bedeutet, sie zu hören und zu lesen.
L'ascolto e la lettura sono fondamentali, ed è ancora meglio se vengono fatti contemporaneamente.
La escucha|y|la|lectura|son|fundamentales|y|es|aún|mejor|si|se|hacen|simultáneamente
the listening||||||||still|better||they||simultaneously
das Hören|und|das|Lesen|sie sind|grundlegend|und|es ist|noch|besser|wenn|sie werden|gemacht|gleichzeitig
Listening and reading are key, and it's even better if they are done at the same time.
L'écoute et la lecture sont essentielles, et c'est encore mieux si elles se font en même temps.
Dinleme ve okuma çok önemlidir ve aynı anda yapılması daha da iyidir.
La escucha y la lectura son fundamentales, y es aún mejor si se hacen simultáneamente.
Das Hören und Lesen sind grundlegend, und es ist noch besser, wenn sie gleichzeitig erfolgen.
Tramite questa esposizione intuitivamente capirete i meccanismi e le strutture (o “pattern”, per dirla all'inglese) ricorrenti all'interno della lingua.
A través de|esta|exposición|intuitivamente|entenderán|los|mecanismos|y|las|estructuras|o|patrones|para|decirlo|en inglés|recurrentes|dentro|de la|lengua
through||exhibition|intuitively|understand||mechanisms|||structures||patterns||to say it|in English|recurring|inside||
durch|diese|Aussetzung|intuitiv|ihr werdet verstehen|die|Mechanismen|und|die|Strukturen|oder|Muster|um|es zu sagen|auf Englisch|wiederkehrend|innerhalb|der|Sprache
Through this exposition you will intuitively understand the mechanisms and structures (or “patterns”, to put it in English) recurring within the language.
A travers cet exposé vous comprendrez intuitivement les mécanismes et structures (ou "patterns", pour le dire en anglais) récurrents au sein de la langue.
Bu açıklama sayesinde, dil içinde tekrar eden mekanizmaları ve yapıları (veya İngilizce olarak ifade edersek “kalıpları”) sezgisel olarak anlayacaksınız.
A través de esta exposición, intuitivamente entenderán los mecanismos y las estructuras (o “patrones”, para decirlo en inglés) recurrentes dentro del idioma.
Durch diese Exposition werdet ihr intuitiv die Mechanismen und Strukturen (oder "Patterns", um es auf Englisch zu sagen) erkennen, die innerhalb der Sprache wiederkehren.
Ed è proprio l'ascolto e la lettura che potrete praticare su Podcast Italiano.
Y|es|justo|la escucha|y|la|lectura|que|podrán|practicar|en|Podcast|Italiano
||really||||||you will be able|practice|||
und|es ist|gerade|das Hören|und|das|Lesen|das|ihr werdet können|üben|auf|Podcast|Italienisch
And it is precisely listening and reading that you can practice on Italian Podcast.
Et c'est justement l'écoute et la lecture que vous pouvez pratiquer sur Podcast Italiano.
Ve İtalyanca Podcast'te pratik yapabileceğiniz şey tam olarak dinlemek ve okumaktır.
Y es precisamente la escucha y la lectura lo que podrán practicar en Podcast Italiano.
Und es ist genau das Hören und Lesen, das ihr auf Podcast Italiano üben könnt.
.Ogni episodio è accompagnato dalla sua trascrizione contenente la traduzione tra parentesi delle parole ed espressioni che io considero più complicate.
Cada|episodio|es|acompañado|por la|su|transcripción|que contiene|la|traducción|entre|paréntesis|de las|palabras|y|expresiones|que|yo|considero|más|complicadas
|||||||containing|||between|parentheses|||||||I consider||complicated
jede|Episode|ist|begleitet|von der|seiner|Transkription|enthaltend|die|Übersetzung|zwischen|Klammern|der|Wörter|und|Ausdrücke|die|ich|ich halte|für|kompliziert
Each episode is accompanied by its transcription containing the translation in brackets of the words and expressions that I consider more complicated.
Chaque épisode est accompagné de sa transcription contenant des traductions entre parenthèses des mots et expressions que je considère comme plus compliqués.
Her bölüme, daha karmaşık olduğunu düşündüğüm kelimelerin ve ifadelerin parantez içindeki çevirisini içeren transkripsiyon eşlik ediyor.
.Cada episodio está acompañado de su transcripción que contiene la traducción entre paréntesis de las palabras y expresiones que considero más complicadas.
.Jede Episode wird von ihrer Transkription begleitet, die die Übersetzung in Klammern der Wörter und Ausdrücke enthält, die ich als komplizierter betrachte.
Dunque potrete leggere o ascoltare ad ogni episodio, o, meglio ancora, fare entrambe le cose contemporaneamente.
Entonces|podrán|leer|o|escuchar|en|cada|episodio|o|mejor|aún|hacer|ambas|las|cosas|simultáneamente
so|you will be able|||||||||||both|||
also|ihr werdet können|lesen|oder|hören|zu|jeder|Episode|oder|besser|noch|machen|beide|die|Dinge|gleichzeitig
لذا يمكنك قراءة كل حلقة أو الاستماع إليها ، أو الأفضل من ذلك ، القيام بالأمرين معًا في نفس الوقت.
So you can read or listen to each episode, or, better yet, do both at the same time.
Böylece her bölümü okuyabilir veya dinleyebilirsiniz ya da daha iyisi, ikisini aynı anda yapabilirsiniz.
Así que podrán leer o escuchar en cada episodio, o mejor aún, hacer ambas cosas al mismo tiempo.
Ihr könnt also bei jeder Episode lesen oder hören oder, noch besser, beides gleichzeitig tun.
Gli episodi si dividono in tre livelli di difficoltà: principiante, intermedio e avanzato.
Los|episodios|se|dividen|en|tres|niveles|de|dificultad|principiante|intermedio|y|avanzado
|||they divide|||levels|||beginner|||advanced
die|Episoden|sich|sie teilen sich|in|drei|Niveaus|der|Schwierigkeit|Anfänger|Mittelstufe|und|Fortgeschrittene
The episodes are divided into three difficulty levels: beginner, intermediate and advanced.
Bölümler üç zorluk seviyesine ayrılmıştır: başlangıç, orta ve ileri.
Los episodios se dividen en tres niveles de dificultad: principiante, intermedio y avanzado.
Die Episoden sind in drei Schwierigkeitsgrade unterteilt: Anfänger, Mittelstufe und Fortgeschrittene.
I contenuti saranno di diverso tipo, a partire da testi scritti da me, fino ad articoli di giornale e, perché no, qualche pillola di letteratura.
Los|contenidos|serán|de|diverso|tipo|a|partir|de|textos|escritos|por|mí|hasta|a|artículos|de|periódico|y|por qué|no|alguna|píldora|de|literatura
||will be|||||starting||||||until||articles||||||some|snippet||
die|Inhalte|sie werden sein|von|unterschiedlichem|Typ|aus|beginnend|von|Texte|geschrieben|von|mir|bis|zu|Artikeln|aus|Zeitung|und|warum|nicht|einige|Häppchen|aus|Literatur
The contents will be of different types, starting from texts written by me, up to newspaper articles and, why not, a few pills of literature.
Les contenus seront de différents types, à partir de textes écrits par moi, jusqu'à des articles de journaux et, pourquoi pas, quelques pilules de littérature.
İçerikler, benim yazdığım metinlerden başlayarak, gazete makalelerine ve neden olmasın, birkaç edebiyat hapına kadar farklı türlerde olacak.
Los contenidos serán de diferentes tipos, desde textos escritos por mí, hasta artículos de periódico y, ¿por qué no?, algún fragmento de literatura.
Die Inhalte werden unterschiedlich sein, von von mir verfassten Texten bis hin zu Zeitungsartikeln und, warum nicht, ein paar literarischen Häppchen.
Non farò però una traduzione dei miei podcast perché sarebbe troppo laborioso.
No|haré|pero|una|traducción|de mis|mis|podcast|porque|sería|demasiado|laborioso
|I will not||||||||would be||
nicht|ich werde machen|jedoch|eine|Übersetzung|meiner|Podcasts||weil|es wäre|zu|mühsam
However, I will not do a translation of my podcasts because it would be too laborious.
Cependant, je ne ferai pas de traduction de mes podcasts car ce serait trop laborieux.
Ancak podcastlerimin çevirisini çok zahmetli olacağı için yapmayacağım.
Sin embargo, no haré una traducción de mis podcasts porque sería demasiado laborioso.
Ich werde jedoch keine Übersetzung meiner Podcasts machen, da es zu aufwendig wäre.
Vi consiglio però siti come LingQ.com o Readlang.com (a pagamento), che vi permettono di lavorare sui testi ottenendo traduzioni di ogni singola parola o gruppi di parole.
Les|aconsejo|pero|sitios|como|||o|||(de|pago)|que|les|permiten|de|trabajar|en los|textos|obteniendo|traducciones|de|cada|individual|palabra|o|grupos|de|palabras
|recommend||sites|||||Readlang|||payment||||||||obtaining|||||||||
euch|ich empfehle|jedoch|Seiten|wie|||oder|||auf|kostenpflichtig|die|euch|sie erlauben|zu|arbeiten|an den|Texten|indem sie erhalten|Übersetzungen|von|jedem|einzelnen|Wort|oder|Gruppen|von|Wörtern
However, I recommend sites like LingQ.com or Readlang.com (for a fee), which allow you to work on the texts by obtaining translations of every single word or groups of words.
Cependant, je recommande des sites comme LingQ.com ou Readlang.com (payant), qui vous permettent de travailler sur les textes, en obtenant des traductions de chaque mot ou groupe de mots.
Ancak, LingQ.com veya Readlang.com (ücretli) gibi her bir kelimenin veya kelime gruplarının çevirisini alarak metinler üzerinde çalışmanıza izin veren siteleri tavsiye ederim.
Sin embargo, les recomiendo sitios como LingQ.com o Readlang.com (de pago), que les permiten trabajar en los textos obteniendo traducciones de cada palabra o grupos de palabras.
Ich empfehle euch jedoch Seiten wie LingQ.com oder Readlang.com (kostenpflichtig), die es euch ermöglichen, an Texten zu arbeiten und Übersetzungen jedes einzelnen Wortes oder von Wortgruppen zu erhalten.
Altrimenti potete utilizzare il plugin gratuito per browser di Google Translate.
De lo contrario|pueden|utilizar|el|complemento|gratuito|para|navegador|de|Google|Translate
otherwise||||plugin|free||browser|||Translate
Andernfalls|ihr könnt|verwenden|das|Plugin|kostenlos|für|Browser|von|Google|Translate
Otherwise you can use the free Google Translate browser plugin.
Sinon, vous pouvez utiliser le plug-in de navigateur gratuit Google Translate.
Aksi takdirde ücretsiz Google Translate tarayıcı eklentisini kullanabilirsiniz.
De lo contrario, pueden utilizar el complemento gratuito para el navegador de Google Translate.
Andernfalls könnt ihr das kostenlose Google Translate Plugin für Browser verwenden.
Che vogliate iniziare a parlare e scrivere fin da subito, con un vocabolario evidentemente limitato, o successivamente, quando il vostro vocabolario sarà più ampio, questo sta a voi.
Que|quieran|empezar|a|hablar|y|escribir|tan|desde|inmediato|con|un|vocabulario|evidentemente|limitado|o|posteriormente|cuando|el|su|vocabulario|será|más|amplio|esto|está|a|ustedes
|you want||||||until|||||||||subsequently|||||will be||ample||||
ob|ihr wollt|anfangen|zu|sprechen|und|schreiben|bis|zu|sofort|mit|einem|Wortschatz|offensichtlich|begrenzt|oder|später|wenn|der|euer|Wortschatz|er wird sein|größer|weitreichend|das|es liegt|an|euch
سواء كنت تريد البدء في التحدث والكتابة مبكرًا ، بمفردات محدودة بشكل واضح ، أو لاحقًا ، عندما تكون مفرداتك أكبر ، فهذا يعود إليك.
Whether you want to start speaking and writing early, with an obviously limited vocabulary, or later, when your vocabulary is larger, that's up to you.
Que vous souhaitiez commencer à parler et à écrire tout de suite, avec un vocabulaire évidemment limité, ou plus tard, lorsque votre vocabulaire est plus large, c'est à vous de décider.
Açıkça sınırlı bir kelime dağarcığıyla erkenden konuşmaya ve yazmaya başlamak ya da daha sonra kelime dağarcığınız genişlediğinde başlamak size kalmış.
Ya sea que quieran comenzar a hablar y escribir de inmediato, con un vocabulario evidentemente limitado, o más adelante, cuando su vocabulario sea más amplio, eso depende de ustedes.
Ob ihr sofort anfangen wollt zu sprechen und zu schreiben, mit einem offensichtlich begrenzten Wortschatz, oder später, wenn euer Wortschatz umfangreicher ist, liegt an euch.
In ogni caso non si può essere bravi a parlare e a scrivere se non si legge e ascolta tanto.
En|cada|caso|no|se|puede|ser|buenos|en|hablar|y|en|escribir|si|no|se|lee|y|escucha|tanto
||||||||||||||||||listen|
in|jedem|Fall|nicht|man|kann|sein|gut|in|sprechen|und|in|schreiben|wenn|nicht|man|liest|und|hört|viel
In any case, you can't be good at speaking and writing if you don't read and listen a lot.
De toute façon, on ne peut pas être bon à l'oral et à l'écrit si l'on ne lit pas et n'écoute pas beaucoup.
Her halükarda, çok okumaz ve dinlemezseniz, konuşma ve yazma konusunda iyi olamazsınız.
En cualquier caso, no se puede ser bueno hablando y escribiendo si no se lee y se escucha mucho.
In jedem Fall kann man nicht gut sprechen und schreiben, wenn man nicht viel liest und hört.
Detto questo, non mi resta che augurarvi buon ascolto e buona lettura!
Dicho|esto|no|me|queda|más|desearles|buen|escucha|y|buena|lectura
|||||but|wish you|||||reading
gesagt|dies|nicht|mir|bleibt|nur|euch wünschen|guten|Zuhören|und|gute|Lesen
Having said that, I just have to wish you good listening and good reading!
Cela dit, il ne me reste plus qu'à vous souhaiter bonne écoute et bonne lecture !
Bunu söyledikten sonra, size iyi dinlemeler ve iyi okumalar diliyorum!
Dicho esto, solo me queda desearles buena escucha y buena lectura!
Damit bleibt mir nur noch, euch viel Spaß beim Zuhören und Lesen zu wünschen!
Alla prossima!
Hasta|próxima
bis zur|nächsten
Until next time!
Bir sonrakine kadar!
¡Hasta la próxima!
Bis zum nächsten Mal!
SENT_CWT:AFkKFwvL=8.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.07
es:AFkKFwvL: de:B7ebVoGS:250430
openai.2025-02-07
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=35 err=0.00%) cwt(all=582 err=1.89%)