×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Podcast Italiano - Principiante (Beginner), #23 - Lettera dalla casa in montagna

#23 - Lettera dalla casa in montagna

Caro ascoltatore o ascoltatrice

Ti scrivo dalla montagna.

Sono fortunato che la mia famiglia possieda una casa in montagna. I miei genitori infatti hanno deciso di comprarla qualche anno fa quando mia madre è andata in pensione.

La nostra casa in montagna si trova molto vicino al confine con la Francia. Se non lo sapevi, infatti, io abito in Piemonte, che è una regione a nord-ovest dell'Italia confinante con la Francia.

La casa è bella, è stata costruita di recente e per questo è moderna. L''arredamento è nuovo ed è più minimalista rispetto alla nostra casa in provincia* di Torino, che è più vecchia ed è piena di oggetti e quindi spesso disordinata.

La nostra casa vicino Torino è all'inizio, all'imbocco della cosiddetta Valle di Susa. La nostra casa in montagna è nella valle vera e propria. È un'ottima zona per andare a sciare oppure andare a camminare nei boschi e lungo i sentieri.

Personalmente io non scio molto ma camminare mi piace. Della montagna inoltre mi piace molto il clima più fresco rispetto alla città, soprattutto d'estate, quando a Torino ci sono più di 30 gradi con un'umidità del 70%.

E a te piace la montagna? Sei mai stato in montagna qui in Italia?

Scrivimi nei commenti di questo episodio sul sito. Se farai errori te li correggerò.

Davide


#23 - Lettera dalla casa in montagna #23 - Brief aus dem Haus in den Bergen # 23 - Letter from the house in the mountains #23 - Carta desde la casa de la montaña #23 - Lettre de la maison dans les montagnes #23 - List z domu w górach # 23 - Carta da casa nas montanhas 《#23》山中小屋的来信

Caro ascoltatore o ascoltatrice Dear listener or listener

Ti scrivo dalla montagna. I am writing to you from the mountain.

Sono fortunato che la mia famiglia possieda una casa in montagna. Ich habe das Glück, dass meine Familie ein Haus in den Bergen besitzt. I am lucky that my family owns a house in the mountains. I miei genitori infatti hanno deciso di comprarla qualche anno fa quando mia madre è andata in pensione. Tatsächlich haben meine Eltern beschlossen, es vor ein paar Jahren zu kaufen, als meine Mutter in den Ruhestand ging. In fact, my parents decided to buy it a few years ago when my mother retired. En fait, mes parents ont décidé de l'acheter il y a quelques années lorsque ma mère a pris sa retraite. Na verdade, meus pais decidiram comprá-lo há alguns anos, quando minha mãe se aposentou.

La nostra casa in montagna si trova molto vicino al confine con la Francia. Unser Haus in den Bergen liegt ganz in der Nähe der französischen Grenze. Our house in the mountains is located very close to the French border. Notre maison à la montagne est située tout près de la frontière française. Se non lo sapevi, infatti, io abito in Piemonte, che è una regione a nord-ovest dell'Italia confinante con la Francia. Falls Sie es noch nicht wussten, ich lebe im Piemont, einer Region im Nordwesten Italiens, die an Frankreich grenzt. If you didn't know, in fact, I live in Piedmont, which is a region in the north-west of Italy bordering France. En fait, si vous ne le saviez pas, je vis dans le Piémont, qui est une région du nord-ouest de l'Italie limitrophe de la France. Se você não sabia, na verdade, eu moro no Piemonte, que é uma região no noroeste da Itália que faz fronteira com a França.

La casa è bella, è stata costruita di recente e per questo è moderna. Das Haus ist wunderschön, es wurde erst kürzlich gebaut und ist daher modern. The house is beautiful, it was recently built and therefore is modern. L''arredamento è nuovo ed è più minimalista rispetto alla nostra casa in provincia* di Torino, che è più vecchia ed è piena di oggetti e quindi spesso disordinata. Die Möbel sind neu und minimalistischer als unser Haus in der Provinz Turin, das älter und voller Gegenstände und daher oft unordentlich ist. The furniture is new and more minimalist than our house in the province * of Turin, which is older and full of objects and therefore often messy. Le mobilier est neuf et plus minimaliste que notre maison de la province de Turin, qui est plus ancienne et pleine d'objets et donc souvent désordonnée. A mobília é nova e mais minimalista do que a nossa casa na província * de Turim, que é mais antiga e cheia de objetos e, portanto, muitas vezes bagunçada.

La nostra casa vicino Torino è all'inizio, all'imbocco della cosiddetta Valle di Susa. Unser Haus bei Turin liegt am Anfang, am Eingang zum sogenannten Valle di Susa. Our house near Turin is at the beginning, at the entrance to the so-called Susa Valley. Notre maison près de Turin est au début, à l'entrée de la soi-disant Valle di Susa. Nossa casa perto de Turim está no início, na entrada do chamado Vale de Susa. La nostra casa in montagna è nella valle vera e propria. Unser Bergheim liegt im eigentlichen Tal. Our mountain home is in the actual valley. Notre maison de montagne se trouve dans la vallée proprement dite. Nossa casa de montanha está no vale real. Dağ evimiz vadinin tam içinde. È un'ottima zona per andare a sciare oppure andare a camminare nei boschi e lungo i sentieri. Es ist eine großartige Gegend zum Skifahren oder Wandern im Wald und entlang der Wanderwege. It is a great area for skiing or walking in the woods and along the trails. C'est un endroit idéal pour faire du ski ou se promener dans les bois et le long des sentiers. É uma ótima área para esquiar ou caminhar na floresta e ao longo das trilhas.

Personalmente io non scio molto ma camminare mi piace. Ich persönlich fahre nicht viel Ski, aber ich gehe gerne spazieren. Personally I don't ski a lot but I enjoy walking. Della montagna inoltre mi piace molto il clima più fresco rispetto alla città, soprattutto d'estate, quando a Torino ci sono più di 30 gradi con un'umidità del 70%. In den Bergen gefällt mir auch das kühlere Klima im Vergleich zur Stadt sehr gut, besonders im Sommer, wenn es in Turin über 30 Grad bei 70 % Luftfeuchtigkeit sind. I also really like the cooler climate of the mountains than in the city, especially in summer, when in Turin there are more than 30 degrees with a humidity of 70%. A la montagne j'aime aussi beaucoup le climat plus frais par rapport à la ville, surtout en été, quand à Turin il fait plus de 30 degrés avec 70% d'humidité. Eu também gosto muito do clima mais fresco das montanhas do que na cidade, especialmente no verão, quando em Turim há mais de 30 graus com uma umidade de 70%.

E a te piace la montagna? Und Sie mögen die Berge? And do you like the mountains? E você gosta das montanhas? Sei mai stato in montagna qui in Italia? Warst du schon mal in den Bergen hier in Italien? Have you ever been to the mountains here in Italy? Avez-vous déjà été à la montagne ici en Italie ? Você já esteve nas montanhas aqui na Itália?

Scrivimi nei commenti di questo episodio sul sito. Schreiben Sie mir in die Kommentare dieser Episode auf der Website. Write me in the comments of this episode on the site. Se farai errori te li correggerò. Wenn Sie Fehler machen, werde ich sie für Sie korrigieren. If you make mistakes I will correct them for you.

Davide