×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Podcast Italiano - Principiante (Beginner), #22 - Lettera dal parco

#22 - Lettera dal parco

Caro ascoltatore o ascoltatrice,

Ti scrivo dal parco. A Torino c'è un parco molto grande che si chiama “Parco del Valentino”.

Questo parco mi piace molto perché è molto grande. Si trova lungo il fiume di Torino (il fiume Po) ed è spesso pieno di gente che fa sport e attività fisica, soprattutto in primavera e d'estate.

In questo momento sono seduto su una panchina e sto leggendo un libro all'ombra di di un albero. Beh, almeno questo è quello che stavo facendo prima di iniziare a scriverti questa lettera.

Mi piacciono molto i parchi. Il verde infatti è importante per la nostra mente e per il nostro benessere. Mi piacerebbe poter venire a fare sport in questo parco (venire a correre, per esempio) ma purtroppo vivo fuori da Torino e quindi non è molto fattibile. Sì, potrei fare sport, però poi dovrei tornare sudato in treno o in macchina a casa… che non è una bella sensazione.

Se vieni a Torino ti consiglio di passare dal parco del Valentino e di andare a vedere anche il Castello del Valentino, una residenza in mezzo al parco da cui prende il nome tutto il parco.

Vai anche a fare un giro nel borgo medievale, che è molto pittoresco! Si tratta di una ricostruzione di un borgo medievale, appunto, costruita per un'esposizione universale a Torino nel 1884.

È piaciuto così tanto ai torinesi che hanno voluto tenerlo alla fine dell'esposizione e non demolirlo (un po' come per la torre Eiffel per i parigini) e oggi è un'attrazione turistica del parco e di Torino.

E a te piacciono i parchi? Parlami del tuo parco preferito nei commenti sotto questo episodio sul sito. Correggerò i tuoi errori (se ne farai!)

Alla prossima,

Davide

#22 - Lettera dal parco #22 - Brief aus dem Park #22 - Letter from the park #22 - Carta desde el parque #22 - Lettre du parc #22 - List z parku # 22 - Carta do parque #22 - Brev från parken

Caro ascoltatore o ascoltatrice, Liebe Hörerinnen und Hörer

Ti scrivo dal parco. I am writing to you from the park. A Torino c'è un parco molto grande che si chiama “Parco del Valentino”. In Turin gibt es einen sehr großen Park namens 'Parco del Valentino'. In Turin there is a very large park called “Parco del Valentino”. Em Turim existe um parque muito grande chamado "Parco del Valentino".

Questo parco mi piace molto perché è molto grande. Ich mag diesen Park sehr, weil er sehr groß ist. I like this park a lot because it is very big. Si trova lungo il fiume di Torino (il fiume Po) ed è spesso pieno di gente che fa sport e attività fisica, soprattutto in primavera e d'estate. Es liegt am Fluss Turin (dem Fluss Po) und ist oft voll von Menschen, die Sport treiben und sich körperlich betätigen, besonders im Frühling und Sommer. It is located along the river of Turin (the Po river) and is often full of people who do sports and physical activity, especially in spring and summer. Il est situé le long de la rivière de Turin (le fleuve Pô) et est souvent plein de gens qui pratiquent des sports et des activités physiques, surtout au printemps et en été. Está localizado ao longo do rio Turim (o rio Pó) e muitas vezes está cheio de pessoas praticando esportes e atividades físicas, especialmente na primavera e no verão.

In questo momento sono seduto su una panchina e sto leggendo un libro all'ombra di di un albero. Gerade sitze ich auf einer Bank und lese ein Buch im Schatten eines Baumes. Right now I'm sitting on a bench reading a book in the shade of a tree. Agora estou sentado em um banco e lendo um livro à sombra de uma árvore. Beh, almeno questo è quello che stavo facendo prima di iniziare a scriverti questa lettera. Nun, zumindest habe ich das getan, bevor ich angefangen habe, diesen Brief an dich zu schreiben. Well, at least that's what I was doing before I started writing this letter to you. Eh bien, du moins c'est ce que je faisais avant de commencer à t'écrire cette lettre.

Mi piacciono molto i parchi. Ich mag Parks sehr. I really like parks. Il verde infatti è importante per la nostra mente e per il nostro benessere. Tatsächlich ist Grün wichtig für unseren Geist und für unser Wohlbefinden. In fact, green is important for our mind and for our well-being. Na verdade, o verde é importante para a nossa mente e para o nosso bem-estar. Mi piacerebbe poter venire a fare sport in questo parco (venire a correre, per esempio) ma purtroppo vivo fuori da Torino e quindi non è molto fattibile. Ich würde gerne in diesen Park kommen und Sport treiben (zum Beispiel zum Laufen kommen), aber leider wohne ich außerhalb von Turin und daher ist es nicht sehr machbar. I would like to be able to come and play sports in this park (come running, for example) but unfortunately I live outside Turin and therefore it is not very feasible. J'aimerais pouvoir venir faire du sport dans ce parc (venir courir par exemple) mais malheureusement j'habite en dehors de Turin et donc ce n'est pas très faisable. Eu gostaria de poder vir praticar esportes neste parque (venha correr, por exemplo), mas infelizmente moro fora de Turim e, portanto, não é muito viável. Sì, potrei fare sport, però poi dovrei tornare sudato in treno o in macchina a casa… che non è una bella sensazione. Ja, ich könnte Sport treiben, aber dann müsste ich verschwitzt in der Bahn oder im Auto nach Hause … was kein gutes Gefühl ist. Yes, I could play sports, but then I would have to go back home sweaty on the train or in the car… which is not a good feeling. Oui, je pourrais faire du sport, mais alors je devrais rentrer chez moi en sueur dans le train ou dans la voiture… ce qui n'est pas une bonne sensation. Sim, eu poderia praticar esportes, mas depois teria que voltar para casa suado no trem ou no carro… o que não é uma sensação boa.

Se vieni a Torino ti consiglio di passare dal parco del Valentino e di andare a vedere anche il Castello del Valentino, una residenza in mezzo al parco da cui prende il nome tutto il parco. Wenn Sie nach Turin kommen, empfehle ich Ihnen, in den Valentino-Park zu gehen und auch das Valentino-Schloss zu besichtigen, eine Residenz in der Mitte des Parks, von der der gesamte Park seinen Namen hat. If you come to Turin, I suggest you go to the Valentino park and also go and see the Valentino Castle, a residence in the middle of the park from which the whole park takes its name. Se vier a Turim recomendo que vá ao parque Valentino e também vá ver o Castelo Valentino, uma residência no meio do parque que dá nome a todo o parque.

Vai anche a fare un giro nel borgo medievale, che è molto pittoresco! Machen Sie auch eine Tour durch das mittelalterliche Dorf, das sehr malerisch ist! Also go for a ride in the medieval village, which is very picturesque! Faça também um passeio pela vila medieval, que é muito pitoresca! Si tratta di una ricostruzione di un borgo medievale, appunto, costruita per un'esposizione universale a Torino nel 1884. Es ist eine Rekonstruktion eines mittelalterlichen Dorfes, das 1884 für eine Weltausstellung in Turin gebaut wurde. It is a reconstruction of a medieval village, in fact, built for a universal exhibition in Turin in 1884. Il s'agit d'une reconstruction d'un village médiéval, construit pour une exposition universelle à Turin en 1884. É uma reconstrução de uma vila medieval, na verdade, construída para uma exposição universal em Turim em 1884.

È piaciuto così tanto ai torinesi che hanno voluto tenerlo alla fine dell'esposizione e non demolirlo (un po' come per la torre Eiffel per i parigini) e oggi è un'attrazione turistica del parco e di Torino. Den Turinern gefiel es so gut, dass sie es am Ende der Ausstellung behalten und nicht abreißen wollten (ein bisschen wie der Eiffelturm für die Pariser) und heute ist es eine Touristenattraktion im Park und in Turin. The people of Turin liked it so much that they wanted to keep it at the end of the exhibition and not demolish it (a bit like the Eiffel Tower for Parisians) and today it is a tourist attraction in the park and in Turin.

E a te piacciono i parchi? Und magst du Parks? And do you like parks? E você gosta de parques? Parlami del tuo parco preferito nei commenti sotto questo episodio sul sito. Erzählen Sie mir von Ihrem Lieblingspark in den Kommentaren unter dieser Folge auf der Website. Tell me about your favorite park in the comments below this episode on the site. Conte-me sobre o seu parque favorito nos comentários abaixo deste episódio no site. Correggerò i tuoi errori (se ne farai!) Ich werde Ihre Fehler korrigieren (falls Sie welche machen!) I will correct your mistakes (if you make any!) Je corrigerai vos erreurs (si vous en faites !) Eu vou corrigir seus erros (se você fizer isso!) Hatalarınızı düzelteceğim (eğer yaparsanız!)

Alla prossima, Until next time,

Davide