×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

LingQ Mini Stories, 60 - Ba Chóir d'Áine Scáth Fearthainne … – Text to read

LingQ Mini Stories, 60 - Ba Chóir d'Áine Scáth Fearthainne a Thógáil

Beginner 2 Irish Gaelic lesson to practice reading

Start learning this lesson now

60 - Ba Chóir d'Áine Scáth Fearthainne a Thógáil

Scéal a Seasca: Ba Chóir d'Áine Scáth Fearthainne a Thógáil

Ceapaim gurbh fhéidir go mbeadh sé ag cur báistí inniu, mar tá scamaill dhorcha sa spéir.

Fiú mura dtosaíonn sé ag cur báistí, b'fhearr dom mo scáth fearthainne a thabhairt liom, ó tharla go raibh mé fliuch báite inné.

Uaireanta socraím gan scáth fearthainne a ghlacadh. Uaireanta déanaim dearmad glan ar cheann a ghlacadh.

Is minic a bhíonn leisce orm scáth fearthainne a thabhairt liom, nuair ba cheart dom.

Is é is cúis leis sin ná go bhfuil a fhios agam gur minic a fhágaim mo scáth fearthainne i mo dhiaidh áit éigin nuair a thugaim ceann liom.

Ar aon nós, feictear domsa, nuair nach dtógaim liom mo scáth fearthainne, go mbíonn an bháisteach ann agus go n-éireoidh mé fliuch.

Inné, mar shampla, shíl mé nach mbeadh sé ag cur báistí, cé go ndúirt an réamhaisnéis go raibh seans fiche faoin gcéad de bháisteach.

D'fhág mé an teach gan scáth fearthainne, ag súil le haimsir mhaith. Ach cad a bhfuil a fhios agat, chuir sé báisteach agus d'éirigh mé báite. Ní bheidh orm ach a bheith níos cúramaí.

Caithfidh mé a bheith níos cúramaí faoi scáth fearthainne a thógáil, agus níos cúramaí faoi mheabhrú é a thabhairt ar ais abhaile.

Seo é an scéal céanna á insint ar bhealach difriúil:

Shíl Áine go mbeadh sé ag cur báistí Dé Luain seo caite, mar bhí scamaill dhorcha sa spéir.

Fiú murar thosaigh sé ag cur báistí, shíl sí gurbh fhearr di a scáth fearthainne a thabhairt léi, ó tharla go raibh sí fliuch báite an lá roimhe sin.

Ba mhinic gur shocraigh sí gan scáth fearthainne a thógáil, nó go ndearna sí dearmad ar cheann a thógáil.

Ina theannta sin, ba mhinic drogall uirthi scáth fearthainne a thabhairt léi, nuair ba cheart di ceann a thógáil.

Ba é an fáth a bhí leis sin ná go raibh a fhios aici gur mhinic a d'fhágfadh sí a scáth fearthainne ina dhiaidh, nuair a thug sí ceann léi.

Cibé ar bith, ba chosúil d'Áine, aon uair nach dtógfadh sí a scáth fearthainne, go mbeadh sé ag cur báistí agus go n-éireodh sí fliuch sa deireadh.

An lá eile, mar shampla, shíl sí nach mbeadh sé ag cur báistí, cé go raibh sé ráite sa réamhaisnéis go raibh seans fiche faoin gcéad ann go mbeadh báisteach ann.

D'fhág sí an teach gan scáth fearthainne, ag súil le haimsir mhaith.

Ach cad a bhfuil a fhios agat, bhí an bháisteach ann agus d'éirigh sí báite. Shíl sí léi féin nach raibh uirthi ach a bheith níos cúramaí.

Bhí uirthi a bheith níos cúramaí maidir le scáth fearthainne a thógáil, agus níos cúramaí faoi mheabhrú é a thabhairt ar ais abhaile. Tá an saol lán de chinn tí deacra.

Ceisteanna:

A haon: Ceapaim gurbh fhéidir go mbeadh sé ag cur báistí inniu, mar tá scamaill dhorcha sa spéir. Cén fáth a gceapaim go mbeadh sé ag cur báistí? Ceapann tú go mbeadh sé ag cur báistí mar tá scamaill dhorcha sa spéir.

A dó: B'fhearr dom mo scáth fearthainne a thabhairt liom, ó d'éirigh mé fliuch báite inné. Cén fáth gurbh fhearr dom mo scáth fearthainne a thógáil? Ba chóir duit do scáth fearthainne a ghlacadh mar bhí tú báite inné.

A trí: Is minic a bhíonn leisce orm scáth fearthainne a thabhairt liom, nuair ba cheart dom. An mbím cinnte i gcónaí scáth fearthainne a thabhairt liom? Ní bhíonn; uaireanta bíonn drogall ort scáth fearthainne a thabhairt leat.

A ceathair: Is é is cúis leis seo ná go bhfuil a fhios agam gur minic a fhágaim mo scáth fearthainne i mo dhiaidh áit éigin nuair a thugaim ceann liom. Cad a dhéanaim go minic le mo scáth fearthainne? Is minic a fhágann tú do scáth fearthainne taobh thiar áit éigin nuair a thugann tú ceann leat.

A cúig: Ar aon nós, ba chosúil d'Áine, aon uair nár thóg sí a scáth fearthainne, go mbeadh sé ag cur báistí agus go n-éireodh sí fliuch sa deireadh. Cad a tharlódh d'Áine nuair a bheadh sé ag cur báistí? Bheadh sé ag cur báistí agus bheadh sí fliuch sa deireadh.

A sé: An lá eile, mar shampla, shíl sí nach mbeadh sé ag cur báistí, cé go raibh sé ráite sa réamhaisnéis go raibh seans fiche faoin gcéad ann go mbeadh báisteach ann. Cén seans faoin gcéad báistí a dúirt an réamhaisnéis a bhí ann? Dúirt an réamhaisnéis go raibh seans fiche faoin gcéad de bháisteach.

A seacht: Shíl sí léi féin go raibh uirthi a bheith níos cúramaí. Cad a bhí Áine le bheith? Bhí sí ag dul a bheith níos cúramaí.

A hocht: Bhí uirthi a bheith níos cúramaí faoi scáth fearthainne a thógáil. Cad a bhí ar Áine a bheith níos cúramaí faoi? Bhí uirthi a bheith níos cúramaí faoi scáth fearthainne a thógáil.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE