×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Eating Out, 9- Níundi hluti

Níundi hluti.

Pétur: Eru þau eldri eða yngri en foreldrar þínir?

María: Þau eru talsvert eldri.

Þau eru samt mjög virk ennþá.

Pétur: Hvað gera þau til að halda sér í gangi?

María: Þau hafa alltaf verið mjög virk.

Móðurbróðir minn vann fyrir stórt fyrirtæki sem sölumaður.

Móðursystir mín var skólakennari.

Þau eru bæði komin á eftirlaun núna.

Pétur: Búa þau á Egilsstöðum, eða í sveitunum í kring?

María: Þau búa í fallegu húsi í sveitinni, ekki langt frá bænum.

Pétur: Það hlýtur að vera fínt.

María: Já þau geta farið í gönguferðir í skóginum stærstan hluta ársins.

Á veturna geta þau farið á skíði.

Pétur: Sakna þau þess að búa á Egilsstöðum?

María: Nei það tekur bara hálftíma að keyra þangað.

Þau geta líka tekið rútu til Reykjavíkur ef þau vilja fara í bæinn.

Pétur: Hér kemur maturinn okkar.


Níundi hluti. Part Nine.

Pétur: Eru þau eldri eða yngri en foreldrar þínir? Peter: Sind sie älter oder jünger als deine Eltern? Peter: Are they older or younger than your parents?

María: Þau eru talsvert eldri. María: Sie sind deutlich älter. María: They are considerably older.

Þau eru samt mjög virk ennþá. Sie sind jedoch immer noch sehr aktiv. They are still very active though.

Pétur: Hvað gera þau til að halda sér í gangi? Peter: Was tun sie, um weiterzumachen? Peter: What do they do to keep themselves going?

María: Þau hafa alltaf verið mjög virk. María: Sie waren schon immer sehr aktiv. María: They have always been very active.

Móðurbróðir minn vann fyrir stórt fyrirtæki sem sölumaður. Mein Onkel mütterlicherseits arbeitete als Verkäufer für ein großes Unternehmen. My maternal uncle worked for a large company as a salesman.

Móðursystir mín var skólakennari. Die Schwester meiner Mutter war Lehrerin. My mother's sister was a school teacher.

Þau eru bæði komin á eftirlaun núna. Sie sind jetzt beide im Ruhestand. They are both retired now.

Pétur: Búa þau á Egilsstöðum, eða í sveitunum í kring? Pétr: Wohnen sie in Egilsstaðir oder in der umliegenden Landschaft? Pétr: Do they live in Egilsstaðir, or in the surrounding countryside?

María: Þau búa í fallegu húsi í sveitinni, ekki langt frá bænum. María: Sie wohnen in einem schönen Haus auf dem Land, nicht weit von der Stadt entfernt. María: They live in a beautiful house in the countryside, not far from the town.

Pétur: Það hlýtur að vera fínt. Peter: Es muss schön sein. Peter: It must be nice.

María: Já þau geta farið í gönguferðir í skóginum stærstan hluta ársins. María: Ja, sie können fast das ganze Jahr über im Wald wandern. María: Yes, they can go hiking in the forest most of the year.

Á veturna geta þau farið á skíði. Im Winter können sie Skifahren gehen. In winter they can go skiing.

Pétur: Sakna þau þess að búa á Egilsstöðum? Pétr: Vermissen sie das Leben in Egilsstaðir? Pétr: Do they miss living in Egilsstaðir?

María: Nei það tekur bara hálftíma að keyra þangað. María: Nein, die Fahrt dorthin dauert nur eine halbe Stunde. María: No, it only takes half an hour to drive there.

Þau geta líka tekið rútu til Reykjavíkur ef þau vilja fara í bæinn. Sie können auch einen Bus nach Reykjavík nehmen, wenn Sie in die Stadt wollen. They can also take a bus to Reykjavík if they want to go into town.

Pétur: Hér kemur maturinn okkar. Peter: Hier kommt unser Essen. Peter: Here comes our food.