×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 48 - Háskóli eða netkúrsar

Foreldrar mínir sögðu mér að ég yrði að fara í háskóla.

Þau sögðu að ef ég fæ gráðu, mun ég geta fengið góða vinnu.

Hins vegar sagði vinkona mín mér nýlega frá kúrsum á netinu.

Hún sagði að ég ætti að læra uppáhalds fögin mín á netinu.

Ef ég gerði það, get ég sparað mikinn pening.

Núna er ég ekki viss með hvað ég ætti að gera.

Ef ég fer í háskóla, get ég fengið gráðu.

Á hinn bóginn, ef ég læri á netinu, get ég lært sama efnið á mikið ódýrari hátt.

Ég gæti orðið að prófa hvort tveggja.

Ef ég prófa hvort tveggja, þá ætti ég að geta ákveðið mig.

Foreldrar þínir sögu þér að þú verðir að fara í háskóla.

Þau sögðu að ef þú færð gráðu, munt þú geta fengið góða vinnu.

Hins vegar sagði vinkona þín þér nýlega frá kúrsum á netinu.

Hún sagði: „Þú ættir að læra uppáhalds fögin þín á netinu“.

„Ef þú gerir það, getur þú sparað mikinn pening“.

Núna ert þú ekki viss með hvað þú ættir að gera.

Ef þú ferð í háskóla, getur þú fengið gráðu.

Á hinn bóginn, ef þú lærir á netinu, getur þú lært sama efnið fyrir mikið minna.

Þú gætir orðið að prófa hvort tveggja.

Ef þú prófar hvort tveggja, ættir þú að geta ákveðið þig.

Spurningar

1) Foreldrar mínir sögðu mér að ég yrði að fara í háskóla.

Hvað sögðu foreldrar þínir þér?

Foreldrar mínir sögðu mér að ég yrði að fara í háskóla.

2) Þau sögðu að ef ég fæ gráðu, mun ég geta fengið góða vinnu.

Hvað sögðu þau að þú myndir geta fengið?

Þau sögðu að ef ég fæ gráðu, mun ég geta fengið góða vinnu.

3) Hins vegar sagði vinkona mín mér nýlega frá kúrsum á netinu.

Hverju sagði vinkona þín þér frá?

Vinkona mín sagði mér nýlega frá kúrsum á netinu.

4) Hún sagði að ég ætti að læra uppáhalds fögin mín á netinu.

Hvað sagði hún að þú ættir að gera?

Hún sagði að ég ætti að læra uppáhalds fögin mín á netinu.

5) Ef þú ferð í háskóla, getur þú fengið gráðu.

Hvað getur þú gert ef þú ferð í háskóla?

Ef þú ferð í háskóla, getur þú fengið gráðu.

6) Þau sögðu að ef ég fæ gráðu, mun ég geta fengið góða vinnu.

Hvað sögðu þau að ég myndi geta fengið?

Þau sögðu að ef ég fæ gráðu, mun ég geta fengið góða vinnu.

7) Þú gætir orðið að prófa hvort tveggja.

Hvað gætir þú orðið að prófa?

Ég gæti orðið að prófa hvort tveggja.

8) Ef þú prófar hvort tveggja, ættir þú að geta ákveðið þig.

Hvað gæti gerst ef þú prófar hvort tveggja?

Ef þú prófar hvort tveggja, þá ættir þú að geta ákveðið þig.

Foreldrar mínir sögðu mér að ég yrði að fara í háskóla. Meine Eltern sagten mir, ich müsse an die Universität gehen. My parents told me I had to go to college. I miei genitori mi hanno detto che dovrei andare all'università. Mijn ouders zeiden dat ik naar de universiteit moest. Rodzice powiedzieli mi, że muszę iść na studia.

Þau sögðu að ef ég fæ gráðu, mun ég geta fengið góða vinnu. Sie sagten, wenn ich einen Abschluss bekomme, kann ich einen guten Job bekommen. They said that if I get a degree, I will be able to get a good job. Hanno detto che se ottengo una laurea, potrò trovare un buon lavoro. Ze zeiden dat als ik een diploma haal, ik een goede baan kan krijgen. Powiedzieli, że jeśli ukończę studia, znajdę dobrą pracę. De sa att om jag tar en examen kommer jag att kunna få ett bra jobb.

Hins vegar sagði vinkona mín mér nýlega frá kúrsum á netinu. Meine Freundin hat mir jedoch vor kurzem von Online-Kursen erzählt. However, my friend recently told me about online courses. D'altra parte, la mia amica mi ha raccontato di recenti corsi online. Een vriend van mij vertelde me onlangs echter over online cursussen. Jednak ostatnio znajomy powiedział mi o kursach online. Проте нещодавно один мій друг розповів мені про онлайн-курси.

Hún sagði að ég ætti að læra uppáhalds fögin mín á netinu. Sie sagte, ich solle meine Lieblingsfächer online lernen. She said I should learn my favorite subjects online. Ha detto che dovrei imparare i miei soggetti preferiti online. Ze zei dat ik mijn favoriete vakken online moest bestuderen. Powiedziała, że powinnam uczyć się swoich ulubionych przedmiotów online.

Ef ég gerði það, get ég sparað mikinn pening. Wenn ich das tun würde, könnte ich viel Geld sparen. If I did, I could save a lot of money. Se lo facessi, potrei risparmiare un sacco di soldi. Als ik dat doe, kan ik veel geld besparen. Jeśli to zrobię, zaoszczędzę mnóstwo pieniędzy. Якщо я це зроблю, я зможу заощадити багато грошей.

Núna er ég ekki viss með hvað ég ætti að gera. Jetzt bin ich mir unsicher, was ich tun soll. Right now I'm not sure what I should do. Ora non sono sicuro di cosa dovrei fare. Nu weet ik niet zeker wat ik moet doen. Teraz nie jestem pewien, co robić.

Ef ég fer í háskóla, get ég fengið gráðu. Wenn ich an die Universität gehe, kann ich einen Abschluss bekommen. If I go to college, I can get a degree. Se vado all'università, posso ottenere una laurea. Als ik naar de universiteit ga, kan ik een diploma behalen. Jeśli pójdę na studia, mogę zdobyć dyplom.

Á hinn bóginn, ef ég læri á netinu, get ég lært sama efnið á mikið ódýrari hátt. Auf der anderen Seite, wenn ich online lerne, kann ich dasselbe Fach auf eine viel billigere Weise lernen. On the other hand, if I study online, I can learn the same subject much cheaper. D'altra parte, se imparo online, posso imparare lo stesso materiale in un modo molto più economico. Aan de andere kant, als ik online studeer, kan ik hetzelfde materiaal veel goedkoper leren. Z drugiej strony, jeśli uczę się online, mogę nauczyć się tego samego materiału znacznie taniej. Å andra sidan, om jag studerar online kan jag lära mig samma material mycket billigare.

Ég gæti orðið að prófa hvort tveggja. Ich könnte beide Optionen ausprobieren. I might have to try both. Potrei provare entrambi. Misschien moet ik ze allebei proberen. Być może będę musiał spróbować obu.

Ef ég prófa hvort tveggja, þá ætti ég að geta ákveðið mig. Wenn ich beide ausprobiere, sollte ich mich entscheiden können. If I try both, I should be able to decide. Se provassi entrambi, allora potrei decidere. Als ik beide probeer, zou ik moeten kunnen beslissen. Jeśli spróbuję obu, powinienem móc podjąć decyzję.

Foreldrar þínir sögu þér að þú verðir að fara í háskóla. Deine Eltern sagen dir, dass du an die Universität gehen musst. Your parents tell you you have to go to college. I tuoi genitori ti dicono che dovrai andare all'università. Je ouders zeggen dat je naar de universiteit moet. Rodzice mówią Ci, że musisz iść na studia.

Þau sögðu að ef þú færð gráðu, munt þú geta fengið góða vinnu. Sie sagten, wenn du einen Abschluss bekommst, kannst du einen guten Job bekommen. They said that if you get a degree, you will be able to get a good job. Hanno detto che se otterrai la laurea, potrai trovare un buon lavoro. Ze zeiden dat als je een diploma haalt, je een goede baan kunt krijgen. Mówili, że jeśli zdobędziesz dyplom, będziesz mógł znaleźć dobrą pracę.

Hins vegar sagði vinkona þín þér nýlega frá kúrsum á netinu. Deine Freundin hat dir jedoch neulich von Online-Kursen erzählt. However, your friend recently told you about online courses. D'altra parte, la tua amica ti ha raccontato di recenti corsi online. Uw vriend heeft u echter onlangs over online cursussen verteld. Jednak Twój znajomy powiedział Ci niedawno o kursach online.

Hún sagði: „Þú ættir að læra uppáhalds fögin þín á netinu“. Sie sagte: "Du solltest deine Lieblingsfächer online lernen". She said: "You should learn your favorite subjects online". Ha detto: "Dovresti imparare i tuoi soggetti preferiti online". Ze zei: “Je moet je favoriete vakken online bestuderen”.

„Ef þú gerir það, getur þú sparað mikinn pening“. "Wenn du das tust, kannst du viel Geld sparen". "If you do, you can save a lot of money." "Se lo fai, potrai risparmiare un sacco di soldi". "Als je dat doet, kun je veel geld besparen."

Núna ert þú ekki viss með hvað þú ættir að gera. Jetzt bist du dir unsicher, was du tun solltest. Right now, you're not sure what to do. Ora non sei sicuro di cosa dovresti fare. Nu weet u niet zeker wat u moet doen. Тепер ви не впевнені, що робити.

Ef þú ferð í háskóla, getur þú fengið gráðu. Wenn du an die Universität gehst, kannst du einen Abschluss bekommen. If you go to college, you can get a degree. Se vai all'università, potrai ottenere una laurea. Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen. Jeśli pójdziesz na studia, możesz zdobyć dyplom.

Á hinn bóginn, ef þú lærir á netinu, getur þú lært sama efnið fyrir mikið minna. Auf der anderen Seite, wenn du online lernst, kannst du dasselbe Fach für viel weniger lernen. On the other hand, if you study online, you can learn the same subject for much less. D'altra parte, se impari online, potrai imparare lo stesso materiale per molto meno. Aan de andere kant, als je online studeert, kun je hetzelfde materiaal voor veel minder leren.

Þú gætir orðið að prófa hvort tveggja. Du könntest beide Optionen ausprobieren. You may have to try both. Potresti provare entrambi. Misschien moet je beide proberen. Być może będziesz musiał spróbować obu.

Ef þú prófar hvort tveggja, ættir þú að geta ákveðið þig. Wenn du beide ausprobierst, solltest du dich entscheiden können. If you try both, you should be able to decide. Se provi entrambi, dovresti poterti decidere. Als je beide probeert, zou je moeten kunnen beslissen.

Spurningar Questions Domande Vragen

1) Foreldrar mínir sögðu mér að ég yrði að fara í háskóla. 1) Meine Eltern sagten mir, ich müsse aufs College gehen. 1) My parents told me I had to go to college. 1) I miei genitori mi dissero che avrei dovuto andare all'università. 1) Mijn ouders zeiden dat ik naar de universiteit moest.

Hvað sögðu foreldrar þínir þér? What did your parents tell you? Cosa ti hanno detto i tuoi genitori? Wat hebben je ouders je verteld?

Foreldrar mínir sögðu mér að ég yrði að fara í háskóla. My parents told me I had to go to college. I miei genitori mi dissero che avrei dovuto andare all'università. Mijn ouders zeiden dat ik naar de universiteit moest.

2) Þau sögðu að ef ég fæ gráðu, mun ég geta fengið góða vinnu. 2) Sie sagten, wenn ich einen Abschluss bekomme, könnte ich einen guten Job bekommen. 2) They said that if I get a degree, I will be able to get a good job. 2) Dissero che se avessi ottenuto una laurea, avrei potuto trovare un buon lavoro. 2) Ze zeiden dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen.

Hvað sögðu þau að þú myndir geta fengið? Was sagten sie, dass Sie bekommen könnten? What did they say you could get? Cosa dissero loro che tu avresti potuto ottenere? Wat zeiden ze dat je zou kunnen krijgen?

Þau sögðu að ef ég fæ gráðu, mun ég geta fengið góða vinnu. Sie sagten, wenn ich einen Abschluss bekomme, werde ich einen guten Job bekommen können. They said that if I get a degree, I will be able to get a good job. Dissero che se avessi ottenuto una laurea, avrei potuto trovare un buon lavoro. Ze zeiden dat als ik een diploma haal, ik een goede baan kan krijgen. Вони сказали, що якщо я отримаю ступінь, то зможу отримати хорошу роботу.

3) Hins vegar sagði vinkona mín mér nýlega frá kúrsum á netinu. 3) Mein Freund hat mir jedoch kürzlich von Online-Kursen erzählt. 3) However, my friend recently told me about online courses. 3) D'altra parte, la mia amica mi ha recentemente parlato di corsi online. 3) Mijn vriend vertelde me onlangs echter over online cursussen.

Hverju sagði vinkona þín þér frá? Was hat dir dein Freund erzählt? What did your friend tell you? Di che cosa ti ha parlato la tua amica? Wat heeft je vriend je verteld? Co powiedział ci twój przyjaciel?

Vinkona mín sagði mér nýlega frá kúrsum á netinu. My friend recently told me about online courses. La mia amica mi ha recentemente parlato di corsi online. Een vriend van mij vertelde me onlangs over online cursussen.

4) Hún sagði að ég ætti að læra uppáhalds fögin mín á netinu. 4) She said I should learn my favorite subjects online. 4) Mi disse che avrei dovuto imparare le mie materie preferite online. 4) Ze zei dat ik mijn favoriete vakken online moest studeren.

Hvað sagði hún að þú ættir að gera? Was hat sie gesagt, dass du tun sollst? What did she say you should do? Cosa disse lei che avresti dovuto fare? Wat zei ze dat je moest doen?

Hún sagði að ég ætti að læra uppáhalds fögin mín á netinu. Sie meinte, ich solle meine Lieblingsfächer online lernen. She said I should learn my favorite subjects online. Mi disse che avrei dovuto imparare le mie materie preferite online. Ze zei dat ik mijn favoriete vakken online moest bestuderen.

5) Ef þú ferð í háskóla, getur þú fengið gráðu. 5) Wenn Sie aufs College gehen, können Sie einen Abschluss machen. 5) If you go to college, you can get a degree. 5) Se vai all'università, puoi ottenere una laurea. 5) Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen.

Hvað getur þú gert ef þú ferð í háskóla? Was kann man tun, wenn man zur Universität geht? What can you do if you go to university? Cosa puoi fare se vai all'università? Wat kun je doen als je naar de universiteit gaat?

Ef þú ferð í háskóla, getur þú fengið gráðu. If you go to college, you can get a degree. Se vai all'università, puoi ottenere una laurea. Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen.

6) Þau sögðu að ef ég fæ gráðu, mun ég geta fengið góða vinnu. 6) Sie sagten, wenn ich einen Abschluss bekomme, könnte ich einen guten Job bekommen. 6) They said that if I get a degree, I will be able to get a good job. 6) Dissero che se avessi ottenuto una laurea, avrei potuto trovare un buon lavoro. 6) Ze zeiden dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen.

Hvað sögðu þau að ég myndi geta fengið? Was sagten sie, was ich bekommen könnte? What did they say I would be able to get? Cosa dissero loro che io avrei potuto ottenere? Wat zeiden ze dat ik zou kunnen krijgen?

Þau sögðu að ef ég fæ gráðu, mun ég geta fengið góða vinnu. They said if I get a degree, I will be able to get a good job. Dissero che se avessi ottenuto una laurea, avrei potuto trovare un buon lavoro. Ze zeiden dat als ik een diploma haal, ik een goede baan kan krijgen.

7) Þú gætir orðið að prófa hvort tveggja. Du könntest es ausprobieren. 7) You may have to try both. 7) Potresti provare entrambe le opzioni. 7) Misschien moet je beide proberen. 7) Du kanske måste prova båda.

Hvað gætir þú orðið að prófa? Was könntest du versuchen? What might you have to try? Cosa potresti diventare se provassi? Wat zou je kunnen proberen?

Ég gæti orðið að prófa hvort tveggja. Ich könnte versuchen, beides. I might have to try both. Potrei diventare quello che provo. Misschien moet ik ze allebei proberen.

8) Ef þú prófar hvort tveggja, ættir þú að geta ákveðið þig. 8) Wenn du beides versuchst, solltest du dich entscheiden können. 8) If you try both, you should be able to decide. 8) Se provi quello che provo, dovresti poterti decidere. 8) Als je beide probeert, zou je moeten kunnen beslissen. 8) Якщо ви спробуєте обидва, ви зможете вирішити.

Hvað gæti gerst ef þú prófar hvort tveggja? Was könnte passieren, wenn du beides versuchst? What could happen if you try both? Cosa potrebbe succedere se provassi quello che provo? Wat kan er gebeuren als je beide probeert? Co może się stać, jeśli spróbujesz obu?

Ef þú prófar hvort tveggja, þá ættir þú að geta ákveðið þig. Wenn du beides versuchst, dann solltest du dich entscheiden können. If you try both, you should be able to decide. Se provi quello che provo, allora dovresti poterti decidere. Als je beide probeert, zou je moeten kunnen beslissen.