×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 2 - Þorsteinn vill fara í frí

Þorsteinn er spenntur fyrir vetrarfríinu.

Hann fær svolítið frí um veturinn.

Hann þarf ekki að vinna í tvær vikur.

Hann vill fara í ferðalag.

En hann veit ekki hvert hann á að fara.

Hann langar að fara til Frakklands.

En það er dýrt í Frakklandi.

Flugmiðinn kostar mikið.

Og Þorsteinn talar ekki frönsku.

Hann ákveður að læra, að spara peninga og að vera heima.

(Þorsteinn segir söguna)

Ég er spenntur fyrir vetrarfríinu.

Ég fæ svolítið frí um veturinn.

Ég þarf ekki að vinna í tvær vikur.

Ég vil fara í ferðalag.

En ég veit ekki hvert ég á að fara.

Mig langar að fara til Frakklands.

En það er dýrt í Frakklandi.

Flugmiðinn kostar mikið.

Og ég tala ekki frönsku.

Ég ákveð að læra, að spara peninga og að vera heima.

Spurningar:

1) Þorsteinn er spenntur fyrir vetrarfríinu.

Er Þorsteinn spenntur?

Já, Þorsteinn er spenntur fyrir vetrarfríinu.

2) Þorsteinn fær svolítið frí um veturinn.

Fær Þorsteinn frí um veturinn?

Já, Þorsteinn fær frí um veturinn.

3) Þorsteinn vill fara í ferðalag.

Vill Þorsteinn vera heima?

Nei, Þorsteinn vill ekki vera heima.

Hann vill fara í ferðalag.

4) Þorsteinn veit ekki hvert hann á að fara.

Veit Þorsteinn hvert hann á að fara?

Nei, Þorsteinn veit ekki hvert hann á að fara.

5) Þorsteinn vill fara til Frakklands í fríinu.

Vill Þorsteinn fara til Frakklands?

Já, Þorsteinn vill fara til Frakklands í fríinu sínu.

6) Það er dýrt í Frakklandi.

Er ódýrt í Frakklandi?

Nei, það er ekki ódýrt í Frakklandi.

Það er dýrt í Frakklandi.

7) Þorsteinn talar ekki frönsku.

Talar Þorsteinn frönsku?

Nei, Þorsteinn talar ekki frönsku.

8) Þorsteinn ákveður að læra frönsku, spara peninga, eða vera heima í fríinu.

Ákveður Þorsteinn að læra frönsku?

Já, hann ákveður að læra frönsku, að spara peninga og að vera heima í fríinu.

Þorsteinn er spenntur fyrir vetrarfríinu. Thorsteinn er spændt på vinterferien. Thorsten ist aufgeregt für den Winterurlaub. Thorsteinn is excited for the winter break. Thorsteinn está entusiasmado con las vacaciones de invierno. Thorsteinn on talvepuhkusest elevil. Thorsteinn on innoissaan talvilomista. Thorsteinn est enthousiasmé par les vacances d'hiver. Þorsteinn er spenntur fyrir vetrarfríinu. Þorsteinn è entusiasta per le vacanze invernali. Thorsteinn džiaugiasi žiemos šventėmis. Thorsteinn is enthousiast over de wintervakantie. Thorsteinn jest podekscytowany feriami zimowymi. Thorsteinn está animado com as férias de inverno. Торстейн в восторге от зимних каникул. Thorsteinn ser fram emot vinterlovet. Thorsteinn kış tatili konusunda heyecanlı. Торстейн у захваті від зимових канікул. Thorsteinn rất hào hứng với kỳ nghỉ đông. 索爾斯坦對寒假感到興奮。

Hann fær svolítið frí um veturinn. Han får lidt fri om vinteren. Er bekommt ein bisschen Urlaub im Winter. He gets a little vacation in the winter. Tiene un poco de tiempo libre en el invierno. Talvel on tal veidi puhkust. Il bénéficie d'un peu de congé en hiver. Télen kap egy kis szabadságot. Lui prende un po' di ferie durante l'inverno. In de winter krijgt hij wat vrije tijd. Zimą ma trochę wolnego. Ele tira uma folga no inverno. Зимой у него есть небольшой отпуск. Kışın biraz izin alıyor. Взимку він трохи відпочиває. Anh ấy có một chút thời gian nghỉ ngơi vào mùa đông.

Hann þarf ekki að vinna í tvær vikur. Han behøver ikke arbejde i to uger. Er muss zwei Wochen lang nicht arbeiten. He does not have to work for two weeks. No tiene que trabajar durante dos semanas. Non deve lavorare per due settimane. Hij hoeft twee weken niet te werken. Nie musi pracować przez dwa tygodnie. Ele não precisa trabalhar por duas semanas. Ему не придется работать две недели. İki hafta çalışmasına gerek yok. Він не повинен працювати два тижні.

Hann vill fara í ferðalag. Han vil på tur. Er will auf eine Reise gehen. He wants to go on a trip. Quiere irse de viaje. Lui vorrebbe andare in viaggio. Hij wil op reis. Chce pojechać na wycieczkę. Ele quer fazer uma viagem. Он хочет отправиться в путешествие. Han vill åka på en resa. Bir yolculuğa çıkmak istiyor. Він хоче поїхати в подорож.

En hann veit ekki hvert hann á að fara. Men han ved ikke, hvor han skal hen. Aber er weiß nicht, wohin er gehen soll. But he does not know where to go. Pero no sabe adónde ir. Mais il ne sait pas où aller. Ma non sa dove andare. Bet jis nežino, kur eiti. Maar hij weet niet waar hij heen moet. Ale nie wie, dokąd się udać. Mas ele não sabe para onde ir. Но он не знает, куда идти. Ama nereye gideceğini bilmiyor. Але він не знає, куди подітися.

Hann langar að fara til Frakklands. Han vil til Frankrig. Er möchte nach Frankreich gehen. He wants to go to France. Quiere ir a Francia. Vuole andare in Francia. Hij wil naar Frankrijk. Chce pojechać do Francji. Ele quer ir para França. Он хочет поехать во Францию. Fransa'ya gitmek istiyor. Він хоче поїхати до Франції. Anh ấy muốn đến Pháp.

En það er dýrt í Frakklandi. Men det er dyrt i Frankrig. Aber es ist teuer in Frankreich. But it is expensive in France. Pero en Francia es caro. Ma è costoso in Francia. Maar in Frankrijk is het duur. Ale we Francji jest drogo. Mas é caro na França. Но во Франции это дорого. Ama Fransa'da pahalı. Але у Франції це дорого.

Flugmiðinn kostar mikið. Flybilletten koster meget. Das Flugticket kostet viel. The ticket costs a lot. El billete de avión cuesta mucho. Il biglietto aereo costa molto. Het vliegticket kost veel. Bilet lotniczy kosztuje dużo. A passagem de avião custa muito. Билет на самолет стоит дорого. Uçak bileti çok pahalı. Квиток на літак коштує багато.

Og Þorsteinn talar ekki frönsku. Og Þorsteinn taler ikke fransk. Und Thorsten spricht kein Französisch. And Thorstein does not speak French. Y Þorsteinn no habla francés. E Þorsteinn non parla francese. En Þorsteinn spreekt geen Frans. A Þorsteinn nie mówi po francusku. E Þorsteinn não fala francês. А Торстейн не говорит по-французски. Ve Şorsteinn Fransızca konuşmuyor. А Þorsteinn не говорить французькою.

Hann ákveður að læra, að spara peninga og að vera heima. Han beslutter sig for at studere, spare penge og blive hjemme. Er beschließt, zu lernen, Geld zu sparen und zu Hause zu bleiben. He decides to study, to save money and to stay at home. Decide estudiar, ahorrar dinero y quedarse en casa. Il décide d'étudier, d'économiser de l'argent et de rester à la maison. Decide di imparare, di risparmiare denaro e di stare a casa. Hij besluit te gaan studeren, geld te sparen en thuis te blijven. Postanawia studiować, oszczędzać pieniądze i zostać w domu. Ele decide estudar, economizar dinheiro e ficar em casa. Он решает учиться, копить деньги и оставаться дома. Okumaya, para biriktirmeye ve evde kalmaya karar verir. Він вирішує вчитися, заощаджувати гроші та залишатися вдома.

(Þorsteinn segir söguna) (Thorsteinn fortæller historien) (Thorsten erzählt die Geschichte) (Thorsteinn tells the story) (Thorsteinn cuenta la historia) (Thorsteinn raconte l'histoire) (Þorsteinn racconta la storia) (Thorsteinn vertelt het verhaal) (Thorsteinn opowiada historię) (Торстейн рассказывает историю) (Thorsteinn hikayeyi anlatır) (Торстейн розповідає історію)

Ég er spenntur fyrir vetrarfríinu. Jeg er spændt på vinterferien. Ich bin aufgeregt für den Winterurlaub. I'm excited for the winter break. Estoy emocionado por las vacaciones de invierno. Sono entusiasta per le vacanze invernali. Nie mogę się doczekać przerwy zimowej. Estou animado para as férias de inverno. Я с нетерпением жду зимних каникул. Kış tatili için heyecanlıyım. Я в захваті від зимових канікул.

Ég fæ svolítið frí um veturinn. Ich bekomme ein bisschen Urlaub im Winter. I get a little vacation in the winter. En invierno tengo un poco de tiempo libre. J'ai un peu de temps libre en hiver. Prendo un po' di ferie durante l'inverno. In de winter heb ik wat vrije tijd. Zimą mam trochę wolnego. Tenho uma folga no inverno. Зимой у меня есть немного свободного времени. Kışın biraz izin alıyorum. Взимку я трохи відпочиваю.

Ég þarf ekki að vinna í tvær vikur. Ich muss zwei Wochen lang nicht arbeiten. I do not have to work for two weeks. No tengo que trabajar durante dos semanas. Je n'ai pas besoin de travailler pendant deux semaines. Non devo lavorare per due settimane. Ik hoef twee weken niet te werken. Nie muszę pracować przez dwa tygodnie. Мне не придется работать две недели. İki hafta çalışmama gerek yok. Мені не потрібно працювати два тижні.

Ég vil fara í ferðalag. Ich will auf eine Reise gehen. I want to go on a trip. Quiero irme de viaje. Voglio andare in viaggio. Chcę pojechać na wycieczkę. Я хочу отправиться в путешествие. Bir geziye çıkmak istiyorum. Я хочу поїхати в подорож.

En ég veit ekki hvert ég á að fara. Aber ich weiß nicht, wohin ich gehen soll. But I do not know where to go. Pero no sé adónde ir. Ma non so dove andare. Ale nie wiem gdzie iść. Mas não sei para onde ir. Но я не знаю, куда идти. Ama nereye gideceğimi bilmiyorum. Але я не знаю, куди подітися.

Mig langar að fara til Frakklands. Ich möchte nach Frankreich gehen. I want to go to France. Quiero ir a Francia. Mi piacerebbe andare in Francia. Ik wil naar Frankrijk gaan. Chcę jechać do Francji. Eu quero ir para a França. Я хочу поехать во Францию. Fransa'ya gitmek istiyorum. Я хочу поїхати до Франції. 我想去法国。

En það er dýrt í Frakklandi. Aber es ist teuer in Frankreich. But it is expensive in France. Pero en Francia es caro. Ma è costoso in Francia. Ale we Francji jest drogo. Но во Франции это дорого. Ama Fransa'da pahalı. Але у Франції це дорого. 但是在法国很贵。

Flugmiðinn kostar mikið. Das Flugticket kostet viel. The ticket costs a lot. El billete de avión cuesta mucho. Il biglietto aereo costa molto. Bilet lotniczy kosztuje dużo. Билет на самолет стоит дорого. Uçak bileti çok pahalı. Квиток на літак коштує багато.

Og ég tala ekki frönsku. Und ich spreche kein Französisch. And I do not speak French. Y no hablo francés. E non parlo francese. I nie mówię po francusku. И я не говорю по-французски. Ve ben Fransızca bilmiyorum. І я не розмовляю французькою.

Ég ákveð að læra, að spara peninga og að vera heima. Ich beschließe zu studieren, Geld zu sparen und zu Hause zu bleiben. I decide to study, to save money and to stay at home. Decido estudiar, ahorrar dinero y quedarme en casa. Je décide d'étudier, d'économiser de l'argent et de rester à la maison. Ho deciso di imparare, risparmiare denaro e rimanere a casa. Decyduję się uczyć, żeby zaoszczędzić pieniądze i zostać w domu. Я решаю учиться, экономить деньги и оставаться дома. Okumaya, para biriktirmeye ve evde kalmaya karar verdim. Я вирішив вчитися, щоб заощадити гроші і залишитися вдома.

**Spurningar:** Fragen: Questions: Preguntas: Domande: Vragen: Pytania: Вопросы: Sorular: Питання:

1) Þorsteinn er spenntur fyrir vetrarfríinu. 1) Þorsteinn freut sich auf die Winterferien. 1) Þorsteinn is excited for the winter break. 1) Thorsteinn está entusiasmado con las vacaciones de invierno. 1) Þorsteinn è eccitato per le vacanze invernali. 1) Thorsteinn is enthousiast over de wintervakantie. 1) Thorsteinn jest podekscytowany feriami zimowymi. 1) Торстейн в восторге от зимних каникул. 1) Thorsteinn kış tatili konusunda heyecanlı. 1) Торстейн у захваті від зимових канікул.

Er Þorsteinn spenntur? Freut sich Þorsteinn? Is Thorsteinn excited? ¿Thorsteinn está emocionado? È Þorsteinn eccitato? Czy Thorsteinn jest podekscytowany? Торстейн взволнован? Thorsteinn heyecanlı mı? Торстейн схвильований?

Já, Þorsteinn er spenntur fyrir vetrarfríinu. Ja, Þorsteinn freut sich auf die Winterferien. Yes, Þorsteinn is excited for the winter break. Sí, Þorsteinn está entusiasmado con las vacaciones de invierno. Sì, Þorsteinn è eccitato per le vacanze invernali. Tak, Þorsteinn jest podekscytowany feriami zimowymi. Да, Торстейн в восторге от зимних каникул. Так, Þorsteinn у захваті від зимових канікул.

2) Þorsteinn fær svolítið frí um veturinn. 2) Þorsteinn hat etwas Urlaub im Winter. 2) Þorsteinn gets a little vacation during the winter. 2) Thorsteinn tiene un poco de tiempo libre durante el invierno. 2) Thorsteinn bénéficie d'un peu de temps libre pendant l'hiver. 2) Þorsteinn ha un po' di giorni liberi durante l'inverno. 2) Thorsteinn ma trochę wolnego zimą. 2) Зимой у Торстейна есть небольшой отпуск. 2) Þorsteinn kışın biraz izin alıyor. 2) Торстейн отримує невелику відпустку взимку. 2) Thorsteinn được nghỉ một chút trong mùa đông.

Fær Þorsteinn frí um veturinn? Hat Þorsteinn Urlaub im Winter? Will Þorsteinn get a holiday during the winter? ¿Þorsteinn tiene vacaciones en invierno? Þorsteinn ha dei giorni liberi durante l'inverno? Czy Þorsteinn ma urlop zimą? Есть ли у Торстейна отпуск зимой? Şorsteinn kışın tatil yapar mı? Чи отримує Þorsteinn відпустку взимку?

Já, Þorsteinn fær frí um veturinn. Ja, Þorsteinn hat Urlaub im Winter. Yes, Þorsteinn gets a holiday in the winter. Sí, Þorsteinn tiene vacaciones en invierno. Sì, Þorsteinn ha dei giorni liberi durante l'inverno. Tak, Þorsteinn ma urlop zimą. Да, у Торстейна зимой отпуск.

3) Þorsteinn vill fara í ferðalag. 3) Þorsteinn möchte verreisen. 3) Þorsteinn wants to go on a trip. 3) Thorsteinn quiere irse de viaje. 3) Þorsteinn vuole andare in viaggio. 3) Thorsteinn chce pojechać na wycieczkę. 3) Торстейн хочет отправиться в путешествие. 3) Торстейн хоче поїхати у подорож.

Vill Þorsteinn vera heima? Möchte Þorsteinn zu Hause sein? Does Þorsteinn want to be at home? ¿Þorsteinn quiere quedarse en casa? Þorsteinn vuole restare a casa? Czy Þorsteinn chce zostać w domu? Хочет ли Торстейн остаться дома? Şorsteinn evde kalmak istiyor mu? Þorsteinn хоче залишитися вдома?

Nei, Þorsteinn vill ekki vera heima. Nein, Þorsteinn möchte nicht zu Hause sein. No, Thorsteinn does not want to be at home. No, Þorsteinn no quiere estar en casa. No, Þorsteinn non vuole restare a casa. Nie, Þorsteinn nie chce być w domu. Нет, Торстейн не хочет оставаться дома. Ні, Þorsteinn не хоче бути вдома.

Hann vill fara í ferðalag. Er möchte verreisen. He wants to go on a trip. Quiere irse de viaje. Vuole andare in viaggio. Chce pojechać na wycieczkę. Он хочет отправиться в путешествие. Він хоче поїхати в подорож.

4) Þorsteinn veit ekki hvert hann á að fara. 4) Þorsteinn weiß nicht, wohin er gehen soll. 4) Thorsteinn does not know where to go. 4) Thorsteinn no sabe adónde ir. 4) Þorsteinn non sa dove andare. 4) Thorsteinn nie wie, dokąd się udać. 4) Торстейн не знает, куда идти. 4) Торстейн не знає, куди йти.

Veit Þorsteinn hvert hann á að fara? Weiß Þorsteinn, wohin er gehen soll? Does Thorsteinn know where he is going? ¿Þorsteinn sabe adónde va? Þorsteinn sa dove andare? Czy Þorsteinn wie, dokąd idzie? Знает ли Торстейн, куда он идет? Чи знає Þorsteinn, куди він йде?

Nei, Þorsteinn veit ekki hvert hann á að fara. Nein, Þorsteinn weiß nicht, wohin er gehen soll. No, Thorsteinn does not know where he is going. No, Þorsteinn no sabe adónde ir. No, Þorsteinn non sa dove andare. Nie, Þorsteinn nie wie, dokąd iść. Нет, Торстейн не знает, куда идти. Ні, Þorsteinn не знає, куди йти.

5) Þorsteinn vill fara til Frakklands í fríinu. 5) Þorsteinn möchte in seinen Ferien nach Frankreich gehen. 5) Þorsteinn wants to go to France on holiday. 5) Thorsteinn quiere ir a Francia durante las vacaciones. 5) Þorsteinn vuole andare in Francia durante le sue vacanze. 5) Thorsteinn chce w wakacje pojechać do Francji. 5) Торстейн хочет поехать во Францию на каникулы. 5) Торстейн хоче поїхати до Франції під час канікул.

Vill Þorsteinn fara til Frakklands? Möchte Þorsteinn nach Frankreich gehen? Does Þorsteinn want to go to France? ¿Thorsteinn quiere ir a Francia? Þorsteinn vuole andare in Francia? Wil Thorsteinn naar Frankrijk? Czy Thorsteinn chce jechać do Francji? Хочет ли Торстейн поехать во Францию? Торстейн хоче поїхати до Франції?

Já, Þorsteinn vill fara til Frakklands í fríinu sínu. Ja, Þorsteinn möchte in seinen Ferien nach Frankreich gehen. Yes, Þorsteinn wants to go to France on his holiday. Sí, Thorsteinn quiere irse de vacaciones a Francia. Sì, Þorsteinn vuole andare in Francia durante le sue vacanze. Tak, Thorsteinn chce pojechać na wakacje do Francji. Да, Торстейн хочет поехать во Францию на каникулы. Evet Thorsteinn tatilinde Fransa'ya gitmek istiyor. Так, Торстейн хоче поїхати у відпустку до Франції.

6) Það er dýrt í Frakklandi. 6) Es ist teuer in Frankreich. 6) It is expensive in France. 6) Es caro en Francia. 6) Það er dýrt í Frakklandi. 6) We Francji jest drogo. 6) Во Франции дорого. 6) У Франції дорого.

Er ódýrt í Frakklandi? Ist es günstig in Frankreich? Is it cheap in France? ¿Es barato en Francia? È economico in Francia? Czy we Francji jest tanio? Дешево ли во Франции? Це дешево у Франції?

Nei, það er ekki ódýrt í Frakklandi. Nein, es ist nicht billig in Frankreich. No, it's not cheap in France. No, en Francia no es barato. Nem, Franciaországban nem olcsó. No, non è economico in Francia. Nee, het is niet goedkoop in Frankrijk. Nie, we Francji nie jest tanio. Нет, во Франции это недешево. Ні, у Франції це недешево.

Það er dýrt í Frakklandi. Es ist teuer in Frankreich. It's expensive in France. Es caro en Francia. Franciaországban drága. È costoso in Francia. We Francji jest drogo. Во Франции дорого. У Франції це дорого.

7) Þorsteinn talar ekki frönsku. 7) Þorsteinn spricht kein Französisch. 7) Thorsteinn does not speak French. 7) Thorsteinn no habla francés. 7) Þorsteinn non parla francese. 7) Thorsteinn nie mówi po francusku. 7) Торстейн не говорит по-французски. 7) Торстейн не говорить французькою. 7) Thorsteinn không nói được tiếng Pháp.

Talar Þorsteinn frönsku? Spricht Þorsteinn Französisch? Does Þorsteinn speak French? ¿Þorsteinn habla francés? Þorsteinn parla francese? Czy Þorsteinn mówi po francusku? Торстейн говорит по-французски? Þorsteinn розмовляє французькою?

Nei, Þorsteinn talar ekki frönsku. Nein, Þorsteinn spricht kein Französisch. No, Thorsteinn does not speak French. No, Þorsteinn no habla francés. No, Þorsteinn non parla francese. Nie, Þorsteinn nie mówi po francusku. Нет, Торстейн не говорит по-французски. Ні, Þorsteinn не говорить французькою.

8) Þorsteinn ákveður að læra frönsku, spara peninga, eða vera heima í fríinu. 8) Þorsteinn entscheidet sich dafür, Französisch zu lernen, Geld zu sparen oder zu Hause zu bleiben in seiner Freizeit. 8) Þorsteinn decides to learn French, save money, or stay at home on holiday. 8) Thorsteinn decide aprender francés, ahorrar dinero o quedarse en casa durante las vacaciones. 8) Thorsteinn décide d'apprendre le français, d'économiser de l'argent ou de rester à la maison pendant les vacances. 8) Þorsteinn decide di imparare il francese, risparmiare denaro o stare a casa durante il tempo libero. 8) Thorsteinn postanawia nauczyć się francuskiego, zaoszczędzić pieniądze lub zostać w domu podczas wakacji. 8) Торстейн решает выучить французский язык, сэкономить деньги или остаться дома на каникулах.

Ákveður Þorsteinn að læra frönsku? Entscheidet Þorsteinn sich dafür, Französisch zu lernen? Will Þorsteinn decide to learn French? ¿Þorsteinn decide aprender francés? Þorsteinn décide-t-il d'apprendre le français ? Þorsteinn decide di imparare il francese? Czy Þorsteinn decyduje się na naukę francuskiego? Торстейн решает выучить французский язык? Þorsteinn вирішив вивчити французьку?

Já, hann ákveður að læra frönsku, að spara peninga og að vera heima í fríinu. Ja, er entscheidet sich dafür, Französisch zu lernen, Geld zu sparen und in seiner Freizeit zu Hause zu bleiben. Yes, he decides to learn French, save money and stay home for the holidays. Sí, decide aprender francés, ahorrar dinero y quedarse en casa durante las vacaciones. Oui, il décide d'apprendre le français, d'économiser de l'argent et de rester à la maison pendant les vacances. Sì, lui decide di imparare il francese, risparmiare denaro e stare a casa durante il tempo libero. Tak, postanawia nauczyć się francuskiego, aby zaoszczędzić pieniądze i zostać w domu podczas wakacji. Да, он решает выучить французский язык, накопить денег и остаться дома на каникулах. Ja, han bestämmer sig för att lära sig franska, spara pengar och stanna hemma under semestern. Так, він вирішує вивчити французьку, щоб заощадити грошей і залишитися вдома під час канікул.