×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 15 - Magnea og Emelía æfa sig

Magnea og Emelía vilja grennast.

Þær vilja fara í æfingastöð.

Það er samt dýrt að fara í æfingastöð.

Svo þær ákveða að æfa sig heima.

Magnea prófar að hlaupa og Emelía lyftir lóðum.

Magneu finnst samt ekki gaman að hlaupa.

Og Emelía er ekki mjög sterk.

Þær eru líka mjög uppteknar.

Þær hafa ekki tíma til að æfa sig.

Kannski geta þær reynt aftur í næstu viku.

(Magnea segir söguna)

Emelía og ég viljum grennast.

Við viljum fara í æfingastöð.

Það er samt dýrt að fara í æfingastöð.

Svo við reynum að æfa okkur heima.

Ég reyni að hlaupa og Emelía lyftir lóðum.

Mér finnst samt ekki gaman að hlaupa.

Og Emelía er ekki mjög sterk.

Við erum líka mjög uppteknar.

Við höfum ekki tíma til að æfa okkur.

Kannski getum við reynt aftur í næstu viku.

Spurningar:

1) Magnea og Emelía vilja æfa sig í æfingastöðinni.

Vilja Magnea og Emelía æfa sig?

Já, þær vilja æfa sig í æfingastöðinni.

2) Að fara í æfingastöð er dýrt.

Er ódýrt að fara í æfingastöð?

Nei, það er ekki ódýrt.

Að fara í æfingastöð er dýrt.

3) Þær ákveða að æfa sig heima, af því æfingastöðin er of dýr.

Ákveða þær að æfa sig heima?

Já, þær ákveða að æfa sig heima, af því æfingastöðin er of dýr.

4) Magneu finnst ekki gaman að hlaupa.

Finnst Magneu gaman að hlaupa?

Nei, Magneu finnst ekki gaman að hlaupa.

5) Emelía prófar að lyfta lóðum, en hún er ekki mjög sterk.

Prófar Emelía líka að hlaupa?

Nei, Emelía prófar að lyfta lóðum.

6) Emelía er ekki sterk.

Er Emelía sterk?

Nei, Emelía er ekki sterk.

7) Magnea og Emelía eru mjög uppteknar, svo þær hafa ekki mikinn tíma til að æfa sig.

Eru Magnea og Emelía mjög uppteknar?

Já, þær eru mjög uppteknar, svo þær hafa ekki mikinn tíma til að æfa sig.

Magnea og Emelía vilja grennast. Magnea und Emelía wollen fit werden. Magnea and Emelía want to lose weight. Magnea y Emelia quieren adelgazar. Magnea e Emelía vogliono mettersi in forma. Magnea en Emelia willen afvallen. Magnea i Emelia chcą schudnąć. Magnea e Emelia querem perder peso. Магнея и Емелия хотят похудеть. Magnea ve Emelia kilo vermek istiyor. Магнея та Емелія хочуть схуднути.

Þær vilja fara í æfingastöð. Sie wollen ins Fitnessstudio gehen. They want to go to the gym. Quieren ir a un centro de formación. Vogliono andare in una palestra. Ze willen naar een opleidingscentrum. Chcą iść do ośrodka szkoleniowego. Eles querem ir para um centro de treinamento. De vill gå till ett träningscenter. Bir eğitim merkezine gitmek istiyorlar.

Það er samt dýrt að fara í æfingastöð. Es ist jedoch teuer, ins Fitnessstudio zu gehen. It's still expensive to go to the gym. Sigue siendo caro acudir a un centro de formación. Ma è comunque costoso andare in una palestra. Het is nog steeds duur om naar een trainingscentrum te gaan. Udanie się do centrum szkoleniowego jest nadal drogie. Ainda é caro ir a um centro de treinamento. Посещать учебный центр по-прежнему дорого. Bir eğitim merkezine gitmek hala pahalıdır.

Svo þær ákveða að æfa sig heima. Also entscheiden sie sich, zu Hause zu trainieren. So they decide to practice at home. Entonces deciden practicar en casa. Ils décident donc de s'entraîner chez eux. Così decidono di allenarsi a casa. Dus besluiten ze om thuis te oefenen. Decydują się więc ćwiczyć w domu. Então eles decidem praticar em casa. Så de bestämmer sig för att träna hemma. Bu yüzden evde pratik yapmaya karar verirler.

Magnea prófar að hlaupa og Emelía lyftir lóðum. Magnea versucht zu laufen und Emelía hebt Gewichte. Magnea tries to run and Emelía lifts weights. Magnea essaie de courir et Emelia soulève des poids. Magnea prova a correre e Emelía solleva pesi. Magnea probeert te rennen en Emelia tilt gewichten op. Magnea próbuje biegać, a Emelia podnosi ciężary. Magnea tenta correr e Emelia levanta pesos. Magnea koşmayı dener ve Emelia ağırlık kaldırır.

Magneu finnst samt ekki gaman að hlaupa. Magnea findet es trotzdem nicht wirklich Spaß zu laufen. Magneu still does not like to run. Sin embargo, a Magnea no le gusta correr. Magnea comunque non trova divertente correre. Magnea houdt echter niet van hardlopen. Magnea jednak nie lubi biegać. Magnea não gosta de correr embora. Однако Магнеа не любит бегать. Ancak Magnea koşmayı sevmiyor. Але Магнея не любить бігати.

Og Emelía er ekki mjög sterk. Und Emelía ist nicht sehr stark. And Emelia is not very strong. E Emelía non è molto forte. En Emelia is niet erg sterk. A Emelia nie jest zbyt silna. E Emelia não é muito forte. А Емелия не очень сильна. Ve Emelia pek güçlü değil.

Þær eru líka mjög uppteknar. Sie sind auch sehr beschäftigt. They are also very busy. Sono anche molto occupate. Ze hebben het ook erg druk. Są też bardzo zajęci. Eles também estão muito ocupados. Они также очень заняты. Onlar da çok meşguller.

Þær hafa ekki tíma til að æfa sig. Sie haben keine Zeit, sich zu trainieren. They do not have time to practice. Non hanno tempo di allenarsi. Ze hebben geen tijd om te oefenen. Nie mają czasu na ćwiczenia. У них нет времени на практику. Pratik yapmaya zamanları yok.

Kannski geta þær reynt aftur í næstu viku. Vielleicht können sie es nächste Woche wieder versuchen. Maybe they can try again next week. Quizás puedan volver a intentarlo la próxima semana. Forse possono provare di nuovo la prossima settimana. Misschien kunnen ze het volgende week nog een keer proberen. Być może w przyszłym tygodniu spróbują ponownie. Talvez eles possam tentar novamente na próxima semana. Возможно, они попробуют еще раз на следующей неделе. Belki gelecek hafta tekrar deneyebilirler.

(Magnea segir söguna) (Magnea erzählt die Geschichte) (Magnea tells the story) (Magnea racconta la storia) (Magnea vertelt het verhaal) (Magnea opowiada historię)

Emelía og ég viljum grennast. Emelía und ich wollen fit werden. Emelía and I want to lose weight. Emelía e io vogliamo metterci in forma. Emelia en ik willen afvallen. Emelia i ja chcemy schudnąć. Emelia ve ben kilo vermek istiyoruz.

Við viljum fara í æfingastöð. Wir wollen ins Fitnessstudio gehen. We want to go to the gym. Vogliamo andare in una palestra. We willen naar een trainingscentrum. Chcemy jechać do ośrodka szkoleniowego. Мы хотим пойти в учебный центр. Bir eğitim merkezine gitmek istiyoruz.

Það er samt dýrt að fara í æfingastöð. Es ist jedoch teuer, ins Fitnessstudio zu gehen. It's still expensive to go to the gym. Ma è comunque costoso andare in una palestra. Het is nog steeds duur om naar een trainingscentrum te gaan. Udanie się do centrum szkoleniowego jest nadal drogie. Bir eğitim merkezine gitmek hâlâ pahalıdır.

Svo við reynum að æfa okkur heima. Also versuchen wir, uns zu Hause zu trainieren. So we try to practice at home. Così cerchiamo di allenarci a casa. Dus we proberen thuis te oefenen. Dlatego staramy się ćwiczyć w domu. Поэтому мы стараемся тренироваться дома. Bu yüzden evde pratik yapmaya çalışıyoruz.

Ég reyni að hlaupa og Emelía lyftir lóðum. Ich versuche zu laufen und Emelía hebt Gewichte. I try to run and Emelía lifts weights. Cerco di correre e Emelía solleva pesi. Ik probeer te rennen en Emelia tilt gewichten op. Ja próbuję biegać, a Emelia podnosi ciężary. Я пытаюсь бегать, а Емелия поднимает тяжести. Ben koşmaya çalışıyorum ve Emelia ağırlık kaldırıyor.

Mér finnst samt ekki gaman að hlaupa. Mir macht es jedoch nicht wirklich Spaß zu laufen. I still do not like running. Todavía no me gusta correr. Non mi diverte comunque correre. Ik hou nog steeds niet van hardlopen. Nadal nie lubię biegać. Koşmayı hâlâ sevmiyorum.

Og Emelía er ekki mjög sterk. Und Emelía ist nicht sehr stark. And Emelia is not very strong. E Emelía non è molto forte. En Emelia is niet erg sterk. A Emelia nie jest zbyt silna. Ve Emelia pek güçlü değil.

Við erum líka mjög uppteknar. Wir sind auch sehr beschäftigt. We are also very busy. Siamo anche molto occupate. We hebben het ook erg druk. Jesteśmy również bardzo zajęci. Мы также очень заняты. Biz de çok meşgulüz.

Við höfum ekki tíma til að æfa okkur. Wir haben keine Zeit, uns zu trainieren. We do not have time to practice. No tenemos tiempo para practicar. Non abbiamo tempo per allenarci. We hebben geen tijd om te oefenen. Nie mamy czasu na ćwiczenia. У нас нет времени на тренировки. Pratik yapacak vaktimiz yok.

Kannski getum við reynt aftur í næstu viku. Vielleicht können wir es nächste Woche wieder versuchen. Maybe we can try again next week. Forse possiamo provare di nuovo la prossima settimana. Misschien kunnen we het volgende week nog een keer proberen. Może spróbujemy ponownie w przyszłym tygodniu. Возможно, мы попробуем еще раз на следующей неделе. Belki gelecek hafta tekrar deneyebiliriz.

**Spurningar:** Fragen: Questions: Domande: Vragen: Pytania:

1) Magnea og Emelía vilja æfa sig í æfingastöðinni. 1) Magnea und Emelía wollen sich im Trainingszentrum trainieren. 1) Magnea and Emelía want to train in the gym. 1) Magnea ed Emelía vogliono allenarsi nella palestra. 1) Magnea en Emelia willen oefenen in het trainingscentrum. 1) Magnea i Emelia chcą ćwiczyć w ośrodku szkoleniowym. 1) Магнея и Емелия хотят практиковаться в учебном центре. 1) Magnea ve Emelia eğitim merkezinde antrenman yapmak istiyor.

Vilja Magnea og Emelía æfa sig? Wollen Magnea und Emelía trainieren? Will Magnea and Emelía practice? Est-ce que Magnea et Emelia veulent s'entraîner ? Vogliono Magnea ed Emelía allenarsi? Willen Magnea en Emelia oefenen? Czy Magnea i Emelia chcą ćwiczyć? Магнея и Емелия хотят потренироваться? Magnea ve Emelia pratik yapmak istiyor mu?

Já, þær vilja æfa sig í æfingastöðinni. Ja, sie wollen sich im Trainingszentrum trainieren. Yes, they want to practice in the gym. Sì, vogliono allenarsi nella palestra. Ja, ze willen oefenen in het trainingscentrum. Tak, chcą ćwiczyć w ośrodku szkoleniowym. Да, они хотят практиковаться в учебном центре.

2) Að fara í æfingastöð er dýrt. 2) Ins Trainingszentrum zu gehen ist teuer. 2) Going to the gym is expensive. 2) Andare in palestra è costoso. 2) Naar een sportschool gaan is duur. 2) Chodzenie na siłownię jest drogie. 2) Посещение спортзала стоит дорого. 2) Spor salonuna gitmek pahalıdır.

Er ódýrt að fara í æfingastöð? Ist es billig, ins Trainingszentrum zu gehen? Is it cheap to go to the gym? È economico andare in palestra? Is het goedkoop om naar een sportschool te gaan? Czy chodzenie na siłownię jest tanie? Дешево ли ходить в спортзал?

Nei, það er ekki ódýrt. Nein, es ist nicht billig. No, it's not cheap. No, non è economico. Nee, het is niet goedkoop. Nie, to nie jest tanie. Нет, это не дешево.

Að fara í æfingastöð er dýrt. Ins Trainingszentrum zu gehen ist teuer. Going to the gym is expensive. Andare in palestra è costoso. Naar een sportschool gaan is duur. Chodzenie na siłownię jest drogie.

3) Þær ákveða að æfa sig heima, af því æfingastöðin er of dýr. 3) Sie entscheiden sich, zu Hause zu trainieren, weil das Trainingszentrum zu teuer ist. 3) They decide to practice at home, because the gym is too expensive. 3) Decidono di allenarsi a casa, perché la palestra è troppo costosa. 3) Ze besluiten om thuis te trainen, omdat de sportschool te duur is. 3) Decydują się trenować w domu, bo siłownia jest za droga. 3) Они решают тренироваться дома, потому что тренажерный зал слишком дорог. 3) Spor salonu çok pahalı olduğu için evde antrenman yapmaya karar veriyorlar.

Ákveða þær að æfa sig heima? Entscheiden sie sich, zu Hause zu trainieren? Do they decide to practice at home? Decidono di allenarsi a casa? Besluiten ze om thuis te oefenen? Czy decydują się na ćwiczenia w domu? Они решают заниматься дома? Evde antrenman yapmaya mı karar veriyorlar?

Já, þær ákveða að æfa sig heima, af því æfingastöðin er of dýr. Ja, sie entscheiden sich, zu Hause zu trainieren, weil das Trainingszentrum zu teuer ist. Yes, they decide to practice at home, because the gym is too expensive. Sì, decidono di allenarsi a casa, perché la palestra è troppo costosa. Ja, ze besluiten thuis te trainen, omdat de sportschool te duur is. Tak, decydują się na treningi w domu, bo siłownia jest za droga. Да, они решают тренироваться дома, потому что спортзал стоит слишком дорого. Evet, spor salonu çok pahalı olduğu için evde antrenman yapmaya karar veriyorlar.

4) Magneu finnst ekki gaman að hlaupa. 4) Magnea hat keinen Spaß am Laufen. 4) Magneu does not like to run. 4) A Magnea non piace correre. 4) Magneu houdt niet van hardlopen. 4) Magneu nie lubi biegać. 4) Магнеу не любит бегать.

Finnst Magneu gaman að hlaupa? Hat Magnea Spaß am Laufen? Does Magneu like to run? A Magnea piace correre? Houdt Magnea van hardlopen? Czy Magnea lubi biegać?

Nei, Magneu finnst ekki gaman að hlaupa. Nein, Magnea hat keinen Spaß am Laufen. No, Magneu does not like to run. No, a Magnea non piace correre. Nee, Magnea houdt niet van hardlopen. Nie, Magnea nie lubi biegać.

5) Emelía prófar að lyfta lóðum, en hún er ekki mjög sterk. 5) Emelía versucht, Gewichte zu heben, aber sie ist nicht sehr stark. 5) Emelía tries to lift weights, but she is not very strong. 5) Emelía prova a sollevare pesi, ma non è molto forte. 5) Emelia probeert gewichten op te heffen, maar ze is niet erg sterk. 5) Emelia próbuje podnosić ciężary, ale nie jest zbyt silna. 5) Емелия пытается поднимать тяжести, но у нее не очень получается. 5) Emelia ağırlık kaldırmaya çalışıyor ama pek güçlü değil.

Prófar Emelía líka að hlaupa? Versucht Emelía auch zu laufen? Is Emelía also trying to run? Emelía prova anche a correre? Probeert Emelia ook weg te rennen? Czy Emelia też próbuje biegać? Емелия тоже пытается бежать? Emelia da kaçmaya çalışıyor mu?

Nei, Emelía prófar að lyfta lóðum. Nein, Emelía versucht, Gewichte zu heben. No, Emelía is trying to lift weights. No, Emelía prova a sollevare pesi. Nee, Emelia probeert gewichtheffen. Nie, Emelia próbuje podnosić ciężary. Hayır, Emelia ağırlık kaldırmayı deniyor.

6) Emelía er ekki sterk. 6) Emelía ist nicht stark. 6) Emelia is not strong. 6) Emelía non è forte. 6) Emelia is niet sterk. 6) Emelia nie jest silna. 6) Emelia güçlü değil.

Er Emelía sterk? Ist Emelía stark? Is Emelia strong? Emelía è forte? Is Emelia sterk? Czy Emelia jest silna? Сильная ли Емелия? Emelia güçlü mü?

Nei, Emelía er ekki sterk. Nein, Emelía ist nicht stark. No, Emelia is not strong. No, Emelía non è forte? Nee, Emelia is niet sterk? Nie, Emelia nie jest silna.

7) Magnea og Emelía eru mjög uppteknar, svo þær hafa ekki mikinn tíma til að æfa sig. 7) Magnea und Emelía sind sehr beschäftigt, daher haben sie nicht viel Zeit zum Trainieren. 7) Magnea and Emelía are very busy, so they do not have much time to practice. 7) Magnea e Emelía sono molto occupate, quindi non hanno molto tempo per esercitarsi. 7) Magnea en Emelia hebben het erg druk, dus ze hebben niet veel tijd om te oefenen. 7) Magnea i Emelia są bardzo zajęte, więc nie mają zbyt wiele czasu na ćwiczenia. 7) Магнея и Емелия очень заняты, поэтому у них не так много времени на тренировки.

Eru Magnea og Emelía mjög uppteknar? Sind Magnea und Emelía sehr beschäftigt? Are Magnea and Emelía very busy? Sono Magnea e Emelía molto occupate? Hebben Magnea en Emelia het erg druk? Czy Magnea i Emelia są bardzo zajęte? Magnea ve Emelia çok meşguller mi?

Já, þær eru mjög uppteknar, svo þær hafa ekki mikinn tíma til að æfa sig. Ja, sie sind sehr beschäftigt, daher haben sie nicht viel Zeit zum Trainieren. Yes, they are very busy, so they do not have much time to practice. Oui, ils sont très occupés, donc ils n'ont pas beaucoup de temps pour s'entraîner. Sì, sono molto occupate, quindi non hanno molto tempo per esercitarsi. Ja, ze hebben het erg druk, dus ze hebben niet veel tijd om te oefenen. Tak, są bardzo zajęci, więc nie mają zbyt wiele czasu na ćwiczenia.