×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Icelandic Online Level 2, HANN FÉKK UPPLÝSINGAR ...

HANN FÉKK UPPLÝSINGAR ...

Ég þurfti að hugsa um ansi margt í byrjun. Ég þurfti að byrja á því að fá skrifstofu í Nýja Garði, setja upp tölvu og koma öllu dótinu mínu fyrir.

Svo varð ég auðvitað að átta mig á kerfinu og hvernig allir hlutir virka hérna. Ég hafði samband við Starfsmannasvið Háskólans og fékk hjá þeim Handbók starfsfólks.

Þar fékk ég meiri upplýsingar um launamálin og launaseðilinn og vinnustaðinn í heild. Þetta skýrðist svo smátt og smátt allt saman. Síðan þurfti ég að skipuleggja námskeiðin sem ég átti að kenna og ganga frá kennsluáætlun.

Auðvitað er alltaf svolítið mál að byrja nýtt líf í nýju landi og á nýjum vinnustað – en ég lifði þetta allt saman af og mér hefur bara liðið vel hérna.

Ég get talað íslensku núna og það er frábært! Ég geng alltaf í vinnuna, þegar það er ekki brjálað veður! En ég get líka tekið strætó.

Ég er mættur í Nýja Garð snemma á morgnana og ég er í vinnunni allan daginn. Það er nóg að gera, ég get ekki sagt annað, en ég er bara bjartsýnn!

HANN FÉKK UPPLÝSINGAR ... HE GOT INFORMATION... Hij kreeg informatie... DOSTAŁ INFORMACJĘ... ELE TEM INFORMAÇÕES...

Ég þurfti að hugsa um ansi margt í byrjun. I had to think about a lot in the beginning. Na początku musiałem dużo myśleć. Eu tive que pensar muito no começo. Ég þurfti að byrja á því að fá skrifstofu í Nýja Garði, setja upp tölvu og koma öllu dótinu mínu fyrir. I had to start by getting an office in Nýja Garður, set up a computer and put all my stuff. Musiałem zacząć od znalezienia biura w New Garden, skonfigurowania komputera i przeniesienia wszystkich moich rzeczy. Tive de começar por arranjar um escritório em New Garden, instalar um computador e transportar todas as minhas coisas.

Svo varð ég auðvitað að átta mig á kerfinu og hvernig allir hlutir virka hérna. Potem oczywiście musiałem zrozumieć system i to, jak wszystko tutaj działa. Depois é claro que tive que entender o sistema e como tudo funciona aqui. Ég hafði samband við Starfsmannasvið Háskólans og fékk hjá þeim Handbók starfsfólks. Skontaktowałem się z Działem Personalnym Uniwersytetu i otrzymałem od niego Podręcznik dla personelu. Entrei em contato com o Departamento de Pessoal da Universidade e recebi deles um Manual do Pessoal.

Þar fékk ég meiri upplýsingar um launamálin og launaseðilinn og vinnustaðinn í heild. Tam uzyskałem więcej informacji na temat kwestii wynagrodzeń, odcinka wypłaty i miejsca pracy jako całości. Lá recebi mais informações sobre as questões salariais e do contracheque e do local de trabalho como um todo. Þetta skýrðist svo smátt og smátt allt saman. It all became clear little by little. Wszystko stopniowo stało się jasne. Tudo ficou claro aos poucos. Síðan þurfti ég að skipuleggja námskeiðin sem ég átti að kenna og ganga frá kennsluáætlun. Następnie musiałem zaplanować kursy, które miałem prowadzić, i sfinalizować plan lekcji. Depois tive que planejar os cursos que iria ministrar e finalizar o plano de aula.

Auðvitað er alltaf svolítið mál að byrja nýtt líf í nýju landi og á nýjum vinnustað – en ég lifði þetta allt saman af og mér hefur bara liðið vel hérna. Oczywiście rozpoczęcie nowego życia w nowym kraju i w nowym miejscu pracy zawsze jest pewnym wyzwaniem – ale udało mi się to wszystko przetrwać i po prostu czuję się tu dobrze. É claro que começar uma nova vida num novo país e num novo local de trabalho é sempre um desafio - mas sobrevivi a tudo e senti-me bem aqui.

Ég get talað íslensku núna og það er frábært! Posso falar islandês agora e é ótimo! Ég geng alltaf í vinnuna, þegar það er ekki brjálað veður! Zawsze chodzę do pracy pieszo, gdy pogoda nie jest szalona! Sempre caminho para o trabalho, quando o tempo não está ruim! En ég get líka tekið strætó. But I can also take the bus. Mas também posso pegar o ônibus.

Ég er mættur í Nýja Garð snemma á morgnana og ég er í vinnunni allan daginn. Przyjechałem do Nýy Garð wcześnie rano i cały dzień jestem w pracy. Cheguei em Nýy Garð de manhã cedo e estou trabalhando o dia todo. Það er nóg að gera, ég get ekki sagt annað, en ég er bara bjartsýnn! There's a lot to do, I can't say anything else, but I'm just optimistic! Jest wiele do zrobienia, nie mogę powiedzieć inaczej, ale jestem po prostu optymistą! Há muito o que fazer, não posso dizer o contrário, mas estou apenas otimista!