Orbán Viktor napirend előtti felszólalása a koronavírusról, 2020.03.16
Viktor|Orbán|agenda|before|his speech|about|coronavirus
Viktor Orbáns Rede zum Kronenvirus, 2020.03.16
Viktor Orbán's speech before the agenda on the coronavirus, March 16, 2020.
Köszönöm a szót, tisztelt Elnök Úr!
I thank|the|word|esteemed|Mr President|Sir
Thank you for the floor, Mr. President!
Tisztelt Képviselőtársaim!
esteemed|my fellow representatives
Honorable Members!
Azért kértem szót, mert a múlt hét végén a kormány veszélyhelyzet kihirdetéséről döntött, és erre 1990 óta nem volt példa a magyar demokrácia történetében.
for that|I asked|word|because|the|last|week|at the end|the|government|state of emergency|about declaring|it decided|and|for this|since|not|there was|example|in the|Hungarian|democracy|in its history
I requested the floor because last weekend the government decided to declare a state of emergency, which has not happened since 1990 in the history of Hungarian democracy.
Ennek az oka az, hogy az egész világon, így Magyarországon is, egy rendkívüli helyzettel nézünk szembe.
this|the|reason|that|that|the|whole|world|thus|Hungary|also|a|extraordinary|situation|we face|against
The reason for this is that we are facing an extraordinary situation all over the world, including Hungary.
Egy láthatatlan és ismeretlen ellenséggel állunk szemben.
a|invisible|and|unknown|enemy|we stand|against
We are facing an invisible and unknown enemy.
A kínai koronavírus világszerte elterjedt, ezért a mai kialakult helyzetet világjárványnak kell tekintenünk.
the|Chinese|coronavirus|worldwide|spread|therefore|the|today's|developed|situation|pandemic|must|we consider
The Chinese coronavirus has spread worldwide, so we must consider the current situation as a pandemic.
Az egész emberiség számára kihívást jelent, hogy egy eddig ismeretlen vírussal állunk szemben.
the|whole|humanity|for|challenge|it represents|that|a|until now|unknown|virus|we stand|against
It poses a challenge for all of humanity that we are facing a previously unknown virus.
Fontos tudnunk azt is, hogy ez a járvány nemcsak egy ismeretlen vírustól származik, hanem, hogy az eddig ismert járványokkal szemben a kínai koronavírus-járvány sokkal gyorsabban terjed.
important|to know|that|also|that|this|the|epidemic|not only|a|unknown|from virus|originates|but|that|the|so far|known|with epidemics|compared to|the|Chinese|||much|faster|spreads
It is important to know that this pandemic does not only stem from an unknown virus, but that, compared to previously known pandemics, the Chinese coronavirus pandemic spreads much faster.
Mivel nincs ellenszere, nincs ellene vakcina, ezért a terjedését sehol sem sikerült megállítani.
since|there is no|antidote|there is no|against it|vaccine|therefore|the|its spread|nowhere|not|managed|to stop
Since there is no cure and no vaccine against it, its spread has not been successfully stopped anywhere.
37 nagy, giga-, világ-gyógyszercég dolgozik azon, hogy kifejlessze a szükséges vakcinát – mindeddig sikertelenül.
large|||pharmaceutical companies|is working|on that|to|to develop|the|necessary|vaccine|so far|unsuccessfully
37 large, mega, global pharmaceutical companies are working to develop the necessary vaccine – so far unsuccessfully.
Ráadásul ha kifejlesztik is, amire azt forgalomba lehet hozni, hosszú-hosszú hónapok telnek majd el.
moreover|if|they develop|even|that|it|on the market|can|to bring|||months|will pass|then|by
Moreover, even if it is developed, it will take a long, long time before it can be brought to market.
Ezeket a kutatásokat, amelyek szerte a világon zajlanak, a magyar virológusokból álló munkacsoportunk figyelemmel kíséri, és ahol tud, be is kapcsolódik.
these|the|research|which|all over|the|world|are taking place|the|Hungarian|virologists|consisting of|our working group|with attention|is monitoring|and|where|can|also|is|is joining
These researches, which are taking place all over the world, are being monitored by our working group of Hungarian virologists, and where possible, we also get involved.
Tisztelt Ház!
Honorable|House
Honorable House!
A vírus, a mostani tudásunk szerint Iránból, Olaszországból, illetve Izraelből jutott be Magyarország területére.
the|virus|the|current|knowledge|according to|from Iran|from Italy|as well as|from Israel|reached|into|Hungary|territory
According to our current knowledge, the virus entered Hungary from Iran, Italy, and Israel.
Mindez azt jelenti, hogy a Kínában kitört járvány, tehát a földkerekség másik felén kitört járvány néhány héten belül megjelent Európában és így hazánkban is.
all this|that|means|that|the|in China|broke out|epidemic|therefore|the|globe|other|side|broke out|epidemic|a few|weeks|within|appeared|in Europe|and|thus|in our country|also
All of this means that the outbreak of the epidemic in China, which occurred on the other side of the globe, appeared in Europe and thus in our country within a few weeks.
A koronavírus járvánnyal szemben nemcsak vakcinánk nincs, hanem globális megoldásunk sem.
the|coronavirus|pandemic|against|not only|our vaccine|there is not|but|global|our solution|neither
We not only lack a vaccine against the coronavirus pandemic, but also a global solution.
Ezért minden ország maga dolgozza ki a védekezés stratégiáját.
therefore|every|country|itself|works|out|the|defense|strategy
Therefore, each country is developing its own defense strategy.
Ez nem ismeretlen a számunkra, így volt ez a korábbi válságok idején is, legyen szó gazdasági válságról, árvízhelyzetről vagy éppen a bevándorlási válságról.
this|not|unknown|to the|us|thus|was|this|to the|previous|crises|during|also|let it be|word|economic|crisis|flood situation|or|just|the|immigration|crisis
This is not unfamiliar to us, as it was the case during previous crises, whether it was an economic crisis, a flood situation, or the immigration crisis.
Akkor is nekünk kellett kidolgoznunk a magunk számára használható, nemzeti válságkezelési akcióterveket.
then|also|to us|had to|work out|the|ourselves|for|usable|national|crisis management|action plans
We also had to develop our own usable national crisis management action plans.
És amíg nem fedezik föl a vakcinát, addig ez így is marad.
and|while|not|they discover|up|the|vaccine|until|this|this way|also|remains
And as long as the vaccine is not discovered, this will remain the case.
Természetesen a védekezés során konzultálunk mindenkivel, mindenekelőtt a szomszédainkkal, minden európai uniós országgal közvetlen kapcsolatban vagyunk, de a felelős döntéseket nekünk, magyaroknak kell meghoznunk, a döntések meghozatalát nem várhatjuk másoktól, és az érte viselendő felelősséget sem tudjuk másra áttestálni.
of course|the|defense|during|we consult|with everyone|first of all|the|with our neighbors|every|European|Union|with country|direct|in contact|we are|but|the|responsible|decisions|to us|Hungarians|must|we make|the|decisions|making|not|we can wait|from others|and|the|for it|to bear|responsibility|not either|we can|to another|to transfer
Of course, during the defense, we consult with everyone, especially our neighbors; we are in direct contact with every European Union country, but the responsible decisions must be made by us, Hungarians; we cannot expect others to make the decisions, nor can we transfer the responsibility for them to someone else.
Különösen fontos az Ausztriával való együttműködés, mert Ausztria szomszédos Olaszországgal is.
especially|important|the|with Austria|regarding|cooperation|because|Austria|neighboring|with Italy|also
Cooperation with Austria is particularly important because Austria is also neighboring Italy.
Ezért az osztrák intézkedéseket igyekszünk a leggyorsabban átültetni a magyar gyakorlatba, amiről mindjárt mondok is néhány szót.
therefore|the|Austrian|measures|we try|the|fastest|to implement|the|Hungarian|practice|about which|right away|I will say|also|a few|word
Therefore, we are trying to implement the Austrian measures into Hungarian practice as quickly as possible, about which I will say a few words shortly.
Tisztelt Hölgyeim és Uraim!
Dear|Ladies|and|Gentlemen
Ladies and Gentlemen!
Sokszor kerültünk nehéz helyzetbe, a legutóbbi tíz évben is jó néhányszor.
many times|we found ourselves|difficult|situation|the|most recent|ten|years|also|good|several times
We have often found ourselves in difficult situations, even several times in the last ten years.
Azt megtanultuk, hogy bármekkora is veszély, a legnagyobb esélyünk akkor van, ha összefogunk.
that|we learned|that|however great|also|danger|the|greatest|chance|then|is|if|we unite
We have learned that no matter how great the danger, our best chance is when we come together.
Most is ezt kell tennünk.
now|also|this|must|we do
We must do the same now.
Arra kérek mindenkit, hogy ebben a helyzetben a közös cselekvés és a nemzeti összefogás útját járjuk.
to that|I ask|everyone|that|in this|the|situation|the|common|action|and|the|national|unity|path|we walk
I ask everyone to pursue the path of joint action and national unity in this situation.
A lehető legszélesebb nemzeti együttműködésre van szükségünk.
the|possible|widest|national|cooperation|is|we need
We need the widest possible national cooperation.
Mi várható?
what|expected
What can be expected?
Azt tudjuk, hogy a koronavírus-járvány kezelése hosszadalmas és nehéz folyamat lesz.
that|we know|that|the|||management|lengthy|and|difficult|process|will be
We know that managing the coronavirus pandemic will be a lengthy and difficult process.
Mindenkitől ki fogja követelni az alkalmazkodást.
from everyone|out|will|demand|the|adaptation
Everyone will demand adaptation.
Az élet az elkövetkezendő hónapokban nem olyan lesz, mint amilyennek megszoktunk.
the|life|the|upcoming|months|not|such|will be|as|that|we got used to
Life in the coming months will not be as we are used to.
A legfontosabb továbbra is a következő hónapokban az egészségügyben dolgozók és a rendfenntartásban dolgozó emberek munkája lesz.
the|most important|still|also|the|next|months|the|in healthcare|workers|and|the|in law enforcement|working|people|work|will be
The most important thing will continue to be the work of healthcare workers and those in law enforcement in the coming months.
Ezért szeretném megköszönni az egészségügyi és a rendvédelmi dolgozóknak a megfeszített munkát, amit az elmúlt időszakban végeztek, nemcsak eddig cipeltek mindenkinél nagyobb terheket, ez így lesz a következő hetekben, sőt hosszú-hosszú hónapokban is.
therefore|I would like|to thank|the|healthcare|and|the|law enforcement|to workers|the|intense|work|that|the|past|period|they did|not only|until now|they carried|than anyone else|greater|burdens|this|thus|will be|the|next|weeks|even|||months|
Therefore, I would like to thank healthcare and law enforcement workers for their hard work during this past period; they have carried greater burdens than anyone else, and this will continue in the coming weeks, and indeed for many long months.
Ezért mindenkit arra kérek, nemcsak Önöket, hanem az embereket általában, hogy segítsük a munkájukat, enyhítsünk a terheiken, és támogassuk őket.
therefore|everyone|to that|I ask|not only|you|but also|the|people|generally|that|we help|the|their work|we alleviate|the|their burdens|and|we support|them
Therefore, I ask everyone, not just you, but people in general, to help with their work, ease their burdens, and support them.
Szeretnék köszönetet mondani a magyar embereknek általában is, mert úgy látom, hogy megfelelő fegyelmezettséggel fogadták a rendkívüli helyzetet.
I would like|thanks|to say|to the|Hungarian|people|generally|also|because|so|I see|that|appropriate|with discipline|they accepted|the|extraordinary|situation
I would like to thank the Hungarian people in general, because I see that they have accepted the extraordinary situation with appropriate discipline.
Köszönöm, hogy elfogadják a szokatlan korlátozásokat, ebből jön majd még jó néhány.
I thank|that|they accept|the|unusual|restrictions|from this|comes|then|more|good|few
Thank you for accepting the unusual restrictions, as there will be more to come.
Köszönöm, hogy betartják a szabályokat, és köszönöm, hogy elfogadják a hatóságok ajánlásait, melyeknek a száma szintén szaporodni fog.
I thank|that|they follow|the|rules|and|I thank|that|they accept|the|authorities|recommendations|whose|the|number|also|to increase|will
Thank you for following the rules, and thank you for accepting the recommendations of the authorities, the number of which will also increase.
Ez a legfontosabb erőtartalékunk, mármint az összefogás és a fegyelmezettség a legfontosabb erőtartalékunk, éljünk vele, és használjuk ki.
this|the|most important|our reserve|I mean|the|unity|and|the|discipline|the|most important|our reserve|let us live|with it|and|let us use|out
This is our most important reserve of strength, namely that unity and discipline are our most important reserves of strength, let us live with it and make use of it.
Tisztelt Ház!
Honorable|House
Honorable House!
A mai tudásunk szerint a koronavírus-járvány terjedése három szakaszra bontható: vannak az egyedi megbetegedések, ezután következnek a csoportos megbetegedések, majd a tömeges megbetegedés.
the|today's|our knowledge|according to|the|||spread|three|stages|can be divided|there are|the|individual|infections|after this|follow|the|group|infections|then|the|mass|infection
According to our current knowledge, the spread of the coronavirus pandemic can be divided into three phases: there are individual cases of illness, followed by group infections, and then mass infections.
Magyarország eddig az első szakaszban volt, a következő napokban azonban át fogunk lépni a csoportos megbetegedések időszakába.
Hungary|until now|the|first|stage|was|the|next|days|however|over|we will|to step|the|group|infections|period
Hungary has so far been in the first phase, but in the coming days we will transition into the period of group infections.
Azt látjuk, hogy amíg nincs vakcina, a világ minden országában, így Magyarországon is egyetlen esélyünk van, ez pedig a vírus terjedésének mérséklése.
that|we see|that|while|there is not|vaccine|the|world|every|in country|thus|in Hungary|also|single|chance|there is|this|however|the|virus|spread|mitigation
We see that as long as there is no vaccine, we have only one chance in every country in the world, including Hungary, which is to mitigate the spread of the virus.
Amire vállalkozhatunk ma, hogy a vírusterjedési sebességét mérsékeljük.
what|we can undertake|today|that|the|virus spread|speed|we mitigate
What we can undertake today is to reduce the speed of virus transmission.
Ezért a társas találkozások számát, ahogy a szakemberek mondják: a kontaktusok számát kell csökkentenünk.
therefore|the|social|gatherings|number|as|the|experts|they say|the|contacts|number|must|we reduce
Therefore, we need to reduce the number of social gatherings, as experts say: the number of contacts.
Most röviden beszámolok Önöknek arról, hogy ennek érdekében eddig milyen döntéseket hoztuk.
now|briefly|I will report|to you|about that|that|this|in order to|so far|what kind of|decisions|
Now I will briefly report to you about the decisions we have made so far in this regard.
Ezek mind múlt időben értendők.
these|all|past|in time|are to be understood
These are all to be understood in the past tense.
rendkívüli jogrendet, veszélyhelyzetet hirdetettünk az ország teljes területére.
extraordinary|legal order|state of emergency||the|country|entire|territory
We declared a state of emergency for the entire territory of the country.
Beutazási tilalmat rendeltünk el az Olaszországból, Kínából, Dél-Koreából, Izraelből a nem magyar állampolgárok számára, az ezen országokból érkező magyar állampolgárok beléphetnek Magyarország területére, hiszen ez az ő hazájuk, de azonnali hatósági karanténba kell vonulniuk.
entry|ban|we ordered|out|the|from Italy|from China|||from Israel|to|not|Hungarian|citizens|for|the|these|from these countries|arriving|Hungarian|citizens|they can enter|Hungary|territory|since|this|the|their|homeland|but|immediate|official|quarantine|must|they must go
We imposed a travel ban for non-Hungarian citizens coming from Italy, China, South Korea, and Israel; Hungarian citizens arriving from these countries can enter Hungary, as this is their homeland, but they must immediately go into official quarantine.
Ez a hatósági határozat írja elő, hogy az illető két hétig a lakóhelyét nem hagyhatja el.
this|the|official|decision|it states|forward|that|the|person|two|weeks|the|residence|not|he/she can leave|out
This official decree stipulates that the individual cannot leave their residence for two weeks.
Szankcióval jár, ha valaki valótlan nyilatkozatot tesz, és az is, ha megszegi a karatén-határozatra vonatkozó kötelezettségét.
with sanction|comes|if|someone|false|statement|makes|and|that|also|if|violates|the|||regarding|obligation
There are sanctions if someone makes a false statement, and also if they violate the obligations related to the quarantine order.
Megtiltottuk a 100 főnél nagyobb beltéri és az 500 főnél nagyobb kültéri rendezvények megtartását.
we prohibited|the|people|larger|indoor|and|the|people|larger|outdoor|events|holding
We have prohibited the holding of indoor events with more than 100 people and outdoor events with more than 500 people.
A lejáró okiratokat a veszélyhelyzet fennálltáig nem kell megújítani.
the|expiring|documents|the|emergency|until it exists|not|must|renew
Documents that are about to expire do not need to be renewed until the state of emergency is in effect.
A magyarországi egyetemeken intézménylátogatási tilalom lépett érvénybe, mostantól az egyetemi oktatás csak távoktatás formájában valósulhat meg.
the|Hungarian|universities|institution visiting|ban|came|into effect|from now on|the|university|education|only|distance learning|in the form of|can be realized|suffix indicating completion
A ban on visiting institutions has been implemented at universities in Hungary, and from now on, university education can only take place in the form of distance learning.
A külföldi osztálykirándulásokat megtiltottuk, a diákok nyári kéthetes nyelvtanulásának bevezetését egy évvel – reméljük, csak egy évvel – elhalasztottuk.
the|foreign|class trips|we prohibited|the|students|summer|two-week|language learning|introduction|a|year|we hope|only|a|year|we postponed
We have banned foreign class trips, and we have postponed the introduction of two-week summer language learning for students by one year – we hope, just one year.
A közoktatás teljes egészében áttért a távoktatásra.
the|public education|entire|completely|transitioned|to|distance learning
Public education has completely switched to distance learning.
Járványkórház, konténerből épült járványkórház felállításáról döntöttünk, melynek építése ma reggel, illetve hajnalban meg is kezdődött.
epidemic hospital|from containers|built|epidemic hospital|about the establishment|we decided|whose|construction|this morning|morning|and|at dawn|also|too|started
We have decided to set up an epidemic hospital, a container-built epidemic hospital, the construction of which started this morning, or rather at dawn.
Ezek után, tisztelt Hölgyeim és Uraim, tájékoztatni szeretném Önöket arról, hogy az operatív törzs ma reggeli ülését követően újabb döntéseket hoztunk.
these|after|esteemed|ladies|and|gentlemen|to inform|I would like|you|about that|that|the|operational|board|this|morning's|meeting|after|further|decisions|we made
After this, ladies and gentlemen, I would like to inform you that following the meeting of the operational group this morning, we have made further decisions.
Ezek a következők.
these|the|following
These are the following.
Magyarország határait a személyforgalom előtt lezárjuk.
Hungary|its borders|the|passenger traffic|before|we will close
We will close Hungary's borders to personal traffic.
Az erről szóló nemzetközi egyeztetések már zajlanak, ez azt jelenti, hogy a jövőben csak magyar állampolgárok léphetnek be Magyarország területére.
the|about this|concerning|international|consultations|already|are ongoing|this|that|means|that|the|in the future|only|Hungarian|citizens|they can enter|into|Hungary|territory
International negotiations regarding this are already underway, which means that in the future only Hungarian citizens will be allowed to enter the territory of Hungary.
Ma éjféltől a rendezvényeket általánosan betiltjuk, sporteseményekre is legfeljebb – ha vállalják a szervezők – zárt kapuk mögött kerülhet sor, de a legjobb, ha úgy sem.
today|from midnight|the|events|generally|we will ban|to sports events|also|at most|if|they take on|the|organizers|closed|gates|behind|it can take place|series|but|the|best|if|that way|not either
From midnight today, we are generally banning events, and for sports events, they can only take place behind closed doors at most – if the organizers agree – but it is best if they do not take place at all.
A szórakozóhelyeket, mozikat bezárjuk, a kulturális intézményeknél látogatási tilalmat vezetünk be.
the|entertainment venues|cinemas|we will close|the|cultural|institutions|visiting|ban|we will introduce|in
We will close entertainment venues and cinemas, and we will impose a visitation ban at cultural institutions.
Az éttermek, a kávézók és az üzletek csak 15 óráig tarthatnak nyitva, kivételt képeznek az élelmiszerüzletek, a patikák és a drogériák.
the|restaurants|the|cafes|and|the|shops|only|o'clock|they can stay|open|exception|they make|the|grocery stores|the|pharmacies|and|the|drugstores
Restaurants, cafes, and shops can only remain open until 3 PM, with exceptions for grocery stores, pharmacies, and drugstores.
Azt javasoljuk, hogy a családi eseményeken kívül minden más összejövetelt halasszanak el.
that|we suggest|that|the|family|events|except|every|other|gathering|they postpone|away
We recommend postponing all gatherings except for family events.
Idős polgártársainknak, a szüleinknek és nagyszüleinknek pedig azt üzenjük, hogy ők különösen is ki vannak téve a járvány veszélyének, ezért arra kérjük őket, hogy legyenek rendkívül óvatosak.
elderly|fellow citizens|the|our parents|and|our grandparents|however|that|we message|that|they|especially|also|out|they are|exposed|to|epidemic|danger|therefore|to that|we ask|them|that|they be|extremely|careful
We want to send a message to our elderly fellow citizens, our parents, and grandparents that they are particularly exposed to the dangers of the pandemic, so we ask them to be extremely cautious.
Ez a vírus rájuk nézve különösen is veszélyes.
this|the|virus|to them|regarding|especially|also|dangerous
This virus is particularly dangerous for them.
Úgy látom, hogy a kormány nem tilthatja meg, hogy a 70 évnél idősebbek elhagyhassák a lakásukat, azt hiszem, de azt mindenképpen kérhetem tőlük, ha megtiltani nem is tudjuk, nem tudom, hogy ne hagyják el a lakásukat.
so|I see|that|the|government|not|it can prohibit|to|that|the|years|elderly|they can leave|the|their apartment|that|I think|but|that|definitely|I can ask|from them|if|to prohibit|not|also|we can|not|I know|that|not|they leave|out|the|their apartment
I see that the government cannot prohibit those over 70 from leaving their homes, I think, but I can definitely ask them, even if we cannot forbid it, I do not know how to prevent them from leaving their homes.
Nem azért, mert másokat megfertőznek, hanem azért, mert nekik esik bajuk, ők vannak veszélyben.
not|for|because|others|they infect|but|for|because|to them|it happens|trouble|they|they are|in danger
Not because they infect others, but because they are in danger themselves.
Az önkormányzatokat a mai napon kötelezzük arra, hogy az otthonaikban maradó idős emberek ellátását szervezzék meg, és gondoskodjanak róluk.
the|local governments|the|today's|day|we obligate|to|that|the|in their homes|staying|elderly|people|care|they organize|to|and|they take care|of them
Today we are obliging local governments to organize the care of elderly people who stay in their homes and to take care of them.
Azt kérem az önkormányzatoktól, hogy erejüket elsősorban az idősek megsegítésére fordítsák.
that|I ask|the|from the local governments|that|their strength|primarily|the|elderly|to help|they should devote
I ask the local governments to focus their efforts primarily on assisting the elderly.
Tisztelt Ház!
Honorable|House
Honorable House!
Eddig az intézkedésekről.
so far|the|measures about
So far about the measures.
Most a gazdasági következményekről is szeretnék mondani néhány szót.
now|the|economic|consequences about|also|I would like|to say|a few|words
Now I would like to say a few words about the economic consequences.
A koronavírus-járvány első helyen az emberi életet fenyegeti, de jól láthatóan a világjárványnak már most súlyos gazdasági következményei is vannak.
the|||first|place|the|human|life|threatens|but|well|visibly|the|global pandemic|already|now|serious|economic|consequences|also|are
The coronavirus pandemic primarily threatens human life, but it is already evident that the pandemic has serious economic consequences.
Az egész gazdaság, most a magyar gazdaságról beszélek, az egész magyar gazdaság bajba kerül, de nem egyszerre, nem egy időben.
the|entire|economy|now|the|Hungarian|economy about|I am talking|the|entire|Hungarian|economy|trouble|gets|but|not|at once|not|one|time
The entire economy, I am now talking about the Hungarian economy, is getting into trouble, but not all at once, not at the same time.
Vannak a gazdaságnak olyan szektorai, például a turizmus, a vendéglátás és a szolgáltatások, ahol a baj már bekopogtatott az ajtón.
there are|the|economy|such|sectors|for example|the|tourism|the|hospitality|and|the|services|where|the|trouble|already|knocked|the|door
There are sectors of the economy, such as tourism, hospitality, and services, where trouble has already knocked on the door.
Mager Andrea miniszter asszonynak most az a feladata, hogy a bajba jutott, már most bajba jutott ágazatok képviselőivel konzultáljon, javaslataikat, kéréseiket begyűjtse, és a következő napokban gyors intézkedéseket hozzunk a megsegítésükre.
Mager|Andrea|minister|to her|now|the|the|||the||||||||||||||the|||||||to help them
Minister Andrea Mager's task now is to consult with representatives of the sectors that are already in trouble, to gather their proposals and requests, and to take swift measures in the coming days to assist them.
Mivel magyar emberek munkahelyét fenyegeti elsősorban a veszély, ezért a következő hetekben a munkahelyek megvédésére fogunk összpontosítani.
since|Hungarian|people|workplace|threatens|primarily|the|danger|therefore|the|next|weeks|the|jobs|protection|we will|focus
Since the danger primarily threatens the jobs of Hungarian people, we will focus on protecting jobs in the coming weeks.
Nagyon komoly munkanélküliségi hullám fenyegeti Magyarországot.
very|serious|unemployment|wave|threatens|Hungary
A very serious wave of unemployment threatens Hungary.
Arra kérek minden munkaadót és minden munkavállalót, hogy tegyenek személyes erőfeszítéseket, hogy megtarthassák a munkahelyüket.
to that|I ask|every|employer|and|every|employee|to|they make|personal|efforts|to|they can keep|the|their job
I ask every employer and every employee to make personal efforts to keep their jobs.
A koronavírus-járvány gazdasági következményei a költségvetési és gazdasági terveket is, mármint a központi kormányzati költségvetési és gazdasági terveket is felül fogják írni.
the|||economic|consequences|the|budgetary|and|economic|plans|also|namely|the|central|governmental|budgetary|and|economic|plans|also|over|they will|rewrite
The economic consequences of the coronavirus pandemic will also override the budgetary and economic plans, namely the central government budgetary and economic plans.
A költségvetéseket minden szinten újra kell tervezni.
the|budgets|every|level|again|must|plan
Budgets need to be redesigned at all levels.
Ennek a munkának a koordinálása Varga Mihály miniszter úr feladata.
this|the|work|the|coordination|Varga|Mihály|minister|Mr|task
The coordination of this work is the responsibility of Minister Mihály Varga.
Az intézményi és az önkormányzati költségvetések újratervezési támpontjait napokon belül meg fogjuk adni, a magyar gazdaság megsegítését szolgáló intézkedések kidolgozása pedig folyamatban van.
the|institutional|and|the|municipal|budgets|re-planning|guidelines|within days|inside|will|we will|give|the|Hungarian|economy|assistance|serving|measures|development|and|in progress|is
We will provide the guidelines for the redesign of institutional and municipal budgets within days, and the development of measures to support the Hungarian economy is underway.
Szeretném Önöket tájékoztatni arról is, hogy felvettem a kapcsolatot a Magyar Nemzeti Bank elnökével, mert más európai országokhoz hasonlóan Magyarországon is szükség lesz a költségvetési eszközök mellett a monetáris eszközökre is a válság kezelése érdekében.
I would like|you|to inform|about|also|that|I have established|the|contact|the|Hungarian|National|Bank|with the president|because|other|European|countries|similarly|in Hungary|also|need|will be|the|budgetary|tools|alongside|the|monetary|tools|also|the|crisis|management|in order to
I would also like to inform you that I have contacted the president of the Hungarian National Bank, because, like other European countries, Hungary will also need monetary tools alongside budgetary tools to manage the crisis.
Itt tartunk most, március 16-án.
here|we are|now|March|16th
This is where we are now, on March 16.
Köszönöm a megtisztelő figyelmüket!
I thank|the|honorable|your attention
Thank you for your kind attention!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.61 PAR_CWT:AvJ9dfk5=23.19
en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=46 err=0.00%) translation(all=90 err=0.00%) cwt(all=1312 err=3.35%)