×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 33 - Erik múlt héten órán volt az egyetemen

33 - Erik múlt héten órán volt az egyetemen

A) Erik múlt héten órán volt az egyetemen.

Egy professzort hallgatott.

De Erik elfelejtette a tankönyvét.

Így összezavarta az óra.

Erik megkért egy másik osztálytársat, hogy segítsen.

Megkérte, hogy hadd nézze az osztálytársa tankönyvét.

Erik osztálytársa azt mondta, hogy nézheti az ő tankönyvét.

Erik azt mondta “Köszönöm”, és nézte a tankönyvet.

Megpróbált jegyzetet készíteni az óráról, de ekkor Erik észrevette, hogy a tollat is elfelejtette.

B) Éppen órán vagyok az egyetemen.

Egy professzort hallgatok.

De elfelejtettem a tankönyvemet.

Így összezavar az óra.

Megkértem egy másik osztálytársat, hogy segítsen.

Megkértem, hadd nézzem az osztálytárs tankönyvét.

Az osztálytársam megengedte, hogy nézzem az ő tankönyvét.

Azt mondtam “Köszönöm”, és néztem a tankönyvet.

Megpróbáltam jegyzetet készíteni az óráról, de akkor észrevettem, hogy a tollat is elfelejtettem.

Kérdések:

A) 1) Erik órán volt az egyetemen. Hol volt Erik? Erik órán volt az egyetemen.

2) Erik egy professzort hallgatott. Kit hallgatott Erik? Ő egy professzort hallgatott.

3) Erik elfelejtette a tankönyvét. Mit felejtett el Erik? Erik elfelejtette a tankönyvét.

4) Eriket összezavarta az óra. Mi zavarta össze Eriket? Eriket összezavarta az óra.

B) 5) Megkért egy másik osztálytársat, hogy segítsen, és megkérte, hogy hadd nézze az osztálytársa tankönyvét. Mit csinált Erik? Megkért egy másik osztálytársat, hogy segítsen, és megkérte, hogy hadd nézze az osztálytársa tankönyvét.

6) Az osztálytárs megengedte Eriknek, hogy nézze az ő tankönyvét. Megengedte az osztálytárs Eriknek, hogy nézze az ő tankönyvét? Igen, az osztálytárs megengedte Eriknek, hogy az ő tankönyvét nézze.

7) Erik megpróbált jegyzetet készíteni az óráról. Mit próbált meg Erik? Ő megpróbált jegyzetet készíteni az óráról.

8) Erik észrevette, hogy a tollat is elfelejtette. Mit vett észre Erik? Erik észrevette, hogy a tollat is elfelejtette.

33 - Erik múlt héten órán volt az egyetemen 33 - Erik byl minulý týden ve třídě na univerzitě 33 - Erik war letzte Woche im Unterricht an der Universität Thirty-three: Erik was in college last week 33 - Erik estuvo en clase en la universidad la semana pasada 33 - Erik était en cours à l'université la semaine dernière 33 - 先週、エリックは大学で授業を受けていた。 33 - Erik był w zeszłym tygodniu na zajęciach na uniwersytecie 33 - O Erik esteve na aula da universidade na semana passada 33 - Эрик был на занятиях в университете на прошлой неделе 33 - Erik geçen hafta üniversitede dersteydi 33 - Ерік був на уроках в університеті минулого тижня 33 - 埃里克上周在大学上课

A) Erik múlt héten órán volt az egyetemen. A) Erik war letzte Woche im Unterricht an der Universität. A) Erik was in college last week. A) Erik estaba en clase en la universidad la semana pasada. A) На прошлой неделе Эрик был на занятиях в университете.

Egy professzort hallgatott. Poslouchal profesora. Er hörte einem Professor zu. He was listening to a professor. Estaba escuchando a un profesor. 彼は教授の話を聞いていた。 Он слушал профессора. Він слухав професора.

De Erik elfelejtette a tankönyvét. Erik si však zapomněl učebnici. Aber Erik hat sein Lehrbuch vergessen. But Erik forgot his textbook. Pero Erik olvidó su libro de texto. しかし、エリックは教科書を忘れた。 Но Эрик забыл свой учебник. Але Ерік забув підручник.

Így összezavarta az óra. Hodiny ho tedy zmátly. So verwirrte ihn die Uhr. So he was confused in class. Así lo confundió el reloj. Il a donc été dérouté par l'horloge. だから彼は時計に惑わされた。 Поэтому его смутили часы. Так годинник збив його з пантелику.

Erik megkért egy másik osztálytársat, hogy segítsen. Erik požádal o pomoc jiného spolužáka. Erik bat einen anderen Klassenkameraden um Hilfe. Erik asked another classmate to help. Erik le pidió ayuda a otro compañero de clase. Erik a demandé à un autre camarade de classe de l'aider. Эрик попросил другого одноклассника помочь. Ерік попросив іншого однокласника допомогти.

Megkérte, hogy hadd nézze az osztálytársa tankönyvét. Požádala ho, aby ji nechal nahlédnout do učebnice jejího spolužáka. Sie bat ihn, sie sich das Lehrbuch ihres Klassenkameraden ansehen zu lassen. He asked me to let him look at his classmate's textbook. Ella le pidió que la dejara mirar el libro de texto de su compañero de clase. Elle lui a demandé de la laisser regarder le manuel de son camarade de classe. Она попросила его дать ей посмотреть учебник ее одноклассника. Вона попросила його дозволити їй подивитися підручник її однокласниці.

Erik osztálytársa azt mondta, hogy nézheti az ő tankönyvét. Erikův spolužák řekl, že se může podívat do učebnice. Eriks Klassenkamerad sagte, er könne sich sein Lehrbuch ansehen. Erik’s classmate said he could look at his textbook. El compañero de clase de Erik dijo que podía mirar su libro de texto. エリックのクラスメートは、教科書を見てもいいと言った。 Одноклассник Эрика разрешил ему заглянуть в учебник. Однокласник Еріка сказав, що він може подивитися на свій підручник.

Erik azt mondta “Köszönöm”, és nézte a tankönyvet. Erik poděkoval a podíval se na učebnici. Erik sagte "Danke" und sah sich das Lehrbuch an. Erik said “Thank you” and looked at the textbook. Erik dijo "Gracias" y miró el libro de texto. エリックは「ありがとう」と言って教科書を見た。 Эрик сказал "Спасибо" и посмотрел на учебник. Ерік сказав «Дякую» і подивився на підручник.

Megpróbált jegyzetet készíteni az óráról, de ekkor Erik észrevette, hogy a tollat is elfelejtette. Pokusil se zapsat si lekci, ale pak si Erik všiml, že si zapomněl pero. Er versuchte sich eine Notiz über den Unterricht zu machen, aber dann bemerkte Erik, dass auch er den Stift vergessen hatte. He tried to take notes from class, but then Erik noticed that he had forgotten the pen as well. Trató de tomar nota de la lección, pero luego Erik notó que también había olvidado el bolígrafo. Il essaie de noter la leçon, mais Erik s'aperçoit qu'il a oublié son stylo. エリックは授業内容をメモしようとしたが、ペンを忘れたことに気づいた。 Он попытался записать урок, но тут Эрик заметил, что забыл ручку. Він спробував зробити запис про урок, але потім Ерік помітив, що забув ручку.

B) Éppen órán vagyok az egyetemen. B) Jsem na přednášce na univerzitě. B) Ich bin gerade im Unterricht an der Uni. B) I’m just in class at the university. B) Estoy en clase en la universidad ahora mismo. B) Je suis en cours à l'université. B) 大学の授業中です。 B) Я нахожусь на занятиях в университете. Б) Я зараз на уроках в університеті.

Egy professzort hallgatok. Poslouchám profesora. Ich höre gerade einem Professor zu. I'm listening to a professor. J'écoute un professeur. Я слушаю профессора.

De elfelejtettem a tankönyvemet. Ale zapomněl jsem si učebnici. Aber ich habe mein Lehrbuch vergessen. But I forgot my textbook. Mais j'ai oublié mon manuel. Но я забыл свой учебник.

Így összezavar az óra. Hodiny mě tak zmátly. So verwirrt mich die Uhr. So the class is confusing. Так смущают часы.

Megkértem egy másik osztálytársat, hogy segítsen. Požádal jsem dalšího spolužáka, aby mi pomohl. Ich habe einen Mitschüler gebeten, mir zu helfen. I asked another classmate to help. Le pedí a otro compañero de clase que me ayudara. 別のクラスメートに助けを求めた。 Я попросил другого одноклассника помочь мне.

Megkértem, hadd nézzem az osztálytárs tankönyvét. Požádal jsem ho, aby mi dovolil podívat se do učebnice jeho spolužáka. Ich bat ihn, sich das Lehrbuch seines Klassenkameraden anzusehen. I asked to let me look at my classmate’s textbook. Я попросил его дать мне посмотреть учебник его одноклассника.

Az osztálytársam megengedte, hogy nézzem az ő tankönyvét. Moje spolužačka mi dovolila nahlédnout do učebnice. Mein Klassenkamerad ließ mich in sein Lehrbuch schauen. My classmate allowed me to look at his textbook. クラスメートの教科書を見せてもらった。 Моя одноклассница дала мне посмотреть ее учебник.

Azt mondtam “Köszönöm”, és néztem a tankönyvet. "Děkuji," řekl jsem a podíval se do učebnice. Ich sagte "Danke" und schaute in das Lehrbuch. I said “Thank you” and looked at the textbook. Я сказал "Спасибо" и посмотрел на учебник.

Megpróbáltam jegyzetet készíteni az óráról, de akkor észrevettem, hogy a tollat is elfelejtettem. Pokusil jsem se zapsat si lekci, ale pak jsem si uvědomil, že jsem zapomněl pero. Ich versuchte, die Lektion zu notieren, aber dann merkte ich, dass ich den Stift vergessen hatte. I tried to take a note of the watch, but then I noticed that I forgot the pen as well. レッスンをメモしようとしたが、ペンを忘れたことに気づいた。 Я попытался записать урок, но потом понял, что забыл ручку.

Kérdések: Questions: Вопросы:

A) 1) Erik órán volt az egyetemen. Hol volt Erik? A) 1) Erik byl na přednášce na univerzitě. Kde byl Erik? A) 1) Erik war in einer Vorlesung an der Universität. Wo war Erik? A) 1) Erik was in college. Where was Erik? A) 1) Эрик был на занятиях в университете. Где находился Эрик? Erik órán volt az egyetemen. Erik byl na univerzitě na přednášce. Erik war in einer Vorlesung an der Universität. Erik was in college. Эрик был на занятиях в университете.

2) Erik egy professzort hallgatott. 2) Erik poslouchal profesora. 2) Erik hat einem Professor zugehört. 2) Erik was listening to a professor. 2) Эрик слушал профессора. Kit hallgatott Erik? Koho Erik poslouchal? Wem hat Erik zugehört? Who was Erik listening to? Кого слушал Эрик? Ő egy professzort hallgatott. Poslouchal profesora. Er hat einem Professor zugehört. He was listening to a professor. Он слушал профессора.

3) Erik elfelejtette a tankönyvét. 3) Erik si zapomněl učebnici. 3) Erik hat sein Lehrbuch vergessen. 3) Erik forgot his textbook. 3) Эрик забыл свой учебник. Mit felejtett el Erik? Na co Erik zapomněl? Was hat Erik vergessen? What did Erik forget? Что забыл Эрик? Erik elfelejtette a tankönyvét. Erik si zapomněl učebnici. Erik forgot his textbook. Эрик забыл свой учебник.

4) Eriket összezavarta az óra. 4) Erika zmátly hodiny. 4) Erik war von der Uhr verwirrt. 4) Erik was confused by the clock. 4) Erik se confundió con el reloj. 4) Эрика смутили часы. 4) Еріка спантеличив годинник. Mi zavarta össze Eriket? Co Erika zmátlo? Was verwirrte Erik? What bothered Erik? ¿Qué confundió a Erik? Что смутило Эрика? Eriket összezavarta az óra. Erika zmátly hodiny. Erik war durch die Uhr verwirrt. Erik was confused by the clock. Эрик растерянно смотрел на часы.

B) 5) Megkért egy másik osztálytársat, hogy segítsen, és megkérte, hogy hadd nézze az osztálytársa tankönyvét. B) 5) Požádal jiného spolužáka, aby mu pomohl, a požádal ho, aby se podíval do spolužákovy učebnice. B) 5) Er bat einen anderen Mitschüler, ihm zu helfen und bat ihn, sich das Lehrbuch seines Mitschülers anzusehen. B) 5) He asked another classmate to help and asked him to let him look at his classmate’s textbook. B) 5) Le pidió a otro compañero que lo ayudara y le pidió que lo dejara mirar el libro de texto de su compañero. B) 5) Он попросил другого одноклассника помочь ему и попросил его посмотреть в учебнике одноклассника. Mit csinált Erik? Co Erik udělal? What did Erik do? Что сделал Эрик? Megkért egy másik osztálytársat, hogy segítsen, és megkérte, hogy hadd nézze az osztálytársa tankönyvét. Er bat einen anderen Mitschüler, ihm zu helfen, und bat ihn, sich das Lehrbuch seines Mitschülers anzusehen. He asked another classmate to help and asked him to let him look at his classmate’s textbook. Он попросил другого одноклассника помочь ему и попросил посмотреть в учебник своего одноклассника.

6) Az osztálytárs megengedte Eriknek, hogy nézze az ő tankönyvét. 6) Der Mitschüler erlaubte Erik, in sein Lehrbuch zu schauen. 6) The classmate allowed Erik to look at his textbook. 6) Одноклассник разрешил Эрику заглянуть в его учебник. Megengedte az osztálytárs Eriknek, hogy nézze az ő tankönyvét? Hat der Mitschüler Erik erlaubt, in sein Lehrbuch zu schauen? Did your classmate allow Erik to look at his textbook? Разрешил ли одноклассник Эрику заглянуть в его учебник? Igen, az osztálytárs megengedte Eriknek, hogy az ő tankönyvét nézze. Ja, der Mitschüler hat Erik erlaubt, in sein Lehrbuch zu schauen. Yes, the classmate allowed Erik to look at his textbook. Sí, el compañero de clase le permitió a Erik mirar su libro de texto. Да, одноклассник разрешил Эрику заглянуть в его учебник.

7) Erik megpróbált jegyzetet készíteni az óráról. 7) Erik hat versucht, sich Notizen zum Unterricht zu machen. 7) Erik tried to take a note of the watch. 7) Эрик пытался вести записи на уроке. Mit próbált meg Erik? Was hat Erik versucht? What did Erik try? Что пытался сделать Эрик? Ő megpróbált jegyzetet készíteni az óráról. Er versuchte, sich Notizen zum Unterricht zu machen. He tried to take a note of the watch. Он пытался вести записи на уроке.

8) Erik észrevette, hogy a tollat is elfelejtette. 8) Erik bemerkte, dass er auch den Stift vergessen hatte. 8) Erik noticed that he had forgotten the pen as well. 8) Эрик заметил, что забыл ручку. Mit vett észre Erik? Was ist Erik aufgefallen? What did Erik notice? ¿Qué notó Erik? Что заметил Эрик? Erik észrevette, hogy a tollat is elfelejtette. Erik bemerkte, dass er auch seinen Stift vergessen hatte. Erik noticed that he had forgotten the pen as well. エリックはペンを忘れたことに気づいた。 Эрик заметил, что забыл и ручку.