×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 31 - A barátom messzire költözött

31 - A barátom messzire költözött

A) A barátom messzire költözött.

Nemrég megkért, hogy jöjjek át vacsorára.

Boldog voltam, hogy meglátogatom a barátomat.

Vettem egy vonatjegyet.

Vonattal utaztam, hogy lássam a barátomat.

A barátom nagyon boldog volt, hogy látott engem.

A barátom nagy vacsorát főzött.

Főzött csirkét, zöldségeket és desszertet.

De én allergiás voltam a csirkére.

Így csak a zöldségeket és a desszertet ettem.

B) Réka barátja messze lakik.

Megkérte Rékát, hogy jöjjön át vacsorára.

Réka boldog, hogy meglátogatja a barátját.

Réka már megvette a vonatjegyet.

Vonattal utazik, hogy lássa a barátját.

Réka barátja nagyon boldog, hogy láthatja őt.

Réka barátja nagy vacsorát főzött.

Főzött csirkét, zöldségeket és desszertet.

De Réka allergiás a csirkére.

Így Réka csak a zöldségeket és a desszertet eszi.

Kérdések:

A) 1) Réka barátja messzire költözött. Réka barátja közel lakik? Nem, Réka barátja nem lakik közel. Réka barátja messzire költözött.

2) Réka barátja megkérte Rékát, hogy jöjjön át vacsorára. Mit kért Réka barátja? Réka barátja megkérte Rékát, hogy jöjjön át vacsorára.

3) Réka boldog volt, hogy meglátogatja a barátját. Boldog volt Réka, hogy meglátogatja a barátját? Igen, Réka boldog volt, hogy meglátogatja a barátját.

4) Réka vett egy vonatjegyet. Mit vett Réka? Réka vett egy vonatjegyet.

5) Réka elutazott, hogy lássa a barátját. Hova utazott Réka? Réka elutazott, hogy lássa a barátját.

B) 6) Réka barátja nagyon boldog, hogy látja őt. Boldog Réka barátja? Igen, Réka barátja nagyon boldog, hogy látja őt.

7) Réka barátja nagy vacsorát főzött. Mit főzött Réka barátja? Réka barátja nagy vacsorát főzött.

8) Réka barátja főzött csirkét, zöldségeket és desszertet. Réka barátja marhahúst főzött? Nem, Réka barátja nem főzött marhahúst. Ő főzött csirkét, zöldségeket és desszertet.

9) Réka allergiás a csirkére. Ehet Réka csirkét? Nem, Réka nem ehet csirkét. Ő allergiás a csirkére.

10) Réka csak a zöldségeket és a desszertet eszi. Mit eszik Réka? Ő csak a zöldségeket és a desszertet eszi, de a csirkét nem.

31 - A barátom messzire költözött 31 - Můj přítel se odstěhoval daleko 31 - Mein Freund ist weit weggezogen Thirty-one: My friend has moved far 31 - Mi amigo se mudó lejos 31 - Mon ami a déménagé 31 - Il mio amico si è trasferito lontano 31 - 友人は遠くに引っ越してしまった 31 - Mijn vriend is ver weg verhuisd 31 - Mój przyjaciel przeprowadził się daleko stąd 31 - O meu amigo mudou-se para longe 31 - Мой друг уехал далеко 31 - Мій друг переїхав далеко 31 - 我的朋友搬到很远的地方

A) A barátom messzire költözött. A) Mein Freund ist weit weg gezogen. A) My friend moved far. A) Мой друг уехал далеко.

Nemrég megkért, hogy jöjjek át vacsorára. Nedávno mě pozval na večeři. Neulich hat er mich zum Essen eingeladen. He recently asked me to come over for dinner. Hace poco me invitó a cenar. 彼は最近、夕食を一緒にどうかと誘ってきた。 Недавно он пригласил меня к себе на ужин. Нещодавно він запросив мене на вечерю.

Boldog voltam, hogy meglátogatom a barátomat. Rád jsem navštívil svého přítele. Ich habe mich gefreut, meinen Freund zu besuchen. I was happy to visit my friend. Estaba feliz de visitar a mi amigo. 私は友人を訪ねて嬉しかった。 Я был рад навестить своего друга. Я був радий відвідати свого друга.

Vettem egy vonatjegyet. Koupil jsem si lístek na vlak. Ich habe ein Zugticket gekauft. I bought a train ticket. Compré un billete de tren. Я купил билет на поезд.

Vonattal utaztam, hogy lássam a barátomat. Jel jsem vlakem za kamarádem. Ich bin mit dem Zug gefahren, um meinen Freund zu sehen. I traveled by train to see my friend. Viajé en tren para ver a mi amigo. Я поехал на поезде к своему другу. Я їхав поїздом, щоб побачити свого друга.

A barátom nagyon boldog volt, hogy látott engem. Můj přítel měl velkou radost, že mě vidí. Mein Freund hat sich sehr gefreut mich zu sehen. My friend was very happy to see me. 友人はとても喜んでくれた。 Мой друг был очень рад меня видеть. Мій друг був дуже радий бачити мене.

A barátom nagy vacsorát főzött. Můj přítel uvařil velkou večeři. Mein Freund hat ein großes Abendessen gekocht. My friend cooked a big dinner. Моя подруга приготовила большой ужин.

Főzött csirkét, zöldségeket és desszertet. Uvařil kuře, zeleninu a dezert. Gekochtes Huhn, Gemüse und Nachtisch. Cooked chicken, vegetables and dessert. 彼はチキン、野菜、デザートを作った。 Он приготовил курицу, овощи и десерт.

De én allergiás voltam a csirkére. Ale já jsem byl alergický na kuřecí maso. Aber ich war allergisch gegen Huhn. But I was allergic to chicken. でも、私はチキンアレルギーだった。 Но у меня была аллергия на курицу.

Így csak a zöldségeket és a desszertet ettem. Takže jsem snědla jen zeleninu a dezert. Also aß ich nur Gemüse und Nachtisch. So I only ate vegetables and dessert. Поэтому я ела только овощи и десерт.

B) Réka barátja messze lakik. B) Réčina kamarádka žije daleko. B) Rékas Freund wohnt weit weg. B) Réka's friend is far away. B) El amigo de Réka vive lejos. B) レカの友人は遠くに住んでいる。 Б) Друг Реки живет далеко. Б) Подруга Реки живе далеко.

Megkérte Rékát, hogy jöjjön át vacsorára. Pozval Réku na večeři. Er bat Réka, zum Abendessen vorbeizukommen. He asked Réka to come over for dinner. 彼はレカを夕食に誘った。 Он пригласил Реку к себе на ужин. Він попросив Реку прийти на вечерю.

Réka boldog, hogy meglátogatja a barátját. Réka je ráda, že může navštívit svou kamarádku. Réka freut sich, ihre Freundin zu besuchen. Réka is happy to visit her friend. レカは友人を訪ねて喜んでいる。 Река с удовольствием навещает свою подругу.

Réka már megvette a vonatjegyet. Réka si již koupila jízdenku na vlak. Réka hat das Zugticket bereits gekauft. Réka has already bought the train ticket. レカはすでに列車の切符を買っている。 Река уже купила билет на поезд.

Vonattal utazik, hogy lássa a barátját. Cestujete vlakem za svým přítelem. Er fährt mit dem Zug zu seinem Freund. He travels by train to see his friend. Viaja en tren para ver a su amigo. あなたは友人に会うために列車で旅をする。 Вы едете на поезде к своему другу.

Réka barátja nagyon boldog, hogy láthatja őt. Její kamarádka Réka ji velmi ráda vidí. Rékas Freundin freut sich sehr, sie zu sehen. Réka's friend is very happy to see her. La amiga de Réka está muy feliz de verla. 友人のレカは彼女に会えてとても喜んでいる。 Ее подруга Река очень рада ее видеть. Подруга Реки дуже рада її бачити.

Réka barátja nagy vacsorát főzött. Réčina kamarádka uvařila velkou večeři. Rékas Freund kochte ein großes Abendessen. Réka's friend cooked a big dinner. Подруга Реки приготовила большой ужин.

Főzött csirkét, zöldségeket és desszertet. Uvařil kuře, zeleninu a dezert. Er kochte Huhn, Gemüse und Nachtisch. Cooked chicken, vegetables and dessert. Он приготовил курицу, овощи и десерт.

De Réka allergiás a csirkére. Réka je však alergická na kuřecí maso. Aber Réka ist allergisch gegen Hühnerfleisch. But Réka is allergic to chicken. Но у Реки аллергия на курицу.

Így Réka csak a zöldségeket és a desszertet eszi. Réka tedy jí jen zeleninu a moučník. Also isst Réka nur Gemüse und Nachtisch. So Réka only eats vegetables and dessert. Поэтому Река ест только овощи и десерт.

Kérdések: Questions: Preguntas: Вопросы:

A) 1) Réka barátja messzire költözött. A) 1) Réčina kamarádka se odstěhovala daleko. A) 1) Rékas Freund ist weit weggezogen. A) 1) Réka's friend moved far away. A) 1) レカの友人は遠くに引っ越してしまった。 A) 1) Друг Реки уехал далеко. Réka barátja közel lakik? Bydlí Réčin přítel poblíž? Wohnt der Freund von Réka in der Nähe? Does Réka's friend live nearby? Парень Реки живет поблизости? Nem, Réka barátja nem lakik közel. Ne, Réčina kamarádka nebydlí poblíž. Nein, Rékas Freund wohnt nicht in der Nähe. No, Réka's friend doesn't live nearby. Нет, подруга Реки не живет поблизости. Réka barátja messzire költözött. Réčin přítel se odstěhoval daleko. Rékas Freund ist weit weggezogen. Réka's friend moved far. Подруга Реки уехала далеко.

2) Réka barátja megkérte Rékát, hogy jöjjön át vacsorára. 2) Réčina kamarádka ji pozvala na večeři. 2) Rékas Freund bat Réka, zum Abendessen vorbeizukommen. 2) Réka's friend asked Réka to come over for dinner. 2) レカの友人がレカを夕食に誘った。 2) Друг Реки попросил Реку прийти к нему на ужин. Mit kért Réka barátja? O co požádal Réčin přítel? Was hat Rékas Freund verlangt? What did Réka's friend ask for? レカの友人は何を頼んだのか? Что попросил друг Реки? Réka barátja megkérte Rékát, hogy jöjjön át vacsorára. Réčina kamarádka ji pozvala na večeři. Rékas Freund bat Réka, zum Abendessen zu kommen. Réka's friend asked Réka to come over for dinner. レカの友人がレカを夕食に誘った。 Друг Реки пригласил Реку к себе на ужин.

3) Réka boldog volt, hogy meglátogatja a barátját. 3) Réka byla ráda, že může navštívit svou kamarádku. 3) Réka freute sich, ihre Freundin zu besuchen. 3) Réka was happy to visit her boyfriend. 3) レカは友人を訪ねて喜んでいた。 3) Река была рада навестить свою подругу. Boldog volt Réka, hogy meglátogatja a barátját? Byla Réka ráda, že navštívila svého přítele? War Réka glücklich, ihre Freundin zu besuchen? Was Réka happy to visit her boyfriend? Была ли Река рада навестить своего парня? Igen, Réka boldog volt, hogy meglátogatja a barátját. Ano, Réka byla ráda, že může navštívit svou kamarádku. Ja, Réka freute sich, ihre Freundin zu besuchen. Yes, Réka was happy to visit her friend. Да, Река была рада навестить свою подругу.

4) Réka vett egy vonatjegyet. 4) Réka si koupila jízdenku na vlak. 4) Réka hat eine Zugfahrkarte gekauft. 4) Réka bought a train ticket. 4) レカは列車の切符を買った。 4) Река купила билет на поезд. Mit vett Réka? Co Réka koupila? Was hat Réka gekauft? What did Réka buy? Что купила Река? Réka vett egy vonatjegyet. Réka si koupila lístek na vlak. Réka kaufte eine Zugfahrkarte. Réka bought a train ticket. レカは列車の切符を買った。 Река купила билет на поезд.

5) Réka elutazott, hogy lássa a barátját. 5) Réka jela na výlet za svým přítelem. 5) Réka ist zu ihrer Freundin gereist. 5) Réka traveled to see her friend. 5) レカはボーイフレンドに会いに旅に出た。 5) Река отправилась в путешествие к своему парню. Hova utazott Réka? Kam Réka odešla? Wohin reiste Réka? Where did Réka travel? Куда делась Река? Куди подорожувала Река? Réka elutazott, hogy lássa a barátját. Réka odešla za svým přítelem. Réka ging weg, um ihren Freund zu besuchen. Réka traveled to see her friend. Река ушла к своему парню.

B) 6) Réka barátja nagyon boldog, hogy látja őt. B) 6) Réčina kamarádka je velmi ráda, že ji vidí. B) 6) Rékas Freundin freut sich sehr, sie zu sehen. B) 6) Réka's friend is very happy to see her. B) 6) レカの友人は彼女に会えてとても喜んでいる。 B) 6) Подруга Реки очень рада ее видеть. Boldog Réka barátja? Šťastný přítel Réky? Glücklicher Freund von Réka? Happy Réka's friend? レーカの友人は幸せか? Счастливый друг Река? Igen, Réka barátja nagyon boldog, hogy látja őt. Ano, Réčina kamarádka ji velmi ráda vidí. Ja, Rékas Freund freut sich sehr, sie zu sehen. Yes, Réka's friend is very happy to see her. Да, подруга Реки очень рада ее видеть.

7) Réka barátja nagy vacsorát főzött. 7) Rékas Freund hat ein großes Abendessen gekocht. 7) Réka's friend cooked a big dinner. 7) レカの友人が大きな夕食を作ってくれた。 7) Подруга Реки приготовила большой ужин. Mit főzött Réka barátja? Co uvařila kamarádka Réka? Was hat der Freund von Réka gekocht? What did Réka's friend cook? Что приготовила подруга Реки? Réka barátja nagy vacsorát főzött. Réčina kamarádka uvařila velkou večeři. Réka's friend cooked a big dinner. Подруга Реки приготовила большой ужин.

8) Réka barátja főzött csirkét, zöldségeket és desszertet. 8) Réčina kamarádka uvařila kuře, zeleninu a dezert. 8) Rékas Freund kochte Hähnchen, Gemüse und Dessert. 8) Réka's friend cooked chicken, vegetables and dessert. 8) Подруга Реки приготовила курицу, овощи и десерт. Réka barátja marhahúst főzött? Vařil Réčin přítel hovězí maso? Hat der Freund von Réka Rindfleisch gekocht? Did Réka's friend cook beef? レカの友人は牛肉を料理したのか? Готовил ли друг Реки говядину? Nem, Réka barátja nem főzött marhahúst. Ne, Réčin přítel hovězí maso nevařil. Nein, Rékas Freund hat kein Rindfleisch gekocht. No, Réka's friend didn't cook beef. Нет, подруга Реки не готовила говядину. Ő főzött csirkét, zöldségeket és desszertet. Uvařil kuře, zeleninu a dezert. He cooked chicken, vegetables and dessert. Он приготовил курицу, овощи и десерт.

9) Réka allergiás a csirkére. 9) Réka je alergická na kuřecí maso. 9) Réka ist allergisch gegen Hühnerfleisch. 9) Réka is allergic to chicken. 9) У Реки аллергия на курицу. Ehet Réka csirkét? Může Réka jíst kuře? Kann Réka Hühnchen essen? Can Réka eat chicken? Может ли Река есть курицу? Nem, Réka nem ehet csirkét. Ne, Réka nemůže jíst kuře. Nein, Réka kann kein Huhn essen. No, Réka can't eat chicken. Нет, Река не может есть курицу. Ő allergiás a csirkére. Je alergický na kuřecí maso. Er ist allergisch gegen Hühnerfleisch. He is allergic to chicken. У него аллергия на курицу.

10) Réka csak a zöldségeket és a desszertet eszi. 10) Réka jí pouze zeleninu a moučník. 10) Réka only eats vegetables and dessert. 10) Река ест только овощи и десерт. Mit eszik Réka? Co Réka jí? What does Réka eat? レーカは何を食べているのですか? Что ест Река? Ő csak a zöldségeket és a desszertet eszi, de a csirkét nem. Jí pouze zeleninu a moučník, ale ne kuřecí maso. He only eats vegetables and dessert, but not chicken. Он ест только овощи и десерт, но не курицу. Він їсть лише овочі та десерт, але не курку.