Unit 01C
Beszél magyarul?
Beszél angolul?
Beszél magyarul?
Ért magyarul?
Ért angolul?
Nem beszélek jól magyarul.
Nem beszélek jól angolul.
Nem beszélek jól magyarul.
Nem értek jól magyarul.
Nem értek jól angolul.
Nem beszél magyarul.
Nem beszél angolul.
Nem beszél magyarul.
Nem beszél jól magyarul.
Nem ért jól magyarul.
Nem ért jól angolul.
A tej meleg?
A követség nagy.
A kávé hideg.
A szállod a kicsi.
A vendéglő jó.
A mozi piszkos.
A teja nem meleg.
A sör nem hideg.
A bor nem olcsó.
A sonka nem jó.
A kenyér nem barna.
A követség nem nagy.
A bor nagyon drága.
A teja nagyon meleg.
A tej nagyon hideg.
A szállod a nagyon tiszta.
A vendéglő nagyon jó.
A kávéház nagyon kicsi.
A tej nem nagyon drága.
A szállod a nagyon kicsi.
A sör nem nagyon hideg.
A ham nagyon jó.
A kényér nem barna.
A vendéglő nem nagyon drága.
A tej nem nagyon tiszta.
A kényér nem nagyon fehér.
A bor is nagyon jó.
A kávé is nagyon jó.
A ham is nagyon jó.
A sonka is nagyon jó.
A kényér is nagyon jó.
A vendéglő is nagyon jó.
A kávé is nagyon jó.
A kávéház is nagyon jó.
A hotel is nagyon jó.
A szálloda is nagyon jó.
Jobbra van az amerikai követség.
Balra van az állomás.
Egyenesen előre van a repülőtér.
A szálloda a jobbra.
Itt van a kávéház.
Ott van a vendéglő.
Ez az állomás? Nem, az az állomás.
Ez a vendéglő? Nem, az a vendéglő.
Ez a követség? Nem, az a követség.
Ez a szálloda? Nem, ez a szálloda.
Ez a repülőtér? Igen, ez a repülőtér.
Hol van az állomás? Jobbra van.
Hol van a szálloda? Egyenesen előre van.
Hol van a repülő? A lefelé van.
Hol van a kávé? Itt van.
Hol van a követség? Ott van.
Hol van a követség? Ott van.
A szálloda tiszta? Igen, tiszta.
A vendéglő drága? Igen, drága.
Hideg? Nem, nem hideg.
A kávéház meleg? Igen, meleg.
A repülőtér nagy? Igen, nagy.
Mibe kerül a kávé? Húsz fillérbe kerül.
Mibe kerül a sör? Egy forintba kerül.
Mibe kerül a kenyér? Hat fillérbe kerül.
Mibe kerül a ham? Két forintba kerül.
Mibe kerül a sanka? Két forintba kerül.
Mibe kerül a bélyeg? Tizenöt fillérbe kerül.
Mibe kerül a szálloda?
Három meg nyolc az tizenegy.
Egy meg hat az hét.
Nyolc meg kettő az kilenc.
Nem, nyolc meg kettő az tíz.
Milyen a repülőtér? Nagy.
Milyen a szálloda? Tiszta.
Milyen a mozi? Jó.
Milyen a kávé? Kicsi.
Milyen a te? Több.
Milyen a sör? Hideg.
Mikor a kisné?
Mikor a szavó?
Mikor a szavó?
Mikor a film?
Mikor kezdődik a mozi?
Mikor érkezik kisúr?
Kilenckor érkezik kisúr.
Tízkor érkezik szavóné.
Négykor indul szavó kisasszony.
Ötkor indul kisné.
Nyolckor kezdődik a mozi.
Tizenkettőkor érkezik kisasszony.
Jó reggelt! Beszél angolul?
Jó reggelt! Igen, beszélek angolul.
Kérek egy bélyéget.
Tessék. Más nem parancsol?
De igen. Cigarettát is szeretnék.
Hányat parancsol?
Tizet kérek.
Parancsol gyufát?
Azt is kérek. Mibe kerül?
Két forintba kerül.
Tessék a két forint.
Köszönöm.
Bocsánatot kérek. Hol van egy kávéház?
Balra van egy kávéház.
Ez a kávéház?
Nem. Ez egy vendéglő. Az ott a kávéház.
Hol van az amerikai követség?
Jobbra van a követség.
Jó.
Jobbra van a követség.
Köszönöm szépen.
Szívesen. Jó éjszakát!
Jó éjszakát!
Jó estét, kis úr! Mi tetszik?
Sört kérek. Enni is szeretnék.
Van sonka, kenyér, tej és kávé.
Sonkát kérek és egy kis kenyeret.
Milyen kenyeret parancsol? Van fehér és barna.
Barna kenyeret kérek.
Tessék.
Köszönöm. Mi bekerül?
Öt forintba.
Tessék.
Köszönöm. Jó éjszakát!
Narrative.
Ez az állomás. Az állomás nagy, de nem tiszta.
Egyenesen előre van az amerikai követség.
Az amerikai követség nagy és szép.
Jobbra van egy kávéház, balra van egy vendéglő.
A vendéglő kicsi, de jó és olcsó.
Éhes vagyok. Egy kis sonkát szeretnék enni.
Sonkát, kenyeret és sört kérek.
A sör jó hideg. A bor is jó, de a jó bor drága.
Az olcsó bor nem jó. A tej nem drága.
A bor az filér az ára.
Kisúr is itt van. Kisúr nem beszél angolul, de kisné igen.