×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Zenet, Kiss Kata zenekar - Magyar vagyok

Kiss Kata zenekar - Magyar vagyok

Áldott e föld és áldott e szó

Édes Hazám!

Itt van a bölcsőm, s itt ringatott

Az én édesanyám.

És ha egyszer síromon nő a vadvirág

Én fentről is, a mennyből is,

Hallom majd szavát:

Együtt dobban a szív, s benne dobban a szó

Magyarnak lenni, igenis jó!

Az egekig ér már a nyíló virág

Karjába zárja a Magyarhazát. Hazám e föld mit szívünk fölé

Kárpátok fonnak népünk köré

Hazámban mindig otthon vagyok

Hiszem, hogy én is jó magyar vagyok!

Mint sírból támadt ősi erő

Olyan vagy Hazám

Messze sodort bolyongó kő

Tenger zord viharán

Nagy hegyeknek öléből

Nyílik a vadvirág

Én Lentről is, a mélyből is

Hallom majd szavát:

Együtt dobban a szív, s benne dobban a szó

Magyarnak lenni, igenis jó!

Az egekig ér már a nyíló virág

Karjába zárja a Magyarhazát.

Hazám e föld mit szívünk fölé

Kárpátok fonnak népünk köré

Hazámban mindig otthon vagyok

Hiszem, hogy én is jó magyar vagyok

Ezer virágból bokrétát kötni kéne már

Mert egy az utunk s ha összefogunk megmarad Hazánk!

Kiss Kata zenekar - Magyar vagyok Kiss Kata Band - Ich bin Ungar Kiss Kata band - I am Hungarian Kiss Kata band - Soy húngaro Groupe Kiss Kata - Je suis Hongrois Kiss Kata band - Io sono ungherese Grupė Kiss Kata - Aš esu vengras Kiss Kata band - Ik ben Hongaars Banda Kiss Kata - Eu sou húngaro Группа "Kiss Kata" - Я венгр Kiss Kata band - Jag är ungrare Kiss Kata grubu - Ben Macar'ım Kiss Kata 乐队 - 我是匈牙利人 Kiss Kata 樂團 - 我是匈牙利人

Áldott e föld és áldott e szó Blessed is this land and blessed is this word

Édes Hazám! My sweet country!

Itt van a bölcsőm, s itt ringatott Here is my cradle, and here it rocked

Az én édesanyám. My mother.

És ha egyszer síromon nő a vadvirág And once the wildflowers grow on my grave

Én fentről is, a mennyből is, Me from above, from heaven too,

Hallom majd szavát: I will hear your words:

Együtt dobban a szív, s benne dobban a szó The heart beats together, and the word beats together

Magyarnak lenni, igenis jó! Being Hungarian is really good!

Az egekig ér már a nyíló virág The blooming flower already reaches the sky

Karjába zárja a Magyarhazát. He embraces Hungary in his arms. Hazám e föld mit szívünk fölé My country, what does this land mean to us?

Kárpátok fonnak népünk köré Carpathians weave around our people

Hazámban mindig otthon vagyok I am always at home in my country

Hiszem, hogy én is jó magyar vagyok! I think I'm a good Hungarian too!

Mint sírból támadt ősi erő Like an ancient force rising from the grave

Olyan vagy Hazám You are my country

Messze sodort bolyongó kő A wandering stone blown far away

Tenger zord viharán In the rough storm of the sea

Nagy hegyeknek öléből From the lap of great mountains

Nyílik a vadvirág Wildflowers are opening

Én Lentről is, a mélyből is Me from Below, from deep

Hallom majd szavát: I will hear your words:

Együtt dobban a szív, s benne dobban a szó The heart beats together, and the word beats together

Magyarnak lenni, igenis jó! Being Hungarian is really good!

Az egekig ér már a nyíló virág The blooming flower already reaches the sky

Karjába zárja a Magyarhazát. He embraces Hungary in his arms.

Hazám e föld mit szívünk fölé My country, what is this land that we love

Kárpátok fonnak népünk köré Carpathians weave around our people

Hazámban mindig otthon vagyok I am always at home in my country

Hiszem, hogy én is jó magyar vagyok I believe that I am also a good Hungarian

Ezer virágból bokrétát kötni kéne már You should tie a bush from a thousand flowers

Mert egy az utunk s ha összefogunk megmarad Hazánk! Because we have one path and if we unite, our country will survive!