×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 55 - છેલ્લે અમે એક નાના શહેરમાં જવાનો નિર્ણય કર્યો

55 - છેલ્લે અમે એક નાના શહેરમાં જવાનો નિર્ણય કર્યો

વાર્તા-૫૫

અ) સેલી અને જ્યોર્જ નવું ઘર ખરીદવા ઈચ્છે છે કારણ કે તેમના બે બાળકો મોટા થઈ રહ્યા છે. કમનસીબે, નવું ઘર ખરીદવું મુશ્કેલ બન્યું છે કારણ કે લોકોની આવક કરતાં હાઉસિંગનો ખર્ચ ઝડપથી વધી ગયો છે.

નવું ઘર ખરીદવા માટે સમર્થ હોવા માટે, તેઓ વર્ષોથી પૈસા બચાવી રહ્યાં છે.

જો તેઓ સિંગલ ફેમિલી હાઉસ ખરીદવા માંગતા હોય, તો તેમને શહેરથી દૂર રહેવું પડશે.

તેનો અર્થ એ કે તેઓ બંનનેે તેમની નોકરીઓ માટે લાંબી મુસાફરી કરવી પડે.

તેઓ એપાર્ટમેન્ટ્સમાં જોતા હતા પરંતુ આ કાતો ખૂબ જ નાનાં હતા અથવા તો તેમને ગમે તેવા નગરોમાં ન હતા.

તેઓ જાણે છે કે ભલે તેઓ બંને સખત મહેનત કરે અને પૈસા ખોટી રીતે ખર્ચે નહીં, તો પણ તેઓેને હજુ તેમવે જોઈએ એવું ઘર પોષાય તેમ નથી.

તેઓ એક સમયે, એક ઘર ભાડે રાખવાનું વિચારે છે, પરંતુ વાસ્તવમાં લાગ્યું કે તેઓ પોતાના ઘરની માલિકી ઇચ્છતા હતા.

છેવટે તેઓએ નાના શહેરમાં જવાનું નક્કી કર્યું.

તેમને લાગ્યું કે તેઓ ત્યાં સરળ જીવન જીવી શકે છે અને વધુ સારા પારિવારિક જીવનનો આનંદ માણી શકે છે.

બ) અમે એક નવું ઘર ખરીદવા માગતા હતા કારણ કે અમારા બે બાળકો મોટા થઈ ગયા હતા. કમનસીબે, નવું ઘર ખરીદવું મુશ્કેલ બન્યું હતું કારણ કે ઘરની કિંમત અમારી આવક કરતાં વધુ ઝડપથી વધી હતી.

નવું ઘર ખરીદવા માટે, અમે વર્ષોથી પૈસા બચાવતા હતા.

જો અમે એક ફેમીલી હાઉસ ખરીદવા માગતા હોત, તો અમારે શહેરથી દૂર રહેવું પડ્યું હોત.

આનો અર્થ એ કે અમારે બંનેએ નોકરી માટે લાંબી મુસાફરી કરવી પડે.

અમે એપાર્ટમેન્ટ્સ પર જોયા હતાં, પરંતુ તે કાતો બહુ નાનાં હતા અથવા અમને ગમે તેવા નગરોમાં ન હતા.

અમને સમજાયું કે અમે બંનએે સખત મહેનત કરી છે અને ખોટા પૈસા ખર્ચ્યા નથી, તે છતાં હજી પણ અમને ગમતું ઘર પોષાય તેમ નથી.

અમે એક સમયે ઘર ભાડે રાખવાનું વિચાર્યુ હતું, પરંતુ વાસ્તવમાં લાગ્યું કે આપણે પોતાના ઘરની માલિકી પસંદ કરીશું.

છેલ્લે અમે એક નાના શહેરમાં જવાનો નિર્ણય કર્યો.

અમને લાગ્યું કે અમે ત્યાં એક સરળ જીવન જીવી શકીશું અને વધુ સારા કુટુંબનો આનંદ માણી શકીશું.

પ્રશ્નો:

અ) 1) સેલી અને જ્યોર્જ નવું ઘર ખરીદવા માગે છે કારણ કે તેમના બે બાળકો મોટા થઈ રહ્યા છે. શા માટે સેલી અને જ્યોર્જ નવું ઘર ખરીદવા માગે છે? તેઓ નવું ઘર ખરીદવા માગે છે કારણ કે તેમના બાળકો મોટા થઈ રહ્યા છે.

2) તેઓ ઘણા વર્ષોથી બચત કરે છે. સેલી અને જ્યોર્જ કેટલા સમયથી પૈસા બચાવતા હતા? તેઓ ઘણા વર્ષોથી બચત કરે છે.

3) જો તેઓ સિંગલ ફેમિલી હાઉસ ખરીદવા માંગતા હોય, તો તેમને શહેરથી દૂર રહેવું પડશે. જો તેઓ સિંગલ ફેમેલી હાઉસ ખરીદશે તો શું થશે? તેઓને શહેરથી દૂર રહેવું પડશે.

4) તેઓ એપાર્ટમેન્ટ્ જોતા હતા પરંતુ તે કા તો ખૂબ નાના હતા અથવા નગરોમાં ન હતા. તેઓ એપાર્ટમેન્ટ્સ શા માટે જોઈ શકતા નથી? તેઓ જે એપાર્ટમેન્ટ્સ જોતા હતા તે ગમતું ન હતું કારણ કે તેઓ કા તો બહુ નાનાં હતાં અથવા તેઓને પસંદ ન હતા.

બ) 5) અમે એક નવું ઘર ખરીદવા માગતા હતા કારણ કે અમારા બે બાળકો મોટા થયા હતા. અમે શું કરવા માગતા હતા? તમે નવું ઘર ખરીદવા ઇચ્છતા હતા કારણ કે તમારા બે બાળકો મોટાં થઈ ગયા હતા.

6) અમે એક ઘર ભાડે લેવાનું એક સમયે, વિચાર્યું હતું. અમે એક સમયે શું વિચાર્યું હતું? તમે એક ઘર ભાડે લેવા વિશે વિચારતા હતા.

7) અમને ખરેખર લાગ્યું કે આપણે પોતાના ઘરની માલિકી પસંદ કરીશું. અમને શું લાગે છે કે અમે માલિકી પસંદ કરીશું? તમને લાગ્યું કે તમે તમારા પોતાના ઘરની માલિકી પસંદ કરશો.

8) છેલ્લે અમે એક નાના નગરમા જવાનો નિર્ણય કર્યો. આખરે શું નક્કી કર્યું? તમે છેલ્લે નાના નગરમાં જવાનો નિર્ણય કર્યો.

55 - છેલ્લે અમે એક નાના શહેરમાં જવાનો નિર્ણય કર્યો 55 - Finally we decided to go to a small town 55 - Sonunda küçük bir kasabaya gitmeye karar verdik

વાર્તા-૫૫ Geschichte 55 Story-55 Historia 55 Storia 55 Story 55 Story 55 História 55 История 55 故事55

અ) સેલી અને જ્યોર્જ નવું ઘર ખરીદવા ઈચ્છે છે કારણ કે તેમના બે બાળકો મોટા થઈ રહ્યા છે. A) Sandra und Gernot möchten ein neues Zuhause kaufen, weil ihre beiden Kinder älter werden. A) Sally and George would like to buy a new home because their two children are growing older. A) A Susana y a Jorge les gustaría comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. A) Sally e George vorrebbero comprare una nuova casa perché I loro due figli stanno crescendo. A)サリーとジョージは、2人の子供が成長しているため、新しい家を購入したいと考えています。 A) Sally와 George는 두 자녀가 자라면서 새 집을 사고 싶어합니다. A) Sara e Jorge gostariam de comprar uma nova casa porque seus dois filhos estão crescendo. А) Светлана и Георгий хотели бы купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше. A) 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 两个 孩子 长大 了 。 કમનસીબે, નવું ઘર ખરીદવું મુશ્કેલ બન્યું છે કારણ કે લોકોની આવક કરતાં હાઉસિંગનો ખર્ચ ઝડપથી વધી ગયો છે. Leider ist es schwierig geworden, ein neues Haus zu kaufen, weil die Kosten für Wohnungen schneller gestiegen sind als ihr Einkommen. Unfortunately, it has become difficult to buy a new home because the cost of housing has risen faster than people's incomes. Sin embargo, se ha vuelto difícil comprar una casa nueva porque el costo de la vivienda ha aumentado más rápido que el de los ingresos de las personas. Sfortunatamente è diventato difficile comprare una nuova casa perché I costi degli alloggi sono cresciuti più velocemente delle entrate delle famiglie. 残念ながら、人々が収入を得るよりも早く住宅の費用が増加したため、新しい家を買うことは困難でした。 불행히도, 주택 비용이 사람들의 소득보다 빠르게 증가했기 때문에 새 집을 구입하기가 어려웠습니다. Infelizmente, tornou-se difícil comprar uma nova casa porque o custo da habitação aumentou mais rapidamente do que suas receitas. К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем доходы населения. 不幸 的 是 , 现在 买 新房子 很难 因为 房子 的 价钱 比 人们 的 收入 增长 的 快 。

નવું ઘર ખરીદવા માટે સમર્થ હોવા માટે, તેઓ વર્ષોથી પૈસા બચાવી રહ્યાં છે. Um ein neues Haus kaufen zu können, sparen sie seit Jahren Geld an. In order to be able to buy a new home, they have been saving money for years. Para poder comprar una casa nueva, han estado ahorrando dinero durante años. Per poter comprare una nuova casa, stanno risparmiando soldi da anni. 新しい家を購入できるように、彼らは何年もお金を節約してきました。 새 집을 사려면 몇 년 동안 돈을 저축 해 왔습니다. Para poder comprar uma nova casa, eles estão economizando dinheiro há anos. Чтобы смочь купить новый дом, они должны были бы откладывать деньги много лет. 为了 买 新房子 , 他们 已经 存钱 好几年 了 。

જો તેઓ સિંગલ ફેમિલી હાઉસ ખરીદવા માંગતા હોય, તો તેમને શહેરથી દૂર રહેવું પડશે. Wenn sie sich ein Einfamilienhaus kaufen wollen, müssten sie weit weg von der Stadt leben. If they want to buy a single family house, they would have to live far from the city. Si quieren comprar una simple casa familiar, tendrían que vivir lejos de la ciudad. Se vogliono comprare una casa unifamigliare dovrebbero vivere lontano dalla città. 単一の家を購入したい場合、彼らは街から離れなければなりません。 단 하나의 가족 주택을 사려면 도시에서 멀리 떨어져 있어야합니다. Se eles quiserem comprar uma casa, eles teriam que viver longe da cidade. Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города. 如果 他们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

તેનો અર્થ એ કે તેઓ બંનનેે તેમની નોકરીઓ માટે લાંબી મુસાફરી કરવી પડે. Das würde für beide einen langen Weg zu ihren Arbeitsplätzen bedeuten. This would mean a long commute to their jobs for both of them. Esto significaría un largo camino hacia sus trabajos para ambos. Questo significa un lungo tragitto verso il posto di lavoro per entrambi. それは彼らが仕事のために長い道のりを旅しなければならないことを意味します。 그것은 그들이 일을 위해 먼 길을 여행해야한다는 것을 의미합니다. Isso significaria uma longa viagem aos seus empregos. Это значило бы долгую дорогу до работы для них обоих. 这 就 意味着 对 他们 两个 人 都 是 很长 的 通勤 时间 。

તેઓ એપાર્ટમેન્ટ્સમાં જોતા હતા પરંતુ આ કાતો ખૂબ જ નાનાં હતા અથવા તો તેમને ગમે તેવા નગરોમાં ન હતા. Sie haben sich Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die ihnen nicht gefielen. They looked at apartments but these were either too small or in neighbourhoods they didn't like. Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. Hanno guardato gli appartamenti ma erano o troppo piccoli o in un quartieri che non gli piacevano. 彼らはアパートを見ましたが、これらの車は非常に小さいか、好きな町ではありませんでした。 그들은 아파트를 보곤했지만이 차들은 너무 작아서 그들이 좋아하는 도시에 없었습니다. Eles olharam apartamentos, mas eram pequenos demais ou em bairros que não gostavam. Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. 他们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。

તેઓ જાણે છે કે ભલે તેઓ બંને સખત મહેનત કરે અને પૈસા ખોટી રીતે ખર્ચે નહીં, તો પણ તેઓેને હજુ તેમવે જોઈએ એવું ઘર પોષાય તેમ નથી. Sie realisieren, dass, obwohl beide hart arbeiten und vorsichtig Geld ausgeben, sie sich immer noch nicht das Haus leisten können, das sie gerne haben wollen. They realize that even though they both work hard and don't spend money unwisely, they still can't afford the home that they want. Ellos se dan cuenta de que a pesar de que ambos trabajan duro y no gastan el dinero de forma innecesaria, aún así no pueden adquirir la casa que quieren. Si rendono conto che anche se entrambi hanno lavorato duramente e non hanno speso soldi in modo incauto, non possono ancora permettersi la casa che vogliono. 彼らは、一生懸命働いてお金を間違って費やさなくても、望む家を買う余裕がないことを知っています。 그들은 열심히 일하고 돈을 잘못 쓰지 않아도 자신이 원하는 집을 살 여유가 없다는 것을 알고 있습니다. Eles percebem, que apesar de ambos trabalharem duro e não esbanjarem dinheiro, eles ainda não podem pagar a casa que eles querem. Они поняли, что хотя они оба много работали и не тратили бездумно деньги, они всё ещё не могут позволить себе такой дом, какой они хотят. 他们 意识 到 即使 他们 俩 都 努力 工作 而且 不 随便 花钱 , 他们 还是 买不起 他们 想要 的 房子 。

તેઓ એક સમયે, એક ઘર ભાડે રાખવાનું વિચારે છે, પરંતુ વાસ્તવમાં લાગ્યું કે તેઓ પોતાના ઘરની માલિકી ઇચ્છતા હતા. Sie überlegten sich irgendwann, ein Haus zu mieten, wollten aber im Grunde, dass sie ihr eigenes Haus besitzen. They thought, at one point, of renting a home, but really felt they wanted to own their own home. En algún momento pensaron en alquilar una casa, pero realmente sintieron que preferían tener su propia casa. A un certo punto pensarono di affittare una casa, ma sentivano di voler possedere la propria casa. ある時点で、彼らは家を借りることを考えましたが、実際には家を所有したいと思っていました。 어느 시점에서 그들은 집을 빌리는 것을 생각했지만 실제로는 집을 소유하고 싶다고 생각했습니다. Eles pensaram, em certo momento, em alugar uma casa, mas sentiram que queriam possuir sua casa própria. В какой-то момент они подумали об аренде дома, но поняли, что хотят иметь собственный дом. 他们 想过 租 一个 房子 , 但是 他们 还是 想 有 自己 的 房子 。

છેવટે તેઓએ નાના શહેરમાં જવાનું નક્કી કર્યું. Schließlich beschlossen sie, in eine kleinere Stadt zu ziehen. Finally they decided to move to a smaller town. Finalmente ellos decidieron mudarse a una ciudad más pequeña. Alla fine decisero di trasferirsi in una città più piccola. 最終的に、彼らは小さな都市に移動することを決めた。 결국 그들은 더 작은 도시로 이사하기로 결정했습니다. Finalmente, decidiram se mudar para uma cidade menor. В конце концов, они решили переехать в маленький городок. 最后 他们 决定 搬 去 一个 小镇 。

તેમને લાગ્યું કે તેઓ ત્યાં સરળ જીવન જીવી શકે છે અને વધુ સારા પારિવારિક જીવનનો આનંદ માણી શકે છે. Sie fanden, sie könnten dort ein einfacheres und schöneres Familienleben genießen. They felt they could live a simpler life there and enjoy a better family life. Sintieron que podrían tener una vida más sencilla allí y disfrutar de una mejor vida en familia. Sentivano di poter vivere una vita più semplice e godere di una vita famigliare migliore. 彼らはそこで彼らがシンプルな生活を送り、より良い家庭生活を楽しむことができると感じました。 그들은 그곳에서 단순한 생활을하고 더 나은 가정 생활을 즐길 수 있다고 생각했습니다. Eles sentiram que poderiam viver uma vida mais simples lá e desfrutar de uma vida familiar melhor. У них было чувство, что они смогут жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью. 他们 觉得 他们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更好 的 家庭 生活 。

બ) અમે એક નવું ઘર ખરીદવા માગતા હતા કારણ કે અમારા બે બાળકો મોટા થઈ ગયા હતા. B) Wir wollten ein neues Zuhause kaufen, weil unsere beiden Kinder älter geworden waren. B) We had wanted to buy a new home because our two children had grown older. B) Nosotros queríamos comprar una casa nueva porque nuestros dos hijos ya están creciendo. A) Avremmo voluto comprare una nuova casa perché I nostri due figli erano cresciuti. B)2人の子供が成長したため、新しい家を購入したかった。 B) 우리는 두 자녀가 자라서 새 집을 사고 싶었습니다. B) Nós queríamos comprar uma nova casa porque nossos dois filhos creseram. Б) Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли. B) 我们 想 买 一个 新房子 因为 我们 的 两个 孩子 长大 了 。 કમનસીબે, નવું ઘર ખરીદવું મુશ્કેલ બન્યું હતું કારણ કે ઘરની કિંમત અમારી આવક કરતાં વધુ ઝડપથી વધી હતી. Leider war es schwierig geworden, ein neues Haus zu kaufen, weil die Kosten für die Wohnungen schneller gestiegen waren als unser Einkommen. Unfortunately, it had become difficult to buy a new home because the cost of housing had risen faster than our incomes. Sin embargo, se había vuelto difícil comprar una casa nueva porque el costo de la vivienda había aumentado más rápido que el de nuestros ingresos. Sfortunatamente era diventato difficile comprare una nuova casa perché il costo degli alloggi era aumentato più velocemente delle nostre entrate. 残念ながら、家の価格は収入よりも速く上がったため、新しい家を買うのは困難でした。 불행히도 집의 가격이 수입보다 빠르게 상승했기 때문에 새 집을 구입하기가 어려웠습니다. Infelizmente, tornou-se difícil comprar uma nova casa porque o custo da habitação aumentou mais rapidamente do que os nossos rendimentos. К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем наши доходы. 不幸 的 是 , 现在 买 新房子 很难 因为 房子 的 价钱 比 人们 的 收入 增长 的 快 。

નવું ઘર ખરીદવા માટે, અમે વર્ષોથી પૈસા બચાવતા હતા. Um ein neues Haus kaufen zu können, hatten wir jahrelang Geld gespart. In order to be able to buy a new home, we had been saving money for years. Para poder comprar una casa nueva, hemos estado ahorrando dinero durante años. Per poter comprare una nuova casa, stavamo risparmiando denaro da anni. 新しい家を買うために、私たちは何年もお金を節約していました。 새 집을 사기 위해 몇 년 동안 돈을 저축 해 왔습니다. Para poder comprar uma nova casa, estávamos economizando dinheiro por anos. Чтобы смочь купить новый дом, мы должны были откладывать деньги много лет. 为了 买 新房子 , 我们 已经 存钱 好几年 了 。

જો અમે એક ફેમીલી હાઉસ ખરીદવા માગતા હોત, તો અમારે શહેરથી દૂર રહેવું પડ્યું હોત. Hätten wir ein Einfamilienhaus kaufen wollen, hätten wir weit weg von der Stadt wohnen müssen. If we had wanted to buy a single family house, we would have had to live far from the city. Si hubiéramos querido comprar una simple casa familiar, tendríamos que vivir lejos de la ciudad. Se avessimo voluto comprare una nuova casa, avremmo dovuto vivere lontano dalla città. 家族の家を購入したい場合は、町から離れなければなりません。 우리가 가족의 집을 사고 싶었다면 마을을 떠나야 할 것입니다. Se quiséssemos comprar uma casa, teríamos que viver longe da cidade. Если мы хотели купить односемейный дом, нам бы пришлось жить далеко от города. 如果 我们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 我们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

આનો અર્થ એ કે અમારે બંનેએ નોકરી માટે લાંબી મુસાફરી કરવી પડે. Das hätte für uns beide einen langen Weg zu unseren Arbeitsplätzen bedeutet. This would have meant a long commute to our jobs for both of us. Esto habría significado un largo camino hacia el trabajo para los dos. Questo avrebbe significato un lungo tragitto verso i nostri posti di lavoro. これは、私たち二人とも仕事のために長く旅行しなければならないことを意味します。 이것은 우리 둘 다 일을 위해 오래 여행해야한다는 것을 의미합니다. Isso significaria uma longa viagem aos nossos empregos. Это значило бы долгую дорогу до работы для нас обоих. 这 就 意味着 对 我们 两个 人 都 是 很长 的 通勤 时间 。

અમે એપાર્ટમેન્ટ્સ પર જોયા હતાં, પરંતુ તે કાતો બહુ નાનાં હતા અથવા અમને ગમે તેવા નગરોમાં ન હતા. Wir hatten uns Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die wir nicht mochten. We had looked at apartments but these were either too small or in neighbourhoods we didn't like. Habíamos visto apartamentos, pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no nos gustaron. Avevamo guardato gli appartamenti, ma o erano troppo piccoli o in quartieri che non ci piacevano. 私たちはアパートを見ましたが、それらの車は私たちの好きな町では小さすぎるか、そうではありませんでした。 우리는 아파트를 보았지만 그 차는 우리가 좋아하는 도시에 너무 작거나 그렇지 않았습니다. Nós tínhamos olhado apartamentos, mas eles eram pequenos ou em bairros que não gostamos. Мы искали квартиры, но они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые нам не нравились. 我们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 我们 不 喜欢 那个 区 。

અમને સમજાયું કે અમે બંનએે સખત મહેનત કરી છે અને ખોટા પૈસા ખર્ચ્યા નથી, તે છતાં હજી પણ અમને ગમતું ઘર પોષાય તેમ નથી. Wir stellten fest, dass wir, obwohl wir beide hart arbeiteten und vorsichtig Geld ausgaben, uns immer noch nicht das Haus leisten konnten, das wir wollten. We realized that even though we both worked hard and didn't spend money unwisely, we still couldn't afford the home that we wanted. Nos dimos cuenta de que a pesar de que los dos trabajamos duro y no gastamos el dinero de forma innecesaria, aún así no podíamos adquirir la casa que queríamos. Ci siamo resi conto che anche se entrambi avevamo lavorato duramente e non avevamo speso denaro inutilmente, non potevamo permetterci la casa che volevamo. 私たちは、一生懸命働いて間違ったお金を使わなかったにもかかわらず、愛する家を買う余裕がないことに気付きました。 우리는 열심히 일하고 잘못된 돈을 쓰지 않았지만 여전히 우리가 사랑하는 집을 감당할 수 없다는 것을 깨달았습니다. Nós percebemos que, embora nós dois trabalhássemos duro e não esbanjássemos dinheiro, ainda não podíamos pagar a casa que queríamos. Мы поняли, что хотя мы оба много работали и не тратили бездумно деньги, мы всё ещё не могли позволить себе такой дом, какой мы хотели. 我们 意识 到 即使 我们 俩 都 努力 而且 不 随便 花钱 , 我们 还是 买不起 我们 想要 的 房子 。

અમે એક સમયે ઘર ભાડે રાખવાનું વિચાર્યુ હતું, પરંતુ વાસ્તવમાં લાગ્યું કે આપણે પોતાના ઘરની માલિકી પસંદ કરીશું. Wir hatten einmal daran gedacht, ein Haus zu mieten, aber wir hatten wirklich das starke Gefühl, dass wir unser eigenes Haus besitzen wollten. We had thought, at one point, of renting a home, but really felt we preferred to own our own home. En algún punto pensamos en alquilar una casa, pero realmente sentimos que preferimos tener nuestra propia casa. A un certo punto, avevamo pensato di affittare una casa, ma sentivamo davvero di voler possedere la nostra casa. かつて家を借りることを考えていましたが、実際には家を持ちたいと思っていました。 우리는 한때 집을 빌리는 것에 대해 생각했지만 실제로 집을 소유하고 싶다고 생각했습니다. Pensávamos, em certo momento, em alugar uma casa, mas realmente sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria. В какой-то момент мы думали об аренде дома, но понимали, что на самом деле предпочитали иметь свой собственный дом. 我们 想过 租 一个 房子 , 但是 我们 还是 想 有 自己 的 房子 。

છેલ્લે અમે એક નાના શહેરમાં જવાનો નિર્ણય કર્યો. Schließlich beschlossen wir, in eine kleinere Stadt zu ziehen. Finally we decided to move to a smaller town. Finalmente decidimos mudarnos a una ciudad más pequeña. Alla fine, decidemmo di trasferirci in una città più piccola. 最後に、小さな町に引っ越すことにしました。 마침내 우리는 작은 마을로 이사하기로 결정했습니다. Finalmente, decidimos mudar para uma cidade menor. В конце концов, мы решили переехать в маленький городок. 最后 我们 决定 搬 去 一个 小镇 。

અમને લાગ્યું કે અમે ત્યાં એક સરળ જીવન જીવી શકીશું અને વધુ સારા કુટુંબનો આનંદ માણી શકીશું. Wir meinten, wir könnten dort ein einfacheres und ein schöneres Familienleben genießen. We felt we could live a simpler life there and enjoy a better family life. Sentimos que podríamos tener una vida más sencilla allí y disfrutar de una mejor vida en familia. Sentivamo di poter vivere una vita più semplice e godere di una vita famigliare migliore. 私たちはそこでシンプルな生活を送り、より良い家族を楽しむことができると感じました。 우리는 그곳에서 단순한 삶을 살고 더 나은 가족을 누릴 수 있다고 생각했습니다. Sentimos que poderíamos viver uma vida mais simples lá e desfrutar de uma vida familiar melhor. У нас было чувство, что мы сможем жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью. 我们 觉得 我们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更好 的 家庭 生活 。

પ્રશ્નો: Fragen: Questions: Preguntas: Domande: 質問 : 질문 : Perguntas: Вопросы 问题:

અ) 1) સેલી અને જ્યોર્જ નવું ઘર ખરીદવા માગે છે કારણ કે તેમના બે બાળકો મોટા થઈ રહ્યા છે. A) 1) Sandra und Gernot wollen ein neues Haus kaufen, weil ihre beiden Kinder älter werden. A) 1) Sally and George want to buy a new home because their two children are getting older. A) 1) Susana y Jorge quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. A) 1) Sally e George vogliono comprare una nuova casa perché I loro due figli stanno crescendo. A) 1) サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 A) 1) 혜선과상현은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다. A) 1) Sara e Jorge querem comprar uma nova casa porque seus dois filhos cresceram. А) 1) Светлана и Георгий хотят купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше. A) 1) 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 两个 孩子 长大 了 。 શા માટે સેલી અને જ્યોર્જ  નવું ઘર ખરીદવા માગે છે? Warum wollen Sandra und Gernot ein neues Haus kaufen? Why do Sally and George want to buy a new home? ¿Por qué quieren Susana y Jorge comprar una casa nueva? Perché Sally e George vogliono comprare una nuova casa? 何故 サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買いたい のです か ? 혜선과 상현은 왜 새로운 집을 마련하려고 싶어합니까? Por que Sara e Jorge querem comprar uma nova casa? Почему Светлана и Георгий хотят купить новый дом? 为什么 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 ? તેઓ નવું ઘર ખરીદવા માગે છે કારણ કે તેમના બાળકો મોટા થઈ રહ્યા છે. Sie wollen ein neues Hauskaufen, weil ihre Kinder älter werden. They want to buy a new home because their children are getting older. Ellos quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. Vogliono comprare una nuova casa perché I loro due figli stanno crescendo. 彼 ら は 新しい 家 を 買いたい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 그들은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다. Eles querem comprar uma nova casa porque seus filhos cresceram. Они хотят купить новый дом, потому что их дети становятся старше. 他们 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 孩子 长大 了 。

2) તેઓ ઘણા વર્ષોથી બચત કરે છે. 2) Sie sparen seit vielen Jahren Geld an. 2) They have been saving money for many years. 2) Ellos han estado ahorrando dinero durante años. 2) Stanno risparmiando soldi da molti anni. 2) 彼 ら は 何 年 も お 金 を 貯 め て いました 。 2) 새 집을 마련하기 위해서 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다. 2) Eles têm economizado há muitos anos. 2) Они экономили деньги много лет. 2) 他们 已经 存钱 好几年 了 。 સેલી અને જ્યોર્જ કેટલા સમયથી પૈસા બચાવતા હતા? Wie lange sparen Sandra und Gernot schon Geld an? How long have Sally and George been saving money? ¿Por cuánto tiempo han estado Susana y Jorge ahorrando dinero? Da quanto tempo, Sally e George, stanno risparmiando soldi? サリー と ジョージ は どの ぐらい お 金 を 貯 め て いました か ? 얼마동안 그들은 돈을 저축해왔습니까? Há quanto tempo a Sara e Jorge estão economizando dinheiro? Как долго Светлана и Георгий экономили деньги? 他们 已经 存钱 多久 了 ? તેઓ ઘણા વર્ષોથી બચત કરે છે. Sie sparen seit vielen Jahren Geld an. They have been saving money for many years. Ellos han estado ahorrando dinero durante años. Stanno risparmiando soldi da molti anni. 彼 ら は 何 年 も お 金 を 貯 め て いました 。 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다. Eles têm economizado há muitos anos. Они экономили деньги много лет. 他们 已经 存钱 好几年 了 。

3) જો તેઓ સિંગલ ફેમિલી હાઉસ ખરીદવા માંગતા હોય, તો તેમને શહેરથી દૂર રહેવું પડશે. 3) Wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen wollen, müssten sie weit weg von der Stadt leben. 3) If they want to buy a single family house, they would have to live far from the city. 3) Si ellos quieren comprar una simple casa familiar, tendrían que vivir lejos de la ciudad. 3) Se vogliono comprare una casa unifamigliare, dovrebbero vivere lontano dalla città. 3) もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません 。 3) 만약 그들이 단독주택을 사고자 한다면 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. 3) Se eles querem comprar uma casa, eles teriam que viver longe da cidade. 3) Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города. 3) 如果 他们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。 જો તેઓ સિંગલ ફેમેલી હાઉસ ખરીદશે તો શું થશે? Was würde passieren, wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen würden? What would happen if they were to buy a single family house? ¿Qué pasaría si ellos compraran una simple casa familiar? Cosa dovrebbe succedere se volessero comprare una casa unifamigliare? もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 何 が おきます か ? 그들이 단독주택을 사고자 한다면 어떻게 되겠습니까? O que aconteceria se comprassem uma casa? Что случилось бы, если бы они купили односемейный дом? 如果 他们 买 一个 独立 的 家庭 房会 发生 什么 ? તેઓને શહેરથી દૂર  રહેવું પડશે. Sie müssten weit weg von der Stadt leben. They would have to live far from the city. Si ellos quieren comprar una simple casa familiar, ellos tendrían que vivir lejos de la ciudad. Dovrebbero vivere lontano dalla città. もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買いたい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なりません 。 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. Eles teriam que viver longe da cidade. Им бы пришлось жить далеко от города. 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

4) તેઓ એપાર્ટમેન્ટ્ જોતા હતા પરંતુ તે કા તો ખૂબ નાના હતા અથવા નગરોમાં ન હતા. 4) Sie haben sich Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die ihnen nicht gefielen. 4) They looked at apartments but these were either too small or in neighbourhoods they didn't like. 4) Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. 4) Hanno guardato gli appartamenti, ma o erano troppo piccoli o In quartieri che non gli piacevano. 4) 彼 ら は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 4) 그들은 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었습니다. 4) Eles olharam apartamentos, mas eram pequenos demais ou em bairros que não gostavam. 4) Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. 4) 他们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。 તેઓ એપાર્ટમેન્ટ્સ શા માટે જોઈ શકતા નથી? Warum mögen sie die Wohnungen, die sie sich angesehen haben, nicht? Why don't they like the apartments they looked at? ¿Por qué no les han gustado los apartamentos que han visto? Perchè non gli piacciono gli appartamenti che avevano guardato? 何故 彼 ら は 彼 ら が 見た アパート が 好きで は なかった のです か ? 왜 그들은 둘러본 아파트를 마음에 들어하지 않습니까? Por que eles não gostaram dos apartamentos que eles olhavam? Почему им не нравились квартиры, которые они находили? 他们 为什么 不 喜欢 他们 看 的 公寓 ? તેઓ જે એપાર્ટમેન્ટ્સ જોતા હતા તે ગમતું ન હતું કારણ કે તેઓ કા તો બહુ નાનાં હતાં અથવા તેઓને પસંદ ન હતા. Sie mögen die Wohnungen nicht, die sie sich angesehen haben, weil sie entweder zu klein waren oder in Gegenden, die sie nicht mochten. They don't like the apartments they looked at because they were either too small or in neighbourhoods they didn't like. Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. Non gli piacciono gli appartamenti che hanno guardato perché o erano troppo piccoli o in quartieri che non gli piacevano. 彼 ら は アパート を 見ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 둘러본 아파트가 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었기 때문에 마음에 들어하지 않습니다. Eles não gostaram dos apartamentos que eles olhavam porque eram ou muito pequenos ou em bairros que não gostavam. Им не нравились квартиры, которые они находили, потому что они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. 他们 不 喜欢 他们 看 的 公寓 因为 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。

બ) 5) અમે એક નવું ઘર ખરીદવા માગતા હતા કારણ કે અમારા બે બાળકો મોટા થયા હતા. B) 5) Wir wollten ein neues Haus kaufen, weil unsere beiden Kinder älter geworden waren. B) 5) We had wanted to buy a new home because our two children had grown older. B) 5) Ellos querían comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. B) 5) Avremmo voluto comprare una nuova casa perché I nostri due figli erano cresciuti. B) 5) 私 達 は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 B) 5) 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다. B) 5) Queríamos comprar uma nova casa porque nossos dois filhos tinham crescido. Б) 5) Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли. B) 5) 我们 想 买 一个 新房子 因为 我们 的 两个 孩子 长大 了 。 અમે શું કરવા માગતા હતા? Was wollten wir tun? What had we wanted to do? ¿Qué querían hacer ellos? Cosa avremmo volute fare? 私 たち は 何 を 望んで いました か ? 우리가 무엇을 하고 싶어했나요? O que queríamos fazer? Что мы хотели сделать? 我们 想 做 什么 ? તમે નવું ઘર ખરીદવા ઇચ્છતા હતા કારણ કે તમારા બે બાળકો મોટાં થઈ ગયા હતા. Du wolltest ein neues Haus kaufen, weil deine beiden Kinder älter geworden waren. You had wanted to buy a new home because your two children had grown older. Ellos querían comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. Avreste voluto comprare una nuova casa perché I vostri due bambini erano cresciuti. あなた たち は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら あなた 方 の 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다. Queríamos comprar uma nova casa porque nossos dois filhos tinham crescido. Вы хотели купить новый дом, потому что ваши двое детей выросли. 你们 想 买 一个 新房子 因为 你 的 两个 孩子 长大 了 。

6) અમે એક ઘર ભાડે લેવાનું એક સમયે, વિચાર્યું હતું. 6) Wir hatten einmal daran gedacht, ein Haus zu mieten. 6) We had thought, at one point, of renting a home. 6) En algún momento ellos pensaron en alquilar una casa. 6) A un certo punto avevamo pensato di affittare una casa. 6) 私 達 は 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました 。 6) 한때는 전세로 가는 것도 생각했습니다. 6) Nós pensamos, em certo momento, alugar uma casa. 6) В какой-то момент мы думали арендовать дом. 6) 我们 想过 租 一个 房子 。 અમે એક સમયે શું વિચાર્યું હતું? Woran hatten wir einmal gedacht? What had we thought about at one point? ¿Qué habían pensado hacer en algún momento? A un certo punto che cosa avevamo pensato? 一 時 私 たち は 何 を 考えました か ? 한때는 무슨 생각도 했나요? Em que pensávamos determinado momento? О чём мы думали в какой-то момент? 我们 想过 什么 ? તમે એક ઘર ભાડે લેવા વિશે વિચારતા હતા. Du hattest einmal darüber nachgedacht, ein Haus zu mieten. You had thought, at one point, about renting a home. En algún momento ellos pensaron en alquilar una casa. A un certo punto avevate pensato di affittare una casa. あなた 達 は 一 時 賃貸 に しよう と も 思いました 。 한때는 전세로 가는 것도 생각했습니다. Pensávamos, em determinado momento, em alugar uma casa. В какой-то момент вы думали арендовать дом. 你们 想过 租 一个 房子 。

7) અમને ખરેખર લાગ્યું કે આપણે પોતાના ઘરની માલિકી પસંદ  કરીશું. 7) Wir zogen es wirklich vor, unser eigenes Haus zu haben. 7) We really felt we preferred to own our own home. 7) Realmente ellos sintieron que prefieren tener su propia casa. 7) Sentivamo veramente che preferivamo possedere la nostra casa. 7) 私 達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。 7) 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. 7) Realmente sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria. 7) Мы на самом деле чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом. 7) 我们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。 અમને શું લાગે છે કે અમે માલિકી પસંદ  કરીશું? Was zogen wir wirklich vor, das wir haben wollten? What did we feel we preferred to own? ¿Qué sintieron que prefieren realmente tener? Cosa sentivamo di preferire? 私 達 は 自分 たち で 持ちたい と 思った の は 何 です か ? 우리 소유의 무엇을 사고 싶은 심정이었나요? O que sentimos que preferíamos possuir? Что мы чувствовали, что предпочитали иметь? 我们 真的 想 有 什么 ? તમને લાગ્યું કે તમે તમારા પોતાના ઘરની માલિકી પસંદ  કરશો. Du zogst es wirklich vor, dein eigenes Haus zu haben. You felt you preferred to own your own home. Realmente ellos sintieron que prefieren tener su propia casa. Sentivate di preferire possedere la vostra casa. 私 達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ちたい と 思いました 。 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. Sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria. Вы чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом. 你们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。

8) છેલ્લે અમે એક નાના નગરમા જવાનો નિર્ણય કર્યો. 8) Schließlich beschlossen wir, in eine kleinere Stadt zu ziehen. 8) Finally we decided to move to a smaller town. 8) Finalmente ellos deciden mudarse a una ciudad pequeña. 8) Alla fine abbiamo deciso di trasferirci in una città più piccola. 8) とうとう 、 私 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。 8) 결국 우리는 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. 8) Finalmente, decidimos mudar para uma cidade menor. 8) В конце концов, мы решили переехать в меньший город. 8) 最后 我们 决定 搬 去 一个 小镇 。 આખરે શું નક્કી કર્યું? Was haben wir schließlich entschieden? What did we finally decide? ¿Qué deciden finalmente hacer? Cosa abbiamo deciso alla fine? 私 たち は とうとう 何 を 決めました か ? 우리는 결국 어떻게 하기로 결정했나요? O que finalmente decidimos? Что мы в конце концов решили? 我们 最后 决定 了 什么 ? તમે છેલ્લે નાના નગરમાં  જવાનો નિર્ણય કર્યો. Du hast dich schließlich entschieden, in eine kleinere Stadt zu ziehen. You finally decided to move to a smaller town. Finalmente ellos deciden mudarse a una ciudad pequeña. Alla fine avete deciso di trasferirvi in una città più piccola. とうとう 、 あなた 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決めました 。 결국 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. Finalmente decidimos mudar para uma cidade menor. Вы в конце концов решили переехать в меньший город. 你们 最后 决定 搬 去 一个 小镇 。