Γλώσσα - Επανάληψη Ενοτήτων 1-5 - Β' Δημοτικού Επ. 2
|Repetición||||
language|review|units|2nd|grade|review
Language - Review of Units 1-5 - 2nd Grade, Lesson 2
Καλημέρα, παιδάκια!
good morning|kids
Good morning, kids!
Είμαι η κυρία Ράνια, Ράνια Κουκλή...
I am|the|miss|Rania|Rania|Kouklis
I am Ms. Rania, Rania Kouklis...
και σήμερα θα κάνουμε μαζί επανάληψη
and|today|will|we will do|together|review
and today we will review together.
στις ενότητες της Γλώσσας μας που έχουμε δουλέψει μέχρι τώρα.
in the|units|of the|Language|our|that|we have|worked|until|now
in the sections of our Language that we have worked on so far.
Από την 1 έως και την 5 θα φτάσουμε.
from|the|to|and|the|will|we will reach
We will reach from 1 to 5.
Πρώτο βήμα και σημαντικό μπαίνοντας στη Β' Τάξη,
first|step|and|important|entering|in the|B'|Class
The first and important step entering the 2nd Grade,
είναι να ξέρεις τέλεια, απ' έξω, το αλφάβητό μας.
it is|to|you know|perfectly|by|heart|the|alphabet|our
is to know our alphabet perfectly, by heart.
Ε, κρατάς αυτό και πάμε να βάλουμε σε αλφαβητική σειρά πια,
well|you hold|this|and|let's go|to|we put|in|alphabetical|order|now
Well, you hold this and let's put the words in alphabetical order,
ό,τι λέξεις υπάρχουν στον πίνακα πίσω μου.
|words|there are|on the|board|back|my
whatever words are on the board behind me.
Αλφαβητική σειρά.
alphabetical|order
Alphabetical order.
Άρα λέω το αλφάβητο με τη σειρά...
so|I say|the|alphabet|with|the|order
So I say the alphabet in order...
και τσιμπάω όποια λέξη ξεκινάει από το γράμμα που λέω εκείνη τη στιγμή.
|pico|||||||||||
and|I grab|any|word|starts|from|the|letter|that|I say|that|the|moment
and I grab any word that starts with the letter I say at that moment.
Θα ξεκινήσουμε με το άλφα, ναι, καλά κατάλαβες!
||||άλφα|||
I will|we will start|with|the|alpha|yes|well|you understood
We will start with the letter alpha, yes, you understood correctly!
(Η δασκάλα διαβάζει τις λέξεις στον πίνακα)
the|teacher|reads|the|words|on the|board
(The teacher reads the words on the board)
Και έρχομαι και εντοπίζω δύο λεξούλες...
and|I come|and|I spot|two|little words
And I come and identify two little words...
που ξεκινάνε από α, από άλφα.
that|they start|from|a|from|alpha
that start from a, from alpha.
Τι θα κάνω τώρα;
what|will|I do|now
What will I do now?
Πέφτω κάτω, χτυπιέμαι, κλαίω, κοπανιέμαι,
||me golpeo|lloro|me golpeo
I fall|down|I hit myself|I cry|I bang myself
I fall down, I hit myself, I cry, I bang around,
αλλά βρίσκω τη λύση!
but|I find|the|solution
but I find the solution!
Είναι ίδιο το πρώτο γράμμα;
is|same|the|first|letter
Is the first letter the same?
Ε, θα πάω στο δεύτερο!
well|will|I go|to the|second
Well, I will go to the second one!
Έχω ν και ι.
I have|n|and|i
I have n and i.
Το γιώτα και το νι.
the|yota|and|the|ni
The iota and the nu.
Ποιό προηγείται στο αλφάβητο;
which|comes first|in the|alphabet
Which comes first in the alphabet?
Άλφα, βήτα, γάμα, δέλτα,
alpha|beta|gamma|delta
Alpha, beta, gamma, delta,
έψιλον, ζήτα, ήτα, θήτα, γιώτα.
epsilon|zeta|eta|theta|iota
epsilon, zeta, eta, theta, iota.
Άρα η αίθουσα...
so|the|room
So the room...
προηγείται της άνοιξης.
it precedes|the|spring
precedes spring.
Γιατί; Γιατί το γράμμα γιώτα...
why|because|the|letter|iota
Why? Because the letter gamma...
βρίσκεται πιο μπροστά από το γράμμα νι.
it is located|more|front|than|the|letter|ni
is located before the letter nu.
Νι, άνοιξη, στην αλφαβήτα μας.
ni|spring|in the|alphabet|our
Nu, spring, in our alphabet.
Έφυγαν λοιπόν, μία και άλλη μία, δύο λέξεις.
they left|therefore|one|and|another|one|two|words
They left, one and another, two words.
Άλφα, βήτα.
alpha|beta
Alpha, beta.
Λέξη από βήτα δεν έχω.
word|from|beta|not|I have
I have no word from beta.
Γάμα.
gamma
Gamma.
Το ίδιο. Δέλτα, έψιλον... Οπ! Κάπου είδαμε ε.
the|same|delta|epsilon|oops|somewhere|we saw|it
The same. Delta, epsilon... Oops! We saw it somewhere.
Εικόνα. Έχω άλλο ε;
image|I have|another|it
Image. Do I have another one?
Όχι, άρα προχωράω στην εικόνα.
||avanzar||
no|so|I proceed|to the|image
No, so I move on to the image.
Άλφα, βήτα, γάμα, δέλτα, έψιλον, ζήτα.
alpha|beta|gamma|delta|epsilon|zeta
Alpha, beta, gamma, delta, epsilon, zeta.
Πουθενά! Ήτα,
nowhere|eta
Nowhere! Eta,
θήτα, γιώτα, κάπα,
theta|iota|kappa
theta, iota, kappa,
λάμδα... Οπ! Δύο λέξεις από λ.
lambda|oops|two|words|from|l
lambda... Oops! Two words starting with l.
Λέω, δεύτερο γράμμα ε.
I say|second|letter|e
I say, second letter e.
Λιοντάρι, δεύτερο γράμμα ι, γιώτα.
lion|second|letter|i|yota
Lion, second letter i, iota.
Ποιά προηγείται;
which|comes first
Which comes first?
Άλφα, βήτα, γάμα, δέλτα, έψιλον!
alpha|beta|gamma|delta|epsilon
Alpha, beta, gamma, delta, epsilon!
Ζήτα, ήτα, θήτα, γιώτα!
zeta|eta|theta|yota
Zeta, eta, theta, iota!
Άρα το λέω- είναι πιο μπροστά...
so|it|I say|it is|more|forward
So I say - it is further ahead...
από το λιοντάρι.
than|the|lion
than the lion.
Έφυγε και αυτό και μας έχει μείνει η ουρά και η ντομάτα.
it left|and|this|and|to us|it has|remained|the|tail|and|the|tomato
It has left, and we are left with the tail and the tomato.
Κάπα, λάμδα, μι, νι!
kappa|lambda|mu|nu
Kappa, lambda, mi, ni!
Τσιμπάμε τη ντομάτα και την κατεβάζουμε κάτω.
tomamos|||||bajamos|
we pinch|the|tomato|and|it|we lower|down
We pinch the tomato and bring it down.
Και τελειώνουμε με την ουρά μας.
and|we finish|with|our|tail|our
And we finish with our tail.
Τι κάναμε για να μπουν σε αλφαβητική σειρά οι λέξεις;
what|we did|for|to|they enter|in|alphabetical|order|the|words
What did we do to put the words in alphabetical order?
Ξεκινήσαμε λέγοντας την αλφαβήτα.
we started|saying|the|alphabet
We started by saying the alphabet.
Σε περίπτωση που δύο λέξεις ξεκινούν από το ίδιο γράμμα,
in|case|that|two|words|start|from|the|same|letter
In case two words start with the same letter,
τα ματάκια μας πηγαίνουν στο δεύτερο.
the|little eyes|our|go|to the|second
our little eyes go to the second.
Ε, τώρα αν είμαστε τόσο άτυχοι, που και το δεύτερο γράμμα είναι ίδιο,
well|now|if|we are|so|unlucky|that|and|the|second|letter|is|same
Well, now if we are so unlucky that the second letter is the same,
θα πάμε στο τρίτο!
will|we go|to the|third
we will go to the third!
Τελειώνοντας το αλφάβητο,
finishing|the|alphabet
Finishing the alphabet,
θα έχουν ολοκληρωθεί και οι λέξεις που έχουμε να βάλουμε σε σειρά.
will|have|been completed|and|the|words|that|we have|to|put|in|order
the words we have to arrange will also be completed.
Επανερχόμαστε με... για να κυκλώσω...
we return|with|to|to|I circle
We return with... to circle...
και να μου πεις τι είναι,
and|to|to me|you tell|what|it is
and tell me what it is,
ό,τι κυκλώνω.
|I circle
whatever I circle.
Έχω κυκλώσει: αι, οι,
I have|circled|a|the
I have circled: ai, oi,
ει, ου και ένα ντ.
e|ou|and|a|nt
ei, ou and a nt.
Τι είναι αυτά;
what|are|these
What are these?
Δύο σύμφωνα, μία φωνή.
two|consonants|one|voice
Two consonants, one voice.
Ναι, καλά κατάλαβες.
yes|well|you understood
Yes, you understood correctly.
Είναι τα δίψηφα σύμφωνα και τα δίψηφα φωνήεντα,
they are|the|diphthong|consonants|and|the|diphthong|vowels
They are the diphthongs and the diphthong vowels,
που θα γνωρίσουμε τώρα!
that|will|we will learn|now
which we will get to know now!
Δίψηφα λοιπόν, δύο γράμματα, μία φωνή.
diphthongs|therefore|two|letters|one|sound
Digraphs then, two letters, one sound.
Για πάμε να τα θυμηθούμε.
let's|go|to|them|remember
Let's recall them.
Δίψηφα σύμφωνα, δύο σύμφωνα μαζί αλλά μία μόνο φωνούλα.
diphthongs|consonants|two|consonants|together|but|one|only|little sound
Digraph consonants, two consonants together but only one little sound.
Και δίψηφα φωνήεντα.
|diptongos|vocales
and|diphthongs|vowels
And digraph vowels.
Δίψηφα σύμφωνα.
diphthongs|consonants
Double consonants.
Μήπως θυμάσαι τον φίλο μας τον Μπαταγκατσούτζου;
||||||Batagkatsoutzou
perhaps|you remember|the|friend|our|the|Batagkatsoutzou
Do you remember our friend Batagkatsoutzou?
Ναι, αυτός είναι!
yes|this one|he is
Yes, that's him!
Έχουμε μπ,
we have|m
We have m,
ντ,
nt
nt,
γκ,
gk
gk,
είτε με γκ είτε με γγ,
either|with|gk|either|with|gg
whether with gk or with gg,
τσ...
ts
ts...
και τζ.
and|tz
and tz.
Μπ, ντ, γκ ή γγ, τσ, τζ.
mp|nt|gk|or|gg|ts|tz
Bl, nd, gk or gg, ts, tz.
Στα δίψηφα φωνήεντα απ' την άλλη,
in the|diphthongs|vowels|from|the|other
On the other hand, in the diphthongs,
έχουμε τα:
we have|the
we have the:
αι, ει, οι, υι και ου.
ai|ei|oi|yi|and|ou
ai, ei, oi, yi and ou.
(Η δασκάλα διαβάζει τα δίψηφα φωνήεντα που γράφει στον πίνακα)
the|teacher|reads|the|diphthongs|vowels|that|writes|on the|board
(The teacher reads the diphthongs she writes on the board)
Από το υι δεν έχουμε πάρα πολλές λεξούλες.
from|the|yi|not|we have|very|many|little words
We don't have many little words from yi.
Ξεκινάει η λέξη υιός όμως, γιος.
it starts|the|word|yiός|however|son
The word yiός starts, however, son.
Η λέξη υιοθεσία.
the|word|adoption
The word adoption.
Όταν υιοθετώ ένα σκυλάκι και το παίρνω στο σπίτι για να το φροντίσω.
when|I adopt|a|puppy|and|it|I take|to the|house|to|to|it|I take care of
When I adopt a puppy and take it home to take care of it.
Τα δίψηφα σύμφωνα και τα δίψηφα φωνήεντα...
the|diphthongs|consonants|and|the|diphthongs|vowels
The diphthongs and the diphthong vowels...
δεν χωρίζονται στο συλλαβισμό,
not|they are separated|in the|syllabification
are not separated in syllabification,
ο κόσμος να χαλάσει!
the|world|to|break
let the world fall apart!
Και μια και είπα συλλαβισμός,
and|one|and|I said|syllabization
And since I mentioned syllabication,
δεν πάμε να ρίξουμε και ένα συλλαβισμό,
not|we go|to|we throw|and|a|syllabization
why don't we throw in a syllabication,
να κάνουμε έναν τέλειο συλλαβισμό...
to|we make|a|perfect|syllabization
to make a perfect syllabication...
και να χωρίσουμε τις λέξεις σε φωνούλες, σε παρεούλες;
and|to|we separate|the|words|into|sounds|into|little groups
and to separate the words into sounds, into little groups?
Πάμε!
let's go
Let's go!
Συλλαβισμός λοιπόν!
syllabication|therefore
So, syllabication!
Ξεχωρίζω τις λεξούλες σε συλλαβές ή αλλιώς σε παρέες.
I separate|the|little words|into|syllables|or|otherwise|into|groups
I separate the little words into syllables or otherwise into groups.
Παράθυρο.
window
Window.
Τι ακούω;
what|I hear
What do I hear?
Ακούω πα -
I hear|pa
I hear pa -
- ρα -
ra
- ra -
- θυ -
thou
- thy -
- ρο.
ro
- ro.
Πα - ρά - θυ - ρο.
pa|ra|thy|ro
Pa - ra - thy - ro.
Και βάζω μεταξύ των συλλαβών γραμμούλες,
and|I put|between|the|syllables|little lines
And I put dashes between the syllables,
παυλίτσες, για να τις χωρίσω.
little dots|for|to|them|I separate
dots, to separate them.
Ουρακοτάγκος.
orangutan
Orangutan.
Ου - είναι δίψηφο φωνήεν,
ou|it is|double|vowel
O - it is a diphthong,
δεν χωρίζεται στο συλλαβισμό.
not|it is separated|in the|syllabification
it is not separated in syllabification.
ου -
not
ou -
- ρα -
- ra -
- κο -
- ko -
- τα -
suffix
- ta -
Δίψηφο σύμφωνο.
double|consonant
Double consonant.
Ούτε αυτό θα το χωρίσω.
not even|this|will|it|I will separate
I won't separate this either.
Τονίζουμε.
we emphasize
We emphasize.
Απαραιτήτως!
necessarily
Necessarily!
Και ξεχωρίζουμε τις συλλαβές.
and|we separate|the|syllables
And we separate the syllables.
Μπαούλο.
trunk
Chest.
Δίψηφο σύμφωνο.
double|consonant
Diphthong consonant.
Δεν χωρίζεται στο συλλαβισμό.
not|it is separated|in the|syllabification
It is not divided in syllabication.
μπα -
no
ba -
Όλο μαζί.
all|together
All together.
- ου -
not
- ou -
Επίσης όλο μαζί.
also|all|together
Also all together.
- λο.
- lo.
Μπα - ού - λο. Γραμμούλες ανάμεσα.
but|not|I say|little lines|in between
Ba - ou - lo. Little lines in between.
Σύν - νε - φο.
together|I am|I carry
Syn - ne - fo.
Οπ! Εδώ συναντάω παγιδούλα.
oh|here|I encounter|little trap
Oh! Here I encounter a little trap.
Και εδώ έχω ίδια γράμματα.
and|here|I have|same|letters
And here I have the same letters.
Τα όμοια σύμφωνα τα χωρίζω στο συλλαβισμό.
the|similar|consonants|the|I separate|in the|syllabification
I separate the similar consonants in syllabication.
Δεν μπορούν να κάτσουν μαζί. Τσακώνονται.
not|they can|to|sit|together|they argue
They cannot sit together. They fight.
Ε, και για να μην φωνάζουν, πάει ο ένας στο ένα δωμάτιο...
well|and|for|to|not|they shout|goes|the|one|to the|one|room
Well, and so they don't shout, one goes to one room...
και ο άλλος στο άλλο.
and|the|other|in the|other
and the other one on the other.
Το ένα σύμφωνο μπροστά, το άλλο πίσω.
the|one|consonant|in front|the|other|behind
One agreement in front, the other behind.
Σύννεφο, δεν κάθονται μαζί.
cloud|not|they sit|together
Cloud, they do not sit together.
Χωρίζουνε:
they separate
They separate:
συν-, το ένα ν εδώ,
with|the|one|n|here
syn-, the one n here,
- νε -
new
- ne -
- φο.
I carry
- fo.
Σύν - νε - φο.
with|new|I carry
Syn - ne - fo.
Και μόλις ολοκληρώσαμε το σύννεφο.
and|just|we finished|the|cloud
And we just completed the cloud.
Εκδρομή.
excursion
Excursion.
Εδώ έχω μία τριπλή παρεούλα.
here|I have|a|triple|group of friends
Here I have a triple group.
Έχω κ, έχω δ και έχω και ρ.
I have|k|I have|d|and|I have|and|r
I have k, I have d, and I also have r.
Για να κάνω σωστό συλλαβισμό,
for|to|I make|correct|syllabization
To do correct syllabication,
πρέπει να δώσω προσοχή στα δύο πρώτα σύμφωνα,
I must|to|I give|attention|to the|two|first|consonants
I need to pay attention to the first two consonants,
στο κ και στο δ,
to the|k|and|to the|d
to k and d,
και να σκεφτώ εάν ξεκινάει ελληνική λέξη από κ και δ μαζί.
and|to|I think|if|it starts|Greek|word|from|k|and|d|together
and to think about whether a Greek word starts with k and d together.
Ξέρεις καμία λέξη που να ξεκινάει από κδ;
you know|any|word|that|to|starts|from|kd
Do you know any word that starts with kd?
Κδ, κδ, ούτε να το πεις δεν μπορείς!
kd|kd|not even|to|it|you can say|not|you can
Kd, kd, you can't even say it!
Θα ξεκινάει λεξούλα; Αποκλείεται!
will|starts|little word|impossible
Will there be a little word starting? No way!
Μην έχοντας βρει λοιπόν ελληνική λέξη που ξεκινάει από κ και δ,
not|having|found|therefore|Greek|word|that|starts|from|k|and|d
Not having found a Greek word that starts with k and d,
σπάμε και αυτά γιατί ξεκινάνε την φασαρία και δεν κάνουνε μαζί!
we break|and|these|because|they start|the|fuss|and|not|they do|together
We break these too because they start the fuss and don't work together!
Το κ λοιπόν θα πάει με την προηγούμενη συλλαβούλα, δηλαδή το ε,
the|k|therefore|will|it goes|with|the|previous|syllable|that is|the|e
So the k will go with the previous syllable, that is, the e,
ενώ το δ θα φτιάξει κανονικά το - δρο -.
while|the|d|will|it will make|normally|the|
while the d will normally form the - dro -.
Και θα ακολουθήσει η συλλαβή - μη.
and|will|it will follow|the|syllable|
And the syllable - mi will follow.
Εκ - δρο - μή.
out|run|not
Ex - dro - mi.
Είναι μία τρισύλλαβη λέξη.
it is|a|trisyllabic|word
It is a trisyllabic word.
Τρεις συλλαβές.
three|syllables
Three syllables.
Το ίδιο και το σύννεφο.
the|same|and|the|cloud
The same goes for the cloud.
Το ίδιο και το μπαούλο.
the|same|and|the|trunk
The same goes for the trunk.
Ο ουρακοτάγκος και το παράθυρο...
the|orangutan|and|the|window
The orangutan and the window...
έχουν παραπάνω από τρεις συλλαβές,
they have|more than|than|three|syllables
have more than three syllables,
άρα είναι πολυσύλλαβες λεξούλες.
so|they are|multisyllabic|little words
so they are polysyllabic words.
Και πάμε και στον ηλεκτρικό.
and|we go|and|to the|electric
And let's go to the electric.
Τον ηλεκτρικό σιδηρόδρομο για την ακρίβεια.
the|electric|railway|for|the|accuracy
The electric railway, to be precise.
Έχω κτρ.
I have|etc
I have a question.
Πάμε να σκεφτούμε αν από τα δύο πρώτα...
we go|to|think|if|from|the|two|first
Let's think about whether from the first two...
Δεν με ενδιαφέρει το τρίτο καθόλου,
not|me|interests|the|third|at all
I am not interested in the third one at all,
θα κοιτάξω μόνο το κ και το τ.
will|look|only|the|k|and|the|t
I will only look at k and t.
Το 'σβησα λίγο το ρ, δεν πειράζει.
it|I erased|a bit|the|r|not|matters
I erased the r a bit, it doesn't matter.
Και θα σκεφτώ λέξη που να ξεκινάει από αυτά τα γράμματα, κ και τ.
and|will|think|word|that|to|starts|from|these|the|letters|k|and|t
And I will think of a word that starts with these letters, k and t.
Κτ, κτ, κτήμα. Το κτήμα του παππού.
kt|kt|estate|the|estate|of the|grandfather
Property, property, estate. The estate of grandfather.
Βρήκαμε μία λέξη;
we found|a|word
Did we find a word?
Άρα κρατάμε μαζί την παρέα.
so|we keep|together|the|company
So we keep the group together.
Δεν χρειάζεται να τα ξεχωρίσουμε.
not|it is necessary|to|them|we separate
We don't need to separate them.
η -
the
the -
- λε -
- le -
- κτρι -
- ktiri -
- κος.
- kos.
Γιατί τα κράτησα μαζί;
why|the|I kept|together
Why did I keep them together?
Γιατί υπάρχει ελληνική λεξούλα που ξεκινάει από τα δύο πρώτα σύμφωνα.
why|there is|Greek|little word|that|starts|from|the|two|first|consonants
Because there is a Greek word that starts with the first two consonants.
Αντίθετα στην εκδρομή,
on the contrary|in the|trip
In contrast, on the trip,
που δεν βρήκαμε λεξούλα από κ και δ,
that|not|we found|little word|from|k|and|d
we didn't find a word starting with k and d,
τα σπάσαμε το ένα στη μία συλλαβή και το άλλο στην άλλη.
the|we broke|the|one|in the|one|syllable|and|the|other|in the|other
We broke one into one syllable and the other into the other.
Ωραία λοιπόν! Πάει και ο συλλαβισμός.
nice|then|it goes|and|the|syllabication
Alright then! Syllabication is done.
Για πάμε να συλλαβίσουμε άλλη μία.
for|we go|to|we syllabicate|another|one
Let's go syllabicate one more.
Και να δούμε και πώς ονομάζονται αυτές οι συλλαβές.
and|to|we see|and|how|they are called|these|the|syllables
And let's see what these syllables are called.
Γιατί πολύ καλά τα κάναμε,
because|very|well|them|we did
Because we did very well,
αλλά κάθε συλλαβούλα έχει και το όνομά της.
but|every|little syllable|has|and|the|name|its
but every little syllable has its name.
Χωρίς όνομα θα την αφήσουμε;
without|name|will|it|we leave
Shall we leave it without a name?
Πάμε λοιπόν να βαφτίσουμε τις συλλαβές των λέξεων.
let's go|then|to|we baptize|the|syllables|of the|words
So let's go and name the syllables of the words.
Συλλαβίζουμε τώρα μία λέξη που αγαπώ πάρα πολύ γιατί είναι πάρα πολύ ευγενική.
we syllabicate|now|one|word|that|I love|very|much|because|it is|very|much|polite
We are now syllabifying a word that I love very much because it is very kind.
Τη λέξη "ευχαριστώ".
the|word|thank you
The word "thank you."
Πάμε μαζί!
let's go|together
Let's go together!
ευ -
polite
thank -
- χα -
- cha -
- ρι -
I will be
- ri -
- στω.
I will stay
- sto.
Ευχαριστώ πολύ!
I thank|very much
Thank you very much!
Μία πολυσύλλαβη λέξη, με τέσσερις συλλαβές.
a|polysyllabic|word|with|four|syllables
A polysyllabic word, with four syllables.
Και κάθε συλλαβή τώρα έχει όνομα.
and|each|syllable|now|has|name
And each syllable now has a name.
Η τελευταία συλλαβή κάθε λέξης,
the|last|syllable|of each|word
The last syllable of each word,
εκεί που λήγει, που τελειώνει η λέξη,
there|where|ends|that|finishes|the|word
where it ends, where the word finishes,
όπως λήγει ο ποδοσφαιρικός αγώνας και σφυρίζει ο διαιτητής,
as|it ends|the|football|match|and|he whistles|the|referee
as the football match ends and the referee blows the whistle,
ονομάζεται λήγουσα.
it is called|last syllable
it is called the final syllable.
Η συλλαβή αμέσως πριν τη λήγουσα...
the|syllable|immediately|before|the|last syllable
The syllable immediately before the final syllable...
ονομάζεται παραλήγουσα.
it is called|penultimate syllable
is called the penultimate syllable.
Παραλίγο λήγουσα!
almost|ending
Almost a final syllable!
Ενώ η τρίτη συλλαβή απ' το τέλος,
while|the|third|syllable|from|the|end
While the third syllable from the end,
αυτό το - χα - στη λέξη "ευχαριστώ",
this|the|cha|in the|word|thank you
this - cha - in the word "thank you",
που είναι ακριβώς πριν,
that|is|exactly|before
which is exactly before,
ονομάζεται προπαραλήγουσα.
it is called|pre-penultimate
is called the pre-penultimate.
Δηλαδή πριν την παραλήγουσα.
that is|before|the|penultimate
That is, before the penultimate.
Το ευ- θα μπορούσαμε να το πούμε αρχική συλλαβή γιατί ξεκινάει τη λέξη μας.
the||will|we could|to|it|we say|initial|syllable|because|it starts|the|word|our
The eu- could be called the initial syllable because it starts our word.
Τι είπαμε μέχρι τώρα:
what|we said|until|now
What have we said so far:
Τελευταία συλλαβή, λήγουσα.
last|syllable|ending
Last syllable, final.
Δίπλα στη λήγουσα, ένα βηματάκι πριν, παραλήγουσα.
next to|to the|ending|a|little step|before|before the ending
Next to the final, one step before, penultimate.
Τρίτη συλλαβή απ' το τέλος, προπαραλήγουσα.
third|syllable|from|the|end|before the before the ending
Third syllable from the end, pre-penultimate.
Και θέλω να δώσεις λίγο προσοχή στην αρχική συλλαβή, σ' αυτό το ευ-,
and|I want|to|you give|a little|attention|to the|initial|syllable|to this|this|the|
And I want you to pay a little attention to the initial syllable, to this eu-,
το οποίο έχει μία ιδιαιτερότητα.
the|which|has|a|peculiarity
which has a peculiarity.
Άλλες φορές διαβάζεται "εφ",
other|times|is read|ef
Sometimes it is read as "ef",
όπως στη λέξη ευχαριστώ.
as|in the|word|thank you
as in the word thank you.
Ή στη λέξη ευχή.
or|in the|word|wish
Or in the word wish.
Και άλλες φορές διαβάζεται "εβ",
and|other|times|it is read|ev
And other times it is read "ev",
όπως στη λέξη, στο όνομα μάλλον,
as|in the|word|in the|name|rather
as in the word, in the name rather,
Εύα.
Eva
Eva.
Ναι, υπάρχει αυτή η διαφορά.
yes|there is|this|the|difference
Yes, there is this difference.
Το ευ, ο συνδυασμός του ε με το υ,
the|eu|the|combination|of the|e|with|the|u
The eu, the combination of e and u,
και επίσης ο συνδυασμός του α με το υ,
and|also|the|combination|of the|a|with|the|u
and also the combination of a and u,
άλλοτε διαβάζεται "εφ", "εβ" και άλλοτε "αφ", "αβ".
sometimes|is read|ef|ev|and|other times|af|av
is sometimes read as "ef", "ev" and other times as "af", "av".
Και πώς θα τα ξεχωρίσουμε;
and|how|will|them|we distinguish
And how will we distinguish them?
Πάμε ευθύς αμέσως να δούμε.
let's go|immediately|right away|to|see
Let's go right away to see.
Ο πίνακάς μας έχει ετοιμαστεί...
the|board|our|has|been prepared
Our board has been prepared...
και εμείς πάμε να ξεχωρίσουμε τις λέξεις στις ομάδες τους.
and|we|we go|to|separate|the|words|in their|groups|their
and we are going to categorize the words into their groups.
Λοιπόν, είπαμε πριν ότι...
so|we said|before|that
Well, we said earlier that...
το ευ, ο συνδυασμός ε, υ,
the|eu|the|combination|e|u
the eu, the combination of e, u,
άλλοτε διαβάζεται "εφ",
sometimes|it is read|ef
sometimes read as "ef",
άλλοτε διαβάζεται "εβ".
sometimes|it is read|ev
sometimes read as "ev".
Και το ίδιο συμβαίνει με τον δεύτερο συνδυασμό μας,
and|the|same|it happens|with|the|second|combination|our
And the same happens with our second combination,
το αυ, που άλλοτε διαβάζεται "αφ"...
the|αυ|that|sometimes|is read|af
the αυ, which is sometimes read as "af"...
και άλλοτε διαβάζεται "αβ".
and|sometimes|is read|av
and sometimes read as "av."
Και εμείς θα πάμε τώρα να δούμε...
and|we|will|go|now|to|see
And now we will go to see...
πώς διαβάζονται οι συνδυασμοί μας μέσα στις λεξούλες μας.
how|are read|the|combinations|our|inside|in the|little words|our
how our combinations are read within our little words.
Ευ [εφ] - χή.
good|wish|wish
Euh [ef] - wish.
Πού τη βάζω;
where|it|I put
Where do I put it?
Πάω στο ευ, το ακούω [εφ] - χή (ευχή).
I go|to the|good|it|I hear|wish|wish|wish
I go to the euh, I hear [ef] - wish (wish).
Και το τοποθετώ στην ομάδα του.
and|it|I place|in the|group|its
And I place it in its group.
Καυσαέριο.
exhaust
Exhaust gas.
Καυ - σα - έ - ρι - ο.
καυ|σα|έ|ρι|ο
Ex - ha - ust - gas.
αυ
αυ
au
Νάτο, το διαβάζω "αφ".
here it is|it|I read|af
Here it is, I read it as "af".
Καυσαέριο.
exhaust
Exhaust gas.
Έφυγε και αυτό.
it left|and|this
That one is gone too.
Και πάμε σε ένα ρήμα.
and|we go|to|a|verb
And let's move on to a verb.
Ψαρεύω.
I fish
I fish.
ευ
eu
good
Τι είπα; Ψαρεύω, "εβ".
what|I said|I fish|ev
What did I say? I'm fishing, "ev".
Νάτο!
here it is
Here it is!
Γεια σου, ψαρεύω!
hello|to you|I fish
Hello, I'm fishing!
Ας χαιρετήσουμε τον ναύτη!
let's|greet|the|sailor
Let's greet the sailor!
αυ, ναύτης.
that|sailor
Ah, sailor.
Ουπς, πήγα να το βάλω εδώ.
oops|I went|to|it|put|here
Oops, I was about to put it here.
Αλλά όχι!
but|no
But no!
Ο ναύτης και το καυσαέριο διαβάζονται το ίδιο, "αφ".
the|sailor|and|the|exhaust|are read|the|same|as
The sailor and the exhaust are read the same, "af".
Πάμε στο χορεύω,
let's go|to the|I dance
Let's go to dance,
να κάνει παρέα στο ευ [εβ].
to|he makes|company|to the|ev|
to keep company with the good [ev].
Ψαρεύω.
I fish
I fish.
Και σε ένα ζωάκι μικρό, τη σαύρα. Σαυ - [σαβ-], σαύρα.
and|to|a|little animal|small|the|lizard|Sav|sav|lizard
And in a small animal, the lizard. Lizard - [sab-], lizard.
Νάτη!
Here it is
Here it is!
αυ διαβάζεται "αβ".
this|is read|av
It is read as "ab".
Αύριο θα κάνουμε μάθημα ξανά.
Tomorrow|will|we will do|lesson|again
Tomorrow we will have a lesson again.
αυ- [αβ-]
au- [ab-]
Και τελειώνουμε με το πεύκο.
and|we finish|with|the|pine
And we finish with the pine.
ευ-, το διαβάζω "εφ".
|the|I read|ef
eu-, I read it as "ef".
Νάτο.
here it is
Here it is.
Α, τι ωραία, τακτοποιημένα! Κάθε ομάδα από δύο λέξεις:
oh|what|nice|organized|each|group|of|two|words
Ah, how nice, organized! Each pair of two words:
ευχή - πεύκο
wish|pine
wish - pine
ψαρεύω - χορεύω
I fish|I dance
I fish - I dance
καυσαέριο - ναύτης
exhaust|sailor
exhaust - sailor
σαύρα - αύριο
lizard|tomorrow
lizard - tomorrow
Πάρα πολύ καλά!
very|much|good
Very well!
Ολοκληρώσαμε μ' αυτά και δίπλα,
we finished|with|these|and|next to
We finished with these and next,
τόση ώρα είμαι σίγουρη ότι θα έχετε παρατηρήσει,
so much|time|I am|sure|that|will|you have|noticed
for such a long time I am sure you have noticed,
μερικές προτασούλες που φωνάζουν και υποφέρουν όλες,
some|little sentences|that|they shout|and|they suffer|all
some little sentences that shout and suffer all,
γιατί δεν έχουν τόνο.
because|not|they have|accent
because they have no accent.
Πάμε να τονίσουμε λοιπόν.
let's go|to|we emphasize|therefore
So let's emphasize.
Είμαστε σωστοί, άρα οι λέξεις μας έχουν όλες τόνο.
we are|correct|so|the|words|our|they have|all|accent
We are correct, therefore all our words have an accent.
Ποιές λέξεις τονίζουμε;
which|words|we stress
Which words do we accent?
Αυτές που έχουν πάνω από μία συλλαβή.
those|that|have|more|than|one|syllable
Those that have more than one syllable.
Οι μονοσύλλαβες λέξεις διαφορετικά δεν τονίζονται.
the|monosyllabic|words|otherwise|not|they are stressed
Monosyllabic words are not accented otherwise.
Τονίζονται οι δισύλλαβες και πάνω λέξεις.
they are stressed|the|disyllabic|and|more|words
Words with two syllables and more are accented.
Για πάμε λοιπόν.
for|let's go|then
So let's go then.
Πού είναι...
where|is
Where is...
Από τα δίψηφα φωνήεντα τονίζω πάντα το δεύτερο.
from|the|diphthong|vowels|I stress|always|the|second
From the diphthong vowels, I always stress the second one.
Πού είναι ο σκύλος;
where|is|the|dog
Where is the dog?
Δεν έχω τονίσει το ο γιατί είναι μονοσύλλαβη.
not|I have|emphasized|the|the|because|it is|monosyllabic
I haven't emphasized the 'o' because it is monosyllabic.
Πού είναι ο σκύλος;
where|is|the|dog
Where is the dog?
Και τώρα θα έρθω και θα βάλω έναν μεγάλο - μεγάλο τόνο εδώ.
and|now|will|I will come|and|will|I will put|a|big|big|accent|here
And now I will come and put a big - big accent here.
Και θα μου πεις, "Κυρία, τι κάνετε;".
and|will|to me|you will say|Mrs|what|you are doing
And you will say to me, "Ma'am, what are you doing?".
Η λέξη "που" όταν μπαίνει σε πρόταση ερωτηματική,
the|word|that|when|enters|in|sentence|interrogative
The word "that" when it appears in an interrogative sentence,
έχω ερωτηματικό στο τέλος,
I have|question mark|at the|end
I have a question mark at the end,
τότε τονίζεται. Υπάρχει το "που" που δεν τονίζεται φυσικά,
then|it is stressed|there is|the|that|that|not|it is stressed|naturally
then it is stressed. There is the "that" which is not stressed of course,
γιατί είναι μονοσύλλαβο και βρίσκεται μέσα στην πρόταση,
because|it is|monosyllabic|and|it is located|inside|in the|sentence
because it is monosyllabic and is found within the sentence,
και το "πού" το ερωτηματικό σε ερωτηματική πρόταση μέσα,
and|the|where|the|question mark|in|interrogative|sentence|inside
and the "where" the question mark in an interrogative sentence inside,
που τελειώνει με ερωτηματικό και όχι με τελεία ή θαυμαστικό και ρωτάει.
that|ends|with|question mark|and|not|with|period|or|exclamation mark|and|asks
which ends with a question mark and not with a period or exclamation mark and asks.
Όταν το που βρίσκεται σε ερώτηση θα το τονίζεις.
when|the|that|is located|in|question|will|it|you emphasize
When the where is in a question, you will emphasize it.
Ναι, είναι μονοσύλλαβο.
yes|it is|monosyllabic
Yes, it is monosyllabic.
Ναι, παραβιάζουμε έναν κανόνα.
yes|we violate|a|rule
Yes, we are breaking a rule.
Αλλά έτσι έχουν τα πράγματα!
but|this way|they have|the|things
But that's how things are!
Πρέπει να ξεχωρίσουμε το ερωτηματικό "πού" από το άλλο "που",
must|to|we separate|the|interrogative|where|from|the|other|that
We need to distinguish the question word "where" from the other "that",
που είναι μέσα στις προτασούλες μας.
which|is|inside|in the|little sentences|our
which is within our sentences.
Αυτό που είδα δεν περιγράφεται.
this|that|I saw|not|is described
What I saw cannot be described.
(Η δασκάλα ξαναδιαβάζει την πρόταση και τονίζει τις λέξεις)
the|teacher|rereads|the|sentence|and|emphasizes|the|words
(The teacher rereads the sentence and emphasizes the words)
Να η διαφορά.
here is|the|difference
Here is the difference.
Αυτό το που δεν βρίσκεται μέσα σε ερώτηση,
this|the|that|not|is found|inside|in|question
This that is not found within a question,
άρα παραμένει άτονο.
therefore|it remains|unaccented
so it remains unstressed.
Πώς τα περάσατε;
how|the|you spent
How did you spend your time?
Περάσατε.
you spent
You spent.
Το "τα" είναι μονοσύλλαβο.
the|the|is|monosyllabic
The "ta" is monosyllabic.
Το "πως" είναι μονοσύλλαβο αλλά ακολουθεί το παράδειγμα του "που"...
the|how|is|monosyllabic|but|follows|the|example|of the|that
The "how" is monosyllabic but follows the example of "that"...
και τονίζεται έτσι εδώ.
and|is stressed|like this|here
and is emphasized like this here.
Ας τα κάνω όλα μαύρα.
let us|them|I make|all|black
Let me make everything black.
Επίσης με έναν τεράστιο, μεγάλο τόνο.
also|with|a|huge|big|accent
Also with a huge, big tone.
Εγώ τον κάνω μεγάλο, δεν χρειάζεται να τον κάνεις κι εσύ.
I|him|make|big|not|needs|to|him|make|also|you
I make him big, you don't need to make him big too.
Γιατί; Γιατί βρίσκεται μέσα σε ερωτηματική πρόταση.
why|because|is located|inside|in|interrogative|sentence
Why? Because it is in an interrogative sentence.
Άρα ανοίγεις το συρταράκι του μυαλού και βάζεις μέσα...
so|you open|the|drawer|of the|mind|and|you put|inside
So you open the drawer of the mind and put inside...
ότι το "που" και το "πως" όταν βρίσκονται σε ερωτήσεις,
that|the|that|and|the|how|when|are located|in|questions
that "where" and "how" when they are in questions,
παρόλο που είναι μονοσύλλαβες λέξεις, θα τονιστούν.
although|that|they are|monosyllabic|words|will|be stressed
Although they are monosyllabic words, they will be stressed.
Νομίζω πως θα βγω για μια δουλίτσα έξω.
I think|that|will|I will go out|for|a|little job|outside
I think I will go out for a little job.
"δουλίτσα - έξω".
little job|outside
"little job - outside".
Αν το διαβάσω μια θα το αφήσω άτονο.
if|it|I read|once|will|it|I will leave|unstressed
If I read it once, I will leave it unstressed.
Μπορώ να το διαβάσω μί - α όμως και να το τονίσω.
I can|to|it|read|but|I|however|and|to|it|emphasize
I can read it, but I can also emphasize it.
Για να ξαναδούμε τι κάναμε.
for|to|see again|what|we did
Let's review what we did.
"Νομίζω πως θα βγω..."
I think|that|will|I will go out
"I think I will go out..."
μονοσύλλαβη, μονοσύλλαβη, μονοσύλλαβη, μονοσύλλαβη,
monosyllabic|monosyllabic|monosyllabic|monosyllabic
monosyllabic, monosyllabic, monosyllabic, monosyllabic,
"για μία δουλίτσα έξω".
for|a|little job|outside
"for a little job outside".
Βλέπεις τη διαφορά ανάμεσα στα "πως";
you see|the|difference|between|the|how
Do you see the difference between "how";
Νομίζω ότι θα βγω για μια δουλίτσα έξω, μπορώ να το πω κι έτσι.
I think|that|will|I will go|for|a|little job|outside|I can|to|it|I will say|also|like this
I think I will go out for a little job, I can say it that way too.
Άρα δεν χρειάζεται τόνος.
so|not|it is needed|accent
So no accent is needed.
Ο Κώστας ή η Σοφία θα έρθει εδώ.
the|Kostas|or|the|Sophia|will|come|here
Kostas or Sophia will come here.
Ο Κώστας ή η Σοφία θα έρθει εδώ.
the|Kostas|or|the|Sophia|will|come|here
Kostas or Sophia will come here.
Λίγο μπερδεύτηκα.
a little|I got confused
I got a little confused.
Πολλά "η" μαζευτήκανε.
many|the|they gathered
A lot of "her" have gathered.
Γιατί; Γιατί το ένα "η" ξεχωρίζει τον Κώστα απ' τη Σοφία...
why|why|the|one|h|separates|the|Kostas|from|the|Sophia
Why? Because the one "h" separates Kostas from Sophia...
και το άλλο "η" είναι το άρθρο της Σοφίας.
and|the|other|h|is|the|article|of|Sophia
and the other "h" is the article of Sophia.
Η Σοφία είναι θηλυκό, είναι κορίτσι.
the|Sophia|is|female|is|girl
Sophia is feminine, she is a girl.
Πάει μαζί με το "η" που είναι κολλητά στο όνομά της.
goes|together|with|the|h|that|is|glued|to|name|of
It goes along with the "h" that is attached to her name.
Το δεύτερο όμως "η", το πρώτο στη σειρά που τα γράψαμε,
the|second|however|the|the|first|in the|order|that|them|we wrote
The second "or", the first in the order we wrote,
είναι το "η" που ξεχωρίζει,
it is|the|the|that|stands out
is the "or" that stands out,
το διαζευκτικό ή το διαχωριστικό, όπως θέλεις θυμήσου το.
the|disjunctive|or|the|separating|as|you want|remember|it
the disjunctive or the separating, however you want to remember it.
Όταν θέλεις να πεις, "θα φάω παγωτό ή σοκολάτα",
when|you want|to|say|will|I will eat|ice cream|or|chocolate
When you want to say, "I will eat ice cream or chocolate"
πρέπει να ξεχωρίσεις το ένα από το άλλο.
must|to|separate|the|one|from|the|other
you must distinguish one from the other.
Θα τονίσεις το "η" για να το κάνεις αυτό.
will|emphasize|the|iota|to|to|it|do|this
You will emphasize the "i" to do this.
Το η, το ήτα, έτσι;
the|iota|the|eta|right
The i, the eta, right?
Και τελειώνουμε με μία πρόταση παγίδα.
and|we finish|with|one|sentence|trap
And we finish with a trick sentence.
Γιατί το λέω αυτό;
why|it|I say|this
Why do I say this?
Κοίτα και θα δεις!
look|and|you will|see
Look and you will see!
Ρώτησα τον μπαμπά πώς θα μαγειρέψει το κρέας.
I asked|the|dad|how|he will|cook|the|meat
I asked dad how he will cook the meat.
Ρώτησα τον μπαμπά πώς θα μαγειρέψει το κρέας.
I asked|the|dad|how|he will|cook|the|meat
I asked dad how he will cook the meat.
Με πατάτες; Με ρύζι; Να αποφασίσει.
with|potatoes|with|rice|to|decide
With potatoes? With rice? To decide.
Ρώτησα τον μπαμπά πώς θα μαγειρέψει το κρέας.
I asked|the|dad|how|will|he will cook|the|meat
I asked dad how he will cook the meat.
Το άφησα άτονο.
it|I left|unstressed
I left it bland.
Γιατί; Γιατί δεν βρίσκεται μέσα σε ερώτηση.
why|because|not|it is found|inside|in|question
Why? Because it is not in a question.
Θα 'ρθω όμως και θα κρύψω με το χεράκι μου ό,τι υπάρχει πριν από το πως.
I will|I come|however|and|I will|I hide|with|the|little hand|my||exists|before|from|the|how
But I will come and I will hide with my little hand whatever exists before the how.
Πώς θα μαγειρέψει το κρέας;
how|I will|he/she will cook|the|meat
How will he cook the meat?
Δεν είναι σαν να ρωτάω;
not|is|like|to|I ask
Isn't it like I'm asking?
Σαν να κάνω μία ερώτηση αλλά κρυμμένη, χωρίς ερωτηματικό;
like|to|I make|a|question|but|hidden|without|question mark
Like I'm making a question but hidden, without a question mark?
Είναι μία απ' τις δύσκολες περιπτωσούλες...
it is|a|of|the|difficult|little cases
It is one of the difficult little cases...
που το "πως" τονίζεται, παρόλο που δεν υπάρχει ερωτηματικό στο τέλος.
that|the|how|is emphasized|although|that|not|there is|question mark|at the|end
where the "how" is emphasized, even though there is no question mark at the end.
Γιατί; Γιατί η πρότασή μου περιέχει μία κρυμμένη ερώτηση.
why||the|sentence|my|contains|a|hidden|question
Why? Because my sentence contains a hidden question.
Πώς εντοπίζω την κρυμμένη ερώτηση;
how|I locate|the|hidden|question
How do I identify the hidden question?
Κρύβω ό,τι υπάρχει πριν από το "πως" και διαβάζω:
I hide||exists|before|from|the|how|and|I read
I hide everything that exists before "how" and read:
Πώς θα μαγειρέψει το κρέας;
how|will|he/she will cook|the|meat
How will he cook the meat?
Έκανα ερώτηση.
I made|question
I asked a question.
Ναι! Κρυμμένη ερώτηση.
yes|hidden|question
Yes! A hidden question.
Άρα τονίζω το "πως".
so|I emphasize|the|how
So I emphasize the "how".
Αυτά για σήμερα.
these|for|today
That's it for today.
Ελπίζω να το βρήκες κατατοπιστικό και να θυμήθηκες όλα...
I hope|to|it|you found|informative|and|to|you remembered|all
I hope you found it informative and remembered everything...
όσα διδάχτηκες στις ενότητες της Γλώσσας μας μέχρι τώρα.
whatever|you learned|in the|units|of the|Language|our|until|now
you have learned in the sections of our Language so far.
Είμαι η Ράνια, ψάξε με και θα με βρεις, Ράνια Κουκλή,
I am|the|Rania|search|me|and|will|me|find|Rania|Kouklis
I am Rania, search for me and you will find me, Rania Kouklis,
και τα λέμε στο επόμενο μάθημα. Να είστε καλά! Γεια σας!
and|the|we talk|in the|next|lesson|to|you be|well|hello|you
and we will talk in the next lesson. Take care! Goodbye!
ai_request(all=196 err=0.00%) translation(all=390 err=0.00%) cwt(all=2092 err=0.96%)
en:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.86 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.64