×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

2021-03 Euronews στα ελληνικά, 12/03 - Μισθωτοί πλέον οι τροφοδιανομείς στην Ισπανία

12/03 - Μισθωτοί πλέον οι τροφοδιανομείς στην Ισπανία

[Μισθωτοί πλέον οι τροφοδιανομείς στην Ισπανία].

Ως μισθωτούς υπαλλήλους θα αναγνωρίζει από εδώ και στο εξής η ισπανική κυβέρνηση τους τροφοδιανομείς για διαδικτυακές εταιρίες όπως η Deliveroo και η UberEats μετά από παράπονα σχετικά με τις συνθήκες εργασίας τους.

Η αναγνώριση αυτή ,η πρώτη στην ΕΕ, έγινε έξι μήνες μετά τη δέσμευση της κυβέρνησης να αποσαφηνίσει το νομικό καθεστώς τους λέγοντας ότι πρέπει να θεωρούνται μισθωτοί και όχι αυτοαπασχολούμενοι.

«... Χιλιάδες πλέον θα είναι μισθωτοί και θα απολαμβάνουν όλα τα δικαιώματα που έχουν οι εργαζόμενοι στο πλαίσιο των μισθωτών σχέσεων ...», (δήλωσε η Γιολάντα Ντίαζ).

Η γαλλική κυβέρνηση αναμένεται να παρουσιάσει σύντομα προτάσεις για τους εκτελούντες υπηρεσίες παράδοσης.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξετάζει επίσης το θέμα.

[Για τον Γκουστάβο Γκαρίβια εκπρόσωπο των Ισπανών τροφοδιανομέων],

«... Γνωρίζουμε πολύ καλά την πραγματικότητα των μισθωτών συναδέλφων μας στον ίδιο τομέα, και αυτό που μπορείτε να βρείτε είναι επισφαλείς,προσωρινές συμβάσεις, έλεγχοι παρακολούθησης, εναλλασσόμενα προγράμματα και αφεντικά που ελέγχουν την παράδοση παραγγελιών».

Οι πλατφόρμες ντελίβερι βρέθηκαν σε θέση άμυνας στην Ευρώπη.

Τον περασμένο μήνα, οι Ιταλοί εισαγγελείς εκαναν σαφές στην Uber Eats και σε άλλες πλατφόρμες (παράδοσης φαγητού) ότι οι ταχυμεταφορείς τους ήταν υπάλληλοι και όχι αυτοαπασχολούμενοι ,επιβάλλοντας τους πρόστιμο 733 εκατομμύρια ευρώ για παραβίαση των κανόνων ασφάλειας της εργασίας.

Οι εταιρίες που πλήττονται θεωρούν πως η απόφαση αυτή «Θα οδηγήσει σε λιγότερη δουλειά για τους διανομείς, θα βλάψει τον τομέα των εστιατορίων και θα περιορίσει τους τομείς όπου μπορούν να λειτουργούν οι πλατφόρμες.

Αναφέρουν δε ότι χιλιάδες τροφοδιανομείς διαδήλωσαν πρόσφατα στην Ισπανία ζητώντας να τους επιτραπεί να παραμείνουν αυτοαπασχολούμενοι.

Τον περασμένο μήνα, το Ανώτατο Δικαστήριο της Βρετανίας έκρινε ότι οι οδηγοί της Uber και τα άτομα που εκτελουν τις παραδοσεις είναι (μισθωτοί) εργαζόμενοι και όχι αυτοαπασχολούμενοι.


12/03 - Μισθωτοί πλέον οι τροφοδιανομείς στην Ισπανία 12/03 - Die Lebensmittelhändler in Spanien werden jetzt eingestellt 12/03 - The food distributors in Spain are now being hired 03/12 - Los distribuidores de alimentación en España ya están siendo contratados 12/03 - Les distributeurs alimentaires en Espagne sont maintenant embauchés 12.03 - Zatrudnienie dystrybutorów żywności w Hiszpanii 03.12 - Сейчас нанимаются дистрибьюторы продуктов питания в Испании.

[Μισθωτοί πλέον οι τροφοδιανομείς στην Ισπανία]. [Die Lebensmittelhändler in Spanien sind jetzt eingestellt]. [The food distributors in Spain are now hired]. [Los distribuidores de alimentación en España ya están contratados].

Ως μισθωτούς υπαλλήλους θα αναγνωρίζει από εδώ και στο εξής η ισπανική κυβέρνηση τους τροφοδιανομείς για διαδικτυακές εταιρίες όπως η Deliveroo και η UberEats μετά από παράπονα σχετικά με τις συνθήκες εργασίας τους. Lebensmittellieferanten für Online-Unternehmen wie Deliveroo und UberEats werden nach Beschwerden über ihre Arbeitsbedingungen nun von der spanischen Regierung als Angestellte anerkannt. Food delivery workers for online companies such as Deliveroo and UberEats will now be recognized as employees by the Spanish government after complaints about their working conditions. Los repartidores de alimentos de empresas en línea como Deliveroo y UberEats ahora serán reconocidos como empleados por el gobierno español luego de quejas sobre sus condiciones laborales.

Η αναγνώριση αυτή ,η πρώτη στην ΕΕ, έγινε έξι μήνες μετά τη δέσμευση της κυβέρνησης να αποσαφηνίσει το νομικό καθεστώς τους λέγοντας ότι πρέπει να θεωρούνται μισθωτοί και όχι αυτοαπασχολούμενοι. Diese Anerkennung, die erste in der EU, erfolgte sechs Monate, nachdem die Regierung versprochen hatte, ihren rechtlichen Status zu klären, indem sie sagte, dass sie als Angestellte und nicht als Selbständige betrachtet werden sollten. The recognition, a first in the EU, comes six months after the government pledged to clarify their legal status, saying they should be considered employees and not self-employed.

«... Χιλιάδες πλέον θα είναι μισθωτοί και θα απολαμβάνουν όλα τα δικαιώματα που έχουν οι εργαζόμενοι στο πλαίσιο των μισθωτών σχέσεων ...», (δήλωσε η Γιολάντα Ντίαζ). "...Tausende werden nun beschäftigt sein und alle Rechte genießen, die Arbeitnehmer im Zusammenhang mit Arbeitsverhältnissen haben..." (sagte Yolanda Diaz).

Η γαλλική κυβέρνηση αναμένεται να παρουσιάσει σύντομα προτάσεις για τους εκτελούντες υπηρεσίες παράδοσης. Die französische Regierung wird voraussichtlich in Kürze Vorschläge für Lieferdienstleister vorlegen. The French government is expected to soon present proposals for delivery service providers.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξετάζει επίσης το θέμα. Auch die Europäische Union befasst sich mit der Angelegenheit. The European Union is also looking into the matter.

[Για τον Γκουστάβο Γκαρίβια εκπρόσωπο των Ισπανών τροφοδιανομέων], [Für Gustavo Garivia, Vertreter der spanischen Lebensmittelhändler], [For Gustavo Garivia representative of the Spanish food distributors],

«... Γνωρίζουμε πολύ καλά την πραγματικότητα των μισθωτών συναδέλφων μας στον ίδιο τομέα, και αυτό που μπορείτε να βρείτε είναι επισφαλείς,προσωρινές συμβάσεις, έλεγχοι παρακολούθησης, εναλλασσόμενα προγράμματα και αφεντικά που ελέγχουν την παράδοση παραγγελιών». "... Wir kennen die Realität unserer angestellten Kollegen im gleichen Bereich sehr gut, und was Sie finden können, sind prekäre, befristete Verträge, Nachkontrollen, rotierende Zeitpläne und Chefs, die die Lieferung von Aufträgen kontrollieren." "... We are well aware of the reality of our salaried colleagues in the same sector, and what you can find are precarious, temporary contracts, monitoring controls, rotating schedules and bosses who control the delivery of orders."

Οι πλατφόρμες ντελίβερι βρέθηκαν σε θέση άμυνας στην Ευρώπη. Lieferplattformen befinden sich in Europa in der Defensive. Delivert platforms were put on the defensive in Europe.

Τον περασμένο μήνα, οι Ιταλοί εισαγγελείς εκαναν σαφές στην Uber Eats και σε άλλες πλατφόρμες (παράδοσης φαγητού) ότι οι ταχυμεταφορείς τους ήταν υπάλληλοι και όχι αυτοαπασχολούμενοι ,επιβάλλοντας τους πρόστιμο 733 εκατομμύρια ευρώ για παραβίαση των κανόνων ασφάλειας της εργασίας. Letzten Monat machten italienische Staatsanwälte Uber Eats und anderen (Essensliefer-)Plattformen klar, dass ihre Kuriere Angestellte und keine Selbständigen seien, und verurteilten sie zu einer Geldstrafe von 733 Millionen Euro wegen Verstoßes gegen die Arbeitssicherheitsvorschriften. Last month, Italian prosecutors made it clear to Uber Eats and other food delivery platforms that their couriers were employees and not self-employed, fining them €733 million for violating work safety rules.

Οι εταιρίες που πλήττονται θεωρούν πως η απόφαση αυτή «Θα οδηγήσει σε λιγότερη δουλειά για τους διανομείς, θα βλάψει τον τομέα των εστιατορίων και θα περιορίσει τους τομείς όπου μπορούν να λειτουργούν οι πλατφόρμες. Die betroffenen Unternehmen glauben, dass die Entscheidung „zu weniger Arbeit für die Händler führen, dem Restaurantsektor schaden und die Bereiche einschränken wird, in denen die Plattformen tätig sein können.

Αναφέρουν δε ότι χιλιάδες τροφοδιανομείς διαδήλωσαν πρόσφατα στην Ισπανία ζητώντας να τους επιτραπεί να παραμείνουν αυτοαπασχολούμενοι. Sie berichten, dass kürzlich Tausende von Lebensmittelhändlern in Spanien demonstriert und gefordert haben, dass sie ihre Selbständigkeit behalten dürfen.

Τον περασμένο μήνα, το Ανώτατο Δικαστήριο της Βρετανίας έκρινε ότι οι οδηγοί της Uber και τα άτομα που εκτελουν τις παραδοσεις είναι (μισθωτοί) εργαζόμενοι και όχι αυτοαπασχολούμενοι. Letzten Monat entschied der britische Oberste Gerichtshof, dass Uber-Fahrer und Zusteller (angestellte) Arbeitnehmer und keine Selbständigen sind.