×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

2021-01 Euronews στα ελληνικά, 29/01 - Bενετία: Καρναβάλι σε ψηφιακή μορφή

29/01 - Bενετία: Καρναβάλι σε ψηφιακή μορφή

[Βενετία: Καρναβάλι σε ψηφιακή μορφή].

Υπό άλλες συνθήκες η Βενετία αυτές τις ημέρες θα φορούσε τα γιορτινά της για ένα από τα διασημότερα καρναβάλια του κόσμου.

Σταθερός πόλος έλξης για εκατομμύρια επισκέπτες από όλον τον κόσμο το καρναβάλι αποτελούσε σημείο αναφοράς για την πόλη.

Φέτος όμως, τα κανάλια και οι δρόμοι έχουν ερημώσει και τίποτα δεν θυμίζει την μεγάλη γιορτή.

Οι εκδηλώσεις λόγω της πανδημίας θα είναι περιορισμένες και θα έχουν ψηφιακή μορφή.

Ανάλογη είναι η κατάσταση και στην Νέα Ορλεάνη.

Εκεί η περίφημη γιορτή του Mardi Gras που ήρθε στη Λουιζιάνα από τους Γάλλους δεν θα πραγματοποιηθεί εφέτος.

Οι πολίτες όμως, φρόντισαν να στολίσουν τα σπίτια τους δίνοντας έτσι το στίγμα των ημερών.

Είναι χαρακτηριστικό πως η Νέα Ορλεάνη δεν σταμάτησει ποτέ μέχρι σήμερα να γιορτάζει το καρναβάλι ακόμα κι όταν επλήγη από τον τυφώνα Κατρίνα.


29/01 - Bενετία: Καρναβάλι σε ψηφιακή μορφή 29/01 - Venice: Carnival in digital form 29/01 - Veneza: O Carnaval em formato digital

[Βενετία: Καρναβάλι σε ψηφιακή μορφή]. [Venedig: Karneval im digitalen Format].

Υπό άλλες συνθήκες η Βενετία αυτές τις ημέρες θα φορούσε τα γιορτινά της για ένα από τα διασημότερα καρναβάλια του κόσμου. Unter anderen Umständen würde sich Venedig in diesen Tagen für einen der berühmtesten Karnevale der Welt festlich kleiden. Under other circumstances, Venice these days would be wearing its holiday clothes for one of the most famous carnivals in the world.

Σταθερός πόλος έλξης για εκατομμύρια επισκέπτες από όλον τον κόσμο το καρναβάλι αποτελούσε σημείο αναφοράς για την πόλη. Als ständiger Anziehungspunkt für Millionen von Besuchern aus aller Welt war der Karneval ein Bezugspunkt für die Stadt. A constant attraction for millions of visitors from all over the world, the carnival was a reference point for the city.

Φέτος όμως, τα κανάλια και οι δρόμοι έχουν ερημώσει και τίποτα δεν θυμίζει την μεγάλη γιορτή. In diesem Jahr jedoch sind die Kanäle und Straßen menschenleer und nichts gleicht dem großen Fest. This year, however, the canals and streets are deserted and nothing resembles the great celebration.

Οι εκδηλώσεις λόγω της πανδημίας θα είναι περιορισμένες και θα έχουν ψηφιακή μορφή. Veranstaltungen aufgrund der Pandemie werden begrenzt und digital sein. Events due to the pandemic will be limited and will be digital.

Ανάλογη είναι η κατάσταση και στην Νέα Ορλεάνη. Ähnlich ist die Situation in New Orleans. The situation is similar in New Orleans.

Εκεί η περίφημη γιορτή του Mardi Gras που ήρθε στη Λουιζιάνα από τους Γάλλους δεν θα πραγματοποιηθεί εφέτος. Die berühmte Mardi Gras-Feier, die von den Franzosen nach Louisiana kam, wird dort dieses Jahr nicht stattfinden. The famous Mardi Gras celebration that came to Louisiana from the French will not take place there this year.

Οι πολίτες όμως, φρόντισαν να στολίσουν τα σπίτια τους δίνοντας έτσι το στίγμα των ημερών. Die Bürger achteten jedoch darauf, ihre Häuser zu schmücken und gaben so den Stempel der Zeit. The citizens, however, made sure to decorate their houses thus giving the stamp of the days.

Είναι χαρακτηριστικό πως η Νέα Ορλεάνη δεν σταμάτησει ποτέ μέχρι σήμερα να γιορτάζει το καρναβάλι ακόμα κι όταν επλήγη από τον τυφώνα Κατρίνα. Es ist typisch, dass New Orleans bis heute nie aufgehört hat, den Karneval zu feiern, selbst als es von Hurrikan Katrina heimgesucht wurde. It is typical that New Orleans has never stopped celebrating the carnival to this day even when it was hit by Hurricane Katrina.