Κλεοπάτρα, η Βασίλισσα των Βασιλέων
Cleopatra|the|Queen|of the|Kings
Kleopatra, die Königin der Könige
Cleopatra, reina de reyes
Cleopatra, the Queen of Kings
Η Κλεοπάτρα η 7η Θεά Φιλοπάτωρ η Μεγάλη, βασίλισσα τον πτολεμαϊκού κράτους,
the|Cleopatra|the|7th|Goddess|Philopator|the|Great|queen|of the|Ptolemaic|state
Cleopatra VII Philopator the Great, queen of the Ptolemaic state,
υπήρξε η τελευταία μίας μακράς σειράς Ἑλλήνων βασιλέων, απογόνων του Πτολεμαίου του Λάγου.
she was|the|last|of a|long|line|Greek|kings|descendants|of the|Ptolemy|of the|Lagus
was the last of a long line of Greek kings, descendants of Ptolemy I Soter.
ενός από τους σημαντικότερους διαδόχους του Μεγάλου, Αλεξάνδρου.
one|of|the|most important|successors|of the|Great|Alexander
one of the most important successors of Alexander the Great.
Η προσωπικότητα της ήταν ένας «φονικός» συνδυασμός σαγηνευτικής γυναίκας, αδίστακτου χαρακτήρα και δεινού πολιτικού νου.
the|personality|her|was|a|deadly|combination|seductive|woman|ruthless|character|and|skilled|political|mind
Her personality was a "deadly" combination of a seductive woman, a ruthless character, and a shrewd political mind.
Η ευφυΐα, η ευρυμάθεια, η πολυμερής παιδεία, η δυναμικότητα, η εφευρετικότητα και το πραγματιστικό πνεύμα
the|intelligence|the|erudition|the|multifaceted|education|the|dynamism|the|inventiveness|and|the|pragmatic|spirit
Intelligence, erudition, multifaceted education, dynamism, inventiveness, and a pragmatic spirit
υπήρξαν τα βασικά «όπλα» της, στην προσπάθεια να επιτύχει τους υψηλούς πολιτικούς της στόχους.
they were|the|basic|weapons|her|in the|effort|to|achieve|the|high|political|her|goals
waren seine wichtigsten "Waffen", um seine hohen politischen Ziele zu erreichen.
were her main "weapons" in her effort to achieve her high political goals.
Να επαναφέρει το πτολεμαϊκό κράτος και τον ευρύτερο ελληνιστικό κόσμο στην παλαιά τους θέση ισχύος.
to|restore|the|Ptolemaic|state|and|the|broader|Hellenistic|world|to the|old|their|position|power
Den ptolemäischen Staat und die weitere hellenistische Welt in ihre alte Machtposition zurückzubringen.
To restore the Ptolemaic state and the broader Hellenistic world to their former position of power.
Δυστυχώς, η μακραίωνη προπαγάνδα των Ρωμαίων που μισούσαν την Κλεοπάτρα σε βάρος της,
unfortunately|the|long-standing|propaganda|of the|Romans|who|hated|the|Cleopatra|against|weight|her
Unfortunately, the long-standing propaganda of the Romans who hated Cleopatra against her,
στρέβλωσε σε μεγάλο βαθμό την πραγματική εικόνα της, παρουσιάζοντας την ως γυναίκα διεφθαρμένη και υπέρμετρα λάγνη.
distorted|to|great|extent|the|real|image|her|presenting|her|as|woman|corrupt|and|excessively|lustful
greatly distorted her true image, portraying her as a corrupt and excessively lustful woman.
Καλώς ήρθατε στο κανάλι Alpha Ωmega.
welcome|you came|to the|channel|Alpha|Omega
Welcome to the Alpha Omega channel.
Σε αυτό το βίντεο θα μιλήσουμε για την Κλεοπάτρα την 7η, την Ελληνίδα Βασίλισσα της Αιγύπτου.
in|this|the|video|will|we talk|about|the|Cleopatra|the|7th|the|Greek|Queen|of the|Egypt
In this video, we will talk about Cleopatra VII, the Greek Queen of Egypt.
Αν επισκέπτεσθε για πρώτη φορά το κανάλι μας μην ξεχάσετε να κάνετε Εγγραφή
if|you visit|for|first|time|the|channel|our|not|you forget|to|you do|subscription
If you are visiting our channel for the first time, don't forget to subscribe.
και να πατήσετε στο εικονίδιο με το κουδούνι για να ειδοποιήστε κάθε φορά που ανεβάζουμε νέο βίντεο.
and|to|you click|on the|icon|with|the|bell|to|to|you get notified|every|time|that|we upload|new|video
And click on the bell icon to be notified every time we upload a new video.
Τι λέτε πάμε να ξεκινήσουμε;
what|you say|let's go|to|we start
What do you say, shall we get started?
Η Κλεοπάτρα υπήρξε η τελευταία μίας μακράς σειράς Μακεδόνων μοναρχών, οι οποίοι εξουσίασαν την Αίγυπτο επί τρεις αιώνες
the|Cleopatra|she was|the|last|of a|long|line|Macedonian|monarchs|who|who|they ruled|the|Egypt|for|three|centuries
Cleopatra was the last of a long line of Macedonian monarchs who ruled Egypt for three centuries.
κατορθώνοντας να την αναβιβάσουν σε ένα από τα υψηλότερα επίπεδα αιχμής
managing|to|her|elevate|to|a|one of|the|highest|levels|cutting-edge
managing to elevate her to one of the highest levels of prominence
και ισχύος που γνώρισε ποτέ η χώρα κατά τη μακραίωνη ιστορία της.
and|power|that|experienced|ever|the|country|during|the|long|history|its
and power that the country has ever known in its long history.
Ἡ Κλεοπάτρα η 7η ,κόρη του Πτολεμαίου ΙΒ' του «Αυλητή», γεννήθηκε το 69 π.Χ. στην Αλεξάνδρεια
the|Cleopatra|the|7th|daughter|of|Ptolemy|XII|of|'the Flute Player'|she was born|in|||in|Alexandria
Cleopatra VII, daughter of Ptolemy XII 'the Flute Player', was born in 69 BC in Alexandria
και ήταν η έβδομη Πτολεμαία που έφερε αυτό το όνομα.
and|she was|the|seventh|Ptolemaic queen|that|she bore|this|the|name
and was the seventh Ptolemaic queen to bear this name.
Οι πηγές σιωπούν για την ταυτότητα της μητέρας της, ένα ερώτημα το οποίο έχει απασχολήσει κατά καιρούς τους μελετητές.
the|sources|are silent|about|the|identity|of the|mother|her|a|question|which|which|has|occupied|at|times|the|scholars
The sources are silent about the identity of her mother, a question that has occupied scholars from time to time.
Το πιθανότερο είναι ότι μητέρα της Κλεοπάτρας ήταν η Κλεοπάτρα Ε΄ «Τρύφαινα»,
the|most likely|is|that|mother|of|Cleopatra|was|the|Cleopatra|V|Tryphaena
It is most likely that Cleopatra's mother was Cleopatra V "Tryphaena,"
αδελφή και σύζυγος του Αυλητή, όπως φαίνεται από πολλές ενδείξεις.
sister|and|wife|of the|Aulites|as|it seems|from|many|indications
sister and wife of the Flute Player, as indicated by many signs.
Από την άποψη της καταγωγής η Κλεοπάτρα ήταν μία γνήσια Ελληνίδα, μία Μακεδόνισσα, αφού οι Πτολεμαίοι πρόγονοί της νυμφεύθηκαν μόνο Ελληνίδες.
from|the|perspective|of the|origin|the|Cleopatra|was|a|genuine|Greek woman|a|Macedonian woman|since|the|Ptolemies|ancestors|of her|married|only|Greek women
From the perspective of her ancestry, Cleopatra was a genuine Greek, a Macedonian, since her Ptolemaic ancestors married only Greek women.
Στη σύγχρονη εποχή και στον υπόλοιπο κόσμο πέρα από την Ελλάδα, είναι διαδεδομένη η εσφαλμένη άποψη
in the|modern|era|and|in the|rest|world|beyond|from|the|Greece|is|widespread|the|erroneous|opinion
In modern times and in the rest of the world beyond Greece, the mistaken belief is widespread
ότι η Κλεοπάτρα ήταν Αιγύπτια, ενώ στην πραγματικότητα δεν είχε ούτε στο ελάχιστο αιγυπτιακό αίμα.
that|the|Cleopatra|was|Egyptian|while|in the|reality|not|she had|nor|to the|slightest|Egyptian|blood
that Cleopatra was Egyptian, while in reality she had not even the slightest Egyptian blood.
Η Κλεοπάτρα μεγάλωσε στο ανάκτορο των Λαγιδών μελετώντας ιστορία, ρητορική, τα έργα των τραγικών κ.α.,
the|Cleopatra|she grew up|in the|palace|of the|Lagids|studying|history|rhetoric|the|works|of the|tragic poets||
Cleopatra grew up in the palace of the Lagids studying history, rhetoric, the works of the tragedians, etc.,
ωστόσο έδειξε ιδιαίτερο ενδιαφέρον και για τις επιστήμες όπως η γεωμετρία τα μαθηματικά και η αστρονομία.
however|she showed|particular|interest|and|for|the|sciences|such as|the|geometry|the|mathematics|and|the|astronomy
however, she also showed particular interest in sciences such as geometry, mathematics, and astronomy.
Αξιοθαύμαστη ήταν η μεταγενέστερη ικανότητά της να μιλάει τουλάχιστον επτά γλώσσες.
amazing|was|the|later|ability|her|to|speak|at least|seven|languages
Her later ability to speak at least seven languages was remarkable.
Πέρα από τη μητρική της ελληνική, η Κλεοπάτρα μιλούσε τη γλώσσα των Αιγυπτίων, των Σύρων, των Εβραίων,
beyond|from|the|native|her|Greek|the|Cleopatra|spoke|the|language|of the|Egyptians|of the|Syrians|of the|Jews
Besides her native Greek, Cleopatra spoke the language of the Egyptians, Syrians, Jews,
των Μήδων, των Περσών, των Αιθιόπων και των Τρωγλοδυτών.
of the|Medes|of the|Persians|of the|Ethiopians|and|of the|Troglodytes
Medes, Persians, Ethiopians, and Troglodytes.
Όπως αναφέρει ο Πλούταρχος, η βασίλισσα μπορούσε να μιλάει χωρίς διερμηνέα
as|mentions|the|Plutarch|the|queen|could|to|speak|without|interpreter
As Plutarch mentions, the queen could speak without an interpreter.
με τους απεσταλμένους όλων των προαναφερόμενων λαών.
with|the|envoys|all|the|aforementioned|peoples
with the envoys of all the aforementioned peoples.
Αργότερα έμαθε ικανοποιητικά και τη λατινική, όπως συνάγεται από τη διαρκή συναναστροφή της με Ρωμαίους.
later|she learned|satisfactorily|and|the|Latin|as|it is inferred|from|the|constant|interaction|her|with|Romans
Later, she learned Latin satisfactorily, as can be inferred from her constant interaction with Romans.
Η Κλεοπάτρα υπήρξε η μόνη από όλους τους Πτολεμαίους και Πτολεμαίες, η οποία έμαθε την αιγυπτιακή γλώσσα.
the|Cleopatra|she was|the|only|from|all|the|Ptolemies|and|Ptolemaic queens|the|who|she learned|the|Egyptian|language
Cleopatra was the only one among all the Ptolemies who learned the Egyptian language.
Όπως επίσης αναφέρει ο Πλούταρχος, η Κλεοπάτρα ήταν μεν όμορφη, αλλά όχι στο βαθμό που γενικά πιστεύεται στις μέρες μας,
as|also|he mentions|the|Plutarch|the|Cleopatra|she was|indeed|beautiful|but|not|to the|degree|that|generally|it is believed|in the|days|our
As Plutarch also mentions, Cleopatra was indeed beautiful, but not to the extent that is generally believed today,
ωστόσο ήταν ακαταμάχητα γοητευτική, ικανότατη στην τέχνη της συζήτησης, στο να γίνεται ευχάριστη και να ψυχαγωγεί
however|she was|irresistibly|charming|very capable|in the|art|of the|conversation|in|to|she becomes|pleasant|and|to|she entertains
however, she was irresistibly charming, highly skilled in the art of conversation, in being pleasant and entertaining.
και στο να δείχνει ζωντάνια και ευφυΐα, κάτι που αιχμαλώτιζε τους συνομιλητές της.
and|in|to|she shows|liveliness|and|intelligence|something|that|it captivated|the|interlocutors|of hers
and in showing liveliness and intelligence, something that captivated her interlocutors.
Συγκεκριμένα ο Πλούταρχος αναφέρει:
specifically|the|Plutarch|he mentions
Specifically, Plutarch mentions:
«Γιατί η ομορφιά της καθ᾽ εαυτήν δεν ήταν, λένε, απαράμιλλη ούτε τέτοια ώστε να αφήνει έκθαμβους όσους την έβλεπαν,
because|the|beauty|of her|in|itself|not|it was|they say|unmatched|nor|such|that|to|it leaves|astonished|those who|her|they saw
"For her beauty in itself was not, they say, unparalleled nor such as to leave those who saw her in awe,
η συναναστροφή όμως μαζί της είχε κάτι το σαγηνευτικό, στο οποίο δε μπορούσες να αντισταθείς,
the|interaction|however|with|her|it had|something|the|captivating|in which|which|not|you could|to|resist
However, the interaction with her had something captivating, which you could not resist,
και η μορφή της, σε συνδυασμό με την πειθώ του λόγου της και το ήθος που, κατά κάποιον τρόπο
and|the|form|her|in|combination|with|the|persuasion|of the|speech|her|and|the|character|that|in|some|way
and her appearance, combined with the persuasion of her words and the character that, in a way
συνόδευε την επικοινωνία της με τους άλλους, είχε κάτι το συναρπαστικό.
it accompanied|the|communication|her|with|the|others|it had|something|the|exciting
accompanied her communication with others, had something thrilling.
Επίσης, όταν μιλούσε, ήταν απόλαυση να ακούς τον ήχο της φωνής της, ενώ και τη γλώσσα της, σαν όργανο πολύχορδο,
also|when|she spoke|it was|pleasure|to|you hear|the|sound|her|voice|her|while|and|the|language|her|like|instrument|multi-stringed
Also, when she spoke, it was a pleasure to hear the sound of her voice, while her language, like a multi-stringed instrument,
την προσάρμοζε με ευχέρεια σε οποιαδήποτε γλώσσα ήθελε και έτσι μόνο με ελάχιστους βαρβάρους επικοινωνούσε μέσω διερμηνέα,
her|she adapted|with|ease|to|any|language|she wanted|and|thus|only|with|few|barbarians|she communicated|through|interpreter
she adapted it easily to any language she wanted and thus communicated with only a few barbarians through an interpreter,
ενώ κατά κανόνα τις απαντήσεις τις έδινε η ίδια, όπως επί παραδείγματι στους Αιθίοπες, στους Τρωγλοδύτες,
while|according|rule|the|answers|the|she gave|she|herself|as|on|for example|to the|Ethiopians|to the|Troglodytes
while as a rule she herself provided the answers, as for example to the Ethiopians, the Troglodytes,
στους Εβραίους, στους Άραβες, στους Σύρους, στους Μήδους και στους Πάρθους».
to the|Jews|to the|Arabs|to the|Syrians|to the|Medes|and|to the|Parthians
the Jews, the Arabs, the Syrians, the Medes, and the Parthians."
Η Κλεοπάτρα είχε δύο μεγαλύτερες αδελφές, την Κλεοπάτρα ΣΤ' και τη Βερενίκη Δ'.
the|Cleopatra|she had|two|older|sisters|the|Cleopatra|VI|and|the|Berenice|IV
Cleopatra had two older sisters, Cleopatra VI and Berenice IV.
Είχε επίσης τρία ετεροθαλή αδέλφια, την Αρσινόη Δ΄ (γεννηθείσα το 66 π.Χ.),
he had|also|three|half-siblings|brothers|the|Arsinoe|IV|born|in||
She also had three half-siblings, Arsinoe IV (born in 66 BC),
τον πρεσβύτερο Πτολεμαίο (μετέπειτα Πτολεμαίο ΙΓ') και τον μικρότερο Πτολεμαίο ΙΔ' τα οποία ο πατέρας της απέκτησε από τη δεύτερη σύζυγό του.
the|elder|Ptolemy|later|Ptolemy|XIII|and|the|younger|Ptolemy|XIV|the|which|the|father|her|he had from|from|the|second|wife|his
the elder Ptolemy (later Ptolemy XIII) and the younger Ptolemy XIV, whom her father had with his second wife.
Το 51 π.Χ ο Πτολεμαίος ΙΒ' πεθαίνει.
in|||the|Ptolemy|XII|he dies
In 51 BC, Ptolemy XII died.
Είχε αφήσει διαθήκη σύμφωνα με την οποία όριζε διαδόχους του την Κλεοπάτρα Ζ'
he had|left|will|according|to|the|which|he appointed|successors|his|the|Cleopatra|VII
He had left a will in which he appointed Cleopatra VII as his successor.
και τον μεγάλο γιο του, Πτολεμαίο ΙΓ', οι οποίοι θα αποτελούσαν το νέο βασιλικό ζεύγος.
and|the|great|son|his|Ptolemy|XIII|the|who|will|constitute|the|new|royal|couple
and her eldest son, Ptolemy XIII, who would form the new royal couple.
Η Κλεοπάτρα ήταν μόλις 18 ετών όταν ανέλαβε τη βασιλεία και ο αδερφός της 10 ετών.
the|Cleopatra|was|just|years|when|she assumed|the|reign|and|the|brother|her|years
Cleopatra was only 18 years old when she ascended to the throne, and her brother was 10 years old.
Συμβασίλεψε με την αδερφή του από το 51 π.Χ. ως το θάνατό του από πνιγμό στο Νείλο το 47 π.Χ.
she co-reigned|with|the|sister|her|from|the|||until|the|death|his|from|drowning|in|Nile|the||
She co-reigned with her brother from 51 BC until his death by drowning in the Nile in 47 BC.
Παρόλη τη συμβασιλεία όμως, στα νομίσματα της χώρας εμφανίστηκε μόνο το δικό της πρόσωπο με την επιγραφή «Κλεοπάτρα Βασιλλίσης».
despite|the|co-reign|however|on|coins|of the|country|appeared|only|the|own|her|face|with|the|inscription|Cleopatra|Queen
Despite the co-regency, only her image appeared on the country's coins with the inscription 'Cleopatra, Queen'.
Η αυτοκρατορία της περιλάμβανε ολόκληρη την Αίγυπτο, Κύπρο, τμήμα της Λιβύης και κάποιες περιοχές της μέσης ανατολής.
the|empire|her|included|entire|the|Egypt|Cyprus|part|of the|Libya|and|some|regions|of the|middle|east
The empire included all of Egypt, Cyprus, part of Libya, and some areas of the Middle East.
Για να πραγματοποιήσει τις φιλοδοξίες της φρόντισε να διατηρήσει προνομιακές σχέσεις με τη Ρώμη,
to|to|realize|the|ambitions|her|she made sure|to|maintain|privileged|relations|with|the|Rome
To realize her ambitions, she made sure to maintain privileged relations with Rome,
μέσα από τις συμμαχίες και τους έρωτές της με κορυφαία πρόσωπα της εποχής εκείνης.
through|from|the|alliances|and|the|loves|her|with|prominent|figures|of the|time|that
through alliances and her romances with prominent figures of that time.
Έτσι, όταν ο Ιούλιος Καίσαρας έφθασε στην Αίγυπτο τον Οκτώβριο του 48 π.Χ, καταδιώκοντας τον Πομπήιο, η Κλεοπάτρα βάλθηκε να τον σαγηνεύσει.
thus|when|the|Julius|Caesar|he arrived|in the|Egypt|the|October|of the|||pursuing|the|Pompey|she|Cleopatra|she set out|to|him|seduce
Thus, when Julius Caesar arrived in Egypt in October 48 BC, pursuing Pompey, Cleopatra set out to seduce him.
Δεν ήταν και δύσκολο, καθώς ο σπουδαίος στρατηλάτης πήρε το μέρος της στην εσωτερική εμφύλια διαμάχη
not|it was|and|difficult|as|the|great|general|he took|the|side|her|in the|internal|civil|conflict
It wasn't difficult, as the great general took her side in the internal civil conflict.
και αποκατέστησε την τάξη στο ταραγμένο βασίλειο της Αιγύπτου.
and|he restored|the|order|in the|troubled|kingdom|of the|Egypt
And he restored order in the troubled kingdom of Egypt.
Μαζί του η Κλεοπάτρα απέκτησε ένα γιο, τον Πτολεμαίο ΙΕ' Καισαρίωνα, ο οποίος συμβασίλευσε μαζί της από το 44 έως το 30 π.Χ.
together|with him|the|Cleopatra|she had|a|son|the|Ptolemy|XIII|Caesarion|the|who|he co-reigned|together|with her|from|the|until|the||
With him, Cleopatra had a son, Ptolemy XV Caesarion, who co-reigned with her from 44 to 30 BC.
Η Κλεοπάτρα ακολούθησε τον Ιούλιο Καίσαρα στη Ρώμη, αλλά μετά τη δολοφονία του το 44 π.Χ. επέστρεψε στην Αλεξάνδρεια.
the|Cleopatra|she followed|the|Julius|Caesar|to the|Rome|but|after|the|assassination|of him|the|||she returned|to the|Alexandria
Cleopatra followed Julius Caesar to Rome, but after his assassination in 44 BC, she returned to Alexandria.
Το 41 π.Χ. ο Μάρκος Αντώνιος, που διεκδικούσε το θρόνο της Ρώμης από τον Οκταβιανό (τον μετέπειτα Αύγουστο),
the|||the|Mark|Antony|who|he was claiming|the|throne|of|Rome|from|the|Octavian|the|later|Augustus
In 41 BC, Mark Antony, who was vying for the throne of Rome against Octavian (the later Augustus),
σύναψε πολιτική συμμαχία με την Κλεοπάτρα και γρήγορα έγιναν εραστές.
he formed|political|alliance|with|the|Cleopatra|and|quickly|they became|lovers
formed a political alliance with Cleopatra and they quickly became lovers.
Τον έρωτά τους απαθανάτισε ο Σαίξπηρ στο αριστούργημά του «Αντώνιος και Κλεοπάτρα».
the|love|their|he immortalized|the|Shakespeare|in|masterpiece|his|Antony|and|Cleopatra
Their love was immortalized by Shakespeare in his masterpiece "Antony and Cleopatra."
Μαζί απέκτησαν τρία παιδιά: την Κλεοπάτρα Σελήνη (40 π.Χ. - 6 μ.Χ.),
together|they had|three|children|the|Cleopatra|Selene||||
Together they had three children: Cleopatra Selene (40 BC - 6 AD),
τον Αλέξανδρο Ήλιο (40 π.Χ. - 29 ή 25 π.Χ.) και τον Πτολεμαίο Φιλάδελφο (36 - 29 π.Χ.).
the|Alexander|Helios|||or|||and|the|Ptolemy|Philadelphus||
Alexander Helios (40 BC - 29 or 25 BC) and Ptolemy Philadelphus (36 - 29 BC).
Το 31 π.Χ. ο Μάρκος Αντώνιος και η Κλεοπάτρα ένωσαν τις δυνάμεις τους εναντίον του Οκταβιανού,
the|||the|Marcus|Antony|and|the|Cleopatra|they united|the|forces|their|against|the|Octavian
In 31 BC, Mark Antony and Cleopatra joined forces against Octavian,
αλλά στην καθοριστική ναυμαχία του Ακτίου στις 2 Σεπτεμβρίου ηττήθηκαν και κατέφυγαν στην Αίγυπτο.
but|in the|decisive|naval battle|of the|Actium|on the|September|they were defeated|and|they fled|to the|Egypt
but in the decisive naval battle of Actium on September 2, they were defeated and retreated to Egypt.
Ο Οκταβιανός τους καταδίωξε και τον επόμενο χρόνο κατέλαβε την Αλεξάνδρεια.
the|Octavian|them|he pursued|and|the|next|year|he captured|the|Alexandria
Octavian pursued them and the following year captured Alexandria.
Πολλά έχουν γραφτεί για τον θάνατο της Κλεοπάτρας, όμως δύο είναι οι επικρατέστερες εκδοχές.
many|they have|written|about|the|death|of the|Cleopatra|but|two|they are|the|most prevalent|versions
Many have been written about the death of Cleopatra, but there are two prevailing versions.
Σύμφωνα με τον Πλούταρχο, μετά την ήττα στην Ναυμαχία του Ακτίου, ο στρατός εγκατέλειψε τον Μάρκο Αντώνιο που θεώρησε ότι τον πρόδωσαν με σχέδιο της Κλεοπάτρας.
according|to|the|Plutarch|after|the|defeat|in the|naval battle|of the|Actium|the|army|abandoned|the|Mark|Antony|who|he considered|that|him|they betrayed|with|plan|of the|Cleopatra
According to Plutarch, after the defeat at the Battle of Actium, the army abandoned Mark Antony, who believed he was betrayed by a plan of Cleopatra.
Η ίδια για να σωθεί από την οργή του Μάρκου Αντώνιου, κλειδώθηκε σε ένα ταφικό μνημείο και διέδωσε ότι αυτοκτόνησε.
she|herself|to|to|save|from|the|wrath|of the|Mark|Antony|she locked herself|in|a|tomb|monument|and|she spread|that|she committed suicide
To save herself from the wrath of Mark Antony, she locked herself in a tomb and spread the rumor that she had committed suicide.
Στο άκουσμα αυτής της φήμης, ο Μάρκος Αντώνιος αυτοκτόνησε με το ίδιο του το σπαθί.
at the|hearing|this|of the|rumor|the|Mark|Antony|he committed suicide|with|the|same|his||sword
Upon hearing this rumor, Mark Antony committed suicide with his own sword.
Λίγα λεπτά προτού πεθάνει, η Κλεοπάτρα πήγε κοντά του κι ο Μάρκος Αντώνιος ξεψύχησε στην αγκαλιά της.
few|minutes|before|he dies|the|Cleopatra|she went|near|him|and|the|Mark|Antony|he breathed his last|in the|arms|her
A few minutes before he died, Cleopatra went to him and Mark Antony breathed his last in her arms.
Την 12η Αυγούστου του 30 π.Χ. ο Οκταβιανός εισήλθε θριαμβευτής στην Αλεξάνδρεια.
the|12th|August|of the|||the|Octavian|he entered|triumphant|in the|Alexandria
On August 12, 30 BC, Octavian entered Alexandria as a triumphant victor.
Δεν ήθελε ακόμη την Κλεοπάτρα νεκρή, καθώς επιθυμούσε πρώτα να τη ντροπιάσει μπροστά στα μάτια των Ρωμαίων.
not|he wanted|still|the|Cleopatra|dead|as|he desired|first|to|her|he humiliates|in front|to the|eyes|of the|Romans
He did not want Cleopatra dead yet, as he wished to humiliate her first in front of the Romans.
Η 39χρονη πλέον βασίλισσα λίγο αργότερα βρέθηκε νεκρή από τσίμπημα ασπίδας, που είναι ένα είδος αιγυπτιακής κόμπρας.
the|39-year-old|now|queen|a little|later|she was found|dead|from|sting|asp|which|is|a|type|Egyptian|cobra
The now 39-year-old queen was found dead shortly after from a asp sting, which is a type of Egyptian cobra.
Αυτός θα ήταν ένας επώδυνος θάνατος.
this|will|he was|a|painful|death
This would have been a painful death.
Αυτή είναι η μία εκδοχή του θανάτου της Κλεοπάτρας, κατά τον Πλούταρχο.
this|is|the|one|version|of the|death|of|Cleopatra|according to|the|Plutarch
This is one version of Cleopatra's death, according to Plutarch.
Κατά μία άλλη εκδοχή, σύμφωνα με τον Ρωμαίο ιστορικό Δίωνα Κάσσιο, η Κλεοπάτρα πέθανε χωρίς πόνο.
according to|one|other|version|according|to|the|Roman|historian|Diodorus|Cassius|the|Cleopatra|she died|without|pain
According to another version, by the Roman historian Dio Cassius, Cleopatra died without pain.
Έτσι, ο καθηγητής Σάφερ καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η βασίλισσα αυτοκτόνησε με μείγμα δηλητηρίων «αφού ήθελε να παραμείνει όμορφη και μετά τον θάνατό της».
thus|the|professor|Schaefer|he concludes|to the|conclusion|that|the|queen|she committed suicide|with|mixture|of poisons|since|she wanted|to|she remains|beautiful|and|after|the|death|her
Thus, Professor Shafer concludes that the queen committed suicide with a mixture of poisons "since she wanted to remain beautiful even after her death."
Όπως και να έχει, η Κλεοπάτρα έμεινε στην ιστορία ως η μοιραία γυναίκα,
as|and|to|have|the|Cleopatra|remained|in the|history|as|the|fatal|woman
In any case, Cleopatra remained in history as the fatal woman,
μια τολμηρή προσωπικότητα που έμελλε να είναι η τελευταία βασίλισσα της Αρχαίας Αιγύπτου.
a|daring|personality|that|was destined|to|be|the|last|queen|of the|Ancient|Egypt
a bold personality who was destined to be the last queen of Ancient Egypt.
Ἡ Κλεοπάτρα η 7η ,τελευταία Πτολεμαία βασίλισσα, υπήρξε μια από τις εντυπωσιακότερες γυναικείες μορφές της παγκόσμιας Ιστορίας.
the|Cleopatra|the|7th|last|Ptolemaic|queen|she was|one|of|the|most impressive|female|figures|of the|world|History
Cleopatra VII, the last Ptolemaic queen, was one of the most impressive female figures in world history.
Όμορφη και ευρυμαθής, ευφυέστατη και πολυμήχανη, φιλόδοξη και δυναμική,
beautiful|and|knowledgeable|very intelligent|and|resourceful|ambitious|and|dynamic
Beautiful and knowledgeable, extremely intelligent and resourceful, ambitious and dynamic,
δραστήρια και αδίστακτη, σαγηνευτική και ακαταμάχητη, επεδίωξε να επαναφέρει τον ελληνιστικό Ελληνισμό στην παλαιά του θέση ισχύος.
active|and|ruthless|seductive|and|irresistible|she sought|to|restore|the|Hellenistic|Hellenism|to the|old|its|position|of power
active and ruthless, seductive and irresistible, she sought to restore Hellenistic Hellenism to its former position of power.
Χρησιμοποιώντας ως μέσο τις θυελλώδεις ερωτικές σχέσεις της, με τον Ιούλιο Καίσαρα και τον Μάρκο Αντώνιο,
using|as|means|the|stormy|romantic|relationships|her|with|the|Julius|Caesar|and|the|Mark|Antony
Using her stormy love affairs with Julius Caesar and Mark Antony as a means,
κατόρθωσε να ανακηρυχθεί βασίλισσα, να επεκτείνει το κράτος της, να προκαλέσει τον θαυμασμό,
she managed|to|be declared|queen|to|expand|the|state|her|to|cause|the|admiration
she managed to be declared queen, to expand her state, to provoke admiration,
το μίσος αλλά και τον φόβο της πανίσχυρης Ρώμης.
the|hatred|but|and|the|fear|of the|all-powerful|Rome
hatred, but also the fear of the all-powerful Rome.
Η Κλεοπάτρα υπήρξε η μοναδική από τους διαδόχους και τους επιγόνους του Μεγάλου Αλεξάνδρου,
the|Cleopatra|she was|the|unique|among|the|successors|and|the|descendants|of the|Great|Alexander
Cleopatra was the only one among the successors and heirs of Alexander the Great,
που ο βίος και οι πράξεις της έγιναν θρύλος ο οποίος διατηρήθηκε στο πέρασμα των αιώνων.
who|the|life|and|the|deeds|her|they became|legend|the|which|it was preserved|in the|passage|of the|centuries
whose life and deeds became a legend that has been preserved through the ages.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.46
en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=48 err=0.00%) translation(all=94 err=0.00%) cwt(all=1349 err=2.59%)