Τί Όπλα χρησιμοποιούσαν οι Πολεμιστές στην Αρχαία Ελλάδα; (Μέρος Β') | Αρχαία Ελληνική Ιστορία
what|weapons|they used|the|warriors|in the|ancient|Greece|part|B|ancient|Greek|history
Welche Waffen benutzten Krieger im antiken Griechenland? (Teil B') | Antike griechische Geschichte
2. ¿Qué armas usaban los guerreros en la Antigua Grecia?
What Weapons did Warriors Use in Ancient Greece? (Part B) | Ancient Greek History
Στο πρώτο μέρος του αφιερώματός μας για τον ατομικό οπλισμό των αρχαίων Ελλήνων μιλήσαμε για τα αμυντικά όπλα.
in the|first|part|of the|tribute|our|for|the|individual|armament|of the|ancient|Greeks|we talked|about|the|defensive|weapons
Im ersten Teil unserer Widmung an die persönliche Bewaffnung der alten Griechen haben wir über Verteidigungswaffen gesprochen.
In the first part of our tribute to the individual armament of the ancient Greeks, we talked about defensive weapons.
Μιλήσαμε για την ασπίδα, το κράνος και τον θώρακα που αποτελούσαν βασικά εξαρτήματα του αμυντικού οπλισμού
we talked|about|the|shield|the|helmet|and|the|breastplate|that|they constituted|basic|components|of the|defensive|armament
We discussed the shield, the helmet, and the breastplate, which were essential components of the defensive armament.
και αναφέραμε και κάποια πράγματα για τις περικνημίδες και τα περιτραχήλια
and|we mentioned|and|some|things|about|the|greaves|and|the|neck guards
We also mentioned some things about greaves and neck guards.
τα οποία συμπλήρωναν τον αμυντικό οπλισμό του πολεμιστή και την προστασία του σώματός του.
the|which|they supplemented|the|defensive|armament|of the|warrior|and|the|protection|of the|body|his
which complemented the defensive armament of the warrior and the protection of his body.
Καλώς ήρθατε στο κανάλι Alpha Ωmega.
well|you came|to the|channel|Alpha|Omega
Welcome to the Alpha Omega channel.
Σε αυτό το βίντεο θα μιλήσουμε για τον επιθετικό οπλισμό των αρχαίων ελλήνων πολεμιστών.
in|this|the|video|will|we talk|about|the|offensive|armament|of the|ancient|Greek|warriors
In this video, we will talk about the offensive armament of ancient Greek warriors.
Αν επισκέπτεσθε για πρώτη φορά το κανάλι μας μην ξεχάσετε να κάνετε Εγγραφή
if|you visit|for|first|time|the|channel|our|not|you forget|to|you do|Subscribe
If you are visiting our channel for the first time, don't forget to subscribe.
και να πατήσετε στο εικονίδιο με το κουδούνι για να ειδοποιήστε κάθε φορά που ανεβάζουμε νέο βίντεο.
and|to|you press|on the|icon|with|the|bell|to|to|you are notified|every|time|that|we upload|new|video
and click on the bell icon to be notified every time we upload a new video.
Τι λέτε πάμε να ξεκινήσουμε;
what|you say|let's go|to|we start
What do you say, shall we get started?
Τα επιθετικά όπλα του αρχαίου ελληνικού κόσμου διακρίνονταν σε δύο μεγάλες κατηγορίες.
the|offensive|weapons|of the|ancient|Greek|world|they were distinguished|into|two|large|categories
The offensive weapons of the ancient Greek world were divided into two main categories.
Η πρώτη κατηγορία είναι τα αγχέμαχα, στην οποία κατατάσσονται το δόρυ, το ξίφος και το εγχειρίδιο.
the|first|category|is|the|close-combat weapons|in the|which|they are classified|the|spear|the|sword|and|the|dagger
The first category is the close combat weapons, which include the spear, the sword, and the dagger.
Η δεύτερη κατηγορία είναι τα εκηβόλα όπλα. Εδώ συναντώνται το ακόντιο, το τόξο και η σφενδόνη.
the|second|category|is|the|projectile|weapons|here|are found|the|spear|the|bow|and|the|sling
The second category is the ranged weapons. Here we find the spear, the bow, and the sling.
Το κυρίως επιθετικό όπλο των αρχαίων ελληνικών χρόνων ήταν το δόρυ.
the|main|offensive|weapon|of the|ancient|Greek|times|was|the|spear
The main offensive weapon of ancient Greek times was the spear.
Το μήκος του κυμαινόταν από δύο έως δυόμισι μέτρα.
the|length|of it|ranged|from|two|to|two and a half|meters
Its length ranged from two to two and a half meters.
Εξαίρεση σε αυτό τον κανόνα αποτελούσε η μακεδονική σάρισα, που είχε μήκος πολύ μεγαλύτερο.
exception|to|this|the|rule|constituted|the|Macedonian|sarissa|which|had|length|much|longer
An exception to this rule was the Macedonian sarissa, which had a much greater length.
Είναι όπλο γνωστό όχι μόνο στους Έλληνες, αλλά σε πολλούς λαούς της αρχαιότητας.
it is|weapon|known|not|only|to the|Greeks|but|to|many|peoples|of the|antiquity
It is a weapon known not only to the Greeks but to many ancient peoples.
Όπως και τα υπόλοιπα όπλα, έτσι και το δόρυ το γνωρίζουμε μέσα από την τέχνη καθώς απεικονίζεται σε πλήθος έργων.
as|and|the|remaining|weapons|thus|and|the|spear|the|we know|through|from|the|art|as|it is depicted|in|multitude|works
Like other weapons, we also know the spear through art as it is depicted in numerous works.
Η άκρη που στρεφόταν προς την πλευρά του αντιπάλου είχε ως απόληξη μία μεταλλική αιχμή σε σχήμα φύλλου, η οποία είχε μήκος είκοσι έως τριάντα εκατοστά.
the|tip|that|it was turning|towards|the|side|of the|opponent|it had|as|tip|a|metal|point|in|shape|leaf|which|which|it had|length|twenty|to|thirty|centimeters
The end that faced the opponent had a metal tip shaped like a leaf, which was twenty to thirty centimeters long.
Στην άλλη άκρη, που στρεφόταν στην πλευρά του πολεμιστή που έφερε το δόρυ
at the|other|tip|that|it was turning|towards the|side|of the|warrior|who|he carried|the|spear
At the other end, which faced the warrior wielding the spear.
έπρεπε να βρεθεί ένας τρόπος ώστε αυτό να στερεώνεται στο έδαφος.
had to|to|be found|a|way|so that|this|to|be secured|to the|ground
A way had to be found for this to be secured to the ground.
Γι' αυτό το λόγο εκεί υπήρχε ο σταυρωτήρ ή στύραξ, δηλαδή μία αιχμή κατασκευασμένη από ορείχαλκο.
for|this|the|reason|there|there was|the|crucifier|or|stake|that is|a|point|made|from|brass
For this reason, there was the crucifier or sturax, that is, a point made of brass.
Αυτή την πλευρά χρησιμοποιούσαν επίσης για να αποτελειώσουν τους εχθρούς που είχαν πέσει
this|the|side|they used|also|to|to|finish off|the|enemies|who|they had|fallen
This side was also used to finish off the enemies who had fallen.
οι στρατιώτες που βρίσκονταν στις τελευταίες γραμμές της φάλαγγας, οι οποίοι κρατούσαν τό δόρυ στραμμένο προς τα πάνω.
the|soldiers|who|they were|in the|last|lines|of the|phalanx|the|who|they held|the|spear|pointed|towards|the|up
The soldiers who were in the last lines of the phalanx, who held the spear pointed upwards.
Ακόμα έδινε μία ακόμη επιλογή χρήσης στις περιπτώσεις καταστροφής της λόγχης.
still|he was giving|one|another|option|use|in the|cases|destruction|of the|spear
It still provided one more option for use in cases of spear destruction.
Το κοντάρι του δόρατος ήταν κάποιες φορές επενδεδυμένο με δέρμα στο σημείο της λαβής ώστε αυτή να είναι πιο στέρεη.
the|shaft|of the|spear|it was|some|times|covered|with|leather|at the|point|of the|grip|so that|it|to|be|more|solid
The shaft of the spear was sometimes covered with leather at the grip point to make it more sturdy.
Οι πολεμιστές έφεραν προστατευτική θήκη εντός της οποίας τοποθετούσαν το δόρυ όταν δεν το χρησιμοποιούσαν.
the|warriors|they carried|protective|case|inside|of the|which|they placed|the|spear|when|not|it|they used
The warriors carried a protective sheath in which they placed the spear when it was not in use.
Παραλλαγή του δόρατος που χρησιμοποιήθηκε από το μακεδονικό στρατό ήταν η σάρισσα.
variation|of the|spear|that|was used|by|the|Macedonian|army|it was|the|sarissa
A variation of the spear used by the Macedonian army was the sarissa.
Το μέγεθος της σάρισσας ήταν πολύ μεγαλύτερο.
the|size|of the|sarissa|was|very|larger
The size of the sarissa was much larger.
Κατά τον Πολύβιο είχε μήκος 7,2 μέτρα, ενώ ο Πολύαινος αναφέρει ότι ήταν λίγο μεγαλύτερη, στα 7,4 μέτρα.
according to|the|Polybius|it had|length|meters|while|the|Polyainos|he mentions|that|it was|slightly|larger|at|meters
According to Polybius, it was 7.2 meters long, while Polyainos mentions that it was slightly longer, at 7.4 meters.
Τη σάρισσα πρόσθεσε στη φάλαγγα ο Φίλιππος Β' και η χρήση της συνεχίστηκε έως και το τέλος των ελληνιστικών χρόνων.
the|sarissa|he added|to the|phalanx|the|Philip|II|and|the|use|of it|it continued|until|and|the|end|of the|Hellenistic|times
Philip II added the sarissa to the phalanx, and its use continued until the end of the Hellenistic period.
Το μεγάλο μήκος της σάρισσας κάποιες φορές αποτέλεσε μειονέκτημα,
the|large|length|of the|sarissa|sometimes|times|it constituted|disadvantage
The great length of the sarissa sometimes posed a disadvantage,
αφού την έκανε αυτόματα πιο δύσχρηστη σε σχέση με το απλό δόρυ.
since|it|made|automatically|more|difficult to use|in|relation|with|the|simple|spear
since it automatically made it more difficult to use compared to the simple spear.
Το ξίφος χρησιμοποιούνταν κατά κόρον κατά τη διάρκεια του 10ου π.Χ. αιώνα ως επιθετικό όπλο από τους πολεμιστές που δεν διέθεταν δόρυ.
the|sword|was used|during|frequently|during|the|duration|of the|10th|||century|as|offensive|weapon|by|the|warriors|who|not|had|spear
The sword was widely used during the 10th century BC as an offensive weapon by warriors who did not have a spear.
Το μήκος του τότε ήταν αρκετά μεγάλο.
the|length|of it|then|was|quite|large
Its length at that time was quite large.
Το ξίφος των οπλιτών είναι συνήθως μακρύ και αμφίστομο.
the|sword|of the|hoplites|is|usually|long|and|double-edged
The sword of the hoplites is usually long and double-edged.
Το πάχος του ποικίλει. Το πιο πλατύ σημείο του ξίφους βρισκόταν στο μέσο της λεπίδας του.
the|thickness|its|varies|the|most|wide|point|of|sword|was located|at the|middle|of the|blade|its
Its thickness varies. The widest point of the sword was located in the middle of its blade.
Το χρησιμοποιούσαν για να κόψουν ή να τρυπήσουν τον αντίπαλο.
it|they used|to|to|cut|or|to|pierce|the|opponent
They used it to cut or pierce the opponent.
Με την πάροδο των ετών το μήκος του ξίφους σταδιακά μειώθηκε.
with|the|passage|of the|years|the|length|of the|sword|gradually|decreased
Over the years, the length of the sword gradually decreased.
Ακόμη και τότε όμως το χρησιμοποιούσαν οι οπλίτες ως βοηθητικό όπλο
even|and|then|however|it|they used|the|hoplites|as|auxiliary|weapon
Even then, however, the hoplites used it as a secondary weapon.
στην περίπτωση που είχαν χάσει ή για κάποιο λόγο δε μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν το δόρυ τους.
in the|case|that|they had|lost|or|for|some|reason|not|they could|to|use|the|spear|their
in the case they had lost or for some reason could not use their spear.
Για το ξίφος υπήρχαν οι όροι άορ και φάσγανον.
for|the|sword|there were|the|terms|aor|and|phasganon
For the sword, there were the terms aor and phasganon.
Η λαβή του ξίφους συχνά έφερε διάκοσμο.
the|handle|of the|sword|often|it bore|decoration
The grip of the sword often featured decoration.
Στην εικόνα που βλέπετε απεικονίζεται λαβή ξίφους με διάκοσμο κεφαλής αετού.
in the|image|that|you see|it depicts|handle|sword|with|decoration|head|eagle
In the image you see, a sword grip is depicted with eagle head decoration.
Η λαβή αυτή βρέθηκε στην περιοχή της Δωδώνης και χρονολογείται γύρω στα 300 π.Χ.
the|handle|this|was found|in the|area|of|Dodona|and|it dates|around|to the||
This handle was found in the area of Dodona and dates back to around 300 BC.
Σήμερα φυλάσσεται στο αρχαιολογικό μουσείο των Ιωαννίνων.
today|it is kept|in the|archaeological|museum|of the|Ioannina
Today it is kept in the archaeological museum of Ioannina.
Η παρακάτω εικόνα απεικονίζει ξίφος σιδερένιο με πτηνόμορφη λαβή.
the|below|image|depicts|sword|iron|with|bird-shaped|handle
The image below depicts an iron sword with a bird-shaped handle.
Το μήκος του είναι 45 εκατοστά, ενώ η λεπίδα του έχει πλάτος 5 εκατοστά.
the|length|of it|is|centimeters|while|the|blade|of it|has|width|centimeters
Its length is 45 centimeters, while its blade has a width of 5 centimeters.
Χρονολογείται στους αρχαϊκούς χρόνους, στα μέσα του 6ου π.Χ. αιώνα και προέρχεται από την περιοχή της Σίνδου.
it dates|to the|archaic|times|in the|middle|of the|6th|||century|and|it originates|from|the|area|of|Sindos
It dates back to the archaic period, in the middle of the 6th century BC, and originates from the region of Sindos.
Σήμερα βρίσκεται στο αρχαιολογικό μουσείο της Θεσσαλονίκης.
today|it is located|in the|archaeological|museum|of the|Thessaloniki
Today it is located in the archaeological museum of Thessaloniki.
Η λαβή του ξίφους μιμείται πτηνό με μακρύ λαιμό και γαμψό ράμφος.
the|handle|of the|sword|it mimics|bird|with|long|neck|and|hooked|beak
The handle of the sword mimics a bird with a long neck and a hooked beak.
Μαζί με τη λεπίδα αποτελούν ενιαίο έλασμα, το οποίο διαρθρώνεται σε δύο μέρη με το φυλακτήρα.
together|with|the|blade|they constitute|single|sheet|which|which|it is structured|in|two|parts|with|the|guard
Together with the blade, they form a single sheet, which is structured into two parts with the guard.
Το ξίφος έφερε επένδυση από ελεφαντόδοντο, ίχνη της οποίας διατηρούνται ακόμα και σήμερα.
the|sword|it brought|inlay|from|ivory|traces|of the|which|they are preserved|still|and|today
The sword had an ivory inlay, traces of which are still preserved today.
Το ακόντιο παρουσίαζε αρκετές ομοιότητες με το δόρυ.
the|spear|it presented|several|similarities|with|the|lance
The spear had several similarities with the javelin.
Χρησιμοποιούνταν ως πολεμικό όπλο ήδη από τον 7ο π.Χ. αιώνα.
it was used|as|war|weapon|already|from|the|7th|||century
It was used as a weapon of war as early as the 7th century BC.
Στις ομηρικές περιγραφές συχνά οι στρατιώτες χρησιμοποιούν το ακόντιο.
in the|Homeric|descriptions|often|the|soldiers|they use|the|spear
In Homeric descriptions, soldiers often use the spear.
Το μήκος του ήταν μικρότερο σε σχέση με το δόρυ και κυμαινόταν από 1,35 έως 1,80 μέτρα και ήταν παράλληλα ελαφρύτερο.
the|length|its|was|shorter|in|relation|to|the|spear|and|ranged|from|to|meters|and|was|also|lighter
Its length was shorter compared to the spear and ranged from 1.35 to 1.80 meters and was also lighter.
Η αιχμή του ήταν πιο μικρή επίσης από αυτή του δόρατος.
the|tip|its|was|more|small|also|than|this|of the|spear
The tip was also smaller than that of the spear.
Στη λαβή του πολλές φορές διέθετε ένα περιτύλιγμα από κορδόνι
on the|handle|its|many|times|it had|a|wrapping|of|cord
On the handle, it often had a wrapping of cord.
ώστε να ενισχύεται η δύναμη και να είναι ικανό να φτάσει σε μεγαλύτερη απόσταση.
so that|to|it is reinforced|the|force|and|to|it is|capable|to|reach|in|greater|distance
This was to enhance the strength and allow it to reach a greater distance.
Οι πολεμιστές έπρεπε να έχουν εξασκηθεί στη ρίψη του ακοντίου
the|warriors|they had to|to|they have|trained|in the|throwing|of the|spear
The warriors had to be trained in spear throwing
ώστε να μπορούν να το κατευθύνουν αρκετά μακριά αλλά και να πετύχουν ακριβή χτυπήματα.
so that|to|they can|to|it|they direct|quite|far|but|and|to|they hit|accurate|strikes
so that they could direct it quite far and also achieve accurate hits.
Στην παρακάτω εικόνα παρουσιάζεται μία σιδερένια μορφή ακοντίου,
in the|below|image|is presented|a|iron|form|spear
In the image below, an iron form of a spear is presented,
η οποία βρέθηκε στο Μακεδονικό τάφο του Φοίνικα στη Θεσσαλονίκη.
which|which|was found|in the|Macedonian|tomb|of the|Phoenician|in the|Thessaloniki
which was found in the Macedonian tomb of the Phoenix in Thessaloniki.
Χρονολογείται στα 334 – 323 π.Χ. και φαίνεται να προέρχεται από την επίχωση του σκάμματος και του δρόμου.
it dates|to|||and|it seems|to|it originates|from|the|filling|of the|trench|and|of the|road
It dates back to 334 – 323 BC and seems to originate from the filling of the trench and the road.
Το μήκος της είναι 0,12 μ. και η διάμετρος του αυλού 0,018 μ. Ο αυλός είναι κυλινδρικός και σώζεται ακέραιος.
the|length|of it|is|m|and|the|diameter|of the|tube|m|the|tube|is|cylindrical|and|it is preserved|intact
Its length is 0.12 m and the diameter of the tube is 0.018 m. The tube is cylindrical and is preserved intact.
Το τόξο είναι όπλο που συναντάται από αρχαιοτάτων χρόνων στην περιοχή της αρχαίας Ελλάδας και όχι μόνο.
the|bow|is|weapon|that|it is found|from|ancient|times|in the|area|of the|ancient|Greece|and|not|only
The bow is a weapon that has been found since ancient times in the area of ancient Greece and beyond.
Το υλικό που χρησιμοποιούσαν για την κατασκευή του ήταν το ξύλο κρανιάς, υλικό σκληρό αλλά ταυτόχρονα ελαστικό.
the|material|that|they used|for|the|construction|of it|it was|the|wood|of the wild pear tree|material|hard|but|at the same time|elastic
The material they used for its construction was wood from the wild pear tree, a material that is hard but at the same time elastic.
Το όπλο αποτελούνταν από ένα στέλεχος καμπύλο, εύκαμπτο αλλά ισχυρό.
the|weapon|consisted|of|a|shaft|curved|flexible|but|strong
The weapon consisted of a curved, flexible but strong shaft.
Η χορδή δενόταν στα δύο άκρα του στελέχους και ήταν φτιαγμένη από συνεστραμμένα έντερα ή νεύρα ζώων.
the|string|was tied|at the|two|ends|of the|shaft|and|was|made|from|twisted|intestines|or|nerves|of animals
The string was tied at both ends of the shaft and was made from twisted intestines or animal sinews.
Τα βέλη ήταν στην πραγματικότητα μία μικρογραφία του ακοντίου και είχαν μήκος από 0,45 έως 0,60 μέτρα,
the|arrows|were|in the|reality|a|miniature|of the|spear|and|they had|length|from|to|meters
The arrows were actually a miniature version of the spear and were between 0.45 to 0.60 meters long,
ενώ η αιχμή τους ήταν ορειχάλκινη ή σιδερένια.
while|the|tip|their|was|bronze|or|iron
while their tip was made of bronze or iron.
Στην αντίθετη πλευρά του βέλους υπήρχε η γλυφίδα.
on the|opposite|side|of the|arrow|there was|the|stylus
On the opposite side of the arrow was the nock.
Οι πολεμιστές έφεραν ειδική θήκη με πώμα όπου τοποθετούσαν τα βέλη και ονομαζόταν φαρέτρα.
the|warriors|they brought|special|case|with|stopper|where|they placed|the|arrows|and|it was called|quiver
The warriors carried a special case with a cap where they placed the arrows, called a quiver.
Η χωρητικότητα της φαρέτρας έφτανε τα είκοσι βέλη.
the|capacity|of the|quiver|it reached|the|twenty|arrows
The capacity of the quiver reached twenty arrows.
Η χρήση του τόξου επίσης απαιτούσε ιδιαίτερη προετοιμασία και εξάσκηση ώστε να αυξηθεί η ακρίβεια των χτυπημάτων.
the|use|of the|bow|also|it required|special|preparation|and|practice|so that|to|it increased|the|accuracy|of the|hits
The use of the bow also required special preparation and practice to increase the accuracy of the shots.
Τέλος, όπλο πολύ απλής κατασκευής που συχνά χρησιμοποιούνταν στην αρχαία εποχή είναι η σφενδόνη.
finally|weapon|very|simple|construction|that|often|was used|in the|ancient|times|is|the|sling
Finally, a weapon of very simple construction that was often used in ancient times is the sling.
Πρόκειται για το όπλο με το μεγαλύτερο βεληνεκές,
it is|for|the|weapon|with|the|largest|range
It is the weapon with the longest range,
αν και υστερεί όσον αφορά την αποτελεσματικότητα και την ακρίβεια σκοπεύσεως.
although|and|it lags|as far|concerns|the|effectiveness|and|the|accuracy|aiming
although it falls short in terms of effectiveness and aiming accuracy.
Το όπλο χρησιμοποιήθηκε κατά κόρον κατά τη μυκηναϊκή περίοδο.
the|weapon|was used|against|frequently|during|the|Mycenaean|period
The weapon was widely used during the Mycenaean period.
Στους επόμενους αιώνες έπαψε να εμφανίζεται, ενώ επανήλθε στην αρχαϊκή εποχή.
in the|next|centuries|it stopped|to|appear|while|it returned|to the|archaic|era
In the following centuries, it ceased to appear, while it returned in the archaic period.
Ήταν κατασκευασμένη από ένα κομμάτι δέρμα που έφερε ιμάντες δεμένους στα δύο του άκρα.
it was|made|from|a|piece|leather|that|it carried|straps|tied|at the|two|its|ends
It was made from a piece of leather that had straps tied at both ends.
Ως βλήματα χρησιμοποιούσαν μικρές πέτρες.
as|projectiles|they used|small|stones
They used small stones as projectiles.
Αργότερα οι πέτρες αντικαταστάθηκαν από ελλειψοειδείς σφαίρες κατασκευασμένες από άργιλο ή μέταλλο.
later|the|stones|they were replaced|by|elliptical|spheres|made|from|clay|or|metal
Later, the stones were replaced by elliptical spheres made of clay or metal.
Συχνά χρησιμοποιούσαν το μόλυβδο γι' αυτό το σκοπό.
often|they used|the|lead|for|this|the|purpose
They often used lead for this purpose.
Η παρουσία της σφενδόνης πιστοποιείται από τα βλήματα που έχουν ανακαλυφθεί,
the|presence|of the|sling|is certified|by|the|projectiles|that|they have|been discovered
The presence of the sling is confirmed by the projectiles that have been discovered,
καθώς και κάποιες, σπάνιες ομολογουμένως, απεικονίσεις της στην τέχνη.
as|and|some|rare|admittedly|depictions|of it|in the|art
as well as some, admittedly rare, depictions of it in art.
Ο χειριστής της σφενδόνης αφού τοποθετούσε το βλήμα στο κέντρο του δέρματος
the|operator|of the|sling|after|he placed|the|projectile|in the|center|of the|leather
The operator of the sling, after placing the projectile in the center of the leather
και κρατούσε με το χέρι του τους δύο ιμάντες από τα άκρα, τον ένα μάλιστα σταθερότερα,
and|he was holding|with|the|hand|his|the|two|straps|from|the|ends|the|one|indeed|more firmly
and he held the two straps at the ends with his hand, one of them even more firmly,
περιέστρεφε με ταχύτητα τη σφενδόνη.
he was spinning|with|speed|the|sling
he was rapidly twisting the sling.
Σε μία στιγμή άφηνε απότομα τον ιμάντα που κρατούσε χαλαρότερα, οπότε το βλήμα ελευθερώνονταν,
in|a|moment|he was releasing|suddenly|the|strap|that|he was holding|more loosely|so that|the|projectile|it was being released
At one moment he would suddenly release the strap he was holding more loosely, at which point the projectile would be freed,
καθώς άνοιγε το διπλωμένο ως τότε δέρμα και εκσφενδονιζόταν με ταχύτητα προς την κατεύθυνση σκόπευσης.
as|he was opening|the|folded|until|then|leather|and|it was being hurled|with|speed|towards|the|direction|aiming
as the folded leather, until then, opened and was hurled quickly towards the target direction.
Για την καλύτερη χρήση του όπλου απαιτούνταν η εξάσκηση του χειριστή και η καλή μυϊκή του δύναμη.
for|the|better|use|of the|weapon|was required|the|practice|of the|operator|and|the|good|muscular|of the|strength
For the better use of the weapon, the operator's practice and good muscle strength were required.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.41 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.32
en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=48 err=0.00%) translation(all=93 err=0.00%) cwt(all=1175 err=0.85%)